встроенные душевые кабины габариты 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Будьте любезны следовать за мной.
Элайна насторожилась.
— Идемте же! — Голос миссис Гарт звучал почти сурово. — У нас мало времени.
— Отдайте мне Глинис, — попросила Элайна. — Я только перепеленаю ее…
— С этим можно подождать.
Элайна поняла, что у нее нет выбора. К ее изумлению, экономка важно прошествовала в комнату Роберты и без колебаний направилась к зеркальной нише. Подняв руку, она нажала на угол одной из серебристых панелей, и зеркало подалось в сторону, открывая темный дверной проем. Войдя в него, миссис Гарт дала знак Элайне следовать за ней. Их взгляду предстала узкая лестница — судя по всему, она тянулась от подвала дома до чердака, лишь узкий луч света, падающий из крохотного слухового оконца, освещал ее.
Миссис Гарт спустилась на несколько ступеней и коснулась выступа стены.
— Вы идете, миссис Латимер? — глухо прозвучал ее голос.
— Может, позовем Коула или кого-нибудь еще из мужчин? — Покусывая губу, Элайна взглянула на спящую дочь, изнывая от желания немедленно забрать ее у своей провожатой.
— Там, внизу, есть что посмотреть, а времени у нас мало. Идемте!
Последние слова больше напоминали приказ, и Элайна, не решаясь заговорить о ребенке, послушно последовала за экономкой.
Неожиданно миссис Гарт с силой надавила на выступ: заскрипели блоки, и дверь за их спинами повернулась. Очутившись почти в полной темноте, Элайна испуганно вскрикнула, но тут послышалось чирканье спички, и от пламени фитиля на стенах заплясали причудливые тени. Держа фонарь в одной руке, а ребенка — в другой, миссис Гарт быстро начала спускаться по крутой лестнице. Элайна поспешила за ней.
Деревянные стены скоро сменились более прочными, сложенными из необработанного камня, — по всему было похоже, что они вошли в туннель, пробитый в толще скалы. Слуховое окно над их головами превратилось в крошечную светящуюся точку, и Элайна могла лишь догадываться, что они достигли места, находившегося вровень с речной поверхностью. Здесь стены туннеля были сырыми, отовсюду доносился пронзительный свист — очевидно, в этой пещере обитали летучие мыши.
В конце шахты путь им преградила дверь, сколоченная из толстых досок. Миссис Гарт отодвинула засов, снова нажала какой-то потайной выступ, и дверь открылась. Дверной проем оказался таким узким, что экономке пришлось протискиваться в него боком. За порогом миссис Гарт взялась за другой рычаг, но дверь никак не хотела закрываться.
— Чертова штуковина — вечно ее заедает, — пробурчала экономка и, махнув рукой, поспешила вперед. Здесь пол был слегка наклонным, и вскоре где-то над их головами возник новый источник света.
Оглядевшись по сторонам, Элайна чуть не лишилась чувств: вдоль стен помещения, в котором они теперь оказались, выстроились штабеля ящиков и бочонков с порохом, а также длинные коробки, на боках которых были грубо нарисованы ружья.
— Винтовки? Порох? — недоуменно пробормотала Элайна и вдруг вспомнила рассказы Коула о пароходах, пропавших на реке. Они везли именно такой груз. Неужели пираты прятали его в подвале дома Латимеров?
— Идите сюда, — приказала экономка. — Мы уже почти на месте.
Они подошли к небольшой пещере, выдолбленной в мягком песчанике. Войдя в нее, миссис Гарт положила ребенка на узкую койку, придвинутую к стене. Элайна сразу бросилась к дочери и прижала ее к себе. Громкий лязг за спиной заставил ее обернуться, и она увидела, как экономка запирает на висячий замок решетку, отгораживающую маленькую пещеру от большой, превращенной в склад награбленного.
— Что вы делаете? — негодующе воскликнула Элайна. — Немедленно выпустите меня отсюда!
