https://wodolei.ru/catalog/mebel/Edelform/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– В общем я вернулась сюда в четверг днем,– говорила Кира в тот момент, когда Рози, оторвавшись от своих мыслей, выпрямилась на стуле и внимательно прислушалась.
– Не знаю, сколько я здесь еще пробуду. Но скорее всего, что недолго,– с сомнением в голосе сказала Кира.
– Но почему? – воскликнула Колли, вопросительно глядя на Киру.
Та промолчала. Рози спросила:
– Ты хочешь сказать, что не будешь здесь на Рождество?
– По-видимому, нет. Мне здесь, пожалуй, нечего делать. Да и Александру тоже. Лучше уж поехать обратно в Страсбург и провести праздники в семье сестры. Мама тоже будет там. И Ольга обещала прилететь из Нью-Йорка.
– Ты говоришь, что тебе здесь нечего делать на Рождество, но это неправда,– сказала Колли, нежно сжимая Кирину руку.– Ты можешь прийти к нам, как приходила все последние годы.
– Нет, я так не считаю,– покачала головой Кира. На секунду разговор прервался.
– Возникли какие-то проблемы, Кира? Я имею в виду, между тобой и Анри? – решила спросить напрямик Рози.
Опять возникла неловкая пауза.
– Именно поэтому ты хочешь вернуться в Страсбург? – настаивала Рози.
– Примерно так,– наконец согласилась Кира, слабо улыбаясь.
– Можем ли мы как-то помочь это уладить? – снова спросила Рози.
Кира отрицательно покачала головой. Тогда Колли сказала:
– Мы ведь из-за этого приехали сюда. Рози и я, мы подумали, что у тебя с отцом что-то не так, и решили стать, так сказать, посредниками ООН для улаживания конфликта. Мы хотим, чтобы между тобой и отцом наступил мир. Мы обе чувствуем, что между вами какой-то разлад. Но вы же так глубоко любите друг друга.
– Да, это так. И все же я не думаю, что здесь можно что-то исправить.
– Почему? – Рози впилась в нее глазами.– Когда ты кого-то любишь, а он любит тебя, всегда есть возможность помириться.
– Рози права,– поддержала подругу Колли.– Отец очень привязан к тебе, он любит тебя, Кира, я это знаю. Я даже думала, что мне удалось убедить его сделать тебе предложение. Теперь я вижу, что ошиблась, и все мои усилия пропали напрасно.
– Не совсем,– тихо сказала Кира с выражением чистосердечной прямоты на лице.– Твой отец, он... В некотором роде он сделал мне предложение...
Колли изумленно взглянула на Киру.
– Что это значит? Объясни как следует.
– Он сказал, что, по его мнению, мы должны подумать о том, чтобы узаконить наши отношения. Но он при этом не становился передо мной на одно колено и не делал предложения в классическом стиле. Он также не употреблял и самого слова «женитьба».
– Но ты же поняла, что он имеет в виду, правда? – тихо проговорила Колли.
– Конечно. Я не собираюсь утомлять вас подробностями, но в общем, не услышав от меня немедленного восторженного «да», он начал отступать. Бормотал что-то о своем преклонном возрасте, о том, что разница в двадцать восемь лет – это слишком много, и что было большой глупостью с его стороны надеяться, что я захочу связать свою жизнь со стариком. Он выбежал из комнаты, все еще бормоча про себя, что он старый дурак.
– Тебе нужно было догнать его, Кира,– мягко упрекнула ее Рози.– Сказать ему, что ты согласна выйти за нею замуж, что возраст не имеет значения. Разве не это ему хотелось услышать?
– Думаю, что да. Но я начала это понимать только сейчас.– Лицо Киры вдруг помрачнело; она сидела, закусив губу.
– Когда это произошло? – спросила Колли.
– Незадолго до того, как я поехала в Страсбург.
– Поэтому ты и поехала, да? – предположила Рози.
