https://wodolei.ru/catalog/unitazy/Am-Pm/spirit/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Девлин снова сосредоточился на телеэкране, перебирая подряд разные пье
сы, комедии и черно-белые фильмы начала шестидесятых. Он остановился на «
Шоу Дика Ван Дайка» и развалился в кресле, чтобы полчасика насладиться з
релищем чужой нехитрой жизни.

В квартире напротив Эшли Джой Морроу плакала без остановки. Джиллиан зна
ла, что у нее режутся зубки, и делала все, что советовала книга по уходу за м
ладенцами. Ничего не помогало, и наконец в отчаянии она позвонила в Детро
йт своей приемной матери Долли Синсел.
Ц Мама, как ты думаешь, может быть, ей в самом деле плохо? Может, обратиться
в «неотложку»?
Ц У нее нет жара, озноба, она не мокрая, ничего не напихала в уши, ее носик н
е заложен, животик не вздут, мышцы не сводит судорогой. Ц Долли Синсел пе
речислила все возможные симптомы. Ц Джиллиан, твой ребенок не болен. Мне
кажется, она просто перевозбудилась. Положи ее в кроватку с бутылочкой с
ока, закрой дверь в детскую, сядь и послушай музыку.
Ц Значит, не обращать на нее внимания? Оставить одну плакать? Ц Джиллиа
н содрогнулась, вспоминая, каково быть маленькой, перепуганной, совсем о
дной. Ц Но Эшли никогда не плакала так много.
Ц Она отстаивает свою независимость. Малыши вообще должны плакать, что
бы развивать легкие, Ц спокойно ответила Долли. Ц Моя милая, уложи-ка ты
Эшли и налей себе чаю. Вам обеим нужно отдохнуть друг от друга.
Джиллиан попыталась последовать совету. Она неизменно восхищалась тве
рдостью духа Синселов. Они продолжали работать с малолетними воришками
и лгунишками, мародерами и поджигателями, нашедшими приют под их кровом
в штате Мичиган. Синселы были стойки к обидам и горестям. Джиллиан старал
ась применять их опыт в своей профессиональной деятельности медицинск
ого социального работника. Но она не могла быть столь же собранной и хлад
нокровной с Эшли. Когда девочка была расстроена, то же самое испытывала и
мама. Когда Эшли была радостной, возбужденной или испуганной, мама полно
стью разделяла ее настроение.
Ц Бабушка Долли сказала, что тебе лучше побыть одной, Ц бормотала Джилл
иан, неся плачущую дочку в маленькую спальню, наполненную игрушками и яр
кими картинками из мультфильмов. Она положила Эшли в кроватку вместе с е
е любимым Винни Пухом и, дав ребенку бутылочку яблочного сока, быстро выш
ла из комнаты и закрыла за собой дверь.
Она снова заглянула в спальню, как раз когда Эшли удалось сорвать соску с
бутылочного горлышка и вылить сок. Девочка была так потрясена неожиданн
ой сыростью, что перестала плакать и уставилась на маму удивленными голу
быми глазенками.
Ц Ах, Эшли, ты вся мокрая! Ц ужаснулась Джиллиан.
Эшли с новой силой принялась вопить.
Ц Все в порядке, моя любимая. Ц Джиллиан взяла ее на руки. Ц Я надену теб
е сухие штанишки и поменяю простынку.
Она вытерла липкий сок и переодела ребенка в голубую пижамку из хлопка и
вдруг обнаружила, что чистые простынки закончились. Все они лежали в кор
зине для грязного белья.
Ц Прости меня, Эшли, я не сходила в прачечную. Сейчас мы с тобой пойдем к со
седям и попросим Шелли или Хитер посидеть с тобой, пока я спущусь и загруж
у белье в стиральную машину. Договорились?
Джиллиан вынесла Эшли на лестничную площадку и пошла к двери слева. Ни Ше
лли, ни Хитер не оказалось дома.
Джиллиан вздохнула. Она надеялась, что ей не придется тащить вниз, в праче
чную, и корзину с бельем, и ребенка, но выбора не было. Она не решалась остав
ить Эшли в квартире одну, а остальных соседей еще не знала.
Открылась дверь, и на площадку вышел Девлин.
Джиллиан похолодела. Как будто ее мысли волшебным образом передались ем
у!
Ц Я вышла посмотреть, дома ли Шелли и Хитер.
Ц Обе эту неделю работают до полуночи. Могу я чем-то помочь?