Женщина усмехнулась и, медленно расстегнув воротник строгого черного платья, полуобнажила пышную грудь. Затем она вынула шпильки из тугого узла волос и распустила их по плечам. От чопорной, бесстрастной миссис Гарт не осталось и следа. Взгляд дамы, стоявшей теперь перед Элайной, пылал ненавистью.
— Как мне надоело кланяться и выслушивать приказы! — злобно прошипела она. — Все, с меня довольно! Я забираю то, что принадлежало мне с самого начала, миссис Латимер.
Минди обеспокоенно приложила ладошку к зеркальному стеклу. За этой преградой она видела собственное отражение, но не тех, кто скрылся за потайной дверью, и это ее тревожило. Малышка одевалась у себя в спальне, когда услышала повелительный голос миссис Гарт и настороженные ответы Элайны. Из любопытства девочка двинулась на голоса, и они привели ее в страшную красную комнату, которая некогда принадлежала Роберте, как раз в тот момент, когда миссис Гарт исчезла за потайной дверью. Внезапный испуг Минди сменился ужасом, как только обожаемая ею Элайна шагнула через порог и зеркальная дверь за ней захлопнулась. В панике девочка толкала и царапала блестящее стекло, но оно не поддавалось. Подтащив стул к двери, ведущей в коридор, Минди села на него и застыла в ожидании, готовая вскочить, как только странная дверь снова откроется.
Наконец пробило двенадцать — обычно в этот час супруги Латимер обедали, и Минди не сомневалась, что Коул вот-вот должен появиться — уж он-то точно знает, что надо делать, и позаботится об Элайне и Глинис!
Ожидание казалось бесконечным, но вот наконец в окне мелькнула знакомая фигура. Маленькие ножки быстро вынесли Минди в коридор, и каблучки ее туфелек застучали по ступенькам лестницы. Задыхаясь, она выбежала на крыльцо как раз в тот момент, когда хозяин дома подходил к двери.
Ожидая, что Элайна, как обычно, выйдет к нему навстречу, Коул на мгновение остановился, однако, не услышав знакомых шагов, он быстро направился внутрь.
Не замечая Минди, Коул, шагая через две ступеньки, поднялся наверх и тут обнаружил, что детская и спальня пусты.
— Элайна! — Он выбежал в коридор и принялся поспешно заглядывать во все комнаты. — Элайна, где ты?
Не получив ответа, он сбежал вниз и распахнул дверь кухни. Однако кухарка только недоуменно развела руками:
— После завтрака я ее не видела, сэр.
Коул снова помчался наверх и на лестнице чуть не сбил с ног Минди. Не по-детски тревожное выражение ее глаз заставило его остановиться.
— Ты сегодня видела Элайну?
Девочка нетерпеливо закивала. Схватив Коула за руку, она повела его прямо в комнату Роберты и, остановившись возле зеркала, приложила ладонь к стеклу, а затем оглянулась, проверяя, догадался ли хозяин дома о том, что ей так хотелось ему сказать.
Коул внимательно смотрел на девочку, пытаясь понять, действительно ли она знает что-то о его жене.
— Да, Минди, я вижу, что это зеркало, но сейчас мне надо найти Элайну и Глинис.
Малышка указала пальцем на свое отражение, но Коул опять ничего не понял. Решив, что только даром теряет драгоценное время, он повернулся и вышел.
Слезы разочарования наполнили глаза Минди, она жалобно всхлипнула, но тут же сердито вытерла лицо ладошкой и побежала вслед за Коулом, который в этот момент уже допрашивал Майлса.
— Сэр, в последний раз я видел миссис Латимер, когда она поднималась по лестнице после завтрака. Вниз она не спускалась. — Дворецкий озабоченно посмотрел на хозяина. — Просто ума не приложу, куда она могла исчезнуть…
Поскольку Майлсу обычно было известно все, что происходит в доме, Коул встревожился еще больше.