– Отчасти. Анастасия, конечно, в самом деле хотела, чтобы я была возле нее, но с ней была мама. Это стало просто хорошим оправданием для моей поездки. Я чувствовала, что мне нужно побыть одной, собраться с мыслями. И я решила, что расстояние поможет мне в этом.
– Но почему ты не позвонила отцу из Страсбурга, почему не сказала, что согласна выйти за него замуж?
Кира взглянула на Колли и покачала головой. Лицо ее стало замкнутым, лишенным эмоций. Глубоко вздохнув, она откинулась на спинку дивана и закрыла глаза. Потом встала и подошла к окну. Какое-то время она стояла, глядя в сад затуманившимися от слез глазами. Сквозь слезы она различала неясные очертания деревьев. Они стояли голые и окоченевшие, трава пожухла, а бордюрные цветы по краям клумб засохли. Ее сад всегда зимой выглядел сиротливым, так ей казалось. Сиротливым, грустным и покинутым. Она подумала об Анри де Монфлери и почувствовала, что к горлу подступил комок. Последнее время ей все труднее управлять своими эмоциями. Кира знала, что Анри сейчас страдает так же, как и она сама, потому что они действительно любили друг друга. Но что оставалось делать? Она ничем не могла помочь ему. Как не могла помочь и себе.
Прерывисто и глубоко вздохнув, она кончиками пальцев смахнула слезы и вернулась к камину, возле которого сидели Колли и Рози.
– Я не позвонила Анри, потому что не хочу выходить за него замуж,– солгала она.
От растерянности Колли на какое-то время лишилась дара речи. Потом, обретя его вновь, она воскликнула:
– Но я не могу в это поверить, Кира! Это невозможно! Ты любишь отца, ты сама в этом призналась!
– Да,– сказала Кира,– я люблю его. Но иногда одной любви мало, чтобы преодолеть серьезные преграды.
– Ты имеешь в виду разницу в возрасте?
– Нет.
– Ну хорошо. Может быть, есть какое-то «обстоятельство, препятствующее браку»? Та причина, по которой ты не можешь выйти замуж за Анри де Монфлери? – спросила Рози, пристально глядя на Киру.
– Если ты говоришь об официальных препятствиях – их нет. Я разведена с Жаком.
– Но какое-то препятствие все-таки есть,– воскликнула Рози, глядя Кире в глаза.– Во всяком случае такой вывод напрашивается.
Кира покачала головой, как бы в ответ своим мыслям, потом резко встала и снова отошла к окну. Но там она не остановилась, чтобы, как раньше, посмотреть на сад, а, повернувшись, опять приблизилась к камину, потом снова вернулась к окну. Так она мерила шагами комнату – к окну и обратно – довольно долго. При этом лицо ее оставалось совершенно спокойным, почти неподвижным, но ее серые глаза выдавали огромное душевное волнение.
Наконец она остановилась и посмотрела на Колли и Рози. Потом сделала глубокий вдох и быстро, отрывисто заговорила:
– Хорошо, я скажу вам правду. Да, я хотела бы выйти замуж за Анри. Но не могу. Я боюсь Ги. Он знает обо мне одну... тайну. Если я выйду замуж за Анри, Ги ему все расскажет. Чтобы ранить его. Я этого не вынесу. Поэтому я должна уехать.
Колли и Рози не сводили с нее глаз. Они даже привстали со своих мест, слушая Киру.
– Какая тайна, Кира? – поспешно проговорила Колли.– Что может знать о тебе Ги?
Кире хотелось полностью довериться им, но она не могла этого сделать. Нервы ее уже не выдерживали.
23
Внимательно следящие за ней две пары глаз, голубые и зеленые, еще более усиливали ее растерянность и замешательство, заставляя съеживаться под их испытующими взглядами. Какое-то время Кира тоже молча смотрела на Колли и Рози, потом подошла к огню и встала, опираясь о каминную доску, глядя на яркие языки пламени.
