купить мебель акватон
Это удивило Уила.
– Вы не должны так говорить, сир. Я никогда не был изменником…
– У меня нет времени спорить с тобой! Увези Илену подальше от Перлиса. Селимус хочет убить тебя. А теперь ступай…
Голос короля звучал все невнятней, а затем совсем стих. Повернув голову, Магнус устремил взор в окно, в которое светило яркое утреннее солнце. Из груди короля вырвался последний судорожный вздох, и он отошел в вечность.
– Я должен позвать священника, – сказал секретарь.
Он, как всегда, был невозмутим.
– Орто… – промолвил Уил и замолчал, пытаясь подобрать нужные слова.
Секретарь повернулся и взглянул на него.
– Я присягал на верность Магнусу, а не Селимусу, господин генерал. Сейчас здесь скончался король Моргравии. Одурманенный настойкой мака, он не произнес ни слова, я слышал лишь его прерывистое затрудненное дыхание.
– Я… я вам очень обязан.
– Я вынужден бежать из дворца, господин генерал. Теперь мне придется скрываться. Советую вам тоже принять меры предосторожности. Я постараюсь сообщить вам о моем местонахождении, как только окажусь в надежном убежище. Если понадобится моя помощь, я всегда к вашим услугам.
Они оба бросили прощальный взгляд на тело Магнуса. Уил крепко пожал руку Орто.
– Я прикажу служителям храма ударить в колокола.
Орто кивнул.
– Удачи вам, ваше превосходительство. До встречи!
Дрожа всем телом и стуча зубами, Финч зашел по пояс в воду и тщательно соскреб с себя грязь, а затем несколько раз окунулся с головой в озеро. Ледяная вода обжигала кожу. Казалось, что глаза вылезут из орбит от жуткого холода, но он терпеливо перенес пытку. Все это время Нейв бегал по берегу вдоль кромки воды и возбужденно лаял, заглушая доносившийся из города унылый колокольный звон.
– Успокойся, я сейчас приду! – крикнул Финч собаке, едва шевеля синими онемевшими губами.
Разговор, который подслушал мальчик, потряс его, и теперь финна одолевали тревожные мысли.
Поверит ли Тирск, если он расскажет все, что узнал? Вряд ли. Нейв залаял еще громче, и Финч вышел из воды, ухватившись за хвост собаки, чтобы подняться на крутой берег. И в этот момент перед мысленным взором предстала картина: генерал Тирск падает, пронзенный мечом, и глаза его стекленеют. Видение быстро исчезло, и Финч почувствовал страшную боль в сердце. Тошнота подкатила к горлу, и мальчика вырвало. У него кружилась голова, мысли путались.
Нейв слизывал шершавым языком с его тела капли озерной воды. Теплое ровное дыхание собаки помогло Финчу прийти в себя. Мальчик быстро вытерся рубашкой и надел влажную одежду.
Видение испугало, но он понял, что то было предупреждение. Необходимо срочно действовать, не теряя ни минуты. Финч знал, что должен найти генерала и рассказать о разговоре принца с наемником. Надо сделать так, чтобы Уил Тирск поверил.
– Пойдем, Нейв, мы должны найти твоего хозяина, – сказал Финч.
Он знал, что может потерять работу, если появится в той части дворца, куда ему входить возбранялось. Но это сейчас не имело значения. Жизнь человека, с которым его связывали таинственные узы, была в опасности, и только Финч мог предупредить его.
Собака рванулась вперед, и Финч побежал, еще не зная, что уже слишком поздно. Над Уилом сгустились тучи.
Подойдя к дверям, ведущим в покои нового правителя Моргравии, Уил остановился. Не успело тело Магнуса остыть, как Селимус, нарушая правила приличия и придворный этикет, заявил о своем желании поскорее взойти на трон. В соответствии с традицией престол мог перейти к наследнику только после того, как гроб с телом короля будет выставлен в главном городском храме, где с усопшим могли проститься все желающие. По мнению Уила, Селимусу следовало дождаться погребения отца, а затем уже заявлять права на власть. Но принц настаивал на том, чтобы церемония коронования была проведена немедленно. «Наверное, уже ощущает тяжесть короны на голове», – с презрением подумал Уил. Кусая губы, он едва сдерживал нервный смех, представляя нелепую картину – Селимуса, облаченного в праздничный наряд со всеми королевскими регалиями. И это в то время, когда многие в стране не знают о смерти Магнуса! Лишь заунывный звон колоколов извещал жителей столицы о том, что произошло во дворце.
