https://wodolei.ru/catalog/shtorky/steklyannye/
— О, Боже! — Лаура взмахнула руками и чуть не свалилась с ограждения.
Сандро рванулся к ней и опомнился, когда осознал, что крепко обнимает девушку за талию.
— Спасибо, — поблагодарила Лаура. — Вы были очень любезны, поддержав меня, но сейчас… отпустите же!
Сандро смутился и опустил руки.
Лаура пристально посмотрела на него.
— Есть ли на свете создания более глупые, чем мужчины?
— Да, — парировал Сандро. — Женщины.
Девушка мило сморщила носик.
— Позвольте мне не принимать ваше замечание всерьез.
— Как хотите, но ваше принять всерьез я тоже не могу.
— Неужели Джамал, действительно, верит, что будет счастлив, удерживая любимую женщину в рабстве? Ведь отношения между двумя любящими сердцами могут основываться только на равенстве! Как ему это не понятно?
Рассуждения Лауры показались Кавалли не по возрасту мудрыми и зрелыми.
— Он полагает, что потерял всякое право мечтать о счастье в тот день, когда его захватили турки и отрезали язык.
— Так пусть ваш секретарь знает, что Ясмин отчаянно жаждет его любви! Но она не примет Джамала, пока будет рабыней этого африканца.
— Тогда они оба в безвыходном положении, но это их дело, а не ваше!
— Ах, перестаньте, мой господин! Подлинное чувство всегда отыщет лазейку в самом безвыходном положении! Или вы не верите в волшебную силу любви?
К своему стыду, он верил. Вот и сейчас волшебным образом он видел совсем не то, что было у него перед глазами…
Сандро жадно смотрел на девушку. Он видел ее лежащей на траве, обнаженной, с распущенными по ковру сладкого клевера волосами… губы заалели от его поцелуев, глаза затуманились желанием…
— Они сами решат, как им быть, — заявил он, ставя ногу на нижнюю перекладину ограждения, чтобы скрыть, как бурно отозвалась плоть на краткую, но столь яркую фантазию.
Общепринятым считается, что желание мужчины угасает постепенно. Сандро терпеливо ждал, когда же напряжение начнет слабеть, но ничего подобного не происходило. Да и вообще, кто только придумал эти рейтузы! Несмотря на наличие гульфика, эта часть одежды, больше подходящая, пожалуй, женщинам, совсем не дает мужчине возможности помечтать, выдавая самые сокровенные чувства. Но сейчас гульфик Сандро даже самой воспитанной девушке трудно было не заметить.
— Решение может быть только одно, — сказала Лаура, болтая ногами и не замечая, к счастью Сандро, замешательство собеседника, — Ясмин примет любовь Джамала, как только сравнится с ним в положении.
— А он-то полагает, что из-за своего физического недостатка будет вынужден смотреть на нее снизу вверх.
— Ясмин в восторге от этого недостатка! Проведя столько лет в публичном доме, она очень устала от болтовни мужчин!
— Прекрасно! Но как убедить в этом Джамала?
— А вы прикажите ему, как это обычно делаете.
Лаура явно насмехалась над ним.
— Как чудесно мы все придумали! — воскликнула она.
— Да… чудесно, — ответил Сандро. — Ладно, он уступит ей в этом, я надеюсь.
Лаура задумалась.
— Почему же для нас с вами не находится такого простого решения, мой господин?
— Не понимаю, о чем вы?
— О, вы все понимаете! — улыбка вернулась на лицо девушки. — Только не хотите признаться в этом!
Ее внимание привлекли животные.
— Послушайте, а этот бык не досаждает коровам?
— Нет, он слишком старый для этого. Уже и не мечтает о молодых телках! Я подумываю, не отдать ли его не бойню.
— Не смейте! Он удивительный!
— Да на что же он годен? — Сандро в недоумении посмотрел на быка.
Лаура с восторгом разглядывала покрытую шрамами шкуру животного и его рога, один из которых был сломан…
— У него есть характер! Он такой привлекательный! Разве вы не видите его красоты, мой господин? Правда, не видите?
«Я вижу, как ты красива!» — кричало сердце Сандро.
— Нет уж, истинная красота не в этом старом быке, давно пережившем свои лучшие годы. Надо хотя бы из жалости его прикончить.
— Что?!
Лаура довольно сильно толкнула собеседника локтем в плечо. Должно быть, что-то в голосе или в выражении лица выдало Сандро, потому что девушка озорно ему подмигнула:
— Но о быке ли вы говорите, мой господин?
Разум требовал: «Сандро! Отойди! Отвернись! Не смотри на нее…» Но прекрасные глаза Лауры, согретые глубоким сочувствием, вытянули из глубины его души слова, которые никогда раньше не срывались с обычно сурово и плотно сомкнутых губ.
