Выбор порадовал, цены сказка 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Уже в десять лет, листая справочники Джейна по вооруженным силам мира, Рой мог по силуэтам безошибочно определять типы боевых кораблей и самолетов — английских, американских, советских. Хорошо развитый физически, с высоким коэффициентом интеллектуальности, он был принят в армию, прошел усиленную военную подготовку и произведен в сержанты.
После специальных испытаний на выносливость, которые по жесткости превосходили выпускные экзамены на спецкурсах сержантов, Рою предложили службу в парашютно-десантных войсках королевской армии — в САС.
Специальная авиационная служба представляет собой мобильное войсковое соединение, состоящее из двух полков. Оба находятся в подчинении королевских военно-воздушных сил. В мирное время один из полков, а именно 22-й, развернут до полного штата и пребывает в постоянной боевой готовности, 23-й полк — запасный, но может быть быстро развернут и введен в действие за счет приписанного к нему состава.
Двадцать второй дислоцирован в графстве Херефордшир в военном городке, который «сасовцы» именуют «деревней Стирлинга». Название запечатлело в себе исторический факт и фамилию Давида Стирлинга — основателя первого особого подразделения, в задачу которого входило проведение «специальных операций».
В ходе изнурительных тренировок для службы в подразделениях САС отбираются наиболее выносливые в физическом отношении бойцы. Их готовят к действиям в тылу вероятного противника, натаскивают на организацию диверсий, ведение антитеррористической и противопартизанской борьбы. Жесткий отбор и высокая профессиональная подготовка выделяют бойцов САС из общего ряда военнослужащих британской армии. Считается, что профессиональная выучка «сасовцев» держится на четырех основах. Это умение десантироваться с больших и предельно малых высот, владение навыками альпинизма, способность вести операции на суше и отдельно — на море.
Каждый из «сасовцев» в процессе службы обязан освоить все четыре искусства, хотя специализируется только в одном из них. Ко всему, для всех — офицеров и рядовых — обязательно знание иностранных языков. Предпочтение в САС отдается тем, на которых говорят в странах, относимых к разряду языков «вероятных противников». Конечно, это в первую очередь русский, арабский, китайский.
Участие «сасовцев» в операциях в Латинской Америке, в частности в войне с Аргентиной за Фолклендские острова, привлекло внимание к испанскому языку.
Кэмпбел, проявивший старание и показавший высокую выносливость во время службы в строю САС в качестве сержанта, получил предложение пройти особый курс обучения. Он дал согласие и попал в Королевскую военную академию в Сандерхерсте. После выпуска лейтенанта Кэмпбела назначили в 22-й полк САС на офицерскую должность.
Участие в боях на Фолклендах, проявленные выдержка и смелость при штурме Форта Стенли открыли молодому офицеру дорогу к более высоким должностям. Но Кэмпбел предпочел поехать инструктором-советником в Саудовскую Аравию. Получить эту должность Кэмпбелу удалось без большого труда. «Сасовцы» — желанные преподаватели, заиметь которых стараются многие зарубежные центры подготовки спецвойск. «Сасовцев» охотно вербуют в наемники, хотя эту сторону действительности командование САС старается особенно не афишировать.
К тому времени Кэмпбел, принявший участие в боевых операциях, испытанный огнем, прошедший через страх, говорил, что считает себя двойным «сасовцем». В этом был определенный резон: с молодых лет Рой состоял членом другого САС — «смол армз скул» — стрелкового клуба. Второй более высокой ступенью был для него армейский САС — «спешл айр сервис» — спецназ военно-воздушных сил.
По заданию командования Кэмпбел поначалу служил при штабе НАТО в Брюсселе, находясь на должности телохранителя генерала Хейга вплоть до дня его внезапной смерти.
Во всем блеске свои способности командира, умеющего работать в условиях чрезвычайных, Кэмпбел проявил во время боевой операции союзных войск «Буря в пустыне», в ходе которых была пресечена агрессия Ирака в Кувейте.
В Саудовскую Аравию Кэмпбел прибыл незадолго до начала боевых действий. В рамках взаимодействия сил НАТО диверсанты САС получили задачу уничтожить РЛС — радиолокационную станцию системы ПВО Ирака.
Кэмпбел и его подчиненные прилетели в Эр-Риад на брюхатом воздушном ките «Геркулес» С-130 из состава 47-й эскадрильи королевских ВВС Великобритании. Без таможенных формальностей они перегрузили имущество в военный вертолет, который ждал их на рулежной дорожке в стороне от аэровокзала. Винтокрыл сразу взлетел и взял курс на северо-запад в сторону границы с Ираком.