Всего лишь час назад Уил поцеловал в лоб усопшего короля. За это короткое время тело Магнуса обмыли, обрядили в соответствующую одежду и перенесли в маленький дворцовый храм. Поспешность, с которой Селимус занял королевские покои, казалось Уилу отвратительной.
Уил глубоко вздохнул. Он не знал, зачем его вызвали, и жалел, что рядом нет Элида. Уил пытался разыскать друга, но нигде не мог найти его. Странно. После вчерашнего кутежа Элида наверняка мучило похмелье, и он, по всем расчетам, должен был находиться в своих покоях. Но его комнаты были пусты. Илена тоже куда-то запропастилась. Возможно, обиделась на мужа за то, что он явился домой в сильном подпитии, и, чтобы успокоиться и сделать себе приятное, отправилась в город за покупками.
Еще большую тревогу вызывало известие о том, что ночью Герина отправили на северную границу. Уил расстроился, узнав об этом, и чувствовал себя виноватым из-за того, что всю ночь кутил со своими солдатами и не помешал тем, кто решил отослать подальше его наставника. Под соответствующим приказом стояла подпись короля, но Уил чувствовал подвох. Магнус был не в состоянии подписывать приказы о новых назначениях и отправке солдат на приграничные заставы. Наверняка происки Селимуса. Уил решил докопаться до истины. В памяти невольно всплыли слова принца, угрожавшего во время поединка расправиться с его близкими.
Тонкий аромат поздних цветов, проникавший из сада через открытое окно, напомнил Уилу о былых днях, о той счастливой поре, когда он ожидал у этих массивных дубовых дверей разрешения войти в кабинет Магнуса. Но Магнус умер, его унесли на небо Собиратели Шарра, где он, как надеялся Уил, встретится со своим другом Фергюсом. На душе было тяжело.
Через минуту одна из дверных створок распахнулась, и в коридор вышел преданный Селимусу слуга.
– Наконец-то явились, – промолвил он. – Король не любит ждать.
Уил хотел что-то возразить, но смолчал, ограничившись презрительным взглядом.
– В таком случае поторопись известить его, что я уже здесь.
Обе створки двери распахнулись. Уил, войдя под арку, остановился, ожидая приглашения проследовать дальше в кабинет, и, подняв глаза, посмотрел на сводчатый потолок. Когда он раньше входил в покои короля, то всегда любовался изображением огнедышащего дракона. Но теперь смотреть на символ королевской власти было неприятно.
Через некоторое время вернулся слуга.
– Король Селимус сейчас примет вас, – хмуро сказал он.
Уил, не удостоив его взглядом, молча прошел мимо, переступил порог комнаты и, увидев Селимуса, преклонил колено, с трудом преодолев внутренний протест.
– Вы звали меня, мой король? – промолвил он, стараясь не глядеть на Селимуса.
– А, Тирск!
Селимус и не подумал предложить ему подняться. Уил видел ноги слуги, подошедшего к Селимусу. Он что-то прошептал на ухо королю и удалился. Уил продолжал молча стоять, преклонив колено. За ним в комнату вошли еще какие-то люди. Они тихо переговаривались. Согласно этикету воины оставляли оружие за пределами королевских покоев. Уил сейчас сожалел о том, что не нарушил это правило. Герин не раз говорил, что он должен всегда носить с собой небольшой кинжал.
Как только Селимус встал и отошел к окну, стоявшие за спиной набросились на генерала. Уил отчаянно сопротивлялся. Одному из нападавших он разбил нос кулаком, и тот упал. Другого отбросил к стене ударом локтя. Резко повернувшись, Уил рассчитывал встретиться лицом к лицу с третьим противником, по тот молниеносно приставил к его горлу острие кинжала. Лезвие проткнуло кожу Уила, и из ранки потекла кровь.
– Спокойно, – промолвил человек, угрожавший Уилу кинжалом, и Уил уловил гренадинский акцент.
Пока люди, которых Уил видел впервые в жизни, сковывали его руки и ноги цепями, гренадинец с улыбкой продолжал держать острый клинок у его горла. Теперь Уил мог хорошо рассмотреть тех, кто напал на него. Судя по их обличью, они были чужеземцами. Моргравийцы не носили бород и таких странных причесок.
