grohe eurostyle cosmopolitan
4
По центральной мощенной камнем дороге Одесского порта, ведущей от причала к складам, пробирались три человека. Им приходилось то и дело уступать дорогу вереницам нагруженных грузчиков, портовых рабов или доверху уложенным повозкам. Тот, что шел впереди, отличался богатством одежды и осанкой. Двое других, в длинных заношенных хитонах и дорожных суконных плащах, скорее всего были его слугами. Римские центурионы из команд, сопровождающих рабов, или торговые агенты не обращали на троицу никакого внимания. Порт жил будничной трудовой жизнью. Шустрые мальчишки вертелись под ногами, буквально из-под ступней носильщиков выхватывая просыпавшиеся на землю зерно, финики. Постукивали молотки кузнецов, чинивших металлические части такелажа. Грызли фундук насупленные важные менялы в крохотных деревянных лавочках. Загорелые, просмоленные рыбаки прямо из лодок предлагали свежую кефаль, частика и скумбрию. Возле длинного ряда смоленых и рогожных кулей мужчин остановила разбитная портовая проститутка. Губы девки сильно накрашены, под мышкой – свернутый лоскутный паласик.
– Куда идем, красавчик?
Первый равнодушно осмотрел потаскушку. Двое остальных, пожилые, благообразные, удивленно подняли брови. Искушенному взгляду было бы заметно – нервничали.
– По делам, ласточка По делам.
Женщина доверительным жестом схватила купца за локоть:
– Дела подождут. Пройдемте со мной вот сюда, – она кивнула на проход в рогожах, – останетесь довольны. Лучше меня в Одессе не умеет этого никто! Всего по драхме с каждого!
В ответ он засунул руку за пояс.
– Вот тебе драхма, чайка портовая, и иди лучше на пирс. Там только что пришвартовался военный либурн. От его матросов будет больше проку, а мы в другой раз.
Поднявшись к складам, осанистый незнакомец спросил сидящего возле здоровенной амфоры с водой раба-фракийца:
– Скажи, приятель, где здесь харчевня почтенного Дамосикла?
– Почтенного? – водонос хмыкнул. – Вот уж не думал, что бандюга Дамосикл может быть почтенным.
Гость бросил рабу несколько медных ассов. Владелец амфоры радостно вздохнул:
– Дамосикл, как же! Пойдете по этой улочке прямо, а около статуи Посейдона свернете назад направо. Шагов через сорок увидите старое инжирное дерево. За ним – дом. Это и есть таверна Дамосикла.
– Бывай, водонос!
Посетители подошли к заведению вовремя. В харчевне шла драка. Из беспрерывно хлопающей двери то и дело вылетали вышибленные ударами герои потасовки. Поверх глинобитных стен соседних дворов за происходящим с интересом наблюдали жители. Для них это была привычная картина. Квартал сошел бы с ума от изумления, если бы хоть неделю в таверне простояла тишина. Дрались, как всегда, римские моряки Понтийской эскадры и матросы купеческих кораблей. Похоже, сегодня ломили «купцы». Рослый, с ног до головы татуированный цветной краской боцман, получив по затылку увесистым столовым кувшином, шатаясь, вывалился за порог и, скосив глазные яблоки к переносице, рухнул на землю. Его приятели прекратили сопротивление и столпились вокруг. Стукнула дверь. Квадратный, почти такой же в ширину, как и длину, грек в персидской китаре на макушке равнодушно облокотился о стойку косяка.
– Елена! – крикнул он в глубь помещения. – Принеси воды. Постояльцу плохо!
Красивая быстроглазая гречанка появилась с надбитым сосудом. Силач взял у нее воду и так же равнодушно окатил лежавшего. Боцман скривился. Немного погодя открыл мутные глаза.
– Э-э-а-ах... Я... это... где Турунна? Ой-х!
– Я здесь, Нивионий, – помощник склонился над приятелем. Стоящие моряки облегченно разошлись.
