https://wodolei.ru/catalog/mebel/massive/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Но вы… — продолжал старик, — вы — пламя, свет которого может разогнать тьму. Вы не должны думать только о себе.
Родди потупила взор.
— Я думаю о нем, — прошептала она.
— И когда вы думаете о нем, вас охватывает страх. Родди закрыла лицо руками.
— Вы обладаете даром — так вы называете свою силу. И вы считаете его проклятием, — промолвил старик.
— Да! Я ненавижу свой дар! Сенах тихо засмеялся.
— Вы плачете и сокрушаетесь, и все из-за чего, я вас спрашиваю?
— Не говорите Фэлену о моем даре, — дрожащим голосом попросила Родди. — Вы же знаете, что я не слышу мыслей Фэлена, я не могу проникнуть в его душу.
Родди замолчала. У нее перехватило горло при мысли о том, что почувствует муж, когда откроется ее тайна. Он начнет избегать ее точно так же, как она сейчас избегает Сенаха. Ужас охватил Родди.
— О Боже, — прошептала она, — я никогда не смогу убедить его в том, что не читаю его мыслей. Он бросит меня… Он прогонит меня отсюда…
— Вы боитесь посмотреть в лицо правде.
Глаза Сенаха следили за ней так внимательно, что Родди начала сомневаться в слепоте старика. Родди стала убеждать себя в том, что она слишком мнительная. В жизни много случайных совпадений, которые могут вызвать суеверный страх. Нет, вряд ли старик обладал таким же даром, каким обладала она. С ее стороны было глупо разговаривать с ним так, как будто он был всеведущ.
И тут Сенах громко рассмеялся.
У Родди сдали нервы. Вскрикнув, она повернулась и, забыв об учтивости, подхватила на руки Маклассара и бросилась бежать по тропинке. Колючий кустарник цеплялся за полы ее плаща, подошвы башмаков скользили по камням. У нее была лишь одна цель — убежать подальше от слепца и его слов. Забыть о них. Холодный ветер дул ей в лицо. Над ее головой кружились черные птицы, однако вскоре они улетели. Снизу, из лощины, поднялись клубы тумана и окутали ее.
Извилистая тропа бежала вперед, и Родди упрямо шла по ней, хотя туман сгущался и здравый смысл приказывал ей остановиться Через некоторое время дорога начала подниматься вверх, подъем становился все круче, и Родди стала задыхаться от быстрой ходьбы. Маклассар вел себя странно. Он лежал у нее на плече очень смирно, не шевелясь.
Тропа долго петляла между зарослями дрока, но вдруг исчезла, словно растворившись в тумане. Перед Родди простиралась поляна, поросшая травой. Родди в растерянности остановилась. Ей показалось, что воздух вокруг мерцает. Родди погладила лежавшего у нее на плече Маклассара, и он с довольным видом хрюкнул.
Родди вышла из кустов на открытое место и сквозь туман увидела нечеткие очертания валунов, выстроившихся в одну изогнутую линию. Подойдя к валунам, Родди заметила, что они образовывали круг, в центре которого лежало несколько огромных камней причудливой формы. Между камнями росли кусты и крошечные белые цветочки, которые Сенах совсем недавно показывал ей.
Родди подошла поближе, чтобы рассмотреть их, и присела на один из камней в центре. Она сняла Маклассара с плеча, и он, устроившись на земле у ее ног, сразу же заснул.
Родди тоже задремала. Во всяком случае, ей показалось, что она забылась на несколько минут, а когда открыла глаза, то увидела в столбе солнечного света женщину. Ее длинные волосы были распущены и свободной волной падали на плечи. Она сидела, поджав под себя ноги, на ковре из крохотных белых цветов, от которых, казалось, исходило сияние, и смотрела на Родди.
— Как вы прекрасны, — сказала Родди. Женщина улыбнулась.
— Меня зовут Родерика, — представилась Родди.
— Я знаю, — сказала женщина. Она так и не назвала своего имени.
