https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya-umyvalnika/
Кенни все еще сидел у него на плече. — Я не мог поверить, что ты сыграла со мной такую шутку. Я думал, ты хочешь меня проучить, заставить меня поволноваться несколько дней, но ты и вправду задумала от меня уйти, да, милая? — В его голосе послышались низкие нотки.
Мама прижалась к нему, гладя его лицо тщательно наманикюренными пальчиками.
— Нет, конечно, не вправду, Джей, родной. Я сама не знаю, о чем я думала. Я испугалась, понимаешь. Я, видимо, просто потеряла голову. Я не могла дать в обиду детей.
— Но ты же знаешь, что я пальцем никогда не тронул моих детей. — Он взял Кендэла на колени и стал его щекотать. — Я жизнь отдам за моего мальчика — ты что, сомневаешься?
Мне казалось, что я проваливаюсь в какую-то пропасть. Отец вел себя так, как будто у него только один ребенок. А я? И тот последний вечер вместе? Он не то что тронул меня пальцем — он ударил меня кулаком в челюсть, так что я чуть сознание не потеряла.
Я смотрела на отца, заходясь внутри от беззвучного крика. Он обернулся ко мне, как будто услышал. И улыбнулся. Это была акулья улыбка.
— А, Джейни, — сказал он, как будто только что меня заметил. — Ты разве не хочешь поцеловать папочку и сказать, что рада его видеть?
Мама затаила дыхание и умоляюще посмотрела на меня.
Я притворилась ради нее.
Ради себя тоже — потому что я обезумела от страха. Мне хотелось бросится вон из комнаты, вниз по лестнице, бегом по улице и никогда больше не появляться здесь. Однако я подошла к отцу. Он коснулся губами моего уха и шеи.
— Ну вот, умница моя, — прошептал он. — Это ты подбила маму на все это, да?
Я не знала, что сказать. Меня била дрожь.
— Что это ты дрожишь? Неужто тебе холодно в такой нарядной курточке на меху? Славная штучка, ничего не скажешь. А где же моя новая модная куртка?
— Мы тебе купим, милый, — сказала мама.
Значит, она ему не призналась, что лотерейные деньги кончились.
— Вот это снова моя славная крошка! И мои сынок и дочка. Моя семья снова со мной! — Отец обхватил руками нас всех. Мы пойманы.
Тетя Барбара осталась на свободе и смотрела на нас. Руки она сложила на груди, крепко обхватив пальцами локти, как будто стараясь сдержаться. Она глядела на маму, как будто не верила своим глазам. Мама старалась не оглядываться на нее.
Зато папа оглянулся:
— Ага, Барбара, так ты мне наврала с три короба, когда я заходил к тебе в пивную. — Он наклонил голову набок, надул щеки и передразнил тоненьким голосом: — "Честное слово, Джей, я понятия не имею, где Никки. Я ее уже несколько лет не видела. Детей я видела в последний раз, когда Кенни был грудным".
— Это была чистая правда, Джей, — спокойно сказала тетя Барбара. — У меня даже твоего адреса не было.
— Врунья!
— Можешь обзываться сколько угодно. Меня этим не удивишь.
— Да-а? И как же тебя обычно обзывают, малютка Барби?
— Я думаю, тебя учить не нужно, — ответила тетя Барбара. — Никки, я пойду сделаю чаю. Как ты себя чувствуешь?
— Хорошо, — сказала мама. Из-под ее косметики проглядывала смертельная бледность. — Барбара просто приехала присмотреть за детьми, пока я была в больнице.
— И кто же ей позвонил? — спросил отец.
Я замерла.
— Я, — сказала мама.
— А почему ты не позвонила мне? Это же мои дети!
— Конечно, милый, но я подумала, что ты очень расстроишься из-за всей этой истории с больницей… Барбара, правда, ужасно хочется чаю…
— Да, да, Барби, поставь-ка нам чайник, а потом мотай поживее обратно в свою пивную. Ты нам здесь больше не нужна. Мы тоже едем домой.
