https://wodolei.ru/catalog/chugunnye_vanny/Roca/
Вчера я безрезультатно пытался связаться с ним до трех ночи.
Электрички, в центр и из центра, шли пустые. Я сел и развернул газету. В глаза бросились огромные буквы заголовка с первой страницы одной из трех купленных мною газет. «Взрыв в парке Тюо в Синдзюку. Военная бомба с дистанционным управлением?» Я просмотрел две другие газеты. На первых страницах никаких статей о взрыве не было. Наверное, корреспонденты первой газеты раздобыли сенсационную информацию. Я стал читать статью. В начале стояла оговорка: «Как говорят приближенные к расследованию источники…»
«В результате проводимого штабом расследований анализа взрывчатого вещества и взрывного устройства появились предположения о том, что была применена радиоуправляемая мощная пластиковая бомба военного назначения из материала, именуемого ?Композиция 4? (С4). По мнению специалистов, С4 обладает мощностью, вдвое превышающей динамит. Кроме того, благодаря пастообразной консистенции С4 можно придать любую форму, вследствие чего им часто пользуются террористы. В Японии данное взрывчатое вещество местного производства применяют в Силах самообороны и в ряде исследовательских организаций, в частности в некоторых университетах. Но анализ показал, что при данном взрыве использовалось вещество, чей состав немного отличается от японских стандартов, тем самым более вероятно, что его ввезли из-за границы. Кроме того, осколки микросхем, найденные на месте взрыва, вероятно, являются частями беспроводного приемного устройства. Если факты подтвердятся, то данный взрыв будет первым радиоуправляемым взрывом в истории Японии. В связи с этим в штабе расследования преобладает версия о террористическом акте, направленном на одного из высших лиц Управления полиции Тэцу Миядзаку. Все силы брошены на выявление каналов, по которым взрывчатое вещество попало в Японию, и анализ оставшихся элементов механизма дистанционного управления».
Когда я закончил читать статью, показался район Ёёги-Уэхара. Я пошел пешком до дома Токо. Навстречу мне спешили работники офисов, с раннего утра отправлявшиеся на работу. О квартире Токо знали не только в полиции. Я шел, обращая внимание на то, что вокруг. Ничего странного, насколько я мог судить. Незаметно даже, чтобы полиция расставила здесь своих агентов.
Я открыл дверь ключом Токо и вошел внутрь. Вчера, когда я звонил сюда, в этой комнате кто-то был. По крайней мере, скопировать ключ он успеть не мог. Конечно, Токо надо бы сменить замок. Но сейчас на это нет времени. Я не придумал ничего лучшего, кроме как воспользоваться ее квартирой. Я посмотрел на полки на кухне. Заметил бутылку виски. Посмотрел на руки. Вопреки обыкновению, они не дрожали. Потому что я пил всю прошлую ночь. Сегодня утром концентрация алкоголя у меня в крови отличалась от обычной. Но может, она была близка к той, что бывает у многих взрослых людей и которую не считают особенной. Размышляя об этом, я подошел к зеркалу. Мои ожидания не оправдались. В зеркале отражался измочаленный алкаш, прибитый годами. Типичный пример бомжеватого сорокалетнего мужика.
Я вернулся в гостиную. Набрал номер Асаи со стационарного телефона. Он подошел сразу, я даже не ожидал.
– Это ты, Симамура? – спросил он немного устало.
– Ты попросил меня, и я звонил тебе много раз. Но так и не смог дозвониться. Ты был занят?
– Конечно, был занят, – ответил он. – Я не такой дебил, чтобы не выключать мобильник, когда за мной следят. Только времени это заняло больше чем я предполагал.
– Я так и подумал.
– Мне удалось выудить кое-какую информацию. Не знаю, понравится ли она тебе.
– У меня тоже для тебя кое-что есть. Но тебе это, скорее всего, не понравится. Как там с Мотидзуки?
– Не могу отловить. Я поспрашивал, где он. Говорят, исчез со вчерашнего дня. Похоже, нам надо с тобой встретиться.
– Меня сейчас ждет одна работа.
– Тогда вечером. И мне так удобнее. Вообще-то мне тоже надо кое-чем заняться.
– Хорошо. Предупреждаю сейчас. Полиция может выйти на тебя. Думаю, лучше избавиться от пушки.