– Я хочу знать, Уил, предан ли ты мне, – промолвил Селимус, и Уил перевел взгляд на него.
– Я давал клятву не щадя жизни защищать Моргравию и ее народ, сир, – тяжело дыша, сказал Уил.
Его душил гнев. Он не ожидал, что Селимус обойдется с ним столь подло.
– Все это хорошо, но новый король должен позаботиться о своей безопасности и окружить себя людьми, которые прежде всего будут преданы ему, а не народу. Я не потерплю, чтобы мой генерал строил козни против меня.
Уил хранил молчание.
– Можешь говорить свободно. Не обращай на них внимания. – Селимус кивнул на чужеземцев. – Их интересуют только деньги.
– Я ваш слуга, сир, и вы вольны отдавать мне приказы.
Селимус улыбнулся, и Уил возненавидел его еще больше за притворное дружелюбие.
– Прекрасно, Уил. Наши отцы мечтали о том, что мы вместе будем править королевством так, как это делали они. Как ты думаешь, их мечта сбудется?
– Почему бы и нет, ваше величество, – сказал Уил, озираясь по сторонам.
Похоже, шансов убежать не было. Мозг лихорадочно работал, ища выход из создавшегося положения. Нужно было найти возможность передать весточку Илене. Магнус не зря предупреждал об опасности. Селимусу не нравилось, что Уил обладает в стране большим влиянием. Солдаты преданы своему генералу. Уил слишком поздно понял, какую угрозу представляет для нового короля, и превратился в беспомощного пленника.
– Я поражен твоим оптимизмом, Уил. Но мне недостаточно одних слов. Ты должен на деле доказать, что был искренен со мной.
– Как я могу это сделать, сир?
– Очень просто. У меня есть для тебя одно поручение, Уил. Если справишься успешно, я начну понемногу доверять тебе. Мы никогда не будем друзьями, но я сумею по достоинству оценить твою верную службу.
Уил кивнул.
– Говорите, что я должен сделать.
– Можешь сесть, – сказал Селимус и жестом приказал своим людям подать Уилу стул.
Уил предпочел бы не садиться, но понимал, что сейчас лучше подчиниться. Стоявший у окна Селимус смотрел на улицу, отвернувшись от своего военачальника.
– Это деликатное поручение, ты должен будешь проявить весь свой такт. Но, думаю, твое имя обеспечит успех, – не поворачиваясь, сказал Селимус. – Я хочу, чтобы ты с небольшой свитой отправился в Бриавель и добился аудиенции у короля Валора.
Уил не сумел скрыть свое удивление.
– Ты должен будешь сделать ему одно предложение, – продолжал Селимус.
– И что же это за предложение, сир? – спросил заинтригованный Уил.
– Ты предложишь Валору породниться со мной. Я прошу руки его дочери Валентины. Валор – дряхлый старик, и он поймет, что объединение двух наших королевств выгодно его стране. Мир и процветание лучше, чем война. Тем более что у Валора нет наследника. Я один могу обеспечить безопасность его королевству. Если Валор и его дочь не согласятся принять мое предложение, я уничтожу Бриавель. Мы будем воевать с ними до победного конца.
Селимус замолчал и, повернувшись, пристально взглянул на генерала. Как ни странно, Уил воспрянул духом. Идея короля показалась ему вполне здравой. Селимус терпеливо ждал, что он скажет.
– Прекрасная мысль, ваше величество, – промолвил Уил, ненавидя себя за то, что вынужден поддержать начинания Селимуса. – Если ваши планы осуществятся, это положит конец многовековым войнам. Я с радостью выполню поручение и постараюсь не подвести вас, сир.
Последние слова генерал пробормотал быстро и невнятно.
– Рад, что ты одобрил мой замысел, – язвительным тоном сказал Селимус.
Уил снова нахмурился.
– Но почему вы решили, что меня надо связать, прежде чем дать подобное поручение? – спросил он.
– Потому что я не доверяю тебе, Тирск.
– Неужели и теперь, когда я с радостью согласился выполнить ваше поручение, вы продолжаете в чем-то подозревать меня?