В этот момент Минди догнала его и крепко вцепилась в край его жилета.
— Не сейчас! — Он отвел ее руки. — Мне надо найти Элайну, как ты не понимаешь? Питер! Привези сюда Оли и Саула из старого дома да как следует поищи там миссис Латимер.
Слуга бросился к лошадям, и вскоре-экипаж уже мчался вдоль аллеи, а Коул, беспокойно вышагивая по комнате, строил самые невероятные предположения. Наконец он остановился у окна, выходящего на реку, и стал вглядываться в даль, словно надеясь заметить там знакомую фигурку.
Энни, выйдя из кухни, застыла рядом с Майлсом, не выпуская из рук половник.
— Я давно говорила: в этом доме творится неладное! — заявила она дворецкому. — У меня просто мурашки бегут по коже!
Майлс ничего не ответил, он не в силах был простить себе, что не уследил за хозяйкой и ее очаровательной малышкой.
Неожиданно внимание хозяина дома привлек громкий стук: обернувшись, он увидел, что Минди изо всех сил колотит кулачками по столу. Заметив его взгляд, она на миг замерла, а потом сделала движение, как будто укачивала младенца, и, указав пальцем на дверь, ведущую к лестнице, подняла его вверх, после чего многозначительно нахмурилась.
Качая головой, Коул мягко произнес:
— Минди, мне сейчас не до игры. Я не хочу больше смотреть в зеркало. Пожалуйста, пойми…
Но тут, к его изумлению, Минди открыла рот, скривила губы, покраснела от натуги, и неожиданно Коул впервые услышал ее шепот:
— Н-н-на… Айнна…
— Элайна?
Девочка живо закивала.
— Ииис… Нис…
— Глинис?
— К-Коул! — Она крепко зажмурилась, словно пытаясь разглядеть слова. — Иди! — Она умоляюще взглянула на него. — Иди, быее!
Тут она снова схватила его за руку и потащила за собой.
— Быее!
Только теперь Коул начинал понимать смысл происходящего: Минди знала, где находится Элайна, и пыталась помочь ему. Он торопливо двинулся вслед за девочкой по лестнице и снова оказался в комнате Роберты. Минди приблизилась к зеркалу и, глядя на Коула через плечо, указала на него рукой:
— Дер!
— Дер? — переспросил Коул. — Дверь?
Минди снова закивала:
— Дер, дер! Откой!
— Так, значит, зеркало — это дверь, и Элайна вошла в нее?
— Инис! Инис! — Малышка постучала по зеркалу.
Коул принялся оглядывать зеркало со всех сторон.
— Ат… Ат… Миси Ат! — Минди упорно продолжала сражаться со словами.
— Миссис Гарт? — Коул вдруг вспомнил, что, несколько раз пройдя по дому, ни разу не встретил экономки.
Повернувшись к зеркалу, он снова внимательно осмотрел его. Нигде не было видно ни петель, ни ручек, однако, отодвинув драпировки по краям, он вдруг заметил небольшой выступ возле верхнего правого угла и не раздумывая нажал на него.
Стекло сдвинулось с места, и зеркальная дверь распахнулась.
— Минди! — Коул обернулся к девочке. — Оли и Саул скоро будут здесь! Приведи их сюда и покажи им дверь.
Минди бросилась было из спальни, но на полпути обернулась:
— Коул… Мини люит Айна и Инис.
— Я тоже люблю их и тебя, Минди.
Глаза девочки заблестели, она повернулась и быстро выбежала в коридор.
Взяв лампу со стоявшей у кровати тумбочки, Коул протиснулся в потайную дверь и начал осторожно спускаться по лестнице. Когда на его пути оказалась вторая дверь, он задул лампу и, резко толкнув ее, попал в тускло освещенный коридор — света здесь едва хватало, чтобы не споткнуться. Пройдя мимо стоящих вдоль стен ящиков, Коул быстро огляделся, и тут его внимание привлекла странная клетка в углу. В ней он нашел тех, кого искал.