– Надеюсь, ты не хочешь сказать, что у копов на меня есть козыри.
– Ордера на арест у них нет. На данном этапе это маловероятно. Но ордер на обыск – вполне возможно.
– А шмон по какому поводу? Из-за тех связей с Акасакой?
– Нет, не из-за этого. – Я собирался рассказать ему то, что узнал от Тацу, но тут около двери послышались шаги. Дверь была закрыта на замок, так что войти мог только один человек.
– Все, не могу больше говорить. Пообщаемся вечером. Где встретимся?
Асаи ответил, поняв ситуацию:
– Только не в Йокогаме, – и быстро сказал мне адрес. Название дома в Хамамати на Нихонбаси. – Это место не знает никто, кроме меня.
– Понял, – ответил я. – Тогда отнеси его туда.
– Будет сделано. Я, по-моему, говорил тебе, что всегда прислушиваюсь к тому, о чем меня предупреждают.
Раздались гудки, и, когда я положил трубку, дверь открылась. Заглянула Токо, она была в черном свитере и черных джинсах.
– Ты кому звонил? – Она посмотрела на меня с подозрением.
– Узнавал прогноз погоды. Сегодня весь день будет ясно. Идет антициклон с материка. Сильно похолодает.
– Ты не умеешь врать. Не мог придумать что-нибудь поумнее?
– К сожалению, фантазии у меня маловато. Твоя мама мне частенько об этом говорила.
Она бросила взгляд на телефон и сказала:
– Ну ладно.
Слишком быстро сдалась. Я посмотрел на нее.
– Ты, похоже, налегке. А где газеты?
– Ты просто представить себе не можешь, как далеко шагнул прогресс.
– О чем ты?
Не обращая на меня внимания, она подошла к столу с компьютером.
– Теперь вот что есть, – сказала она и включила компьютер. – Все газеты и новостные агентства. Статьи можно посмотреть в Сети.
Я тупо уставился на нее, она разочарованно бросила:
– Ты действительно отстал от времени. Если хочешь дожить до двадцать первого века, лучше запомни эти простые операции.
– Это можно узнать на компьютере?
– В интернете есть база данных с поиском по статьям.
Я смотрел, как она нажимает на клавиши, – на дисплее появились непонятные надписи.
– Сначала я ввожу восьмизначный пароль. Мой пароль – «тысяча семьсот тридцать восемь-ТОКО». Огромное Спасибо Тебе за Все, Токо. Понятно? В строку поиска достаточно забить пару слов: «взрыв» и «Синдзюку». И у тебя будут все статьи с этими словами.
Вскоре я увидел на дисплее газетную статью. Из тех, что я читал. Я был поражен:
– Ну и времена!
– Да, вот такие времена.
– Что говорить, я принадлежу к старому поколению. Скажи, за тобой не следили?
– А разве в этом еще есть необходимость? – спросила она, не снимая рук с клавиатуры. – Копы знают про эту квартиру. Выходя от дедушки, я сказала стоявшему у ворот охраннику в штатском: «Огромное спасибо тебе за все», как в моем пароле. Они, наверное, думают, что я поехала переодеться. Я села в такси, но, по-моему, за мной никто не увязался. Ну что, распечатаем?
– Нет, не надо, – немного подумав, ответил я. – Не хочу оставлять никаких улик. Объясни мне только, как пользоваться этим хозяйством.
Следуя ее указаниям, я начал тюкать одним пальцем по клавиатуре. Вот уж точно, время ушло вперед гораздо дальше, чем я предполагал.
Я пробежался по всем статьям, начиная с самых первых, вышедших в вечерних субботних выпусках. Я внимательно читал все появляющиеся на экране статьи, запоминая необходимые подробности. Узнав от Токо, как это сделать, я выбрал газеты другого жанра. Со вздохом понаблюдав за движениями моего пальца, Токо ушла куда-то, показывая всем видом, что не может выносить моей отсталости. Она появилась вновь, держа в руке бокал с виски. Попивая виски, стала смотреть на экран. Покончив со статьями во всех газетах, я шумно вздохнул. Прошло около двух часов.
– Что случилось? – спросила она.
– Я извлек два урока с твоей помощью.
– Какие уроки?