Четверо диверсантов, усевшись на откидные скамейки вдоль бортов, привычно погрузились в дрему. Они добирали время, которое, возможно, не удастся доспать в следующие сутки.
Кэмпбел во время движения на машинах и в полетах никогда не позволял себе расслабляться. Он сидел у иллюминатора, разложив на коленях карту, и старался сличать ее с местностью. Дело оказалось нелегким. Тень вертолета бежала по слегка всхолмленной, лишенной видимых ориентиров пустыне. Просторы, покрытые серым песком, были изрезаны множеством грунтовых дорог. Они пересекались, шли в разные стороны, и не было понятно, кем и для чего проложены, куда ведут. Временами вертолет пролетал над руслами пересохших потоков — вади. Они неожиданно возникали среди пустыни, тянулись несколько миль и столь же внезапно исчезали.
В Рафку — город, который по европейским представлениям таковым и назвать нельзя, — они прилетели к вечеру. Как исходную точку маршрута Рафку выбрали по двум причинам. Прежде всего потому, что она находилась на шоссе, бежавшем вдоль линии Трансарабского нефтепровода. Во-вторых, рядом проходила условная линия границы между Ираком и владениями короля Сауда.
Когда вертолет приземлялся и туча песка, поднятая винтами, начала оседать, Кэмпбел понял, почему граница в этих местах не змеится, как где-нибудь в Европе, а прочерчена строго по линейке. Испокон веков, деля землю, люди старались прихватить себе кусочки получше, побогаче — источники воды, природные угодья: леса, луга, богатые месторождения ископаемых. А здесь, куда ни взгляни, лежала пустыня. Спорить и затевать конфликты из-за того, кому достанется больше песка и камней, арабы не стали.
Цель, которую предстояло достичь небольшому отряду Кэмпбела, лежала в семидесяти милях северо-западней Рафки, в стороне от дороги, которая вела к иракскому городу ЭсСамава. Это была одна из радиолокационных станций системы ПВО Ирака.
К моменту прибытия англичан в пустыне на территории, сопредельной с Ираком, уже сосредоточилась мощная ударная группировка. Она должна была сокрушить армию Саддама Хусейна. Командовал объединенными силами американский генерал Шварцкопф, вояка с лицом грубого тевтона.
Из Штатов на театр военных действий прибыли 1-я и 3-я танковые дивизии, 1-я моторизованная, 82-я воздушно-десантная, 101-я воздушно-штурмовая дивизии, 2-й и 3-й танковые полки, две дивизии морской пехоты.
Королевские вооруженные силы Британии представляли 4-я и 7-я танковые бригады, подразделения САС.
Экспедиционный корпус Франции по численности достиг десяти тысяч солдат и офицеров.
Границу Саудовской Аравии с Ираком патрулировали и прикрывали части спецназа саудовской, египетской и сирийской армий.
Все это скопище вооруженных людей двигалось, ело и пило, потело, жмурилось от пыльных бурь, ругалось, молилось всем богам планеты, понимало и не понимало друг друга. Его присутствие нельзя было скрыть, да этого и не пытались делать. Саддама Хусейна предстояло прежде всего напугать, потом победить.
Пока команда Кэмпбела ужинала, набивая впрок животы гамбургерами, командир в палатке группы американской военной разведки склонился над раскладным столиком с алюминиевыми трубчатыми ножками. Перед ним лежала стопа аэроснимков, пронумерованных в определенном порядке. Сделанные длиннофокусными объективами с самолета-разведчика, снимки позволяли разглядеть мельчайшие детали рельефа и предметы, находившиеся на местности. Ранний час, выбранный для фотографирования, когда солнце лишь поднялось над горизонтом, позволил добиться особой информационной выразительности. Все предметы на местности отбрасывали тени, и даже бетонные столбики колючей изгороди вокруг цистерны на краю небольшого оврага, легко угадывались по темным иголочкам, которые выстроились в ровную линию.
— Вот, — сказал полковник армии США Бэсинджер, стоявший за спиной Кэмпбела.
Он ткнул карандашом в овал, выведенный на снимке фломастером. Кэмпбел пригляделся, но характерных признаков РЛС, которые обычно помогают при дешифровке снимков, не обнаружил.
— Не вижу.
— У них прекрасная маскировка. — Американец не скрывал огорчения. — Дело ставил советский специалист. Возьмите следующий снимок.
Кэмпбел отложил один глянцевый отпечаток, взял следующий.
Фотографию делали ночью в инфракрасных лучах. На ней можно было без труда разглядеть прямоугольные сооружения, залегшие в большой естественной выемке. Сверху все прикрывали маскировочные сети. Они сильно деформировали контуры объектов, искажали отбрасываемые тени, и угадать РЛС на дневных снимках было невозможно.
