https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/sayni/
Я очень люблю эту реку, а вы? Вообще мне хотелось бы жить у воды…
— Да, да, разумеется, мадам! — Клерк принял озабоченный вид. — Сейчас посмотрим… — Он начал листать толстую бухгалтерскую книгу. — Есть одно имение, которое можно приобрести почти за бесценок, но боюсь, оно вам не подойдет.
— Почему же? — Элайна взмахнула ресницами. — С ним что-то не так?
— Видите ли, оно принадлежало семье Макгарен, но недавно выяснилось, что младшая Макгарен — преступница.
Трепет волнения охватил Элайну, поэтому пришлось выждать минуту, после чего она спокойно отозвалась:
— Сначала я хотела бы узнать, сколько это стоит. Наверное, очень дорого?
— Совсем нет, мэм. — Клерк улыбнулся. Прелестное создание было вправе рассчитывать на любую помощь. По-видимому, ей еще не исполнилось и двадцати — в таком возрасте женщина всегда нуждается в поддержке сильного мужчины. — Янки выставили его на аукцион, назначив минимальную цену — всего пять тысяч долларов.
Всего пять тысяч долларов! На деньги, которые ей удалось скопить, она смогла бы купить разве что чугунный столбик у крыльца.
— Торги заканчиваются в апреле, и сведения о сделках поступят во все банки территории, занятой северянами.
— Боже милостивый! — В голосе Элайны зазвучало отчаяние. — Нет, этого я не могу себе позволить. Не найдется ли у вас чего-нибудь подешевле?
Клерк развел руками:
— Увы, мэм, ничего! Если хотите, попытайте удачу на аукционе.
— Придется поговорить с дядей, — огорченно пробормотала девушка. — Благодарю вас за помощь, сэр.
У нее нестерпимо защемило сердце. Сумма казалась ей непомерной. Такие деньги могли водиться только у Коула Латимера, но говорить с ним о покупке имения было бессмысленно.
Выйдя из банка, Элайна чуть не столкнулась с другим посетителем, торопившимся войти. Удивленно вскинув голову, она обнаружила, что смотрит прямо в черные масленые глазки Жака Дюбонне.
— Мадемуазель! — Француз, сверкая улыбкой, склонился в поклоне. Наконец-то он нашел молодую вдову, которую так долго искал! — Какая встреча!
Элайна, поспешно опустив вуаль, шагнула в сторону, чтобы обойти его, но Дюбонне загородил ей дорогу.
— Пардон, пардон! — Он широко развел руки. — На этот раз я не позволю вам улизнуть. После предыдущей встречи вы словно сквозь землю провалились.
Элайна смерила нахала холодным взглядом:
— Не представляю, зачем я вам понадобилась, сэр, но хочу предупредить: вы зря теряете время. Мы не знакомы, и я не собираюсь что-либо менять. А теперь позвольте мне пройти…
— Но, дорогая! — воскликнул Жак. — Неужели вы не догадываетесь, что я безумно влюблен в вас? Теперь, когда мы снова встретились, я не отпущу вас, пока вы не пообещаете уделить мне хотя бы несколько часов. Может быть, сегодня вечером…
— Не будьте идиотом! Ваше предложение непристойно, сэр, и если вы не дадите мне пройти, я закричу. — Настойчивость этого человека начала действовать Элайне на нервы. Она попыталась проскочить мимо, но Дюбонне поймал ее за руку.
— Разумеется, в таком людном месте не пристало обсуждать столь деликатные предметы, зато у меня есть экипаж. Я доставлю вас, куда вы пожелаете, а по дороге мы сможем немного поболтать. — Жак поднял руку и сделал знак чернокожему кучеру, сидевшему на козлах элегантного ландо.
— Вы требуете невозможного, сэр. Я не сажусь в экипажи с незнакомыми мужчинами. — Элайне надоело упрямство ее неожиданного почитателя, к тому же она торопилась домой. Прохожие уже стали поглядывать на них, а это ее совсем не устраивало.