Маклассар проснулся, поднял голову, а затем встал на ножки и засеменил к незнакомке. Родди было приятно, что женщина почесала поросенка за ушами.
— Вы часто приходите сюда? — спросила Родди.
— Часто. Я прихожу сюда, чтобы потанцевать. А вы любите танцевать?
— Да, — неожиданно для себя ответила Родди. — Очень люблю.
— В таком случае приходите сюда как-нибудь. Мы потанцуем вместе.
Некоторое время они молчали, с улыбкой глядя друг на друга.
— Я расскажу вам много интересного.
— Я бы с удовольствием послушала ваши рассказы.
— И спою вам. А вы споете для меня. Родди кивнула.
— А как вас зовут? — наконец спросила она.
— Фиона.
«Это означает „яркая и прекрасная“, — промелькнуло вдруг в голове Родди. Она не понимала, откуда взялась эта мысль.
— Точно так же называются и эти цветы, — вспомнила она.
— Да. — Женщина плавным движением головы откинула назад волосы и встала. — Вас зовут. Мне нужно идти.
Сидя на плоском валуне, Родди смотрела вслед Фионе до тех пор, пока ее стройная фигура не исчезла в тумане.
Через несколько мгновений Родди услышала голос, звавший ее по имени. Фэлен уже охрип и, похоже, отчаялся найти ее. Родди быстро встала и отозвалась на его зов.
Вскоре из тумана появилась фигура ее мужа. Он решительным шагом вошел в круг, выложенный из огромных камней. Родди заметила, что лицо Фэлена было напряжено, губы сжаты, брови сведены на переносице. Он был вне себя от беспокойства.
— Ну, слава Богу! — выдохнул Фэлен, увидев жену. Родди думала, что он сейчас крепко обнимет ее. Но Фэлен остановился в нескольких шагах от жены и смерил ее сердитым взглядом так, словно собирался устроить ей нагоняй, а затем устало сел на камень и достал из-под плаща кожаную сумку со съестными припасами и флягу.
— Вот, — сказал он, протягивая Родди овсяную лепешку, — поешьте немного. Вы, должно быть, умираете с голоду.
— Вовсе нет, я не голодна, — возразила Родди. — Отдайте лепешку Маклассару.
— О Боже, не стройте из себя героиню! Поешьте, иначе не сможете идти. Два дня без пищи — это не шутки.
— Два дня? — удивленно переспросила Родди и нахмурилась, решив, что муж смеется над ней. — Что за глупости! Я сегодня утром, прежде чем отправиться на прогулку, позавтракала и выпила чаю.
— Сядьте и поешьте, — приказал Фэлен. — Нельзя быть такой легкомысленной.
Родди села. Отломив кусочек овсяной лепешки, она отправила его в рот. Маклассар тут же подбежал к ней и захрюкал, требуя еды. Родди отдала ему остатки лепешки. Фэлен достал из сумки другую и протянул ее Родди.
— Я не хочу есть, — сказала она. — И вам не стоило искать меня, я сама смогла бы найти путь назад.
— О Боже, вы бредите? У вас жар? Вы пропадали два дня! А когда я нашел вас, вы начали упрекать меня в том, что я отправился на ваши поиски!
— Я ничего не понимаю, — сказала Родди. — Я пошла прогуляться и случайно забрела сюда. Я просидела здесь не больше получаса. А вы говорите, что я пропала на два дня!
Фэлен пристально смотрел на нее. Выражение озабоченности на его лице сменилось испугом.
Он посмотрел на валуны, образовывавшие круг, и его настроение окончательно испортилось. На его скулах заходили желваки. Встав, он подошел к самому высокому из камней и уперся в него ладонями, словно хотел сдвинуть с места. Камень, конечно же, не шелохнулся. Оставив тщетные попытки свернуть валун, Фэлен уставился на его серую поверхность с таким видом, как будто силился прочитать на ней ответы на все свои вопросы.