– Возможно. Я уже подыскал людей, которые будут сопровождать тебя. Один из них успел поцарапать тебе горло своим кинжалом. Его зовут Ромен Корелди, он будет твоей правой рукой.
Уил бросил испытующий взгляд на высокого чужеземца. На его смуглом лице, обрамленном густыми темными волосами, выделялись серебристо-серые, искрящиеся смехом глаза. Верхнюю губу украшали аккуратно подстриженные усы. Судя по всему, это был сильный, уверенный в себе человек, не привыкший угождать и пресмыкаться.
Уил встал.
– Моей правой рукой является капитан Элид Донал, ваше величество, – твердо заявил он.
– На этот раз он не поедет с тобой, Уил. Никто из твоих солдат не будет сопровождать тебя в этой поездке.
Уил опешил.
– Вы хотите, чтобы я отправился во враждебное королевство без верных мне людей, сир?
Селимус открыл окно.
– В этом отряде, своего рода посольстве, ты будешь единственным моргравийцем. Не хочу, чтобы в Бриавеле вспыхнули волнения из-за слухов о том, что в страну вторгся вражеский отряд. Из искры может разгореться пожар войны.
– Значит, вы доверяете чужеземцам до такой степени, что готовы дать им столь важное поручение, ваше величество? – изумленно спросил Уил и метнул взгляд в Ромена Корелди, который ухмылялся с невозмутимым видом.
– Но ты же не чужеземец, Уил. Ты – гордый сын Моргравии. Чужеземцы получат от меня подробные инструкции, как себя вести и что делать, а после успешного выполнения возложенной на них миссии получат заслуженную награду – кошелек, туго набитый золотом.
Уилу показалось, что при упоминании о миссии чужеземцев глаза Селимуса вспыхнули хищным огнем. «Посольство, состоящее из наемников, – мрачно подумал Уил. – Наши отцы, наверное, перевернутся в гробах».
– И все же, сир, я вынужден заявить, что не смогу обойтись без людей, которым доверяю, и прошу вас пересмотреть ваш замысел.
– Что ты возомнил о себе? – Теперь голос Селимуса зазвучал резче. – Мне нет дела до твоих желаний. Я стремлюсь установить мир между двумя королевствами и ради этого готов жениться на наследнице бриавельского трона.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
– Вы не должны так говорить, сир. Я никогда не был изменником…
– У меня нет времени спорить с тобой! Увези Илену подальше от Перлиса. Селимус хочет убить тебя. А теперь ступай…
Голос короля звучал все невнятней, а затем совсем стих. Повернув голову, Магнус устремил взор в окно, в которое светило яркое утреннее солнце. Из груди короля вырвался последний судорожный вздох, и он отошел в вечность.
– Я должен позвать священника, – сказал секретарь.
Он, как всегда, был невозмутим.
– Орто… – промолвил Уил и замолчал, пытаясь подобрать нужные слова.
Секретарь повернулся и взглянул на него.
– Я присягал на верность Магнусу, а не Селимусу, господин генерал. Сейчас здесь скончался король Моргравии. Одурманенный настойкой мака, он не произнес ни слова, я слышал лишь его прерывистое затрудненное дыхание.
– Я… я вам очень обязан.
– Я вынужден бежать из дворца, господин генерал. Теперь мне придется скрываться. Советую вам тоже принять меры предосторожности. Я постараюсь сообщить вам о моем местонахождении, как только окажусь в надежном убежище. Если понадобится моя помощь, я всегда к вашим услугам.
Они оба бросили прощальный взгляд на тело Магнуса. Уил крепко пожал руку Орто.
– Я прикажу служителям храма ударить в колокола.
Орто кивнул.
– Удачи вам, ваше превосходительство. До встречи!
Дрожа всем телом и стуча зубами, Финч зашел по пояс в воду и тщательно соскреб с себя грязь, а затем несколько раз окунулся с головой в озеро. Ледяная вода обжигала кожу. Казалось, что глаза вылезут из орбит от жуткого холода, но он терпеливо перенес пытку. Все это время Нейв бегал по берегу вдоль кромки воды и возбужденно лаял, заглушая доносившийся из города унылый колокольный звон.
– Успокойся, я сейчас приду! – крикнул Финч собаке, едва шевеля синими онемевшими губами.
Разговор, который подслушал мальчик, потряс его, и теперь финна одолевали тревожные мысли.