— Может, вы и правы… Да, я бык! И это мое стадо! Вон те четыре, не такие уже юные, но все еще молодые коровы — мои любовницы, а вот это пастбище — моя Венеция… И я в самом сердце… Венеции. Я всегда любил свое пастбище и всегда знал, что я призван его охранять, чтобы оно заслуживало название — Наиспокойнейшее. И до сих пор я всегда хорошо понимал, кто я такой: Страж Ночи! Но теперь… теперь я бык.
Лаура оказалась рядом с Сандро. Он и не заметил, когда девушка соскользнула на землю. Ее руки обвили его шею, она прижалась к нему и подалась вперед, чтобы поцеловать.
Ошеломленный столь дерзкой выходкой, Сандро отпрянул.
— Перестаньте! Ничего этого мне не нужно…
В пристальном взгляде Лауры затаилась обида.
— А что тогда вам от меня нужно?
— От вас? Ничего. Мне достаточное удовольствие приносит работа, и только она дает возможность выразить себя.
— А моя работа — живопись и я тоже люблю ее до безумия. Только вот вы не позволяете… — девушка смутилась.
— О чем это вы?
— Вы обещали позволить мне заниматься живописью в вашем загородном доме, но я что-то не вижу нигде ни моих красок, ни кистей, ни мольберта…
Сандро хотел улыбнуться. Он полагал, что любопытство, которым наградила Лауру природа, приведет ее в обсерваторию, за одну ночь превращенную армией слуг при его личном участии в мастерскую художника.
— Идемте!
Кавалли резко повернулся.
На обратном пути к дому девушку раздражала молчаливость ее спутника, но она испытывала к нему уважение за сдержанность, ведь, наверное, его задело за живое открытое сравнение с быком.
«Интересно, что он задумал?» — размышляла Лаура. Хотя Сандро и заявлял, что любит во всем порядок и размеренность, ему частенько удавалось удивить ее непредсказуемостью.
Девушка шла за ним по лестнице в незнакомую часть дома. Ее внимание привлекали мраморные стены и резные двери. Наконец, они остановились у одной из них.
Сандро открыл дверь и Лаура, переступив порог… застыла на месте с открытым от изумления ртом, не в силах вымолвить ни слова. Ей показалось, что это сон!
Такой мастерской не было и у самых великих художников: большая комната пятиугольной формы, высокие стены, прозрачные стекла окон, вместо потолка — стеклянный купол, через который в мастерскую, казалось, вливается само небо…
Три мольберта, и на каждом ее картина! Невысокие столики уставлены красками.
Но больше всего поразил девушку вид за окном: покрытые виноградником холмы, сады, лужайки, пастбища со знакомым старым быком… Лаура обхватила себя руками за плечи, хотя ей хотелось обнять Сандро.
— Мой господин, — прошептала она, — да благословит вас Господь! Это самая чудесная, самая… — девушка замолкла, глядя на Сандро.
Кавалли слегка улыбался, наблюдая за ней. Его глаза искрились радостью. И каким же красивым показался он ей в эту минуту! Сколь приятно ему было видеть ее восторг!
Неожиданно Лаура бросилась Сандро на шею. Чувства, сдерживаемые так долго, наконец, прорвались.
— Я люблю тебя!
Лаура целовала его лицо, не давая ему опомниться и не позволяя ответить.
— Знаю, ты не желаешь меня как женщину, но я хочу тебя и верю, как бы ты не противился, я останусь в твоей жизни, в твоем сердце, в твоей памяти… навсегда.
— Боже! Прекратите!
Кавалли горестно вздохнул и отстранился, его лоб блестел от пота.
— Не говорите глупостей, Лаура.
— Но…
— Я ценю вашу благодарность, однако… — сдержанно произнес Сандро.
Нет, она никогда не узнает, чего ему стоило ее оттолкнуть!
— Я всегда стремлюсь позаботиться о своих гостях и рад, что мастерская вам понравилась, — закончил он.
— Здесь я напишу свои самые замечательные картины! — восторженно пообещала художница.
Девушка прошла к столу, где лежали карандаши и бумага. Когда она обернулась, в комнате уже никого не было.
Лаура выбежала в коридор — пусто! Только на лестнице внизу раздавались уверенные шаги Кавалли.
Девушка вздохнула и прислонилась к стене. Какой странный, удивительный, ужасный, несносный человек! Ну и ладно! Она раздосадованно захлопнула дверь и даже для пущей надежности задвинула металлический засов, затем сорвала с крючка халат для работы и повязала косынку.
Подойдя к мольберту, художница посмотрела на холст, пока еще чистый — нанесен был лишь фон. На этом холсте Лауре хотелось написать пейзаж. Согласно требованиям Академии, художнику необходимо было среди прочих живописных работ представить на суд и пейзаж.
— Ну его! — она подошла к столику и принялась смешивать краски.
Лаура работала упорно и настойчиво, как никогда. Колорит был очень необычен, в картине преобладали черно-коричневые, огненные, красные цвета.
Выбрав понравившуюся ей беличью кисть, художница повернулась к полотну и посмотрела на холст, будто перед ней стоял ее заклятый враг — Сандро Кавалли!