Высвободив руку, она одарила француза ледяным взглядом:
— Оставьте меня, наконец, в покое!
— Полно, дорогая, не упрямьтесь. — Дюбонне засмеялся. Ему не раз приходилось иметь дело с женщинами легкого поведения, готовыми на все ради нескольких монет, но он понятия не имел, как следует обращаться с леди. Обычно он использовал женщин для удовлетворения своих прихотей, а когда они надоедали ему, бесцеремонно бросал их, но эта вдова возбудила его любопытство, и Жак не желал мириться с отказом. Схватив Элайну за талию, он решительно потащил ее к экипажу. — Мы всего лишь прокатимся в моей коляске, а затем… а-а-а!
Громкое ругательство сорвалось с его губ, когда острый каблук впился ему в ногу. Нелепо подпрыгнув, Жак схватил Элайну за руку, но тут же пошатнулся, и в ушах у него зазвенело от хлесткой пощечины. Он и не подозревал, что в этом хрупком теле кроется такая сила. Ну нет, это уж слишком! Никто не смеет наносить такое оскорбление самому Жаку Дюбонне!
С трудом удержав равновесие, незадачливый кавалер грубо схватил незнакомку за плечи, желая немедленно отомстить, но уже в следующий момент кто-то крепко взял его за шиворот и встряхнул с такой силой, что у него с головы слетела шляпа. Француз схватился было за стилет, но его рука мгновенно оказалась зажатой словно в железных тисках, а в спину между лопатками уперлось острие ножа. Жак висел, едва касаясь тротуара носками ботинок, и даже не мог оглянуться, чтобы посмотреть на противника.
Чернокожий слуга соскочил с козел ландо, намереваясь вступиться за хозяина, но вдруг застыл на месте, вовремя заметив, что ему в грудь направлено дуло «ремингтона» сорок четвертого калибра, а затем медленно вернулся на свое место.
Коул Латимер резким движением поставил зарвавшегося буяна на ноги.
— Похоже, месье Дюбонне, — протянул он, сверкнув глазами, — вам доставляет патологическое удовольствие нападать на женщин и детей.
Француз нервным движением оправил сюртук и поднял шляпу. Отряхивая ее, он исподлобья взглянул на Коула.
— Вы уже трижды вставали у меня на пути, капитан, — он кое-как водрузил шляпу на голову, — а я не из тех, кто забывает отдавать долги!
Капитан небрежным жестом сунул пистолет в кобуру, но на всякий случай не стал застегивать ее. Потом он обернулся к женщине в черном:
— С вами все в порядке, мадам?
Элайна слегка отвернулась, чтобы ему труднее было различить ее лицо под вуалью, и кивнула.
— Вы хотите, чтобы этого человека привлекли к суду? Она отрицательно покачала головой.
— Стало быть, пусть убирается, и покончим с этим.
— Я безмерно благодарна вам, капитан, — еле слышно выговорила девушка.
Этот мелодичный, нежный голос показался Коулу вроде бы знакомым, но вспомнить, где он слышал его, капитану так и не удалось.
— В следующий раз все будет совсем иначе. — Казалось, Дюбонне все еще не мог смириться с поражением.
Коул застегнул кобуру.
— Хочу дать вам совет: берегите себя. Мне, как никому другому, известно, что пулевые ранения опаснее ран, оставленных саблей.
Жак надменно взглянул на своего противника.
— По-моему, мы оба остались в проигрыше. — Он указал на удаляющуюся фигуру в черном.
Коул следил за женщиной до тех пор, пока она не свернула за угол, и в результате не заметил, как Жак подал знак стоявшему в стороне рослому тощему мужчине, который тут же двинулся вслед за незнакомкой.
— Всего хорошего, капитан Латимер. Думаю, мы еще увидимся!