Мысли ее путались. Сейчас она сама не могла понять, почему совершила такую глупость – упомянула о своей тайне. Лучше бы она вообще не говорила им ни слова или напридумывала гору лжи. В любом случае это было бы менее ужасно, чем согласиться, что «обстоятельство, препятствующее браку», как называет это Рози, действительно существовало.
– Твоя тайна не может быть настолько ужасной,– сказала Рози.
От растерянности Кира не могла сразу подобрать нужных слов, затем попыталась собраться и взять себя в руки. Через секунду она медленно, очень медленно повернулась и прямо взглянула в лицо сидевшей на диване Рози.
Женщины обменялись долгими проницательными взглядами, и Кира тихо произнесла:
– Она ужасна.
– Кира, пожалуйста, скажи нам, что такое знает про тебя Ги,– умоляла ее Колли.– Что бы ты ни сказала, это не изменит нашего к тебе отношения. Рози и я, мы так любим тебя. И отец, я знаю, тебя любит.
Кира молчала, лихорадочно соображая, что же делать, что им ответить. Лгать – это единственный выход. Она должна солгать, потому что не может сказать им правду.
Рози подалась вперед, опираясь локтями на колени.
– Вся семья знает, что Ги – любитель устраивать скандалы, никто не обращает внимания на его слова, ты же понимаешь.
– Я думаю, что на эти слова Анри обратит внимание,– быстро сказала Кира.
– Ну ладно, а почему Ги стала известна твоя тайна? – продолжала расспрашивать ее Колли.– Другими словами, как он сумел докопаться до нее?
– Он имел к ней непосредственное отношение,– ответила Кира и тут же упрекнула себя за это, с ужасом понимая, что сказала уже слишком много. Она снова повернулась лицом к камину и стояла так, опершись на каминную доску, стараясь унять появившуюся в ногах дрожь.
Полностью сознавая, насколько подавлена и удручена Кира, Рози сказала самым мягким тоном, на какой только была способна:
– Знаешь, я бы на твоем месте постаралась опередить Ги и первой рассказала обо всем Анри. Почему бы тебе так не сделать?
– Нет, это невозможно! – почти выкрикнула Кира, сверкая серыми глазами.
– Ну тогда почему бы тебе не прибегнуть к нашей помощи? Колли и я приехали к тебе не для того, чтобы судить, но выслушать и помочь, если это в наших силах. Ты можешь полностью доверять нам. Открой нам свою тайну, Кира, испытай ее на нас. А потом мы все вместе решим, как тебе лучше поступить. Три головы лучше одной.
– Правильно, это отличная мысль,– согласилась Колли, добавив: – Ги не в ладах с отцом, и уже давно, вы, конечно, сами это хорошо знаете. Отец уже много лет назад потерял к нему всякое уважение, и мнение Ги для него ничего не значит.
Кира стояла у камина, молча взвешивая их слова.
– Послушай, мы знаем, что ты никого не убивала. Ну что еще такое ужасное могло произойти? – воскликнула Рози.– Ну давай же, Кира, доверься нам. И, возможно, мы сумеем тебе помочь.
Кира перевела взгляд с Рози на Колли, потом опять взглянула на Рози и неожиданно для самой себя проговорила:
– Должно быть, тебе, Рози, будет неприятно это узнать. Дело в том, что...– Тут она внезапно остановилась.
Рози в упор взглянула на Киру.
– Что ты имеешь в виду?
«Я пропала,– подумала Кира.– Мне вообще не нужно было начинать этот разговор. А теперь придется продолжать, отступление невозможно. Но, может это и к лучшему – вот так сказать все открыто».
Кира заговорила медленно, тщательно подбирая слова:
– Когда в 1986 году я переехала жить сюда, на Луару, одной из моих первых знакомых, Колли, стала твоя тетя Софи Ролан. Она как бы взяла меня под свое крыло. В сентябре того же года, то есть после четырех месяцев нашего знакомства, она представила меня Ги. Мы тогда вместе были на обеде в Монте-Карло.