Он оглядел комнату и фыркнул:
— Как ты умудрилась забраться в такую дыру, Ник? Ты уверена, что опухоль у тебя не в голове?
— У меня уже нигде нет опухоли, милый. Мне ее вырезали. Я снова как новенькая.
— Будем надеяться, детка. Я бы не вынес, если б тебе отрезали твою хорошенькую грудку!
— Очень конструктивное отношение! — сказала тетя Барбара.
Мы все застыли. Папа столкнул Кендэла с колен.
— Джей, она ничего плохого не хотела сказать, — пролепетала мама.
— Я что, тупой, по-твоему? Не гляди так испуганно, детка. Джейни, прекрати трястись. Все в порядке. Я не собираюсь выходить из себя. Даже ради твоей жирной дуры сестрицы. Слышала, Барби? Канай-ка живенько к своему папашке.
— Отца нет в живых, — сказала тетя Барбара. — Я думаю, сегодня нам всем стоит остаться здесь. Никки очень устала. Ей нужно отдохнуть. Кроме того, на следующей неделе ей нужно будет заехать в больницу за результатами анализов.
— Каких анализов? Ты вроде сказала, что с опухолью покончено, а, Ник?
— Конечно, покончено, — поспешно откликнулась мама. — Они все вырезали. Я теперь здорова. Просто устала немного. — Голос ее оборвался, и по щекам покатились слезы.
— Не плачь, моя хорошая, ты же знаешь, что я не могу этого вынести. — Отец прижал мамину голову к своей груди. — Ну вот, ну вот, малышка. Все в порядке, твой Джей с тобой и позаботится о тебе.
Он погладил ее по голове и поцеловал в кончик носа, как маленькую девочку. Мама прижалась к нему:
— Джей, ты правда обо мне позаботишься? Обещаешь?
— Клянусь чем хочешь, дорогая. Можешь на меня положиться. Ты моя малышка, и я буду тебя оберегать. А теперь ложись поудобнее. Конечно, ты устала. Я тебя хорошенько укрою, и ты поспишь. Мы можем остаться здесь на ночь, если хочешь. А завтра поедем домой. Я понесу тебя на руках, если понадобится. Я готов нести тебя на руках на край света, крошка моя. Ты мне дороже всего на свете. Я правда чуть с ума не сошел, когда ты ушла. Но я тебя не осуждаю. Я на тебя больше не сержусь. Ты, наверное, уже была больна и поэтому не в себе. У тебя началась паника. Я все понимаю. Но теперь ты можешь быть спокойна. Мы начнем новую жизнь, ты, я и наш сыночек.
— И Джейни, — сказала мама.
— И Джейни, — повторил отец.
Мне очень не нравилось, как отец на меня смотрит. Я уже не его маленькая дочурка. Он считал, что это я во всем виновата.
Может быть, я и правда во всем виновата?
У меня было такое чувство, будто меня ударили по голове. Я ничего не слышала, ничего не видела, ничего не понимала.
И тут я почувствовала, что на плечи мне легли большие, сильные руки.
— Джейни, пойдем, поможешь мне приготовить чай, — сказала тетя Барбара.
Она помогла мне добраться до кухни. Я прислонилась к ней. Она обвила меня руками и нагнулась к моему уху.
— Хочешь, перебирайся жить ко мне, — шепотом сказала она.
— Он меня не отпустит.
— Мы это устроим. Я не дам ему тебя тронуть, обещаю.
— Он будет бить маму.
— Может быть, они разберутся. Может быть, он правда о ней позаботится. Может быть, он не хочет упускать свой последний шанс.
Когда мы вернулись в гостиную, отец хлопотал изо всех сил, взбивая маме подушки и поправляя простыни.
— Ну вот, девочка моя, — сказал он. — Так тебе уютнее?
— Да, Джей, намного.
— Сейчас мы тебя уложим хорошенько, — нежно ворковал отец. — Дай-ка я сниму с тебя кофту. Не волнуйся, я не задену твою бедную грудку. Храбрая моя малышка, ты ведь никогда не жалуешься. Но больше тебе не будут делать больно, обещаю. Мы тебя хорошенько укутаем, и ты поспишь, да, детка?