Хозяин харчевни за шиворот, как кота, отволок пострадавшего к стене и усадил между двух порослей пыльных лопухов.
– Нивионий! – обратился он к римскому моряку. – У меня нет времени возиться с тобой. В другой раз, когда «Беллона» придет в Одесс, бери с собой побольше матросов. И не забудь принести мне двадцать семь сестерциев, которые сегодня проели твои бездельники. Дупондии за расколотый об твой дубовый череп кувшин я тебе прощаю. Хайре!
Пожилой гость – один из трех – шепнул товарищам:
– Слава богам, хоть здесь римским ублюдкам надавали по морде.
Над косяком помещалась подновленная деревянная вывеска: «Добрейший Дамосикл. Жареная скумбрия и пятилетний фалерн». Мужчины шагнули за притолоку вслед за самим Дамосиклом. В харчевне красавица Елена и юркий хромой человек наводили порядок. Устанавливали на места перевернутые столы и лавки. Владелец с интересом оглядел застывших у порога гостей.
– Прошу дорогих клиентов. То, что вы сейчас видели, – всего-навсего временное недоразумение. Такой скумбрии в оливковом масле, как у меня, вы не встретите во всем Одессе.
Пришельцы расположились за одним из только что расставленных столов, протертых влажной тряпкой. Грек склонился к ним.
– Видите ли, почтенный Дамосикл, мы хотели бы поговорить с вами не об одном обеде... А... А... О партии скумбрии и фалерна.
Хозяин сожалеюще посмотрел на заказчика.
– Вы ошиблись, уважаемые. Я не торговец вином и рыбой. Я – содержатель харчевни.
– Странно, а мой друг Сервилий из Рациарии говорил, что с вами можно договориться.
– Так вы от Сервилия? Почему же не сказали сразу. Елена! Приготовь для господ малую заднюю комнату! Прошу за мной, уважаемые.
Матросы купеческого корабля, лихо выжившие римских моряков из питейной, с интересом прислушивались к разговору. Один из них – волосатый жилистый киликиец – наморщил приплюснутый нос:
– Странно, где-то я видел того, высокого. Но, хоть убей, не могу вспомнить где.
– Н-да, занятная троица. Но нам нет дела до спекуляций Дамосикла Это, я тебе скажу, такой краб. Упаси нас Посейдон попасться ему в клешни, – второй матрос встряхнул стаканчик с костями. – Да поможет мне Фортуна! А! Опять «собака»...
В комнате Дамосикл немного растерялся.
– Денци! Сожри тебя акула! Как ты здесь оказался? И потом, ты же глухонемой! Я сразу тебя узнал, но когда ты открыл рот... ну, думаю, ошибся. Но ведь это ты, Денци?
– Я!
– А эти люди?
– Со мной. Но сейчас не время. Потом все поймешь. Мамутцис, давай!
Седой мужчина извлек из-под хитона витую золотую гривну с изображением всадника, несущего на летящем коне зажженный факел.
– Возьмите гривну, почтенный Дамосикл. Человек, давший ее нам, велел передать, что скумбрия хороша свежекопченая.
Грек повертел шейное украшение и вернул Мамутцису.
– Что нужно сделать?
Поднялся с табурета третий, до сих пор молчавший гость:
– Нам нужно увидеться с владельцем гривны и по возможности быстрее! Если вы устроите нам встречу и мы исполним возложенное на нас поручение, тебя, Дамосикл, ждет небывалая награда.
– Помолчи о награде, почтенный. Золото давным-давно не представляет для меня интереса. С меня достаточно гривны Беляла-зиха, которую ты предъявил. Сегодня же ночью я пошлю человека. Придется подождать недели две.
Денци успокоенно вытянул усталые ноги едва не на всю длину комнаты.
– Прекрасно! А сейчас вели принести нам с три десятка жареных скумбрий и побольше чистого фалерна. Я хочу есть почище, чем блудный портовый пес. К тому же мне надо обратно. Сервилий ждет новостей. А Хлоя здорово расцвела у тебя, Дамосикл!