– Первый – стоит достичь моего возраста, и не успеешь оглянуться, как непознанный мир начинает расти, будто снежный ком. И уже целой жизни не хватит, чтобы догнать. Скажи, а какого времени самые ранние статьи в этом поиске?
– Где-то до восемьдесят пятого года, если не ошибаюсь. А какой второй урок?
– Я думал все газеты на одно лицо. Но, оказывается, это не так. Лучше читать, не пропуская. В газетах раскиданы отрывки, как в картинке-пазле.
– О чем ты? Ты что-то понял?
– Причину, по которой твоя мать оказалась в парке.
Токо смотрела на меня, вытаращив глаза.
– Разумеется, мою гипотезу надо проверить. Но, кажется, я нашел ключ к разгадке. В субботу, сразу после взрыва, я смотрел специальный выпуск по телевизору в столовке неподалеку. Мне хотелось узнать, что произошло. А еще – в каком состоянии девчонка по имени Маю Миядзака. В тот момент я не обратил внимания. Супермастерство телевизионщиков – брать беспардонные интервью у родственников пострадавших. Хозяин столовки рассвирепел и попросил переключить канал. Дело в том, что сейчас я особенно внимательно читал статьи о родственниках. Жертв много, так что в разных газетах печатали разные истории. После начальника отдела безопасности Миядзаки больше всего говорили о тридцатилетних супругах, у которых остался годовалый ребенок, Ничего удивительного, писать о младенцах – излюбленная тема для СМИ. Но по телевизору показывали сына пятидесятилетней женщины. Помню, парень, с виду старшеклассник, говорил вежливо и очень грамотно. Ирония нашего времени: сейчас по-японски грамотно говорят только за границей. Вот я и подумал: может статься… Так оно и оказалось. О нем написали в трех газетах. Мамору Сибаяма. Погибшую мать звали Ёко. Ей был пятьдесят один год. В одной из статей сообщалось: «Мамору долгое время провел за границей…» Значит, можно предположить следующее. Ты говорила: для ребенка, учившегося за границей, танка – темный лес. Он тоже учился за границей. Я помню, по телевизору он сказал: «Мама встречалась с подругами по хокку». Ребенок, проведший долгое время вдали от родины, мог перепутать хокку и танка.
Токо еще сильнее вытаращила глаза.
– То есть ты хочешь сказать, что Ёко Сибаяма была маминой подругой по клубу танка?
– Точно сказать не могу, но вполне вероятно. Если я прав, то должен быть еще один человек. Кроме твоей матери, погибли три женщины сорока – пятидесяти лет. Жертва, которой было пятьдесят восемь, ни при чем. Ее дочь сама рассказывала о том, что пришла в парк погулять вместе с матерью. Но о родственниках Юкано Ямадзаки, сорока семи лет, не сообщается ни в одной из газет. Начальник финансового отдела банка Нидзё. Деловая женщина. Вероятно, ее близкие отказываются от интервью, но, вне всяких сомнений, она тоже входила в число любительниц танка.
– Почему?
– Метод исключения. Больше подходящих кандидатур нет. Мамору Сибаяма сказал: «…Встречалась с подругами». Значит, помимо его матери в парк пришли еще несколько человек. Скорей всего, полиция его допросила. Естественно, следователи думали так же, как и я, и уточнили, кто был в парке с его матерью. Я могу только предполагать, но, вероятно, он назвал имя одной женщины – Юкано Ямадзаки. Возможно, они общались. Но о Юко он не знал. Может быть, твоя мать встретилась с ними только в тот день. Такие подробности мне неизвестны. Но, похоже, на сегодняшний момент полиция считает лишь этих двух женщин подругами «по хокку». Если бы я ошибался, они должны были тебя спросить, не писала ли Юко хокку. Может быть, они как раз собираются спросить тебя об этом. Может быть, они уже заметили, что хокку на самом-то деле – танка. Соответственно, если мои предположения верны, то и в полиции когда-нибудь придут к аналогичным выводам.
– Полиция спрашивала меня, конечно, не знакома ли была мама с кем-нибудь из других пострадавших. Называли мне и фамилии этих двух женщин. Но я ответила, что не знаю их. По-моему, у них не нашли маминых координат. По крайней мере, полиции не удалось их найти ни в личных вещах, ни у родственников.