— Ты такой хороший, Джей, — сказала мама.
— Конечно, малышка. Никто за тобой так не поухаживает, как я.
Отец подоткнул одеяло. Его рука наткнулась на что-то под матрасом. Он вытащил синий тряпичный комок и недоумевающе уставился на него.
— Это еще что такое?
Отец взмахнул в воздухе синими боксерскими шортами, так что штанины захлопали. Это было очень смешно, но никто не засмеялся. Даже Кендэл втянул голову в плечи и прижал локти к бокам.
Мама растерянно смотрела на боксерки.
— Что это такое? — спросил отец.
— Это трусы, — пролепетала мама.
— Конечно. Это я и сам вижу. — Отец почти тыкал ими маме в лицо. — Вопрос не в этом, правда, Никки?
Мама сглотнула.
— Правда? — заорал отец.
— Пожалуйста, дорогой, не кричи, — умоляюще сказала мама.
— Я буду кричать во всю глотку, пока ты мне не скажешь, чьи это трусы!
Трусы были, разумеется, Джейка. Я ненавидела его в эту минуту за то, что он такой растяпа.
— Кендэла, — выпалила я.
— Вот как? Кендэла? Это что у тебя за имечко, Кенни?
Кенни попытался пожать трясущимися плечами.
— Так это твои трусы, Кендэл? Они тебе, часом, не великоваты?
Он приподнял боксерки. Кендэлу они были бы как раз до щиколоток.
— По-моему, ты бессовестно врешь, Джейни, — сказал отец.
— Нечего впутывать в это детей, — сказала тетя Барбара. — О господи, какая разница, чьи это трусы? Кончай валять дурака — и давайте пить чай!
Она протянула отцу кружку, но он так оттолкнул ее, что горячий чай облил шелковый тайский костюм тети Барбары.
— Оп! — сказал отец. — Метко! Может, это твои трусы, Барби? Нет, тебе они, пожалуй, маловаты.
— Ты всесторонне рассматриваешь вопрос, — сказала тетя Барбара, приподнимая пальцами мокрую блузку.
— А то как же? Я хочу знать ответ. Чьи это трусы, Никки?
— Не знаю.
— Не знаешь? У тебя тут что, столько мужчин раздевалось за это время, что ты и счет потеряла?
Мама покачала головой, держась за больную грудь:
— Джей, прости. Не сердись на меня, пожалуйста. Был тут один парень… Только один.
— Шлюха! — заорал отец и поднял руку со сжатым кулаком.
Я бросилась к маме.
Но тетя Барбара оказалась проворнее. Кулаки у нее тоже были сжаты. Но она не ударила отца кулаком. Она его лягнула. Нога в лиловой замшевой сандалии взлетела вверх и со всего размаха ударила отцу в пах. Он охнул и согнулся. Тетя Барбара покачивалась на носках, готовая встретить его, когда он выпрямится.
Отец опустился на колени, обхватив себя руками.
— Подними еще раз руку на Ник и на детей — и я тебя убью, — сказала тетя Барбара.
Отец с трудом встал на ноги, лицо его исказилось. Он схватил кружку с чаем и швырнул об стену. Потом повернулся и пошел на тетю Барбару, зажав в пальцах осколок, — он хотел добраться до ее лица. Она внезапно взметнула руку и ударила его ребром ладони по плечу. Он пошатнулся, выронил осколок чашки и застыл с раскрытым ртом.
— Джей, я не шучу, — сказала тетя Барбара. — А теперь убирайся вон! Вон из этой квартиры. И вон из их жизни.
Отец посмотрел на маму.
— Прости, Джей, — всхлипнула она. — А сейчас уйди. Прошу тебя.
Отец еще несколько секунд стоял на месте, задыхаясь от ярости. Потом обвел нас всех глазами и выбежал из квартиры, бешено хлопнув дверью. Мы слышали, как мисс Паркер кричала, высунувшись на лестницу, что будет жаловаться на шум. Дверь подъезда хлопнула еще громче.