— Как знать! — Коул небрежно прикоснулся к шляпе. Экипаж тронулся, и капитан Латимер, проводив его взглядом, стал восстанавливать в памяти краткий разговор с вдовой. Отчего-то ему захотелось узнать об этой женщине все. А этот голос — он окутывал его, словно туман, и тут же ускользал из памяти. И все-таки Коул был уверен, что однажды уже слышал эти волшебные мелодичные звуки.
Подходя к знакомой двери, Элайна и не подозревала, что сообщник Дюбонне следит за ней. Подобрав юбки, она взбежала по лестнице и на площадке столкнулась с Робертой. Несмотря на то что время близилось к полудню, кузина еще не успела сменить ночную рубашку на платье.
— Где ты была? — требовательно спросила старшая кузина.
Элайна проскользнула мимо, на ходу развязывая ленты шляпки.
— Ходила в банк узнавать насчет Брайер-Хилла.
— Что? — взвизгнула Роберта, бросаясь следом. — Ты подвергла всех нас опасности из-за какой-то жалкой фермы? Да как ты посмела!
Элайна обернулась, и ее глаза потемнели, точно небо перед грозой.
— Эта «жалкая ферма», дорогая, — с расстановкой произнесла она, — мой родной дом. Рядом в земле покоится моя мать. Если ты намерена продолжать этот разговор, впредь прошу упоминать о Брайер-Хилле с должным уважением.
— И ты еще угрожаешь мне! — Казалось, Роберта вот-вот лопнет от злости. — Если бы не твое появление здесь, нам вообще не о чем было бы беспокоиться. Скажи спасибо, что мы не вышвырнули тебя вон!
— Если бы не я, милочка, не видать бы тебе Коула как своих ушей, — язвительно напомнила Элайна.
Опасный блеск в глазах кузины лучше всяких слов убедил Роберту, что продолжать спор бесполезно.
— Когда только мы с Коулом уедем отсюда и забудем наконец обо всех вас!
Снимая туфли, Элайна бросила через плечо:
— Вчера, вернувшись с работы, я слышала твой разговор с миссис Мортимер. Никак вы с Коулом собираетесь в Вашингтон?
— И тебе не совестно подслушивать!
— Когда ты принимаешь у себя янки, мне приходится быть начеку, — Элайна криво улыбнулась, — чтобы не поплатиться жизнью.
— Миссис Мортимер всего лишь жена офицера, — поправила Роберта. — Она обещала попросить мужа, чтобы Коула перевели в Вашингтон. Возможно, он даже станет врачом самого президента. Он так талантлив…
— Бог мой! Зато ты чересчур тщеславна. Полагаю, ты уже говорила с ним об этом?
— Пока не вижу необходимости, но скоро он обо всем узнает.
— Очень мило с твоей стороны. Не сомневаюсь, капитан Латимер будет в неоплатном долгу перед тобой — ведь ты продвинешь его по службе…
— Тебе вовсе незачем кривляться. — Роберта гордо вскинула голову. — Я желаю ему только добра. По крайней мере я сделаю для него больше, чем смогла бы сделать ты. Тебе, пожалуй, было бы под силу только одно — подарить ему целую кучу слюнявых младенцев!
— Ты права. — Элайна театральным жестом воздела руки к потолку. — Как всегда!
Глава 16
В сентябре весь город пришел в радостное возбуждение из-за поражения северян при Чикамоге, а в октябре горожане обрели новую надежду, узнав, что генерал Ли, двигаясь на север, пересек реку Рапидан. Но наступил ноябрь, и армия Ли вернулась на те же зимние квартиры, где размещалась месяц назад, а затем Грант обратил армию Брэгга в бегство к югу от Чаттануги, в то время как Лонгстрит не сумел прорвать оборону северян у Ноксвилла. После этого Новый Орлеан окончательно расстался с мечтой о скором воссоединении с остальным Югом.
