https://wodolei.ru/brands/Jika/baltic/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Лекси!
Как она узнала?
На догадки не было времени. Его охватила тревога.
Лекси в опасности!
Лекси и ребенок.
Он должен поспешить к ним.
Ц Будь ты проклята! Ц крикнул он, приближаясь к Джастин.
Она испуганно отступила.
Ц Что ты сказала отцу? Ц спросил Йейл, загнав ее в угол.
Ц Ничего, Ц ответила Джастин. Ц Клянусь, я ничего ему не говорила.
Она лгала. Он видел это по ее глазам.
Возможно, Лекси и Эмма Роза уже…
Нет, эта мысль невыносима. Он должен верить, что с ними все в порядке.
Ц Йейл! Ц срывающимся пьяным голосом воскликнула Джастин.
Он с ненавистью посмотрел ей в глаза, стремительно схватил бронзовую ста
туэтку, собираясь обрушить ее на голову Джастин… но в последний миг одум
ался, с ужасом осознав, что делает, и, дрожа, опустил руку.
Джастин в страхе попятилась, споткнулась о большой фарфоровый горшок с ф
икусом, ударилась головой о стену и упала к ногам Йейла.
Потрясенный, он минуту стоял в оцепенении, потом склонился над девушкой.
Джастин была без сознания, но живая.
Йейл с облегчением вздохнул. Господи, он едва не убил ее, испугавшись за Ле
кси!
Но он не способен убить человека.
Вздрогнув, Йейл бросился к двери. Из-за грозы сейчас мало машин, но дорога,
вероятно, залита потоками воды. Возможно, он доберется до Лекси за час или
даже скорее.
Достав металлический ящик из тайника, которым никогда не пользовался, Йе
йл, перепрыгивая через три ступеньки, выскочил на улицу, горячо молясь о т
ом, чтобы не опоздать.

Значит, это Лекси Синклер крупным планом.
Укрывшись от дождя под козырьком крыльца, Мередит оглядела через стекло
неухоженные темные волосы, мешковатый серый свитер, покрытый пятнами. Ве
роятно, это детские слюни, с отвращением подумала Мередит. На бледном лиц
е Лекси не было макияжа, под испуганными глазами чернели круги.
Ц Не бойтесь! Ц Мередит фальшиво улыбнулась. Ц Можно поговорить с вам
и?
Лекси нерешительно протянула руку к двери, щелкнул выключатель, и внезап
но крыльцо залил желтый свет.
Мередит зажмурилась, понимая, что теперь сама станет объектом пристальн
ого изучения, изобразила дружелюбие, хотя мечтала как следует тряхнуть с
терву, укравшую у нее Йейла.
Лекси случайно оказалась в прихожей в тот момент, когда Мередит собралас
ь нажать кнопку звонка, и та растерялась, не успев психологически подгот
овиться к встрече с соперницей.
Лекси приоткрыла дверь, но не сняла цепочку.
Ц Кто вы? Ц Дрожащий голос Лекси тонул в шуме ветра и дождя.
Мередит колебалась.
Ц Я Ц знакомая Йейла… приехала предупредить вас… Слава Богу, что не опо
здала.
Увидев выражение лица Лекси, она поняла, что нашла нужные слова.
Лекси сняла цепочку, распахнула дверь и провела рукой по волосам. Этот же
ст выражал не смущение, а усталость и волнение.
Ц Заходите, Ц сказала она, и Мередит вошла.
Ц Как вас зовут? Ц спросила Лекси с удивительной прямотой.
Мередит так растерялась, что не успела солгать.
Ц Мередит Макфи. Ц Она протянула руку, внезапно поняв, что Лекси узнала
ее. Ц Кажется, вы знаете, кто я. Ц Мередит стряхнула капли дождя с темного
парика, напоминающего волосы Лекси.
Вспомнив о тех случаях, когда парик был на ней при свиданиях с Йейлом, она
подумала, не видел ли он тогда перед собой Лекси. При этой мысли ее охватил
а ненависть.
Лекси кивнула.
Ц Йейл говорил мне о вас.
Ц Что именно?
Ц Что вы встречались с ним… и Эмметом.
Ее лицо исказила боль, но она не отвела взгляда от Мередит.
Ц Это было давно, Ц слегка смутилась гостья.
Ц Я знаю. Из-за вас братья порвали отношения.
Ц Йейл сказал вам и об этом?
Лекси снова кивнула.
Ц А Эммет никогда не упоминал обо мне? Ц Мередит интересовало, забыл ли
он о чувствах, которые питал к ней. Эммет очень отличался от Йейла, был спо
собен по-настоящему любить. Однако тогда она не поняла, что выбрала не тог
о брата. Это стало ясно только сейчас, когда Йейл грубо отверг ее.
Лекси покачала головой; значит, Эммет никогда не говорил о ней. Или молода
я женщина не хотела признаваться в этом.
Сейчас это уже не важно.
Мередит хотела одного Ц отомстить Йейлу за то, что он использовал ее. Лиш
ь бы Лекси ничего не заметила.
На Мередит был просторный плащ-накидка, в складках которого скрывался с
мертоносный нож. Через несколько мгновений она вонзит его в живот Лекси
Ц или в сердце. Да, лучше в сердце. Потом оставит ее умирать на полу в этом ж
алком маленьком домике.
Ц Что вы хотите сказать мне? Ц спросила Лекси. Ц Что-то о Йейле…
Ц О да.
Мередит едва не забыла уловку, к которой прибегла, чтобы проникнуть сюда.