Сначала, как ее учил маэстро, нужно было сделать набросок углем. Но художественное чутье подсказывало ей не расходовать впустую драгоценное время, ведь эту работу Академия все равно никогда не примет даже к рассмотрению.
Однако все доводы разума были несколько минут назад разрушены Стражем Ночи. Художница не слышала голоса рассудка. Она уступала порыву и приготовилась излить на холст всю свою душу.
Прочь колебания! Девушка подошла к мольберту поближе. Она больше ни о чем не думала, совершенно отдав себя во власть ощущений.
Кистью она резко наносила мазки на холст. Лаура избегала нежных, мягких тонов, которыми раньше всегда восхищалась. Она погружала кисть в темные, ненавистные ей прежде краски. Полный беспорядок в построении композиции и отказ от всех правил наполнил ее опасным и жгучим желанием власти. Кисть металась по полотну, словно наделенная собственной волей.
Лаура работала, скорее как скульптор, резцом, нежели как художник, и краски не ложились на холст плоским мазком, а приобретали объемную форму.
В таком иступленном порыве она проработала несколько часов. Кто-то стучал, но Лаура так резко ответила, что стук больше не возобновился.
Девушка не ощущала течения времени и не чувствовала усталости. Только когда лучи солнца на полу окрасились в красно-золотистый тон и вытянули в длину все тени, она отбросила кисть.
Ее остановила не надвигающаяся тьма. С закрытыми глазами Лаура могла бы писать картину, доверившись подсказке ощущений, обострившихся под влиянием половодья охвативших чувств.
Она остановилась потому, что работа была…
завершена. Внезапно на нее навалились слабость и опустошенность. Девушка сложила кисти и отступила, рассматривая свое творение.
Картина получилась мощной, живой, образной, волнующей.
— О! Боже! — прошептала Лаура, изумленная тем, что излилось из самых глубин ее души. — Что я наделала?
Глава 12
Сандро делал вид, что добровольное заточение Лауры ничуть его не беспокоит. Она проводила в мастерской целые дни не ощущая голода и жажды. Один Бог знает, как ей удавалось отправлять другие надобности. Слуги докладывали, что гостья открывает дверь лишь для того, чтобы забрать маленький поднос с кушаньями и напитками, причем оставляемая ею щель настолько мала, что только небольшой поднос и можно в нее подать.
До сих пор Кавалли мучили слова, произнесенные ею: «Я люблю тебя! Знаю, ты не желаешь меня как женщину и верю, как бы ты не противился этому, я останусь в твоей жизни, в твоем сердце, в твоей памяти… навсегда».
Однажды, когда уже не было больше сил терпеть, Сандро вышел из дома и приблизился к окну мастерской. Совершенно нелепый поступок, если учесть, что окна располагались на втором этаже, ведь комната раньше служила обсерваторией.
Ему удалось разглядеть, что по комнате кто-то ходит. Но Сандро не требовалось большее. Перед мысленным взором тотчас же предстала довольно ясная картина: Лаура, с растрепанными волосами и взглядом, устремленными на мольберт, увлечена задуманным образом и не отходит от холста, лишь изредка отбегая за новой кистью или краской к установленному в мастерской столу.
Прогулка только расстроила Сандро и он поплелся домой. А ведь Лаура, когда он настаивал, чтобы она осталась в его доме, предупреждала о возможных затруднениях, неизбежных, когда они станут жить под одной крышей. В памяти всплыли слова: «Я же буду только мешать Вам и вносить путаницу. Я неаккуратна, не придерживаюсь никакого распорядка, бываю одержима работой над какой-нибудь очередной картиной. Вы просто не вынесете моего присутствия в своем доме, я знаю это. Зачем же вам себя обременять?!»
Прекрасное предупреждение! Только он вот все не верил, что Лаура способна так серьезно осложнить его жизнь.
Заметив прибывшую баржу, Сандро поспешил к причалу, радуясь возможности отвлечься от мрачных мыслей. Оказалось, это Джамал вернулся на барже из Венеции.
— Что нового? — спросил Кавалли. отводя Джамала в сторону.
Секретарь покачал головой и пожал плечами. Отсутствие новостей раздосадовало, но в то же время и успокоило Сандро. В городе тихо — это хорошо, но ведь и в расследовании заговора против дожа нет никаких изменений.
— Убийства? Кражи?
Джамал снова дважды мотнул головой.
— А как продвигается расследование кражи в доме Тициана?
Африканец развел руками.
И все же что-то крайне беспокоило его секретаря. Глаза Джамала бегали из стороны в сторону. Он явно нервничал. «Ясмин!» — догадался Кавалли.
— Пошли, — сказал Сандро и направился к дому.
Они расположились в солярии, усевшись на набитую конским волосом тахту.
Джамал поднял на Сандро темные глаза.
— Я не совсем верно поступил, отдав тебе Ясмин во владение.
Африканец подался вперед, черты его лица исказил гнев.
Кавалли махнул рукой.
— Нет, нет! Я и не думаю оставлять ее себе!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43