Потом снова раздались шаги и стук в нашу дверь. Мы подумали, что отец вернулся, но это оказались Энди и Стив.
— Виктория, с вами ничего не случилось? Мы слышали шум…
Стив сжимал в руках зонтик, а Энди сковородку. Вряд ли они бы им сильно помогли в драке с моим отцом. Но тетя Барбара его победила! Она стояла посреди комнаты, тяжело дыша и оправляя лиловую блузку.
— Теперь все уже в порядке, но спасибо огромное, что вы пришли нас защитить.
Стив и Энди явно хотели побыть у нас еще и разузнать, что происходит, но тетя Барбара вежливо, но твердо сказала, что маме сейчас нужен покой. Они покорно пошли к себе наверх.
— Я думаю, нужно заново заварить чай. — Тетя Барбара взглянула на Кендэла. Бедняга описался от страха. — А тебе, Кендэл, нужно переодеть штаны. Лола Роза, я беру на себя чай, а ты займись штанами.
Я взглянула на маму. Она лежала, закрыв лицо руками. Я заколебалась.
— Дай маме немного поплакать, — сказала тетя Барбара.
Я повела Кендэла в ванную. Он тоже расплакался:
— Я как маленький — написал в штаны!
— Да нет, Кендэл, все в порядке. Я сама чуть не описалась. Было так страшно!
— Это ведь был не папа, правда?
— Конечно, папа.
— Я его помнил не таким, — сказал Кендэл.
— Да.
— Он орал на меня.
— Он орал на всех.
— Я думал, он нас сейчас побьет. Но тетя Барбара побила его!
Кендэл вывернулся из мокрых штанов и махнул ногой, подражая тете Барбаре. Потом он взметнул руку и чуть не попал мне по голове, пока я его мыла.
— Осторожно, Кендэл!
— Это ты осторожно, Лола Роза, а то как начну лягаться и драться, как тетя Барбара!
— Как ей это удалось?
Я рада была, что Кендэл тоже это видел, а то бы я думала, что мне все это померещилось. У меня в памяти тетя Барбара уже неслась по воздуху, выбрасывая руки и ноги, как в фильме о боевых искусствах.
— Тайская борьба, — пояснила тетя Барбара в ответ на наши расспросы. — Когда я была в Таиланде, я пошла посмотреть тайский бокс. Это потрясающе. Они борются под музыку и используют в борьбе самые разные части тела: кулаки, локти, колени, голени и ступни. Когда я вернулась, я нашла по объявлению вечерние курсы тайской борьбы. Сперва я просто ходила посмотреть, но в конце концов записалась на тренировки. Я до этого немного занималась дзюдо, поэтому у меня была кое-какая подготовка.
— Вы просто взяли и записались на тренировки? Какая вы смелая, тетя Барбара!
— Ни капельки! В вашем возрасте я муху боялась обидеть.
Мама фыркнула:
— Ты была папиной маленькой любимицей.
— Большой любимицей.
— Вы такая большая, что даже можете побить моего папу, — сказал Кендэл.
— Вы его правда убьете, если он вернется? — спросила я.
— Нет! Видишь ли, я постепенно склоняюсь к буддизму. А там никого не разрешается убивать, даже букашек.
— Но вы могли бы его убить, если бы захотели? Если бы он вправду начал нас избивать?
— Не знаю. Все может быть.
— Тетя Барбара, останьтесь с нами еще немного, пожалуйста. На случай, если отец вернется.
Тетя Барбара посмотрела на маму:
— Боюсь, что вашей маме не хочется, чтобы я оставалась. Но деваться ей некуда. Похоже, вам пока от меня не отделаться.
Глава двадцать первая
Лечение
Мама все плакала и плакала. Я никак не могла понять почему. Тетя Барбара спасла нас! Неужели маме все еще хотелось, чтобы отец вернулся? Она же перепугалась не меньше нашего.
Я спросила тетю Барбару.
— Я думаю, она просто переутомилась, — сказала она.
— Но ей правда лучше? Ей всю эту опухоль вырезали?
— Да, я думаю, что всю. Но ей, наверное, придется еще лечиться.
— Как лечиться?