Поверит ли Тирск, если он расскажет все, что узнал? Вряд ли. Нейв залаял еще громче, и Финч вышел из воды, ухватившись за хвост собаки, чтобы подняться на крутой берег. И в этот момент перед мысленным взором предстала картина: генерал Тирск падает, пронзенный мечом, и глаза его стекленеют. Видение быстро исчезло, и Финч почувствовал страшную боль в сердце. Тошнота подкатила к горлу, и мальчика вырвало. У него кружилась голова, мысли путались.
Нейв слизывал шершавым языком с его тела капли озерной воды. Теплое ровное дыхание собаки помогло Финчу прийти в себя. Мальчик быстро вытерся рубашкой и надел влажную одежду.
Видение испугало, но он понял, что то было предупреждение. Необходимо срочно действовать, не теряя ни минуты. Финч знал, что должен найти генерала и рассказать о разговоре принца с наемником. Надо сделать так, чтобы Уил Тирск поверил.
– Пойдем, Нейв, мы должны найти твоего хозяина, – сказал Финч.
Он знал, что может потерять работу, если появится в той части дворца, куда ему входить возбранялось. Но это сейчас не имело значения. Жизнь человека, с которым его связывали таинственные узы, была в опасности, и только Финч мог предупредить его.
Собака рванулась вперед, и Финч побежал, еще не зная, что уже слишком поздно. Над Уилом сгустились тучи.
Подойдя к дверям, ведущим в покои нового правителя Моргравии, Уил остановился. Не успело тело Магнуса остыть, как Селимус, нарушая правила приличия и придворный этикет, заявил о своем желании поскорее взойти на трон. В соответствии с традицией престол мог перейти к наследнику только после того, как гроб с телом короля будет выставлен в главном городском храме, где с усопшим могли проститься все желающие. По мнению Уила, Селимусу следовало дождаться погребения отца, а затем уже заявлять права на власть. Но принц настаивал на том, чтобы церемония коронования была проведена немедленно. «Наверное, уже ощущает тяжесть короны на голове», – с презрением подумал Уил. Кусая губы, он едва сдерживал нервный смех, представляя нелепую картину – Селимуса, облаченного в праздничный наряд со всеми королевскими регалиями. И это в то время, когда многие в стране не знают о смерти Магнуса! Лишь заунывный звон колоколов извещал жителей столицы о том, что произошло во дворце.
Всего лишь час назад Уил поцеловал в лоб усопшего короля. За это короткое время тело Магнуса обмыли, обрядили в соответствующую одежду и перенесли в маленький дворцовый храм. Поспешность, с которой Селимус занял королевские покои, казалось Уилу отвратительной.
Уил глубоко вздохнул. Он не знал, зачем его вызвали, и жалел, что рядом нет Элида. Уил пытался разыскать друга, но нигде не мог найти его. Странно. После вчерашнего кутежа Элида наверняка мучило похмелье, и он, по всем расчетам, должен был находиться в своих покоях. Но его комнаты были пусты. Илена тоже куда-то запропастилась. Возможно, обиделась на мужа за то, что он явился домой в сильном подпитии, и, чтобы успокоиться и сделать себе приятное, отправилась в город за покупками.
Еще большую тревогу вызывало известие о том, что ночью Герина отправили на северную границу. Уил расстроился, узнав об этом, и чувствовал себя виноватым из-за того, что всю ночь кутил со своими солдатами и не помешал тем, кто решил отослать подальше его наставника. Под соответствующим приказом стояла подпись короля, но Уил чувствовал подвох. Магнус был не в состоянии подписывать приказы о новых назначениях и отправке солдат на приграничные заставы. Наверняка происки Селимуса. Уил решил докопаться до истины. В памяти невольно всплыли слова принца, угрожавшего во время поединка расправиться с его близкими.
Тонкий аромат поздних цветов, проникавший из сада через открытое окно, напомнил Уилу о былых днях, о той счастливой поре, когда он ожидал у этих массивных дубовых дверей разрешения войти в кабинет Магнуса. Но Магнус умер, его унесли на небо Собиратели Шарра, где он, как надеялся Уил, встретится со своим другом Фергюсом. На душе было тяжело.
Через минуту одна из дверных створок распахнулась, и в коридор вышел преданный Селимусу слуга.
– Наконец-то явились, – промолвил он. – Король не любит ждать.