– Давай рассуждать от противного. У твоей матери тоже не осталось никаких адресов и телефонов ее друзей и знакомых. Может быть, так же и с ее подругами «по хокку». В любом случае это нужно проверить.
– И как ты это проверишь?
– Ясно как. Навещу семьи Сибаямы и Ямадзаки.
15
Я зашел в только что открывшийся супермаркет на станции «Дзиюгаока» линии Тоёко. Купил пальто. Пришлось потратиться, хотя и выбрал самое дешевое, за несколько тысяч иен. Для реализации дальнейших планов мне следовало иметь вид попристойнее. К тому же я собирался к тем, кто только что похоронил близких. Пальто, которое я не снимал, даже когда спал, я выкинул в мусорный ящик на вокзале.
До станции «Оямадай» я добрался быстро. Всего две остановки. В торговых рядах около вокзала, несмотря на будний день, было довольно много народу. В магазине, где продавали мелочи, я купил блокнот и ручку. Выйдя из торговых рядов, я уперся в Восьмую кольцевую, перешел по светофору через дорогу. И сразу же очутился в тихом жилом квартале. Я никогда здесь не был, только слышал название, но чем дальше я шел, тем больше убеждался в том, что покупка нового пальто оказалась правильным решением. Я полагался на свою память: дома у Токо я посмотрел адрес в газете и карту.
Перед выходом от Токо пришлось решать одну небольшую проблему. Токо хотела пойти со мной она настаивала. Вполне прогнозируемая реакция, но я не мог подвергать ее риску: я находился в розыске. Я потратил полчаса на убеждения, и в конце концов она согласилась, но потребовала от меня взамен срочно помыться в душе.
– Ты сам, наверное, не чувствуешь, чем от тебя пахнет. Сейчас на нормального человека ты не похож, – сказала она безжалостным тоном учительницы начальных классов.
Я покорно выполнил ее указания. Скорей всего, она права. В ванной я избавился от приставшей ко мне за неделю грязи, помыл голову и вытерся приготовленным Токо полотенцем. Потом я прополоскал горло разбавленным шампунем. Чтобы избавиться от запаха алкоголя. Но так и не понял, добился ли результата. Более того, я даже не был уверен, стал ли выглядеть приличнее. Я оделся и вышел из ванной. Токо строго сказала:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Электрички, в центр и из центра, шли пустые. Я сел и развернул газету. В глаза бросились огромные буквы заголовка с первой страницы одной из трех купленных мною газет. «Взрыв в парке Тюо в Синдзюку. Военная бомба с дистанционным управлением?» Я просмотрел две другие газеты. На первых страницах никаких статей о взрыве не было. Наверное, корреспонденты первой газеты раздобыли сенсационную информацию. Я стал читать статью. В начале стояла оговорка: «Как говорят приближенные к расследованию источники…»
«В результате проводимого штабом расследований анализа взрывчатого вещества и взрывного устройства появились предположения о том, что была применена радиоуправляемая мощная пластиковая бомба военного назначения из материала, именуемого ?Композиция 4? (С4). По мнению специалистов, С4 обладает мощностью, вдвое превышающей динамит. Кроме того, благодаря пастообразной консистенции С4 можно придать любую форму, вследствие чего им часто пользуются террористы. В Японии данное взрывчатое вещество местного производства применяют в Силах самообороны и в ряде исследовательских организаций, в частности в некоторых университетах. Но анализ показал, что при данном взрыве использовалось вещество, чей состав немного отличается от японских стандартов, тем самым более вероятно, что его ввезли из-за границы. Кроме того, осколки микросхем, найденные на месте взрыва, вероятно, являются частями беспроводного приемного устройства. Если факты подтвердятся, то данный взрыв будет первым радиоуправляемым взрывом в истории Японии. В связи с этим в штабе расследования преобладает версия о террористическом акте, направленном на одного из высших лиц Управления полиции Тэцу Миядзаку. Все силы брошены на выявление каналов, по которым взрывчатое вещество попало в Японию, и анализ оставшихся элементов механизма дистанционного управления».
Когда я закончил читать статью, показался район Ёёги-Уэхара. Я пошел пешком до дома Токо. Навстречу мне спешили работники офисов, с раннего утра отправлявшиеся на работу. О квартире Токо знали не только в полиции. Я шел, обращая внимание на то, что вокруг. Ничего странного, насколько я мог судить. Незаметно даже, чтобы полиция расставила здесь своих агентов.
