https://wodolei.ru/catalog/sushiteli/elektricheskiye/s-termoregulyatorom/
Айвэн молча пожал плечами, и она взорвалась:
– Надеюсь, ты мужчина и не убежишь от своих обязанностей!
У Айвэна был такой вид, будто он сейчас ее задушит. Руки, сжатые в кулаки, дрожали от напряжения. Но он ее не тронул, а когда заговорил, голос его звучал на удивление спокойно.
– Разница в нашем воспитании никогда не проявляла себя столь разительно, – начал он. – Ты полагаешь, что человека можно заставить любить, потому что это входит в его обязанности. Но, поверь, это невозможно. Если бы это было возможно, я бы приказал матери любить меня и не продавать никому. Я бы потребовал от отца, чтобы он любил меня или хотя бы изредка навещал в интернате. Но ни тогда, когда я был перепуганным слабым мальчишкой, ни сейчас, когда у меня есть власть и богатство, это мне не по силам. Тебе тоже не удастся заставить меня любить кого бы то ни было. Зря стараешься.
Люси почему-то совсем на него не сердилась. Наоборот, ей хотелось плакать.
– Я не верю, что она хотела тебя продать, – прошептала она.
Айвэн скривил губы в горькой усмешке.
– За нее не переживай. Она получила куда больше, чем могла мечтать. Я успокаиваю себя только тем, что бабке я обошелся недешево.
Его сарказм не мог обмануть Люси. Продан собственной матерью! Даже если эта женщина хотела сделать ему добро, какой же острой болью это должно было отозваться в нем…
Не думая, она подошла к Айвэну и коснулась его руки, но он тут же отстранился.
– В Сомерсет поедем завтра, – сказал он, поворачиваясь к двери.
– Айвэн, не уходи. Не уходи, пожалуйста. Нам надо поговорить.
– Тебе нужно отдыхать, – возразил он.
– Не нужен мне никакой отдых. Я не больна.
– Сегодня утром ты была совсем больной.
– Эта болезнь преходящая. Она скоро пройдет.
Он задержался в двери и обернулся к ней.
– Ты что, действительно хочешь ребенка?
– Конечно, хочу!
– Почему?
– Почему? – Люси внимательно посмотрела на него. Даже в темноте ей показалось, что глаза его поблескивают настороженно. И это можно было понять. Собственная мать отказалась от него. Что же удивительного в том, что он не доверяет Люси? Но не дай бог ей сейчас ответить невпопад! – Я хочу этого ребенка, потому что люблю детей, – осторожно начала она. – Потому что, как большинство женщин, я не могу почувствовать себя полноценной женщиной, не познав счастья материнства. Но мне нужен не просто ребенок от любого мужчины, – добавила она. – Мне нужен этот ребенок. Я люблю этого ребенка, потому что он твой !
Ее голос сорвался, но лицо Айвэна оставалось непроницаемым. Когда же он заговорил, сарказм в его голосе окончательно доконал Люси.
– А ведь каких-то два месяца назад ты не хотела выходить за меня замуж. И ты думаешь, я тебе поверю? – Он грустно усмехнулся. – Мне кажется, Люси, нам обоим будет лучше, если мы вообще забудем о чувствах.
Чтобы скрыть свое разочарование, Люси дала волю возмущению. А что еще ей оставалось?
– И как ты собираешься этого добиваться, скажи на милость? Или ты хочешь сказать, что больше не будешь со мной спать?
Айвэн нахмурился.
– А ты хочешь сказать, что теперь, когда ты беременна, я тебе больше не нужен?
– Нет! Конечно, ты мне нужен! – Она даже покраснела от собственного признания. – Но я не поверю, если ты скажешь, что, когда мы вместе, ты ничего не испытываешь. Или ты попытаешься теперь делать это без всякого чувства?
Айвэн сжал зубы, и она поняла, что попала в точку. На скулах его снова заходили желваки.