«Может, сказать Лекси правду? Ц подумала она. Ц Насладиться ужасом и бо
лью, которые, несомненно, охватят ее, как только она узнает, что Йейл убил с
обственного брата… тоже бывшего возлюбленного этой женщины!»
Ц Боюсь, вам будет тяжело услышать мои слова, Ц проговорила Мередит, ог
лядевшись по сторонам. Ц Полагаю, нам стоит присесть…
«Лучше уйти из освещенной прихожей Ц каждый, проезжающий по дороге, смо
жет увидеть кровавый финал моей миссии».
Однако, к удивлению Мередит, Лекси испугалась.
Ц Говорите, Ц мрачно потребовала она. Ц Мне незачем садиться. Говорит
е.
«И затем убирайтесь отсюда!»
Мередит собралась убить Лекси немедленно, здесь же. Да, у этой женщины дер
зкое лицо и вызывающий взгляд, но она беззащитна. С такой миниатюрной жен
щиной нетрудно справиться, тем более имея оружие. Все закончится за неск
олько секунд.
Но сначала Мередит хотела получить удовольствие, поглядев, как отреагир
ует Лекси на ее рассказ о Йейле. Пусть перед физическими страданиями исп
ытает душевные.
Мередит вздохнула:
Ц Полагаю, вы не знаете, что наша связь с Йейлом возобновилась?
Глаза Лекси выразили изумление и боль.
Мередит охватило ликование.
Лекси покачала головой.
Ц Я не знала. Но если вы приехали сюда, чтобы сообщить мне это…
Ц Нет, Ц перебила ее Мередит.
Ц Тогда что?
Ц Вы сильно любили Эммета?
Лекси печально кивнула.
Ц Возможно, Ц продолжала Мередит, Ц вам известно, что он умер насильст
венной смертью?
Не увидев ни малейшего изумления, Мередит спросила себя: «Уж не знает ли Л
екси о том, что за этим убийством стоял Йейл?» Тогда спектакль Ц пустая тр
ата времени. Лучше быстро сообщить обо всем, прикончить Лекси и скрыться.