Я открыл дверь ключом Токо и вошел внутрь. Вчера, когда я звонил сюда, в этой комнате кто-то был. По крайней мере, скопировать ключ он успеть не мог. Конечно, Токо надо бы сменить замок. Но сейчас на это нет времени. Я не придумал ничего лучшего, кроме как воспользоваться ее квартирой. Я посмотрел на полки на кухне. Заметил бутылку виски. Посмотрел на руки. Вопреки обыкновению, они не дрожали. Потому что я пил всю прошлую ночь. Сегодня утром концентрация алкоголя у меня в крови отличалась от обычной. Но может, она была близка к той, что бывает у многих взрослых людей и которую не считают особенной. Размышляя об этом, я подошел к зеркалу. Мои ожидания не оправдались. В зеркале отражался измочаленный алкаш, прибитый годами. Типичный пример бомжеватого сорокалетнего мужика.
Я вернулся в гостиную. Набрал номер Асаи со стационарного телефона. Он подошел сразу, я даже не ожидал.
– Это ты, Симамура? – спросил он немного устало.
– Ты попросил меня, и я звонил тебе много раз. Но так и не смог дозвониться. Ты был занят?
– Конечно, был занят, – ответил он. – Я не такой дебил, чтобы не выключать мобильник, когда за мной следят. Только времени это заняло больше чем я предполагал.
– Я так и подумал.
– Мне удалось выудить кое-какую информацию. Не знаю, понравится ли она тебе.
– У меня тоже для тебя кое-что есть. Но тебе это, скорее всего, не понравится. Как там с Мотидзуки?
– Не могу отловить. Я поспрашивал, где он. Говорят, исчез со вчерашнего дня. Похоже, нам надо с тобой встретиться.
– Меня сейчас ждет одна работа.
– Тогда вечером. И мне так удобнее. Вообще-то мне тоже надо кое-чем заняться.
– Хорошо. Предупреждаю сейчас. Полиция может выйти на тебя. Думаю, лучше избавиться от пушки.
– Надеюсь, ты не хочешь сказать, что у копов на меня есть козыри.
– Ордера на арест у них нет. На данном этапе это маловероятно. Но ордер на обыск – вполне возможно.
– А шмон по какому поводу? Из-за тех связей с Акасакой?
– Нет, не из-за этого. – Я собирался рассказать ему то, что узнал от Тацу, но тут около двери послышались шаги. Дверь была закрыта на замок, так что войти мог только один человек.
– Все, не могу больше говорить. Пообщаемся вечером. Где встретимся?
Асаи ответил, поняв ситуацию:
– Только не в Йокогаме, – и быстро сказал мне адрес. Название дома в Хамамати на Нихонбаси. – Это место не знает никто, кроме меня.
– Понял, – ответил я. – Тогда отнеси его туда.
– Будет сделано. Я, по-моему, говорил тебе, что всегда прислушиваюсь к тому, о чем меня предупреждают.
Раздались гудки, и, когда я положил трубку, дверь открылась. Заглянула Токо, она была в черном свитере и черных джинсах.
– Ты кому звонил? – Она посмотрела на меня с подозрением.
– Узнавал прогноз погоды. Сегодня весь день будет ясно. Идет антициклон с материка. Сильно похолодает.
– Ты не умеешь врать. Не мог придумать что-нибудь поумнее?
– К сожалению, фантазии у меня маловато. Твоя мама мне частенько об этом говорила.
Она бросила взгляд на телефон и сказала:
– Ну ладно.
Слишком быстро сдалась. Я посмотрел на нее.
– Ты, похоже, налегке. А где газеты?
– Ты просто представить себе не можешь, как далеко шагнул прогресс.
– О чем ты?
Не обращая на меня внимания, она подошла к столу с компьютером.
– Теперь вот что есть, – сказала она и включила компьютер. – Все газеты и новостные агентства. Статьи можно посмотреть в Сети.
Я тупо уставился на нее, она разочарованно бросила:
– Ты действительно отстал от времени. Если хочешь дожить до двадцать первого века, лучше запомни эти простые операции.
– Это можно узнать на компьютере?
– В интернете есть база данных с поиском по статьям.
Я смотрел, как она нажимает на клавиши, – на дисплее появились непонятные надписи.