Чувствуя, что у нее пересохло в горле от смущения и страха, она с трудом глотнула и, прокашлявшись, взглянула Рози в глаза.
– В тот вечер он сказал мне, что вы с ним не живете. Точнее, что вы разведены, что ты оставила его и вернулась в Штаты.
– Я тогда работала над фильмом в Канаде,– прервала ее Рози.
– Только позднее я узнала об этом.– Испытывая крайнюю неловкость, Кира быстро проговорила: – Честное слово, Рози, это именно так... И я надеюсь, то, что я сейчас расскажу, не расстроит тебя.
– Нет, Кира, не волнуйся. В самом деле нет. А в сентябре 1986 года Ги и я действительно не были вместе. Так что отчасти он был прав.
Кира кивнула.
– Дальше Ги попросил у меня номер моего телефона на Луаре, и я дала его. Неделю спустя, когда мы оба вернулись с юга Франции, он позвонил мне. Мы стали встречаться. Начало было довольно безобидным, по крайней мере с моей стороны. Я жила одна, готовилась к разводу с Жаком и мне было одиноко. Я радовалась новым друзьям, таким, как Ги и Софи. В свою очередь Ги дал мне понять, что живет, как он выразился, «сам по себе». Разумеется, я ему верила. У меня не было причин сомневаться в его словах. А потом неизбежно начались отношения другого рода.
– Он никогда не приглашал тебя в Монфлери,– заметила Колли.– Ну, конечно, он просто не осмеливался.
Кира кивнула.
– Теперь, когда я увидела, как вы все любите Рози, мне стало это понятно. А в то время я считала это странным, тем более что он назвал себя одиноким, покинутым женой человеком. В ответ на мой вопрос он объяснил, что его отец довольно старомоден в своих взглядах и не согласится принять меня в замке, прежде чем не будет улажено дело с разводом.
Рози и Колли обменялись понимающими взглядами, но от комментариев воздержались.
Кира посмотрела на них, потом отвела глаза и, глядя куда-то в глубину комнаты, сказала:
– Мы начали встречаться, и это вызвало некоторые осложнения...
– Ты спала с ним,– сказала Рози абсолютно ровным голосом.– Об этом ты с таким трудом пытаешься нам рассказать, да, Кира? У тебя была с ним связь.
– Да,– сказала Кира, кусая губы.– Но это были очень недолгие отношения. Я спала с ним всего несколько раз.
Рози в легком недоумении подняла брови.
– Это и есть та страшная тайна?
– Да.
– Я не думаю, что это такое ужасное преступление,– улыбаясь, сказала Колли.– Я уверена, отца это нисколько не смутит.
– Смутит,– настаивала Кира.
– Меня, например, это вовсе не взволновало, а я ведь была женой Ги. Формально я и сейчас его жена,– заметила Рози, стараясь ободрить Киру.– И как долго это продолжалось? – спросила она, не будучи очень заинтересованной в ответе.
– Недолго, всего около трех месяцев. Ги потерял ко мне интерес, после того как... мы стали близки. Вскоре, как вы знаете, он уехал в Индию.
– И за все два года приезжал только один раз, на неделю,– уточнила Колли.– А в это время ты встретила моего отца.
– Да. Если помнишь, Колли, сначала это были просто дружеские отношения. Нас связывало много общих интересов, нам было хорошо вместе. Эта дружба росла, становясь все более важной для нас, и внезапно мы осознали, что любим друг друга. Я понимала и тогда, что мне следовало сказать ему о Ги с самого начала, но я этого не сделала. Если честно, мне просто не хватило смелости, после того, как наши отношения зашли так далеко. Наверное, я боялась потерять его.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45


А-П

П-Я