— Элайна!
Мрачные своды многократно повторили его крик. Он бросился к решетке, но неожиданно лицом к лицу столкнулся с чернокожим гигантом Ганном. Великан взмахнул кулаком, в глазах Коула заплясали искры, и все вокруг погрузилось во мрак.
Глава 43
Всего минуту назад она неподвижно лежала на койке рядом с дочерью, окончательно сбитая с толку происходящим и почти утеряв всякую надежду на спасение. Услышав крик Коула, она мгновенно вскочила, и в этот момент в ее душе проснулась надежда — только для того, чтобы тут же исчезнуть, когда Ганн страшным ударом в челюсть опрокинул ее мужа на каменный пол. Прижавшись к прутьям решетки, Элайна со страхом смотрела, как чернокожий гигант подхватил Коула на руки, — она не сомневалась, что Ганн способен убить взрослого мужчину одним ударом громадной ручищи.
Миссис Гарт, пошептавшись с несколькими мужчинами, явившимися вместе с ней откуда-то из глубины пещеры, указала на дверь, в которую за минуту до этого вошел Коул. Затем раздался быстро удаляющийся топот ног по деревянной лестнице.
Бывшая экономка приблизилась к решетке, жестом велела Элайне отойти и вынула из кармана ключ. Заметив, что пленница не сводит глаз с распростертого на полу обмякшего тела, она усмехнулась:
— Ваш муж жив, миссис Латимер, просто лишился чувств. Ганн умеет быть осторожным, когда пожелает.
Как только дверь распахнулась, негр взвалил Коула на плечо и, войдя в клетку, бесцеремонно опустил свою ношу на пол. Элайна тут же бросилась к мужу, положила его голову к себе на колени и принялась с тревогой разглядывать синяк на его щеке. Ей было нечем помочь ему — тюремщики отказали ей даже в пище и воде, однако она благодарила Бога уже за то, что Глинис никто пока не причинил вреда. Малютка пососала грудь и уснула у матери на коленях.
Глядя, как молодая женщина нежно отводит волосы со лба мужа, миссис Гарт снова усмехнулась.
— Правильно, милочка, — процедила она, — позаботься о нем. А когда он придет в себя, можете поразвлечься, пока у вас еще есть время.
Элайна с трудом сдерживала негодование: теперь она уже не сомневалась, что главарем шайки, топившей пароходы, а теперь еще взявшей в заложники ее с мужем и ребенком, был хозяин Ганна, Жак Дюбонне.
Чувствуя полную беспомощность, Элайна с отчаянием посмотрела на свою тюремщицу. Женщина уже начала запирать клетку, но неожиданно Ганн удержал ее за плечо.
— Стой! — повелительно произнес он и быстро исчез в полутьме.
— Этот грязный негр слишком много себе позволяет, — пробормотала миссис Гарт. — Когда-нибудь он нас всех погубит…
Ганн вернулся с ведром, наполненным водой, и с охапкой полотенец. Толкнув дверь локтем, он поставил свою ношу на пол рядом с Элайной и выпрямился. В его глазах светилось скорее любопытство, нежели угроза. Протянув руку, он пощупал предплечье Элайны, легко охватив его пальцами, и довольно хмыкнул:
— Мальчишка — хорошая женщина! Сильная! Сначала родила девчонку, и это не все. Следующим будет мальчик. Большой и сильный, как Ганн!
Круто развернувшись, негр покинул клетку и быстро ушел в глубь пещеры, а миссис Гарт захлопнула дверь и заперла ее.
— Похоже, ты прямо-таки очаровала этого мужлана, — язвительно проговорила она. — Впервые слышу, как он произносит больше трех слов подряд.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69


А-П

П-Я