— Станция советская?
— Да. Иракцы назвали ее «Глаз Аллаха»
— Скорее всего обычное дерьмо? — Кэмпбел не утверждал. Он спрашивал. Сталкиваться с советской военной техникой напрямую ему не приходилось. А отзывы о ней он слышал разные — от плохих до самых уничижительных. Если этому верить, то выходило, что, кроме автомата Калашникова, в России за все время создать так ничего и не сумели.
Бэсинджер усмехнулся.
— Вам нужна правда или пропагандистский материал?
— А что, существует разница?
— Как во всяком деле, когда речь идет о Советах.
— Почему же тогда…
— Потому, сэр, что оружие лишь инструмент. Недостатки русского оружия здесь видны лучше, поскольку оно попало в руки вчерашних феллахов, переодетых в военную форму. Они просто не способны выжимать из современной техники ее возможности.
— Саддам уповает на Аллаха?
— Можно сказать и так.
— Насколько важно вывести радар из строя?
— Для завоевания господства в воздухе нужно лишить иракскую ПВО способности видеть. В первую очередь выбить «Глаз Аллаха».
Кэмпбел пожал плечами.
— Если на то пошло, сэр, это выглядит авантюрой. Почему бы не послать туда пару истребителей-бомбардировщиков? Или хорошего вертолетчика? В конце концов, если станция так важна, можно влупить в нее крылатую ракету…
Американец не возражал. Он и сам прекрасно понимал, какие чувства возникли у англичанина, когда ему объяснили задание.
— Это было бы совсем неплохо, сэр. Однако «Глаз Аллаха» — станция дальнего обнаружения. Она работает в постоянном активном режиме. Самолет и даже крылатая ракета будут сразу же ею засечены. Объявят тревогу. Введут в действие другие радары системы. Короче, внезапности не получится.
— Вам не кажется, что пятерым коммандос взорвать объект, на котором работает несколько сот человек, это дело невозможное?
Бэсинджер согласился без сопротивления:
— Совершенно верно, сэр. Объект уничтожат другими силами. На вас возложена задача лишить РЛС электропитания на самое короткое время.
— Насколько это реально?
— На все сто процентов. Спектрозональная съемка позволила обнаружить место, где проходит кабель от питающей электростанции. Координаты трассы известны точно. Тем не менее вам придется копать траншею поперек линии…
— Очень легко промахнуться, — сказал Кэмпбел, — три фута в сторону, и кабеля не найдешь.
Бэсинджер сочувственно вздохнул.
— Ничего не поделаешь, майор. Придется поточнее определить координаты. И все будет в порядке.
Кэмпбел смотрел на американца с сожалением. Сукин сын, определял ли он эти чертовы координаты сам? И не на полигоне, где офицеры без того знают местоположение каждой горки и даже отдельных камней, а на незнакомой местности, в тылу противника? Начальство всегда считает, что знает больше каждого подчиненного в отдельности и больше всех, взятых вместе. Вспомнилось, как на занятиях, где изучались приемы работы с приемниками глобальной спутниковой системы определения координат, устройство прибора объяснял майор Роберте. Все-то он знал, и как включать приемники, как сориентировать их, как считать информацию. Однако, когда дело дошло до практического показа, майор подал команду сержанту Бредли:
— Чарли, покажи джентльменам, как действует эта табакерка.
И Чарли показал.
Устройство принадлежало к высшим достижениям технического прогресса. На орбитах вокруг Земли в постоянном вращении находится двадцать один искусственный спутник американской глобальной системы определения координат НАВСТАР. Двадцать четыре часа в сутки они передают закодированную информацию по ряду параметров. На землю сообщаются характеристики орбиты, время по Гринвичу, местоположение спутников в пространстве, их скорость. Все эти сигналы легко принимаются приемниками глобальной спутниковой системы. Сами приемные устройства, размерами с ладонь взрослого человека, выпускаются фирмами «Сони», «Моторола», «Магновокс», «Магеллан». Поскольку подобные приемники можно найти в свободной продаже и они могут оказаться в чьих угодно руках, американское военное командование кодирует передачи со спутников по программе «выборочная доступность».
Приемники, находящиеся на вооружении армии, имеют доступ к информации из космоса и выдают координаты с круговой ошибкой от одного до десяти метров. Этого вполне достаточно для любых действий в условиях боя.
Получив задание, Кэмпбел собрал свою группу у большой песочницы, возле которой играли в войну не беспечные дети, а суровые, озабоченные дяди. Умелыми руками два сержанта под руководством офицера-топографа воспроизвели на увлажненном песке все складки местности, прилегавшей к РЛС «Глаз Аллаха».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45


А-П

П-Я