— Давай подождем, там видно будет, — сказала тетя Барбара.
— Но она поправится совсем?
— Я очень надеюсь, детка.
— Обещаете?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
Мама прижалась к нему, гладя его лицо тщательно наманикюренными пальчиками.
— Нет, конечно, не вправду, Джей, родной. Я сама не знаю, о чем я думала. Я испугалась, понимаешь. Я, видимо, просто потеряла голову. Я не могла дать в обиду детей.
— Но ты же знаешь, что я пальцем никогда не тронул моих детей. — Он взял Кендэла на колени и стал его щекотать. — Я жизнь отдам за моего мальчика — ты что, сомневаешься?
Мне казалось, что я проваливаюсь в какую-то пропасть. Отец вел себя так, как будто у него только один ребенок. А я? И тот последний вечер вместе? Он не то что тронул меня пальцем — он ударил меня кулаком в челюсть, так что я чуть сознание не потеряла.
Я смотрела на отца, заходясь внутри от беззвучного крика. Он обернулся ко мне, как будто услышал. И улыбнулся. Это была акулья улыбка.
— А, Джейни, — сказал он, как будто только что меня заметил. — Ты разве не хочешь поцеловать папочку и сказать, что рада его видеть?
Мама затаила дыхание и умоляюще посмотрела на меня.
Я притворилась ради нее.
Ради себя тоже — потому что я обезумела от страха. Мне хотелось бросится вон из комнаты, вниз по лестнице, бегом по улице и никогда больше не появляться здесь. Однако я подошла к отцу. Он коснулся губами моего уха и шеи.
— Ну вот, умница моя, — прошептал он. — Это ты подбила маму на все это, да?
Я не знала, что сказать. Меня била дрожь.
— Что это ты дрожишь? Неужто тебе холодно в такой нарядной курточке на меху? Славная штучка, ничего не скажешь. А где же моя новая модная куртка?
— Мы тебе купим, милый, — сказала мама.
Значит, она ему не призналась, что лотерейные деньги кончились.
— Вот это снова моя славная крошка! И мои сынок и дочка. Моя семья снова со мной! — Отец обхватил руками нас всех. Мы пойманы.
Тетя Барбара осталась на свободе и смотрела на нас. Руки она сложила на груди, крепко обхватив пальцами локти, как будто стараясь сдержаться. Она глядела на маму, как будто не верила своим глазам. Мама старалась не оглядываться на нее.
Зато папа оглянулся:
— Ага, Барбара, так ты мне наврала с три короба, когда я заходил к тебе в пивную. — Он наклонил голову набок, надул щеки и передразнил тоненьким голосом: — "Честное слово, Джей, я понятия не имею, где Никки. Я ее уже несколько лет не видела. Детей я видела в последний раз, когда Кенни был грудным".
— Это была чистая правда, Джей, — спокойно сказала тетя Барбара. — У меня даже твоего адреса не было.
— Врунья!
— Можешь обзываться сколько угодно. Меня этим не удивишь.
— Да-а? И как же тебя обычно обзывают, малютка Барби?
— Я думаю, тебя учить не нужно, — ответила тетя Барбара. — Никки, я пойду сделаю чаю. Как ты себя чувствуешь?
— Хорошо, — сказала мама. Из-под ее косметики проглядывала смертельная бледность. — Барбара просто приехала присмотреть за детьми, пока я была в больнице.
— И кто же ей позвонил? — спросил отец.
Я замерла.
— Я, — сказала мама.
— А почему ты не позвонила мне? Это же мои дети!
— Конечно, милый, но я подумала, что ты очень расстроишься из-за всей этой истории с больницей… Барбара, правда, ужасно хочется чаю…
— Да, да, Барби, поставь-ка нам чайник, а потом мотай поживее обратно в свою пивную. Ты нам здесь больше не нужна. Мы тоже едем домой.
Он оглядел комнату и фыркнул:
— Как ты умудрилась забраться в такую дыру, Ник? Ты уверена, что опухоль у тебя не в голове?
— У меня уже нигде нет опухоли, милый. Мне ее вырезали. Я снова как новенькая.