Ц Вы знаете, кто убил вашего жениха?
Ц Нет.
«А что, если она действительно не знает?»
Ц Кто это сделал? Ц В дрогнувшем голосе Лекси звучало не любопытство, а
страх.
«Она подозревает правду, Ц поняла Мередит, Ц но не хочет ее услышать».
Ц Мне неприятно говорить вам это, Ц тихо продолжала она, Ц но Эммета уб
ил Йейл.
Лекси побледнела, закрыла глаза и сжала кулаки, словно собираясь защищат
ься от кошмарной правды.
Мередит положила руку на плечо Лекси, словно желая утешить ее. Между тем п
равую руку она сунула под плащ и сжала рукоятку ножа. Еще секунда, и, воспо
льзовавшись растерянностью Лекси, можно будет нанести удар.
Но неожиданный крик ребенка остановил Мередит.
Ярость сменилась отчаянием.
Это ребенок Эммета.
Когда-то, очень давно, Мередит носила под сердцем единокровного брата эт
ой девочки.
Она знала, что вынашивает ребенка Эммета, но это не сделало его желанным, и
Мередит испытала облегчение, когда ее тело освободилось от того, что отв
ергала душа.
Лишь впоследствии она иногда жалела об этом, но быстро отгоняла от себя б
есплодные мысли и возвращалась к обычной безмятежности.
Однако сейчас ее охватило отчаяние. Мередит затосковала по ребенку, от к
оторого избавилась, и тотчас подумала о девочке, плачущей наверху.
Малышка потеряла отца, а сейчас потеряет мать.
Почувствовав спазм в горле, Мередит сильнее сжала рукоятку ножа и приказ
ала себе действовать. Немедленно, пока Лекси, повернувшись к лестнице, пр
ислушивалась к крикам ребенка.
Ц Это моя дочь… я должна пойти к ней, Ц растерянно пробормотала Лекси.
Ц У нее бывают страхи… она не успокоится, пока я не покачаю ее.
Мередит невольно представила себе, как Лекси прижимает к бледной щеке го
ловку девочки, произносит ласковые слова…
Кто рассеет страхи малышки, когда ее мать умрет?
Смотрит ли Эммет на свою дочь оттуда, где он сейчас? Знает ли, что Мередит р
ешила убить женщину, которую он любил?
Ц Простите, Ц Лекси взглянула на дверь, Ц мне нужно пойти к ней.
Крики ребенка усилились. Теперь девочка вопила, призывая мать.
Мередит не могла отнять ее у этой крохи, хотя всей душой ненавидела женщи
ну, укравшую у нее Йейла.
У Мередит задрожали руки. Она посмотрела на Лекси.
Ц Я уйду. Я только хотела… предупредить вас насчет…
Лекси резко перебила ее:
Ц Спасибо. Я буду держаться от него по дальше.
Мередит направилась к двери:
Ц Берегите вашу девочку. Эммет хотел бы, чтобы она выросла и стала хороши
м человеком.
Ц Так и будет.
Стиснув зубы, Мередит шагнула во тьму.