– Сначала я ввожу восьмизначный пароль. Мой пароль – «тысяча семьсот тридцать восемь-ТОКО». Огромное Спасибо Тебе за Все, Токо. Понятно? В строку поиска достаточно забить пару слов: «взрыв» и «Синдзюку». И у тебя будут все статьи с этими словами.
Вскоре я увидел на дисплее газетную статью. Из тех, что я читал. Я был поражен:
– Ну и времена!
– Да, вот такие времена.
– Что говорить, я принадлежу к старому поколению. Скажи, за тобой не следили?
– А разве в этом еще есть необходимость? – спросила она, не снимая рук с клавиатуры. – Копы знают про эту квартиру. Выходя от дедушки, я сказала стоявшему у ворот охраннику в штатском: «Огромное спасибо тебе за все», как в моем пароле. Они, наверное, думают, что я поехала переодеться. Я села в такси, но, по-моему, за мной никто не увязался. Ну что, распечатаем?
– Нет, не надо, – немного подумав, ответил я. – Не хочу оставлять никаких улик. Объясни мне только, как пользоваться этим хозяйством.
Следуя ее указаниям, я начал тюкать одним пальцем по клавиатуре. Вот уж точно, время ушло вперед гораздо дальше, чем я предполагал.
Я пробежался по всем статьям, начиная с самых первых, вышедших в вечерних субботних выпусках. Я внимательно читал все появляющиеся на экране статьи, запоминая необходимые подробности. Узнав от Токо, как это сделать, я выбрал газеты другого жанра. Со вздохом понаблюдав за движениями моего пальца, Токо ушла куда-то, показывая всем видом, что не может выносить моей отсталости. Она появилась вновь, держа в руке бокал с виски. Попивая виски, стала смотреть на экран. Покончив со статьями во всех газетах, я шумно вздохнул. Прошло около двух часов.
– Что случилось? – спросила она.
– Я извлек два урока с твоей помощью.
– Какие уроки?
– Первый – стоит достичь моего возраста, и не успеешь оглянуться, как непознанный мир начинает расти, будто снежный ком. И уже целой жизни не хватит, чтобы догнать. Скажи, а какого времени самые ранние статьи в этом поиске?
– Где-то до восемьдесят пятого года, если не ошибаюсь. А какой второй урок?
– Я думал все газеты на одно лицо. Но, оказывается, это не так. Лучше читать, не пропуская. В газетах раскиданы отрывки, как в картинке-пазле.
– О чем ты? Ты что-то понял?
– Причину, по которой твоя мать оказалась в парке.
Токо смотрела на меня, вытаращив глаза.
– Разумеется, мою гипотезу надо проверить. Но, кажется, я нашел ключ к разгадке. В субботу, сразу после взрыва, я смотрел специальный выпуск по телевизору в столовке неподалеку. Мне хотелось узнать, что произошло. А еще – в каком состоянии девчонка по имени Маю Миядзака. В тот момент я не обратил внимания. Супермастерство телевизионщиков – брать беспардонные интервью у родственников пострадавших. Хозяин столовки рассвирепел и попросил переключить канал. Дело в том, что сейчас я особенно внимательно читал статьи о родственниках. Жертв много, так что в разных газетах печатали разные истории. После начальника отдела безопасности Миядзаки больше всего говорили о тридцатилетних супругах, у которых остался годовалый ребенок, Ничего удивительного, писать о младенцах – излюбленная тема для СМИ. Но по телевизору показывали сына пятидесятилетней женщины. Помню, парень, с виду старшеклассник, говорил вежливо и очень грамотно. Ирония нашего времени: сейчас по-японски грамотно говорят только за границей. Вот я и подумал: может статься… Так оно и оказалось. О нем написали в трех газетах. Мамору Сибаяма. Погибшую мать звали Ёко. Ей был пятьдесят один год. В одной из статей сообщалось: «Мамору долгое время провел за границей…» Значит, можно предположить следующее. Ты говорила: для ребенка, учившегося за границей, танка – темный лес. Он тоже учился за границей. Я помню, по телевизору он сказал: «Мама встречалась с подругами по хокку». Ребенок, проведший долгое время вдали от родины, мог перепутать хокку и танка.
Токо еще сильнее вытаращила глаза.