— Будем надеяться, детка. Я бы не вынес, если б тебе отрезали твою хорошенькую грудку!
— Очень конструктивное отношение! — сказала тетя Барбара.
Мы все застыли. Папа столкнул Кендэла с колен.
— Джей, она ничего плохого не хотела сказать, — пролепетала мама.
— Я что, тупой, по-твоему? Не гляди так испуганно, детка. Джейни, прекрати трястись. Все в порядке. Я не собираюсь выходить из себя. Даже ради твоей жирной дуры сестрицы. Слышала, Барби? Канай-ка живенько к своему папашке.
— Отца нет в живых, — сказала тетя Барбара. — Я думаю, сегодня нам всем стоит остаться здесь. Никки очень устала. Ей нужно отдохнуть. Кроме того, на следующей неделе ей нужно будет заехать в больницу за результатами анализов.
— Каких анализов? Ты вроде сказала, что с опухолью покончено, а, Ник?
— Конечно, покончено, — поспешно откликнулась мама. — Они все вырезали. Я теперь здорова. Просто устала немного. — Голос ее оборвался, и по щекам покатились слезы.
— Не плачь, моя хорошая, ты же знаешь, что я не могу этого вынести. — Отец прижал мамину голову к своей груди. — Ну вот, ну вот, малышка. Все в порядке, твой Джей с тобой и позаботится о тебе.
Он погладил ее по голове и поцеловал в кончик носа, как маленькую девочку. Мама прижалась к нему:
— Джей, ты правда обо мне позаботишься? Обещаешь?
— Клянусь чем хочешь, дорогая. Можешь на меня положиться. Ты моя малышка, и я буду тебя оберегать. А теперь ложись поудобнее. Конечно, ты устала. Я тебя хорошенько укрою, и ты поспишь. Мы можем остаться здесь на ночь, если хочешь. А завтра поедем домой. Я понесу тебя на руках, если понадобится. Я готов нести тебя на руках на край света, крошка моя. Ты мне дороже всего на свете. Я правда чуть с ума не сошел, когда ты ушла. Но я тебя не осуждаю. Я на тебя больше не сержусь. Ты, наверное, уже была больна и поэтому не в себе. У тебя началась паника. Я все понимаю. Но теперь ты можешь быть спокойна. Мы начнем новую жизнь, ты, я и наш сыночек.
— И Джейни, — сказала мама.
— И Джейни, — повторил отец.
Мне очень не нравилось, как отец на меня смотрит. Я уже не его маленькая дочурка. Он считал, что это я во всем виновата.
Может быть, я и правда во всем виновата?
У меня было такое чувство, будто меня ударили по голове. Я ничего не слышала, ничего не видела, ничего не понимала.
И тут я почувствовала, что на плечи мне легли большие, сильные руки.
— Джейни, пойдем, поможешь мне приготовить чай, — сказала тетя Барбара.
Она помогла мне добраться до кухни. Я прислонилась к ней. Она обвила меня руками и нагнулась к моему уху.
— Хочешь, перебирайся жить ко мне, — шепотом сказала она.
— Он меня не отпустит.
— Мы это устроим. Я не дам ему тебя тронуть, обещаю.
— Он будет бить маму.
— Может быть, они разберутся. Может быть, он правда о ней позаботится. Может быть, он не хочет упускать свой последний шанс.
Когда мы вернулись в гостиную, отец хлопотал изо всех сил, взбивая маме подушки и поправляя простыни.
— Ну вот, девочка моя, — сказал он. — Так тебе уютнее?
— Да, Джей, намного.
— Сейчас мы тебя уложим хорошенько, — нежно ворковал отец. — Дай-ка я сниму с тебя кофту. Не волнуйся, я не задену твою бедную грудку. Храбрая моя малышка, ты ведь никогда не жалуешься. Но больше тебе не будут делать больно, обещаю. Мы тебя хорошенько укутаем, и ты поспишь, да, детка?
— Ты такой хороший, Джей, — сказала мама.
— Конечно, малышка. Никто за тобой так не поухаживает, как я.