Хозяин, слушая старого знакомого вполуха, задумчиво кусал заусеницу.
– Н-да... Теперь она не Хлоя, а Елена. Но, боюсь, натуру девчонки уже не исправишь. Тем лучше. От посетителей отбоя нет. Значит, ты сегодня уйдешь обратно в Дуростор?
– Да, сразу же после обеда.
– Хорошо. За своих друзей можешь не беспокоиться. Но я хочу дать им совет. В том доме, где они будут жить, дожидаясь Беляла, пусть меньше раскрывают рот. Я еще не слышал, чтобы по-гречески разговаривали с таким дакийским акцентом.
Денци расхохотался:
– Будь спокоен, Дамосикл.
За деревянной перегородкой горланили «купцы»:
Эту девочку знал Херсонес,
Она раздевалась охотно
За пару истрепанных драхм.
Нефела – ты славная лодка,
На тебе я плыву в Океан!
Эх!
Жилистый киликиец стукнул кулаком по столу. Стакан с игральными костями полетел на влажный глинобитный пол.
– Вспомнил! ...твою мать! Циклоп! Знаешь, кто тот высокий стрекулист, прошедший с Дамосиклом?
Его друг с выбитым левым глазом пьяно шарил между врытых в землю столбов главного стола, отыскивая игральные принадлежности.
– Что на тебя нашло? Ну кто он?
– Ты помнишь год, когда прибили херсонесского торгаша Милона, к которому мы нанялись на две ходки?
– Да, его загаженная галера, кажется, называлась «Амфитрита».
– Плевать! Его пришили в «Розовой пеламиде» у Приски. Так вот. Этот высокий – глухонемой раб Сервилия.
– Какого Сервилия?
– Идиот, того агента Цезерниев, который был в «Пеламиде» в ночь убийства. А эта Елена, подающая нам разбавленный фалерн, та самая шлюха Хлоя из Ористиллиного лупанара!
Циклоп таращил залитые вином глаза, стараясь осмыслить сказанное приятелем.
– И что теперь?
– А ничего! Просто вспомнил, и все! – киликиец внезапно успокоился и немного погодя нарочито громко принялся подтягивать песню товарищей.
* * *
... Денци договорился с веселым добродушным земледельцем-фракийцем. Сговорились, что Терес, так звали старика, отвезет пассажира до семнадцатого милевого знака и там оставит. Старый фракиец оказался словоохотлив. Выяснилось, он приезжал в Одесс к другу по службе в вексиллатионе.
– Отставка нам с Реметалком вышла сразу после иудейского бунта при Веспасиане Божественном. Ты-то в те времена небось яблоки воровал. Н-да! Сын у меня тоже во фракийской когорте служит. Но не как варвар, а с правами италика. Я-то, слава Дионису, кровь проливал недаром. Дали права и 30 югеров под Бероей. Слыхал, может быть, Ептетрас – знаменосец вспомогательной фракийской когорты при XI Клавдиевом легионе. Серебряным запястьем отмечен. Правда, как нынешний император на Децебала войной пошел, сына моего с товарищами на Восток отправили. Говорят, они бунт затеяли? – Терес испытующе заглянул в лицо Денди.
– Нет. Не слыхал. Да и где мне знать всех легионеров римской армии. Но будь спокоен, старик, недолго Децебалу осталось хорохориться. Какое у них войско против римских легионов!
Дед разобрал упряжь. Денци только теперь заметил ниже колена, вместо левой ноги, отшлифованную деревяшку из грушевого дерева.
Когда телега тронулась, старик сказал:
– Зимой позапрошлого года довелось мне повидать даков и помощничков их роксоланов. Нелегко пришлось Траяну! А сам я думаю: зря он за Дунай лезет. Река, какая ни на есть, а все же преграда. Ну, отгонит он даков в горы карпов, да за Пирет, а потом? Что? Они тогда без препятствий его земли разорять начнут. Я видел даков-то. Они от своей земли не отступятся.