С облегчением вздохнув, Лекси заперла дверь.
Она дрожала от страха, ибо была уверена, что эта женщина выстрелит в нее, о
на заметила, как гостья прячет руки под черным плащом. Когда та нервно поп
равила волосы, Лекси увидела черные перчатки.
Перчатки в сентябре!
Из-под длинных черных волос выбивались рыжие пряди. На ней был парик! И он
а явно избегала взгляда Лекси.
Да, интуиция не обманывала Лекси: Мередит собиралась напасть на нее.
Но почему она не сделала этого?
«Может, у меня мания преследования, если я вообразила, что любовница Йейл
а явилась сюда, чтобы застрелить меня? Ц подумала Лекси. Ц Может, холодн
ая ненависть в глазах Мередит только померещилась мне?
Едва ли… однако что заставило ее внезапно изменить планы?
Эмма Роза!»
Как только девочка закричала, Мередит о чем-то задумалась.
Тут Лекси охватила паника. Если ужасная женщина нападет на нее, девочке т
оже грозит опасность.
Еще раз вздохнув, Лекси поспешила наверх, к плачущей дочери, склонилась н
ад кроваткой и взяла Эмму Розу на руки.
Ц Все хорошо, дорогая, мама с тобой. Все в порядке.
«Спасибо тебе, Эм, Ц подумала Лекси, Ц за то, что ты проснулась и закричал
а. Возможно, ты спасла маме жизнь… но мы никогда не узнаем это точно, да?»
Лекси покачала малышку, крики стихли, и, тихо всхлипнув, Эмма Роза прижала
головку к плечу матери.
Ц Видишь, Эм? Я же сказала, что все будет «хорошо. У тебя режутся зубки? А мо
жет, тебя испугала гроза?
Лекси подошла к окну. Раздался удар грома, и девочка снова захныкала.
Ц Все хорошо, милая. Это просто… Ц Лекси заметила какую-то вспышку в кус
тах перед домом и услышала пронзительный вопль.
Свет фар прорезал темноту, взвизгнули шины, и автомобиль умчался. Онемев,
Лекси смотрела в окно, но не видела ничего, кроме качающихся ветвей и пеле
ны дождя. Через секунду сверкнула молния, и Лекси похолодела.
В начале подъездной дороги возле каменного столба, лежал человек…
Значит, то, что она слышала, было выстрелом.
Кто-то застрелил Мередит Макфи.
«Я должна вызвать полицию, Ц подумала потрясенная Лекси, поспешив в кор
идор с ребенком в руках. Ц И «скорую помощь».
Уже на лестнице она вспомнила, что Мередит была в темном завитом парике, н
апоминающем волосы Лекси.
«Неужели в темноте стрелявший принял Мередит за меня? О Господи! Уж не зап
одозрил ли Йейл, что я узнала, кто убил Эммета? Неужели он пытался убить ме
ня, опасаясь, что я выдам его?»
Ц Нет! Ц крикнула Лекси, не желая верить, что Йейл способен причинить ей
зло. Но ведь ей казалось, что он не мог причинить зло и Эммету…
Однако он убил его.
«Все сходится, Ц в ужасе подумала Лекси, перебирая в уме все события прош
лой недели. Ц Он казался таким нервным, словно что-то скрывал. И он солгал
мне…»
«Но это не значит, что Йейл Ц убийца», Ц возразил внутренний голос. Одна
ко она знала, что должна посмотреть правде в глаза.
Когда-то давно она верила Йейлу… но он поступил с ней как бездушный негод
яй.
И не изменился.
Не устояв перед его обаянием, она забыла о боли, которую Йейл причинил ей м
ного лет назад.
Она хотела его, нуждалась в нем…
«Как я могла оказаться такой дурой?»
Лекси побежала в комнату Эммы Розы и достала из шкафа теплый детский ком
бинезон. Одев девочку, она сказала:
Ц Все в порядке, милая. Нам надо уехать отсюда… пока он не обнаружил, что я
еще жива.

До дома Лекси оставалось около мили.
Йейл напряженно смотрел на мокрую петляющую дорогу, понимая, что едет сл
ишком быстро, но не сбавлял скорость. Он должен добраться до Лекси.
На поворотах он каждый раз молился о том, чтобы не столкнуться лоб в лоб со
встречной машиной. Пока что Господь внимал его молитвам. Загородная дор
ога в такую грозу была пустой. «Лексус» безотказно повиновался ему.
Наконец Йейл миновал последний поворот перед невысокой каменной оград
ой, окружавшей участок Лекси.
Он притормозил:
Ц Господи, пожалуйста, сделай так, чтобы с Лекси и ребенком ничего не слу
чилось. Пожалуйста… я готов на все, если они живы…
Внезапно темноту перед ним прорезал свет фар.
По подъездной дороге от каркасного дома двигался автомобиль. Йейл сразу
узнал машину, которую Лекси дали родители.
Голова темноволосой женщины, сидящей за рулем, едва доходила до подголов
ника.
«С Лекси все в порядке! Ц Йейл с облегчением вздохнул. Ц Лекси жива… но о
на уезжает. Куда же она направляется в столь поздний час и такую погоду?»

Выехав на дорогу, Лекси направилась туда же, куда и Йейл. Он прибавил скоро
сть и увидел, как она посмотрела в зеркало заднего вида. Когда Йейл поморг
ал дальним светом, чтобы сообщить, что это он, Лекси поехала быстрей.
«Она не узнала мою машину», Ц сказал он себе, нажав на педаль газа и видя с
зади в детском сиденье Эмму Розу. Да, если Лекси так мчится, значит, очень к
уда-то спешит или от кого-то убегает…
Неужели Франко или его люди добрались до нее, угрожали ей?
Йейла охватила ярость.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


А-П

П-Я