Рождество и начало нового года горожане провели в унынии. В феврале Шерман углубился в долину Миссисипи, а на востоке войска по-прежнему бездействовали. Фрегат янки «Хусатоник» был потоплен подводной лодкой «Ханли», однако новости о победах конфедератов померкли, когда янки назначили губернатором Луизианы некоего Дж. Майкла Хана, ярого противника южан.
В начале марта поднялись ветра — словно для того, чтобы просушить землю под сапогами марширующих солдат. Пятое число месяца выдалось ветреным и прохладным, но именно эта суббота была выбрана днем инаугурации нового губернатора. Церемония состоялась на площади Лафайетта, и последующее празднество удивило горожан своим размахом. Северянами был собран громадный мужской хор, исполнивший религиозные песнопения. Ему аккомпанировали военные оркестры, сотни пушек стреляли одновременно. Во всех церквах звонили в колокола, из-за чего над городом стоял оглушительный шум.
Рано утром Элайна спустилась в кухню и присела у очага, ожидая, пока Дульси приготовит лепешки. Яркое пламя лизало бок закопченного чайника, в котором бурлила вода.
— Похоже, он опять проспал, — заметила Элайна.
Дульси поставила тарелку на стол и, оглянувшись, сообщила вполголоса:
— Мистеру Коулу сегодня опять работать допоздна, а мисс Роберта никак не может понять, что он устает. Янки празднуют назначение этого предателя губернатором, и мисс Роберта пожелала, чтобы мистер Коул сопровождал ее на бал к генералу Бэнксу. А еще она готовится к переезду в Вашингтон, потому что вбила себе в голову, будто для нее будет лучше стать янки. Вчера Джедедайя возил ее к миссис Бэнкс — похоже, ей никак не дают покоя какие-то манеры генеральши.
Смазывая лепешки растопленным маслом, Элайна презрительно фыркнула. Дульси, подбоченившись, наблюдала за ней.
— Сдается мне, так едят лепешки только янки! Ты что, тоже решила стать одной из них?
— Дульси! — послышался из-за стены голос капитана.
— Мистер Коул?
— Попроси Джедедайю принести горячей воды — мне надо долить ванну.
— Джедедайи нет дома, мистер Коул, он повез миссис Картер к врачу.
— А Эл? Мне показалось, я слышал его голос. Дульси настороженно взглянула на Элайну, та выпрямилась на стуле и затихла.
— Да, сэр, — осторожно ответила негритянка. — Мистер Эл сидит здесь.
— Ну так пусть он принесет воду, а то моя остыла и я тут скоро совсем замерзну.
От этого предложения Элайна пришла в ужас. Собравшись с духом, она громко произнесла:
— Если вам нужна вода — придите сюда и возьмите, а мне и без того весь день ведра таскать.
— Эл! — В голосе Коула послышалось раздражение. — Неси сюда воду, и немедленно!
Элайна сжала в кулаке вилку.
— Как бы не так, синебрюхий!
— Говорю тебе, иди сюда! — Судя по всему, Коул разозлился не на шутку. — Иначе я спущу с тебя шкуру!
— А вы сперва попробуйте поймать меня.
— И поймаю, — пригрозил Коул. — А тогда уж непременно покажу, что значит мыться по-настоящему!
Поняв, что это не пустые слова, Элайна замолчала. Ей ужасно не хотелось идти к капитану, но и допускать расправу над собой она вовсе не собиралась.
— Эл! — Терпение капитана явно иссякало.
— Ладно, ладно, сейчас. — Элайна направилась к очагу и, быстро дотронувшись до чайника, удовлетворенно улыбнулась. Впредь янки и в голову не придет просить ее об услугах! Она перелила воду в ведро и, высунув кончик языка, с трудом потащила его через кухню.
— Эл!
— Уже иду! — отозвалась она. — Даже, можно сказать, бегу.
Наконец она распахнула дверь в комнату, где стояла ванна.
— Вот ваша вода.