В воротах стоял целый десяток римлян с щитами, копьями и мечами. На легионерах были панцири и шлемы. Центурион, свирепо размахивая деревянным жезлом, досматривал тележки и корзины выходящих.
Терес скрутил веревочный кнут, заткнул за пояс.
– Что это с ними? Утром я проезжал, так в одних туниках вино хлестали да проходящих крестьянских девок щупали. Не иначе, случилось что.
Дак приподнялся и внимательно посмотрел вокруг. Он заметил за спинами солдат человека в синей тунике моряка. «Дамосикл... таверна, драка... матросы... Так и есть... кто-то узнал меня...» Денци подоткнул плащ, осторожно нащупал рукоять спрятанного на груди ножа. Тихонько извлек оружие и запрятал лезвием в рукав.
«Ворота открыты... главное, свалить центуриона с первого удара... Нет... далеко не убежишь». Он увидел в проеме ворот встречную очередь въезжающих в Одесс. Чуть сбоку от остальных прядал длинными ушами мул. Хозяин его, пухлый торговец или арендатор, широко зевал. «Ну, Денци, это единственная возможность!»
Дак спрыгнул с повозки и озабоченно кинул вознице:
– Пройдусь, узнаю, в чем дело?
Он решительно распихал столпившихся и вылез прямо под нос сотнику:
– Пропустите! Дайте дорогу! По какому праву? Я доложу префекту! Я посыльный эдила Одесса. Объясните все!
Центурион задохнулся от бешенства. Оттеснив своих солдат, он стал перед Денци и раскрыл рот, собираясь обматерить наглеца последними словами, но... не успел. В руке дака молнией сверкнул нож и вонзился в неприкрытую шею. Отброшенное тело повалилось на караульных.
– Держи убийцу! – заорал Денци и целеустремленно метнулся вперед.
Легионеры, подхватив хрипящего начальника, растерялись. Замешкались.
– Лови его! – заревели они.
– Лови! – подхватили ошарашенные люди по ту и эту сторону ворот.
Метнуть копья в толпе представлялось совершенно невозможным. Солдаты, лупя древками направо и налево, кинулись следом за шпионом.
Подскочив к мулу, дак рванул узду к себе.
– Скорей! Ведь уйдет! – и, не дожидаясь реакции владельца, рывком сбросил толстяка наземь.
Когда вся в поту свирепая охрана выбежала из ворот, Денци галопом несся от стен Одесса, погоняя пятками заходящегося в скачке мула.
– Ушел, гнида! – сплюнул десятник. – Но как ушел, тварюга! Не сам ли это Меркурий в образе варвара? – в тоне римлянина к досаде примешивалось восхищение.
– Гай! Пропускай теперь всех подряд! Наша птичка улетела. А ты поди сюда! – римлянин поманил киликийца. И когда тот приблизился, с огромным удовольствием врезал доносчику в переносицу.
5
– Мастер, Валентин передал, что насыпь поднялась на пятнадцать футов. Завтра можно начинать заливку!
Аполлодор выслушал центуриона саперов, устало кивнул головой.
– Да, спасибо, Донат. Скажи Валентину, он постарался на совесть. И, пожалуйста, проследи за подвозом тесаного камня. Погонщики ленятся. Вчера привезли на семнадцать телег меньше.
Сапер вытянул руки по швам:
– Слушаюсь! Прикажете наказывать нерадивых?
– Да, за сбои в поставках и лень работникам, и рабам – по двадцать пять ударов плетью. С солдатами поступай как найдешь нужным.
Центурион, прощаясь, наклонил голову и исчез за грудами негашеной извести и глыбами гранита.
Архитектор присел на складной деревянный стульчик. Раб-ливиец проворно расставил на полотняном, складном же столике вечернюю еду.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67