Уил хотел что-то возразить, но смолчал, ограничившись презрительным взглядом.
– В таком случае поторопись известить его, что я уже здесь.
Обе створки двери распахнулись. Уил, войдя под арку, остановился, ожидая приглашения проследовать дальше в кабинет, и, подняв глаза, посмотрел на сводчатый потолок. Когда он раньше входил в покои короля, то всегда любовался изображением огнедышащего дракона. Но теперь смотреть на символ королевской власти было неприятно.
Через некоторое время вернулся слуга.
– Король Селимус сейчас примет вас, – хмуро сказал он.
Уил, не удостоив его взглядом, молча прошел мимо, переступил порог комнаты и, увидев Селимуса, преклонил колено, с трудом преодолев внутренний протест.
– Вы звали меня, мой король? – промолвил он, стараясь не глядеть на Селимуса.
– А, Тирск!
Селимус и не подумал предложить ему подняться. Уил видел ноги слуги, подошедшего к Селимусу. Он что-то прошептал на ухо королю и удалился. Уил продолжал молча стоять, преклонив колено. За ним в комнату вошли еще какие-то люди. Они тихо переговаривались. Согласно этикету воины оставляли оружие за пределами королевских покоев. Уил сейчас сожалел о том, что не нарушил это правило. Герин не раз говорил, что он должен всегда носить с собой небольшой кинжал.
Как только Селимус встал и отошел к окну, стоявшие за спиной набросились на генерала. Уил отчаянно сопротивлялся. Одному из нападавших он разбил нос кулаком, и тот упал. Другого отбросил к стене ударом локтя. Резко повернувшись, Уил рассчитывал встретиться лицом к лицу с третьим противником, по тот молниеносно приставил к его горлу острие кинжала. Лезвие проткнуло кожу Уила, и из ранки потекла кровь.
– Спокойно, – промолвил человек, угрожавший Уилу кинжалом, и Уил уловил гренадинский акцент.
Пока люди, которых Уил видел впервые в жизни, сковывали его руки и ноги цепями, гренадинец с улыбкой продолжал держать острый клинок у его горла. Теперь Уил мог хорошо рассмотреть тех, кто напал на него. Судя по их обличью, они были чужеземцами. Моргравийцы не носили бород и таких странных причесок.
– Я хочу знать, Уил, предан ли ты мне, – промолвил Селимус, и Уил перевел взгляд на него.
– Я давал клятву не щадя жизни защищать Моргравию и ее народ, сир, – тяжело дыша, сказал Уил.
Его душил гнев. Он не ожидал, что Селимус обойдется с ним столь подло.
– Все это хорошо, но новый король должен позаботиться о своей безопасности и окружить себя людьми, которые прежде всего будут преданы ему, а не народу. Я не потерплю, чтобы мой генерал строил козни против меня.
Уил хранил молчание.
– Можешь говорить свободно. Не обращай на них внимания. – Селимус кивнул на чужеземцев. – Их интересуют только деньги.
– Я ваш слуга, сир, и вы вольны отдавать мне приказы.
Селимус улыбнулся, и Уил возненавидел его еще больше за притворное дружелюбие.
– Прекрасно, Уил. Наши отцы мечтали о том, что мы вместе будем править королевством так, как это делали они. Как ты думаешь, их мечта сбудется?
– Почему бы и нет, ваше величество, – сказал Уил, озираясь по сторонам.
Похоже, шансов убежать не было. Мозг лихорадочно работал, ища выход из создавшегося положения. Нужно было найти возможность передать весточку Илене. Магнус не зря предупреждал об опасности. Селимусу не нравилось, что Уил обладает в стране большим влиянием. Солдаты преданы своему генералу. Уил слишком поздно понял, какую угрозу представляет для нового короля, и превратился в беспомощного пленника.
– Я поражен твоим оптимизмом, Уил. Но мне недостаточно одних слов. Ты должен на деле доказать, что был искренен со мной.
– Как я могу это сделать, сир?
– Очень просто. У меня есть для тебя одно поручение, Уил. Если справишься успешно, я начну понемногу доверять тебе. Мы никогда не будем друзьями, но я сумею по достоинству оценить твою верную службу.
Уил кивнул.
– Говорите, что я должен сделать.
– Можешь сесть, – сказал Селимус и жестом приказал своим людям подать Уилу стул.