Прежде чем Коул успел повернуться, Элайна плеснула воду из ведра ему на спину.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69
— Да, да, разумеется, мадам! — Клерк принял озабоченный вид. — Сейчас посмотрим… — Он начал листать толстую бухгалтерскую книгу. — Есть одно имение, которое можно приобрести почти за бесценок, но боюсь, оно вам не подойдет.
— Почему же? — Элайна взмахнула ресницами. — С ним что-то не так?
— Видите ли, оно принадлежало семье Макгарен, но недавно выяснилось, что младшая Макгарен — преступница.
Трепет волнения охватил Элайну, поэтому пришлось выждать минуту, после чего она спокойно отозвалась:
— Сначала я хотела бы узнать, сколько это стоит. Наверное, очень дорого?
— Совсем нет, мэм. — Клерк улыбнулся. Прелестное создание было вправе рассчитывать на любую помощь. По-видимому, ей еще не исполнилось и двадцати — в таком возрасте женщина всегда нуждается в поддержке сильного мужчины. — Янки выставили его на аукцион, назначив минимальную цену — всего пять тысяч долларов.
Всего пять тысяч долларов! На деньги, которые ей удалось скопить, она смогла бы купить разве что чугунный столбик у крыльца.
— Торги заканчиваются в апреле, и сведения о сделках поступят во все банки территории, занятой северянами.
— Боже милостивый! — В голосе Элайны зазвучало отчаяние. — Нет, этого я не могу себе позволить. Не найдется ли у вас чего-нибудь подешевле?
Клерк развел руками:
— Увы, мэм, ничего! Если хотите, попытайте удачу на аукционе.
— Придется поговорить с дядей, — огорченно пробормотала девушка. — Благодарю вас за помощь, сэр.
У нее нестерпимо защемило сердце. Сумма казалась ей непомерной. Такие деньги могли водиться только у Коула Латимера, но говорить с ним о покупке имения было бессмысленно.
Выйдя из банка, Элайна чуть не столкнулась с другим посетителем, торопившимся войти. Удивленно вскинув голову, она обнаружила, что смотрит прямо в черные масленые глазки Жака Дюбонне.
— Мадемуазель! — Француз, сверкая улыбкой, склонился в поклоне. Наконец-то он нашел молодую вдову, которую так долго искал! — Какая встреча!
Элайна, поспешно опустив вуаль, шагнула в сторону, чтобы обойти его, но Дюбонне загородил ей дорогу.
— Пардон, пардон! — Он широко развел руки. — На этот раз я не позволю вам улизнуть. После предыдущей встречи вы словно сквозь землю провалились.
Элайна смерила нахала холодным взглядом:
— Не представляю, зачем я вам понадобилась, сэр, но хочу предупредить: вы зря теряете время. Мы не знакомы, и я не собираюсь что-либо менять. А теперь позвольте мне пройти…
— Но, дорогая! — воскликнул Жак. — Неужели вы не догадываетесь, что я безумно влюблен в вас? Теперь, когда мы снова встретились, я не отпущу вас, пока вы не пообещаете уделить мне хотя бы несколько часов. Может быть, сегодня вечером…
— Не будьте идиотом! Ваше предложение непристойно, сэр, и если вы не дадите мне пройти, я закричу. — Настойчивость этого человека начала действовать Элайне на нервы. Она попыталась проскочить мимо, но Дюбонне поймал ее за руку.
— Разумеется, в таком людном месте не пристало обсуждать столь деликатные предметы, зато у меня есть экипаж. Я доставлю вас, куда вы пожелаете, а по дороге мы сможем немного поболтать. — Жак поднял руку и сделал знак чернокожему кучеру, сидевшему на козлах элегантного ландо.
— Вы требуете невозможного, сэр. Я не сажусь в экипажи с незнакомыми мужчинами. — Элайне надоело упрямство ее неожиданного почитателя, к тому же она торопилась домой. Прохожие уже стали поглядывать на них, а это ее совсем не устраивало.