Наблюдая за ним, Родди начала верить в то, на что намекал Сенах. Фэлен был жестокосердным сыном, убившим своего отца. Когда в нем просыпался демон, его не могли остановить ни моральные принципы, ни закон.
Родди вышла за него замуж только потому, что ее дар не имел власти над ним. Это подкупило Родди, она надеялась, что сможет всю жизнь прожить с Фэленом. Родди уцепилась за этого человека как за соломинку. Ей не хотелось вникать в подробности его жизни, потому что она боялась узнать о нем нечто страшное.
Фэлен повернулся и направился к жене.
— Так, значит, вы не голодны? — спросил он. Родди покачала головой.
— И ничуть не устали и не замерзли? — Нет.
— А я устал и замерз, — сказал Фэлен и опустился рядом с ней на колени. — Я не спал двое суток, Родди. — Он погладил ее по руке. — Я не смыкал глаз с тех пор, как вы исчезли. Я искал вас.
Родди не стала спорить с ним. Она видела, что он смертельно устал. Глаза Фэлена слипались.
— Вы нашли меня, — прошептала она.
— Да, — произнес Фэлен уже в полусне, — нашел…
Он пробормотал еще что-то неразборчивое. И тут Родди заметила чью-то тень, мелькнувшую в тумане. Вскоре очертания фигуры стали более четкими, и Родди увидела, что к выложенному из валунов кругу подошла Фиона. Ее звонкий смех далеко разносил ветер. Исходящая от Фионы радость захлестнула Родди и заставила забыть все неприятности. Фиона приблизилась к спящему Фэлену и опустилась рядом с ним на колени.
— Это Фэлен, — сказала Родди, которой очень хотелось познакомить мужа с Фионой. — Он очень устал.
— Вы можете разбудить его, если хотите.
Родди взглянула на мужа. Он улыбался во сне и выглядел моложе своих лет.
— Пусть спит, — промолвила она.
Фиона протянула руку и погрузила пальцы в волосы Фэлена.
— Я знаю его историю. Когда-нибудь я расскажу вам ее, — пообещала она.
— Я готова выслушать вас прямо сейчас, — сказала Родди. Фиона лукаво улыбнулась:
— Еще не время. Сейчас вы меня не станете слушать.
В ее словах чувствовалась легкая укоризна, и Родди вдруг почему-то стало стыдно. Она опустила голову и дотронулась до волос Фэлена так, как это делала Фиона. Его слегка вьющиеся волосы были шелковистыми на ощупь.
«Я люблю тебя», — с отчаянием подумала она.
Когда Родди вновь подняла голову, Фионы уже не было рядом с ней. Родди с удивлением огляделась вокруг. В ее душе проснулись смутные подозрения. Кем была эта Фиона, и почему она так внезапно появлялась и исчезала, словно растворяясь в тумане? Однако сейчас все внимание Родди было сконцентрировано на Фэлене. Она гладила его по лицу, чувствуя теплое дыхание на своих ладонях. Ей хотелось любви, она жаждала снова пережить минуты близости с мужем.
Губы Фэлена коснулись ее руки. Родди посмотрела на него. Глаза Фэлена были все еще закрыты, однако его длинные ресницы чуть заметно дрожали. Он проснулся. Фэлен провел рукой по ее бедру, и Родди охватило возбуждение. Он приподнялся и, стащив Родди с камня, посадил рядом с собой на траву. Родди легла на спину, и Фэлен припал щекой к ее груди.
Его руки начали лихорадочно гладить ее тело. Из груди Фэлена вырвался стон. Родди почувствовала, что его бьет дрожь возбуждения. Они оба были охвачены страстным желанием слиться воедино.
— Мы так давно не были вместе, — прошептал Фэлен.
— Нас могут увидеть, — промолвила Родди, вдруг вспомнив о Фионе. — Сюда может кто-нибудь прийти.