– То есть ты хочешь сказать, что Ёко Сибаяма была маминой подругой по клубу танка?
– Точно сказать не могу, но вполне вероятно. Если я прав, то должен быть еще один человек. Кроме твоей матери, погибли три женщины сорока – пятидесяти лет. Жертва, которой было пятьдесят восемь, ни при чем. Ее дочь сама рассказывала о том, что пришла в парк погулять вместе с матерью. Но о родственниках Юкано Ямадзаки, сорока семи лет, не сообщается ни в одной из газет. Начальник финансового отдела банка Нидзё. Деловая женщина. Вероятно, ее близкие отказываются от интервью, но, вне всяких сомнений, она тоже входила в число любительниц танка.
– Почему?
– Метод исключения. Больше подходящих кандидатур нет. Мамору Сибаяма сказал: «…Встречалась с подругами». Значит, помимо его матери в парк пришли еще несколько человек. Скорей всего, полиция его допросила. Естественно, следователи думали так же, как и я, и уточнили, кто был в парке с его матерью. Я могу только предполагать, но, вероятно, он назвал имя одной женщины – Юкано Ямадзаки. Возможно, они общались. Но о Юко он не знал. Может быть, твоя мать встретилась с ними только в тот день. Такие подробности мне неизвестны. Но, похоже, на сегодняшний момент полиция считает лишь этих двух женщин подругами «по хокку». Если бы я ошибался, они должны были тебя спросить, не писала ли Юко хокку. Может быть, они как раз собираются спросить тебя об этом. Может быть, они уже заметили, что хокку на самом-то деле – танка. Соответственно, если мои предположения верны, то и в полиции когда-нибудь придут к аналогичным выводам.
– Полиция спрашивала меня, конечно, не знакома ли была мама с кем-нибудь из других пострадавших. Называли мне и фамилии этих двух женщин. Но я ответила, что не знаю их. По-моему, у них не нашли маминых координат. По крайней мере, полиции не удалось их найти ни в личных вещах, ни у родственников.
– Давай рассуждать от противного. У твоей матери тоже не осталось никаких адресов и телефонов ее друзей и знакомых. Может быть, так же и с ее подругами «по хокку». В любом случае это нужно проверить.
– И как ты это проверишь?
– Ясно как. Навещу семьи Сибаямы и Ямадзаки.
15
Я зашел в только что открывшийся супермаркет на станции «Дзиюгаока» линии Тоёко. Купил пальто. Пришлось потратиться, хотя и выбрал самое дешевое, за несколько тысяч иен. Для реализации дальнейших планов мне следовало иметь вид попристойнее. К тому же я собирался к тем, кто только что похоронил близких. Пальто, которое я не снимал, даже когда спал, я выкинул в мусорный ящик на вокзале.
До станции «Оямадай» я добрался быстро. Всего две остановки. В торговых рядах около вокзала, несмотря на будний день, было довольно много народу. В магазине, где продавали мелочи, я купил блокнот и ручку. Выйдя из торговых рядов, я уперся в Восьмую кольцевую, перешел по светофору через дорогу. И сразу же очутился в тихом жилом квартале. Я никогда здесь не был, только слышал название, но чем дальше я шел, тем больше убеждался в том, что покупка нового пальто оказалась правильным решением. Я полагался на свою память: дома у Токо я посмотрел адрес в газете и карту.
Перед выходом от Токо пришлось решать одну небольшую проблему. Токо хотела пойти со мной она настаивала. Вполне прогнозируемая реакция, но я не мог подвергать ее риску: я находился в розыске. Я потратил полчаса на убеждения, и в конце концов она согласилась, но потребовала от меня взамен срочно помыться в душе.
– Ты сам, наверное, не чувствуешь, чем от тебя пахнет. Сейчас на нормального человека ты не похож, – сказала она безжалостным тоном учительницы начальных классов.
Я покорно выполнил ее указания. Скорей всего, она права. В ванной я избавился от приставшей ко мне за неделю грязи, помыл голову и вытерся приготовленным Токо полотенцем. Потом я прополоскал горло разбавленным шампунем. Чтобы избавиться от запаха алкоголя. Но так и не понял, добился ли результата. Более того, я даже не был уверен, стал ли выглядеть приличнее. Я оделся и вышел из ванной. Токо строго сказала:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30