Уил предпочел бы не садиться, но понимал, что сейчас лучше подчиниться. Стоявший у окна Селимус смотрел на улицу, отвернувшись от своего военачальника.
– Это деликатное поручение, ты должен будешь проявить весь свой такт. Но, думаю, твое имя обеспечит успех, – не поворачиваясь, сказал Селимус. – Я хочу, чтобы ты с небольшой свитой отправился в Бриавель и добился аудиенции у короля Валора.
Уил не сумел скрыть свое удивление.
– Ты должен будешь сделать ему одно предложение, – продолжал Селимус.
– И что же это за предложение, сир? – спросил заинтригованный Уил.
– Ты предложишь Валору породниться со мной. Я прошу руки его дочери Валентины. Валор – дряхлый старик, и он поймет, что объединение двух наших королевств выгодно его стране. Мир и процветание лучше, чем война. Тем более что у Валора нет наследника. Я один могу обеспечить безопасность его королевству. Если Валор и его дочь не согласятся принять мое предложение, я уничтожу Бриавель. Мы будем воевать с ними до победного конца.
Селимус замолчал и, повернувшись, пристально взглянул на генерала. Как ни странно, Уил воспрянул духом. Идея короля показалась ему вполне здравой. Селимус терпеливо ждал, что он скажет.
– Прекрасная мысль, ваше величество, – промолвил Уил, ненавидя себя за то, что вынужден поддержать начинания Селимуса. – Если ваши планы осуществятся, это положит конец многовековым войнам. Я с радостью выполню поручение и постараюсь не подвести вас, сир.
Последние слова генерал пробормотал быстро и невнятно.
– Рад, что ты одобрил мой замысел, – язвительным тоном сказал Селимус.
Уил снова нахмурился.
– Но почему вы решили, что меня надо связать, прежде чем дать подобное поручение? – спросил он.
– Потому что я не доверяю тебе, Тирск.
– Неужели и теперь, когда я с радостью согласился выполнить ваше поручение, вы продолжаете в чем-то подозревать меня?
– Возможно. Я уже подыскал людей, которые будут сопровождать тебя. Один из них успел поцарапать тебе горло своим кинжалом. Его зовут Ромен Корелди, он будет твоей правой рукой.
Уил бросил испытующий взгляд на высокого чужеземца. На его смуглом лице, обрамленном густыми темными волосами, выделялись серебристо-серые, искрящиеся смехом глаза. Верхнюю губу украшали аккуратно подстриженные усы. Судя по всему, это был сильный, уверенный в себе человек, не привыкший угождать и пресмыкаться.
Уил встал.
– Моей правой рукой является капитан Элид Донал, ваше величество, – твердо заявил он.
– На этот раз он не поедет с тобой, Уил. Никто из твоих солдат не будет сопровождать тебя в этой поездке.
Уил опешил.
– Вы хотите, чтобы я отправился во враждебное королевство без верных мне людей, сир?
Селимус открыл окно.
– В этом отряде, своего рода посольстве, ты будешь единственным моргравийцем. Не хочу, чтобы в Бриавеле вспыхнули волнения из-за слухов о том, что в страну вторгся вражеский отряд. Из искры может разгореться пожар войны.
– Значит, вы доверяете чужеземцам до такой степени, что готовы дать им столь важное поручение, ваше величество? – изумленно спросил Уил и метнул взгляд в Ромена Корелди, который ухмылялся с невозмутимым видом.
– Но ты же не чужеземец, Уил. Ты – гордый сын Моргравии. Чужеземцы получат от меня подробные инструкции, как себя вести и что делать, а после успешного выполнения возложенной на них миссии получат заслуженную награду – кошелек, туго набитый золотом.
Уилу показалось, что при упоминании о миссии чужеземцев глаза Селимуса вспыхнули хищным огнем. «Посольство, состоящее из наемников, – мрачно подумал Уил. – Наши отцы, наверное, перевернутся в гробах».
– И все же, сир, я вынужден заявить, что не смогу обойтись без людей, которым доверяю, и прошу вас пересмотреть ваш замысел.
– Что ты возомнил о себе? – Теперь голос Селимуса зазвучал резче. – Мне нет дела до твоих желаний. Я стремлюсь установить мир между двумя королевствами и ради этого готов жениться на наследнице бриавельского трона.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67