– Мне кажется, ты путаешь страсть с любовью. Но похоть – не любовь. Желание – вообще штука недолговечная. И я тебе не советую рассчитывать на большее.
Слова эти ударили ее как пощечина. У Люси перехватило дыхание, она даже отшатнулась. Он ведь слышал ночью ее признание в любви! И теперь пользуется этим, чтобы побольнее ранить.
И, надо сказать, ему это неплохо удается…
Люси призвала на помощь всю свою волю. Он не должен догадаться, как ей больно!
– Склоняюсь перед твоими глубокими познаниями в любви , – сказала она с не меньшим сарказмом. – Что до поездки в Сомерсет, можешь не беспокоиться. Я прекрасно доеду одна. Дела в Лондоне намного важнее, я в этом не сомневаюсь.
– Я и не беспокоюсь. Просто я сознаю, что был плохим мужем, и теперь намерен исправиться, – заявил Айвэн так, словно не желал больше обсуждать эту тему.
Люси отвернулась. Он спокоен, как стена! А ее сердце кровоточит, как от смертельной раны…
– Что же, спокойной ночи, – пробормотала она, забираясь под простыню и натягивая ее до самого подбородка.
Люси молила бога, чтобы он поскорее ушел. Иначе она не сможет сдержать слезы и выдаст себя с головой.
Айвэн стоял у двери, держась за ручку, и смотрел на жену. Он не мог понять, зачем сюда вернулся, чего добивался. Перепугался, что ей плохо? Действительно, таким беспомощным, как в те несколько отчаянных мгновений утром, он себя еще не чувствовал. Но когда он узнал причину ее недомогания, испуг уступил место ярости. Он снова почувствовал себя преданным.
И ему понадобился целый день, полночи и бутылка виски, чтобы понять: в ее беременности он виноват больше, чем она. Надо было думать о последствиях, как он это делал всегда. Ведь он не мальчишка, в конце концов! И вот теперь она носит в себе наследника на радость старой ведьме…
Но если он вернулся сюда, то зачем опять бежит? Ведь он может остаться, раздеться и лечь рядом с ней. И хотя она сердится на него, он очень быстро растопит ее злость и наполнит ее страстью. В этом Айвэн не сомневался. Но только в этом. В том, что касалось Люси, это было единственное, в чем он не сомневался. Она желала его почти с такой же силой, с какой желал ее он.
Айвэн смотрел на плавные изгибы ее тела под простыней и знал, что она тоже смотрит на него. Если он сейчас подойдет и обнимет ее, она, конечно, будет сопротивляться. И он это поймет. Но в конце концов она сдастся, и он заставит ее наслаждаться.
А если Люси опять заговорит о любви?
От одной этой мысли на лбу у него выступила испарина. Ему не нужна ее любовь! Ему не нужна ничья любовь!
Айвэн никогда не верил в любовь. Он знал: если что-то и существует между мужчиной и женщиной, то это в лучшем случае смесь похоти и привязанности. А в худшем – западня, в которую он никогда не попадал. Он не такой дурак. Да, конечно, есть женщины, искренне любящие своих детей. И ему хотелось верить, что Люси тоже будет любить их ребенка. Он не мог допустить мысли, что у его ребенка будут такая мать и такая бабка, как у него.
Но любовь между мужчиной и женщиной? Нет! Конечно, она ему нравится, но не более. Он желает ее – но он ее не любит. А она не любит его.
Как бы то ни было, что-то надо делать. Или ложиться с ней, или уходить. Но он все никак не мог решиться. В этот момент Люси зашевелилась, и от страха Айвэн тут же принял решение. Он поспешно вышел прочь, хлопнув дверью сильнее, чем хотел.