Отец подоткнул одеяло. Его рука наткнулась на что-то под матрасом. Он вытащил синий тряпичный комок и недоумевающе уставился на него.
— Это еще что такое?
Отец взмахнул в воздухе синими боксерскими шортами, так что штанины захлопали. Это было очень смешно, но никто не засмеялся. Даже Кендэл втянул голову в плечи и прижал локти к бокам.
Мама растерянно смотрела на боксерки.
— Что это такое? — спросил отец.
— Это трусы, — пролепетала мама.
— Конечно. Это я и сам вижу. — Отец почти тыкал ими маме в лицо. — Вопрос не в этом, правда, Никки?
Мама сглотнула.
— Правда? — заорал отец.
— Пожалуйста, дорогой, не кричи, — умоляюще сказала мама.
— Я буду кричать во всю глотку, пока ты мне не скажешь, чьи это трусы!
Трусы были, разумеется, Джейка. Я ненавидела его в эту минуту за то, что он такой растяпа.
— Кендэла, — выпалила я.
— Вот как? Кендэла? Это что у тебя за имечко, Кенни?
Кенни попытался пожать трясущимися плечами.
— Так это твои трусы, Кендэл? Они тебе, часом, не великоваты?
Он приподнял боксерки. Кендэлу они были бы как раз до щиколоток.
— По-моему, ты бессовестно врешь, Джейни, — сказал отец.
— Нечего впутывать в это детей, — сказала тетя Барбара. — О господи, какая разница, чьи это трусы? Кончай валять дурака — и давайте пить чай!
Она протянула отцу кружку, но он так оттолкнул ее, что горячий чай облил шелковый тайский костюм тети Барбары.
— Оп! — сказал отец. — Метко! Может, это твои трусы, Барби? Нет, тебе они, пожалуй, маловаты.
— Ты всесторонне рассматриваешь вопрос, — сказала тетя Барбара, приподнимая пальцами мокрую блузку.
— А то как же? Я хочу знать ответ. Чьи это трусы, Никки?
— Не знаю.
— Не знаешь? У тебя тут что, столько мужчин раздевалось за это время, что ты и счет потеряла?
Мама покачала головой, держась за больную грудь:
— Джей, прости. Не сердись на меня, пожалуйста. Был тут один парень… Только один.
— Шлюха! — заорал отец и поднял руку со сжатым кулаком.
Я бросилась к маме.
Но тетя Барбара оказалась проворнее. Кулаки у нее тоже были сжаты. Но она не ударила отца кулаком. Она его лягнула. Нога в лиловой замшевой сандалии взлетела вверх и со всего размаха ударила отцу в пах. Он охнул и согнулся. Тетя Барбара покачивалась на носках, готовая встретить его, когда он выпрямится.
Отец опустился на колени, обхватив себя руками.
— Подними еще раз руку на Ник и на детей — и я тебя убью, — сказала тетя Барбара.
Отец с трудом встал на ноги, лицо его исказилось. Он схватил кружку с чаем и швырнул об стену. Потом повернулся и пошел на тетю Барбару, зажав в пальцах осколок, — он хотел добраться до ее лица. Она внезапно взметнула руку и ударила его ребром ладони по плечу. Он пошатнулся, выронил осколок чашки и застыл с раскрытым ртом.
— Джей, я не шучу, — сказала тетя Барбара. — А теперь убирайся вон! Вон из этой квартиры. И вон из их жизни.
Отец посмотрел на маму.
— Прости, Джей, — всхлипнула она. — А сейчас уйди. Прошу тебя.
Отец еще несколько секунд стоял на месте, задыхаясь от ярости. Потом обвел нас всех глазами и выбежал из квартиры, бешено хлопнув дверью. Мы слышали, как мисс Паркер кричала, высунувшись на лестницу, что будет жаловаться на шум. Дверь подъезда хлопнула еще громче.
Потом снова раздались шаги и стук в нашу дверь. Мы подумали, что отец вернулся, но это оказались Энди и Стив.