Высвободив руку, она одарила француза ледяным взглядом:
— Оставьте меня, наконец, в покое!
— Полно, дорогая, не упрямьтесь. — Дюбонне засмеялся. Ему не раз приходилось иметь дело с женщинами легкого поведения, готовыми на все ради нескольких монет, но он понятия не имел, как следует обращаться с леди. Обычно он использовал женщин для удовлетворения своих прихотей, а когда они надоедали ему, бесцеремонно бросал их, но эта вдова возбудила его любопытство, и Жак не желал мириться с отказом. Схватив Элайну за талию, он решительно потащил ее к экипажу. — Мы всего лишь прокатимся в моей коляске, а затем… а-а-а!
Громкое ругательство сорвалось с его губ, когда острый каблук впился ему в ногу. Нелепо подпрыгнув, Жак схватил Элайну за руку, но тут же пошатнулся, и в ушах у него зазвенело от хлесткой пощечины. Он и не подозревал, что в этом хрупком теле кроется такая сила. Ну нет, это уж слишком! Никто не смеет наносить такое оскорбление самому Жаку Дюбонне!
С трудом удержав равновесие, незадачливый кавалер грубо схватил незнакомку за плечи, желая немедленно отомстить, но уже в следующий момент кто-то крепко взял его за шиворот и встряхнул с такой силой, что у него с головы слетела шляпа. Француз схватился было за стилет, но его рука мгновенно оказалась зажатой словно в железных тисках, а в спину между лопатками уперлось острие ножа. Жак висел, едва касаясь тротуара носками ботинок, и даже не мог оглянуться, чтобы посмотреть на противника.
Чернокожий слуга соскочил с козел ландо, намереваясь вступиться за хозяина, но вдруг застыл на месте, вовремя заметив, что ему в грудь направлено дуло «ремингтона» сорок четвертого калибра, а затем медленно вернулся на свое место.
Коул Латимер резким движением поставил зарвавшегося буяна на ноги.
— Похоже, месье Дюбонне, — протянул он, сверкнув глазами, — вам доставляет патологическое удовольствие нападать на женщин и детей.
Француз нервным движением оправил сюртук и поднял шляпу. Отряхивая ее, он исподлобья взглянул на Коула.
— Вы уже трижды вставали у меня на пути, капитан, — он кое-как водрузил шляпу на голову, — а я не из тех, кто забывает отдавать долги!
Капитан небрежным жестом сунул пистолет в кобуру, но на всякий случай не стал застегивать ее. Потом он обернулся к женщине в черном:
— С вами все в порядке, мадам?
Элайна слегка отвернулась, чтобы ему труднее было различить ее лицо под вуалью, и кивнула.
— Вы хотите, чтобы этого человека привлекли к суду? Она отрицательно покачала головой.
— Стало быть, пусть убирается, и покончим с этим.
— Я безмерно благодарна вам, капитан, — еле слышно выговорила девушка.
Этот мелодичный, нежный голос показался Коулу вроде бы знакомым, но вспомнить, где он слышал его, капитану так и не удалось.
— В следующий раз все будет совсем иначе. — Казалось, Дюбонне все еще не мог смириться с поражением.
Коул застегнул кобуру.
— Хочу дать вам совет: берегите себя. Мне, как никому другому, известно, что пулевые ранения опаснее ран, оставленных саблей.
Жак надменно взглянул на своего противника.
— По-моему, мы оба остались в проигрыше. — Он указал на удаляющуюся фигуру в черном.
Коул следил за женщиной до тех пор, пока она не свернула за угол, и в результате не заметил, как Жак подал знак стоявшему в стороне рослому тощему мужчине, который тут же двинулся вслед за незнакомкой.
— Всего хорошего, капитан Латимер. Думаю, мы еще увидимся!