И ему стало еще хуже. Он знал женщин и был уверен, что Люси сейчас заплачет, хотя она вовсе не плакса. Айвэн задержался у двери, прислушиваясь, но всхлипываний не услышал и пошел по коридору столь же перепуганный, как и тогда, когда ей было нехорошо. Он не мог помочь Люси, когда ей было плохо утром, и он не может помочь ей сейчас… И почему у них все так сложно? Раньше с ним такого не бывало. И он решил, что с ним такого не будет и впредь.
Когда дверь хлопнула, Люси уткнулась лицом в подушку и разрыдалась. Она содрогалась всем телом, но не издавала ни звука. Он не должен этого слышать. Она зарылась в простыни и излила молчаливой подушке все свое горе, всю свою боль.
Простыни и шелковое покрывало еще пахли им, их любовью, и это усугубляло ее тоску. «Как можно любить человека, вернее, заниматься с ним любовью, – поправила она себя, – и так его ненавидеть?» Такое впечатление, что он ненавидит всех женщин вообще. А может, он их просто боится? Ничего удивительного, если принять во внимание его детство.
Умом Люси это понимала, но сердце ее разрывалось на части.
– Тебя любовь не оставит никогда, – поклялась она, всхлипывая, своему будущему ребенку. – Никогда!
«Как и тебя, Айвэн, хоть ты от нее и отказываешься, – добавила она про себя. – Я буду любить тебя вечно».
22
Дорога до Сомерсета – целый день в пути – измучила Люси. Ее тошнило не переставая, и им приходилось часто останавливаться. Раньше ее никогда не укачивало, но с беременностью она сама себя не узнавала. Куда подевалась сильная, здоровая женщина, какой она всегда была? Или на нее так дурно влияет брак с Айвэном?
Айвэн не пожелал ехать в карете и скакал рядом на норовистом, недавно купленном коне, которого надо было объездить. По крайней мере, так он сказал. Люси он оставил на попечении служанки.
«Ну, и слава богу», – решила она, хотя ей было грустно оттого, что он так далеко от нее. Впрочем, будь он сейчас рядом, ей, наверное, было бы еще хуже.
Они прибыли на место с наступлением летних сумерек. Хьютон-Мейнор был празднично освещен. Люси знала, что ни мать, ни Гортензия не позволили бы себе такой роскоши. Значит, это инициатива Грэхема, который очень гордился тем, что его новый родственник – граф.
Навстречу им вышли все, даже Черити и Грейс. Люси была рада им как никогда – после знакомства с Айвэном она научилась по-настоящему ценить своих родных. Она обняла всех по очереди, даже Грэхема. Хоть он и зануда, но неплохой человек. А главное, Грэхем – ее брат и искренне за нее переживает.
А когда свои объятия ей открыла мать, Люси чуть не расплакалась.
– Дорогая, дорогая! – бормотала леди Ирэн, прижимая ее к себе с неожиданной силой. – Я так по тебе скучала…
Она обхватила лицо Люси и поцеловала ее, а затем принялась разглядывать дочь светлыми, полными надежды глазами.
Люси поняла смысл ее взгляда. Но она еще не была готова говорить об этом. Не здесь, не в холле, не перед всеми… Тем более что Айвэн совсем рядом.
– Ты выглядишь уставшей, – заметила мать, не сводя с нее проницательного взгляда.
– День был тяжелый. Если ты не возражаешь, я бы легла прямо сейчас.
– Я приказала приготовить твою спальню, – сказала Гортензия, беря Люси под руку. Она взглянула на Айвэна, наклонилась к уху Люси и зашептала: – Я приказала положить на кровать еще один матрас.
Люси удалось изобразить улыбку, не выдав охватившей ее растерянности. Им придется спать в одной комнате! Странно, но во время этого тяжелого путешествия подобная мысль ни разу не пришла ей в голову.
– Гортензия, займитесь детьми, – сказала мать, – а своей дочерью займусь я. Пойдем, Люси. Я помогу тебе распаковать вещи. Пусть Айвэн и Грэхем пока выпьют в библиотеке.