— Виктория, с вами ничего не случилось? Мы слышали шум…
Стив сжимал в руках зонтик, а Энди сковородку. Вряд ли они бы им сильно помогли в драке с моим отцом. Но тетя Барбара его победила! Она стояла посреди комнаты, тяжело дыша и оправляя лиловую блузку.
— Теперь все уже в порядке, но спасибо огромное, что вы пришли нас защитить.
Стив и Энди явно хотели побыть у нас еще и разузнать, что происходит, но тетя Барбара вежливо, но твердо сказала, что маме сейчас нужен покой. Они покорно пошли к себе наверх.
— Я думаю, нужно заново заварить чай. — Тетя Барбара взглянула на Кендэла. Бедняга описался от страха. — А тебе, Кендэл, нужно переодеть штаны. Лола Роза, я беру на себя чай, а ты займись штанами.
Я взглянула на маму. Она лежала, закрыв лицо руками. Я заколебалась.
— Дай маме немного поплакать, — сказала тетя Барбара.
Я повела Кендэла в ванную. Он тоже расплакался:
— Я как маленький — написал в штаны!
— Да нет, Кендэл, все в порядке. Я сама чуть не описалась. Было так страшно!
— Это ведь был не папа, правда?
— Конечно, папа.
— Я его помнил не таким, — сказал Кендэл.
— Да.
— Он орал на меня.
— Он орал на всех.
— Я думал, он нас сейчас побьет. Но тетя Барбара побила его!
Кендэл вывернулся из мокрых штанов и махнул ногой, подражая тете Барбаре. Потом он взметнул руку и чуть не попал мне по голове, пока я его мыла.
— Осторожно, Кендэл!
— Это ты осторожно, Лола Роза, а то как начну лягаться и драться, как тетя Барбара!
— Как ей это удалось?
Я рада была, что Кендэл тоже это видел, а то бы я думала, что мне все это померещилось. У меня в памяти тетя Барбара уже неслась по воздуху, выбрасывая руки и ноги, как в фильме о боевых искусствах.
— Тайская борьба, — пояснила тетя Барбара в ответ на наши расспросы. — Когда я была в Таиланде, я пошла посмотреть тайский бокс. Это потрясающе. Они борются под музыку и используют в борьбе самые разные части тела: кулаки, локти, колени, голени и ступни. Когда я вернулась, я нашла по объявлению вечерние курсы тайской борьбы. Сперва я просто ходила посмотреть, но в конце концов записалась на тренировки. Я до этого немного занималась дзюдо, поэтому у меня была кое-какая подготовка.
— Вы просто взяли и записались на тренировки? Какая вы смелая, тетя Барбара!
— Ни капельки! В вашем возрасте я муху боялась обидеть.
Мама фыркнула:
— Ты была папиной маленькой любимицей.
— Большой любимицей.
— Вы такая большая, что даже можете побить моего папу, — сказал Кендэл.
— Вы его правда убьете, если он вернется? — спросила я.
— Нет! Видишь ли, я постепенно склоняюсь к буддизму. А там никого не разрешается убивать, даже букашек.
— Но вы могли бы его убить, если бы захотели? Если бы он вправду начал нас избивать?
— Не знаю. Все может быть.
— Тетя Барбара, останьтесь с нами еще немного, пожалуйста. На случай, если отец вернется.
Тетя Барбара посмотрела на маму:
— Боюсь, что вашей маме не хочется, чтобы я оставалась. Но деваться ей некуда. Похоже, вам пока от меня не отделаться.
Глава двадцать первая
Лечение
Мама все плакала и плакала. Я никак не могла понять почему. Тетя Барбара спасла нас! Неужели маме все еще хотелось, чтобы отец вернулся? Она же перепугалась не меньше нашего.
Я спросила тетю Барбару.
— Я думаю, она просто переутомилась, — сказала она.
— Но ей правда лучше? Ей всю эту опухоль вырезали?
— Да, я думаю, что всю. Но ей, наверное, придется еще лечиться.
— Как лечиться?
— Давай подождем, там видно будет, — сказала тетя Барбара.
— Но она поправится совсем?
— Я очень надеюсь, детка.
— Обещаете?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26