— Как знать! — Коул небрежно прикоснулся к шляпе. Экипаж тронулся, и капитан Латимер, проводив его взглядом, стал восстанавливать в памяти краткий разговор с вдовой. Отчего-то ему захотелось узнать об этой женщине все. А этот голос — он окутывал его, словно туман, и тут же ускользал из памяти. И все-таки Коул был уверен, что однажды уже слышал эти волшебные мелодичные звуки.
Подходя к знакомой двери, Элайна и не подозревала, что сообщник Дюбонне следит за ней. Подобрав юбки, она взбежала по лестнице и на площадке столкнулась с Робертой. Несмотря на то что время близилось к полудню, кузина еще не успела сменить ночную рубашку на платье.
— Где ты была? — требовательно спросила старшая кузина.
Элайна проскользнула мимо, на ходу развязывая ленты шляпки.
— Ходила в банк узнавать насчет Брайер-Хилла.
— Что? — взвизгнула Роберта, бросаясь следом. — Ты подвергла всех нас опасности из-за какой-то жалкой фермы? Да как ты посмела!
Элайна обернулась, и ее глаза потемнели, точно небо перед грозой.
— Эта «жалкая ферма», дорогая, — с расстановкой произнесла она, — мой родной дом. Рядом в земле покоится моя мать. Если ты намерена продолжать этот разговор, впредь прошу упоминать о Брайер-Хилле с должным уважением.
— И ты еще угрожаешь мне! — Казалось, Роберта вот-вот лопнет от злости. — Если бы не твое появление здесь, нам вообще не о чем было бы беспокоиться. Скажи спасибо, что мы не вышвырнули тебя вон!
— Если бы не я, милочка, не видать бы тебе Коула как своих ушей, — язвительно напомнила Элайна.
Опасный блеск в глазах кузины лучше всяких слов убедил Роберту, что продолжать спор бесполезно.
— Когда только мы с Коулом уедем отсюда и забудем наконец обо всех вас!
Снимая туфли, Элайна бросила через плечо:
— Вчера, вернувшись с работы, я слышала твой разговор с миссис Мортимер. Никак вы с Коулом собираетесь в Вашингтон?
— И тебе не совестно подслушивать!
— Когда ты принимаешь у себя янки, мне приходится быть начеку, — Элайна криво улыбнулась, — чтобы не поплатиться жизнью.
— Миссис Мортимер всего лишь жена офицера, — поправила Роберта. — Она обещала попросить мужа, чтобы Коула перевели в Вашингтон. Возможно, он даже станет врачом самого президента. Он так талантлив…
— Бог мой! Зато ты чересчур тщеславна. Полагаю, ты уже говорила с ним об этом?
— Пока не вижу необходимости, но скоро он обо всем узнает.
— Очень мило с твоей стороны. Не сомневаюсь, капитан Латимер будет в неоплатном долгу перед тобой — ведь ты продвинешь его по службе…
— Тебе вовсе незачем кривляться. — Роберта гордо вскинула голову. — Я желаю ему только добра. По крайней мере я сделаю для него больше, чем смогла бы сделать ты. Тебе, пожалуй, было бы под силу только одно — подарить ему целую кучу слюнявых младенцев!
— Ты права. — Элайна театральным жестом воздела руки к потолку. — Как всегда!
Глава 16
В сентябре весь город пришел в радостное возбуждение из-за поражения северян при Чикамоге, а в октябре горожане обрели новую надежду, узнав, что генерал Ли, двигаясь на север, пересек реку Рапидан. Но наступил ноябрь, и армия Ли вернулась на те же зимние квартиры, где размещалась месяц назад, а затем Грант обратил армию Брэгга в бегство к югу от Чаттануги, в то время как Лонгстрит не сумел прорвать оборону северян у Ноксвилла. После этого Новый Орлеан окончательно расстался с мечтой о скором воссоединении с остальным Югом.