— Не беспокойтесь, — прошептал Фэлен, расстегивая ее плащ, — я послал людей в горы на поиски вас. Вы мне не верите? — Фэлен усмехнулся и, склонившись над ней, прошептал ей на ухо: — Вы думаете, что я сошел с ума. А я считаю, что это вы сумасшедшая. Мы прекрасная пара, дорогая моя.
Ее плащ упал на влажную траву, а за ним последовало ее платье. Фэлен раздевал ее быстро и уверенно. Холодный воздух коснулся тела Родди. Она застонала и прильнула к мужу.
— Родди… — прошептал Фэлен, уткнувшись лицом в ее обнаженную грудь, — не оставляйте меня больше.
«Нет, я никогда не смогу оставить тебя!» — хотелось крикнуть ей.
— Я хочу вас, — пробормотал Фэлен, подминая Родди под себя. Он уже успел раздеться, и она почувствовала, что все его тело горит от страсти и возбуждения. — Вы нужны мне. О Боже, я боюсь проснуться однажды и понять, что вы были всего лишь сном…
— Нет, я не сон, — промолвила Родди. Она была сейчас не способна о чем-либо думать.
— Но вы же маленькая сида. — Фэлен тихо засмеялся. — Иногда я смотрю на вас, и мне кажется, что легче потрогать туман, чем прикоснуться к вам.
— Нет, — простонала она, извиваясь под ним от страсти. — Прикоснитесь ко мне!
Фэлен навалился на нее всем телом и впился зубами в ее плечо.
— Да, — прошептал он. — Я не святой, я обхожусь с вами, как умею. — Его рука скользила вниз. — Я знаю, как сделать вам приятно, я все знаю о вас.
— Фэлен…
Он вошел в нее.
— Любите меня, Родди, — простонал он, слившись с ней в единое целое. — Не бросайте меня. Не слушайте, что говорят люди. — Подложив ладони под ягодицы Родди, он приподнял ее бедра, чтобы глубже войти в нее, и лихорадочно зашептал: — Любовь моя, жизнь моя, не покидай меня…
Они быстро приближались к кульминационному моменту, и вскоре их охватил экстаз. Жажда Фэлена стала ее жаждой, огонь, пылавший в его груди, охватил и Родди, и они вместе сгорали в этом бушующем пожаре.
Потом они долго лежали на плаще, не размыкая объятий. Туман начал рассеиваться, и сквозь него проникали красноватые лучи заходящего солнца. Они окрасили кольцо из камней в странный розоватый цвет. В это время суток должно было сильно похолодать, но Родди, как ни удивительно, было тепло. Они лежали на открытом месте, не стыдясь своей наготы. Сладкая истома разливалась по их телам. Через некоторое время они все же встали и начали лениво одеваться.
Одевшись, они вышли за пределы выложенного из камней круга, держась за руки, словно юная влюбленная парочка. Граф обнял жену за талию, привлек к себе и нежно поцеловал в губы. Родди быстро нашла тропинку, по которой пришла сюда. Они продвигались вдоль склона, любуясь простиравшейся внизу живописной панорамой побережья с зелеными холмами и серебристыми заливами. Родди с удивлением отметила, что в тумане очень далеко ушла от дома.
Уже в сумерках они услышали голоса людей. Это были Марта и старик О’Салливан. Они находились у подножия холма и звали Фэлена. Фэлен крикнул им в ответ, замахав руками. Это движение привлекло внимание О’Салливана, и Родди почувствовала, что старика охватила радость.
Фэлен и Родди быстро спустились по тропинке.
— О Боже! — всхлипнув, воскликнула Марта и чуть не задушила Родди в объятиях, забыв о том, что она служанка. — Мы уже и не чаяли увидеть вас снова! Мне тут порассказали страшных историй о солдатах, сорвавшихся со скал в пропасть, о волках, разорвавших какого-то лейтенанта. Но я знала, мэм, что милорд обязательно найдет вас. И я сказала об этом мистеру О’Салливану. А он говорил мне, что ночью в горах может погибнуть даже самый сильный человек, а вы отсутствовали двое суток.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43


А-П

П-Я