Люси посмотрела на Айвэна. Он стоял со шляпой и перчатками в руках и совершенно не выглядел усталым, даром что целый день скакал. Почему-то здесь, в родном доме, он показался ей даже более привлекательным, чем раньше.
Встретив ее взгляд, Айвэн повернулся к Грэхему.
– Стаканчик шотландского виски мне, пожалуй, не повредит.
– Так пошли, пошли! – радушно пригласил Грэхем.
И они все разошлись кто куда. Айвэн пошел пить, что, по всей видимости, стало превращаться у него в привычку, Гортензия занялась детьми, а Люси приготовилась слушать бесконечное щебетание матери.
– Ну? – спросила леди Ирэн, едва за ними закрылась дверь. – Ты можешь мне рассказать что-то интересное?
Люси опустилась в шезлонг подле окна. Когда-то она подолгу просиживала в этом кресле, мечтая, думая о будущем, представляя, как сложится ее жизнь. Но ей и в голову не приходило, что в один прекрасный день она выйдет замуж за человека, который ее не любит и не хочет от нее детей…
– Может, позволишь мне сначала хотя бы переодеться с дороги?
Слова ее прозвучали слишком резко, и она прикусила язык. Ведь перед ней мать, которая ее любит и желает ей только добра. Леди Ирэн не заслуживает такого отношения.
Люси смотрела на мать, которая никогда не умела скрывать своих чувств – будь то боль или любопытство. Господи! Хоть кто-то будет счастлив слышать, что она ждет ребенка.
– Извини, мама. Просто у меня был очень тяжелый день… и в последнее время у меня часто портится настроение.
– В последнее время? – Леди Ирэн поближе придвинулась к Люси, глаза ее блестели от нетерпения. – А больше никаких изменений нет? Люси улыбнулась:
– Вроде тошноты по утрам? Плаксивости или…
– В нашем роду у всех так было!
– Ну вот видишь, ты сама догадалась!
Люси тут же оказалась в объятиях матери.
– Ах, дорогая, милая моя девочка! Как долго я ждала этого дня! Как долго… Айвэн уже знает?
Выражение лица Люси сразу изменилось.
– Да, знает, – вздохнула она.
Леди Ирэн нахмурилась:
– Неужели он недоволен?
Люси так и подмывало все рассказать матери, но она сдержалась. Не дай бог мать начнет донимать Айвэна. Это все только усложнит.
– Просто он слишком… потрясен, – наконец выдавила из себя Люси. – Но он привыкает. Не забывай, мама, что мы женились несколько скоропалительно. Сама понимаешь, каково человеку, так неожиданно обзаведшемуся семьей.
– Ну, ничего, – сказала леди Ирэн, поглаживая Люси по плечу. – Хотя я не понимаю, почему он так потрясен. Если бы вы еще немного протянули, то, возможно, было бы поздно. Ты ведь уже не девочка. Но, слава богу, ты не стала ждать, и вот – у меня будет еще один внучок! Вы же не собираетесь назад в Лондон? Нет, конечно, нет! – заявила она, не дав Люси времени ответить. – Лучше тебе остаться здесь. Хотя, наверное, графиня захочет, чтобы ты жила с ней. В Уэсткотт-Мейноре. Ты уже сообщила ей о ребенке?
– Пока нет, но обязательно сообщу.
Люси написала леди Уэсткотт на следующий же день, не посоветовавшись с Айвэном. Она боялась, что он устроит ей очередную сцену и ее родные узнают, какие сложные отношения в семье Уэсткотт. Да и почему, собственно, она обязана ставить его в известность об этом письме? Тем более что он куда-то ушел еще до того, как она проснулась. Пруденс сказала, что Айвэн с Грэхемом, Стенли и Дереком отправились на рыбалку.
Люси сообщила ему о письме, когда они спускались к ужину, впервые за этот день оставшись наедине.
– Ты написала ей о беременности? – Айвэн, нахмурившись, остановился посреди лестницы. – По-моему, этого не следовало делать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39