Рождество и начало нового года горожане провели в унынии. В феврале Шерман углубился в долину Миссисипи, а на востоке войска по-прежнему бездействовали. Фрегат янки «Хусатоник» был потоплен подводной лодкой «Ханли», однако новости о победах конфедератов померкли, когда янки назначили губернатором Луизианы некоего Дж. Майкла Хана, ярого противника южан.
В начале марта поднялись ветра — словно для того, чтобы просушить землю под сапогами марширующих солдат. Пятое число месяца выдалось ветреным и прохладным, но именно эта суббота была выбрана днем инаугурации нового губернатора. Церемония состоялась на площади Лафайетта, и последующее празднество удивило горожан своим размахом. Северянами был собран громадный мужской хор, исполнивший религиозные песнопения. Ему аккомпанировали военные оркестры, сотни пушек стреляли одновременно. Во всех церквах звонили в колокола, из-за чего над городом стоял оглушительный шум.
Рано утром Элайна спустилась в кухню и присела у очага, ожидая, пока Дульси приготовит лепешки. Яркое пламя лизало бок закопченного чайника, в котором бурлила вода.
— Похоже, он опять проспал, — заметила Элайна.
Дульси поставила тарелку на стол и, оглянувшись, сообщила вполголоса:
— Мистеру Коулу сегодня опять работать допоздна, а мисс Роберта никак не может понять, что он устает. Янки празднуют назначение этого предателя губернатором, и мисс Роберта пожелала, чтобы мистер Коул сопровождал ее на бал к генералу Бэнксу. А еще она готовится к переезду в Вашингтон, потому что вбила себе в голову, будто для нее будет лучше стать янки. Вчера Джедедайя возил ее к миссис Бэнкс — похоже, ей никак не дают покоя какие-то манеры генеральши.
Смазывая лепешки растопленным маслом, Элайна презрительно фыркнула. Дульси, подбоченившись, наблюдала за ней.
— Сдается мне, так едят лепешки только янки! Ты что, тоже решила стать одной из них?
— Дульси! — послышался из-за стены голос капитана.
— Мистер Коул?
— Попроси Джедедайю принести горячей воды — мне надо долить ванну.
— Джедедайи нет дома, мистер Коул, он повез миссис Картер к врачу.
— А Эл? Мне показалось, я слышал его голос. Дульси настороженно взглянула на Элайну, та выпрямилась на стуле и затихла.
— Да, сэр, — осторожно ответила негритянка. — Мистер Эл сидит здесь.
— Ну так пусть он принесет воду, а то моя остыла и я тут скоро совсем замерзну.
От этого предложения Элайна пришла в ужас. Собравшись с духом, она громко произнесла:
— Если вам нужна вода — придите сюда и возьмите, а мне и без того весь день ведра таскать.
— Эл! — В голосе Коула послышалось раздражение. — Неси сюда воду, и немедленно!
Элайна сжала в кулаке вилку.
— Как бы не так, синебрюхий!
— Говорю тебе, иди сюда! — Судя по всему, Коул разозлился не на шутку. — Иначе я спущу с тебя шкуру!
— А вы сперва попробуйте поймать меня.
— И поймаю, — пригрозил Коул. — А тогда уж непременно покажу, что значит мыться по-настоящему!
Поняв, что это не пустые слова, Элайна замолчала. Ей ужасно не хотелось идти к капитану, но и допускать расправу над собой она вовсе не собиралась.
— Эл! — Терпение капитана явно иссякало.
— Ладно, ладно, сейчас. — Элайна направилась к очагу и, быстро дотронувшись до чайника, удовлетворенно улыбнулась. Впредь янки и в голову не придет просить ее об услугах! Она перелила воду в ведро и, высунув кончик языка, с трудом потащила его через кухню.
— Эл!
— Уже иду! — отозвалась она. — Даже, можно сказать, бегу.
Наконец она распахнула дверь в комнату, где стояла ванна.
— Вот ваша вода.
Прежде чем Коул успел повернуться, Элайна плеснула воду из ведра ему на спину.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69