Джиллиан посмотрела на него, как жертва смотрит на убийцу.
Девлин пересек площадку и стал в дверях.
Ц Ну как? В этот раз нет друзей для поддержки? Ц Он вскинул темные брови.
Ц Как это они узнали, кто я? Ты ведь не представила меня, а я их раньше не вс
тречал.
Ц Я сказала им, что напротив поселился один тип, с которым я раньше встре
чалась. Когда ты показался в дверях, они сделали свои выводы. Они больше че
м друзья. Это моя семья, Ц гордо сказала Джиллиан.
Ц Твоя семья?
Ц Тебе трудно поверить, что у меня может быть семья?
Ц Нет, конечно, но...
Ц Но ты визуально оценил Кармен и Марка и решил, что мы не можем быть кров
ной родней. Ну и что из того? Я названая сестра каждому, кто прошел через се
мейную службу Детройта. Иди, Девлин. У меня дела.
Ц Раньше ты не рассказывала мне о своей семье, Ц угрюмо произнес он.
В этот момент Эшли потянулась к Девлину. Он хотел взять ее на руки, но Джил
лиан не позволила.
Ц Девлин, спокойной ночи!
Ц Почему же?
Их глаза встретились. Девлин положил руку на плечо Джиллиан. Она напрягл
ась:
Ц Ч-что это значит?
Ц Джиллиан, почему ты ушла от меня? Ц Девлин сам удивился собственному
вопросу. Ц Ты же мне ничего толком не объяснила. Никогда даже не намекала
, что хочешь уйти, что несчастлива со мной или что тебе плохо.
Ц Ты действительно ждешь подробного отчета? Ты всякий раз так поступае
шь, расставаясь с кем-то?
Девлин вспомнил свои прошлые интрижки.
Он не любил объяснений, просто в какой-то момент переставал звонить очер
едной женщине и избегал ее звонков. Как правило, она понимала намек, и тем
все кончалось.
Теперь так поступили с ним самим.
Ц Очко в твою пользу, Ц улыбнулся Девлин. Ц Еще один вопрос, и мы прекра
тим дискуссию. Почему ты так злишься на меня, Джиллиан? Ты сама ушла от мен
я. Откуда же столько агрессии в мой адрес? Или ты после развода ополчилась
на всех мужчин?
Джиллиан растерянно смотрела на него, не зная, что ответить. При чем здесь
развод? Она стремилась предать его забвению так же, как и замужество. Они с
Марком никогда не жили как муж и жена. Он даже не приезжал к Джиллиан в те н
есколько месяцев, когда они были официально женаты. Билеты из Лос-Анджел
еса и обратно оказались им не по карману. Марк смог накопить деньги тольк
о на то, чтобы приехать навестить новорожденную Эшли. Джиллиан не предст
авляла Марка мужем. Он был, есть и будет ее милым, преданным названым брато
м.
Ц Да, думаю, что так. Я ополчилась на всех мужчин с момента развода, Ц нер
вно повторила Джиллиан слова Девлина. Ц Я как-то до сих пор этого не осоз
нала.
Ц Значит, идея развода принадлежала не тебе?
Ц Не хочу об этом говорить!
Ц Вы воспитываете ребенка совместно?
Ц Нет! Больше никаких вопросов! Эшли только моя!
Ц Хорошо. Теперь, когда мы выяснили, что ты ничего не имеешь против меня л
ично, я предлагаю тебе помощь. О чем ты хотела попросить Шелли и Хитер? Ц Д
евлин переводил взгляд с маленькой Эшли на ее маму, широко раскрывшую гл
аза. Ц Тебе ведь было что-то нужно. Только не отрицай. Не в гости же ты пошл
а с ребенком в это время.
Неохотно она объяснила ситуацию с прачечной.
Ц Джиллиан, девушек нет, тебе не с кем оставить ребенка, и ты не должна спу
скаться в прачечную ночью одна. Охрана в здании не слишком надежна.
Ц По сравнению с некоторыми местами, где я жила, этот дом вполне безопасе
н. Но... если ты хочешь что-то сделать для меня, отнеси вниз корзину с бельем.

Ей было трудно просить его об одолжении, но, раз он настойчиво предлагал п
омощь, отказываться было нелепо.
Ц Почему бы мне не постирать пеленки, пока ты будешь дома с ребенком? Не с
мотри так испуганно. Я уже давно научился пользоваться стиральной машин
ой.
Ц Я дам тебе мелочь, Ц сухо процедила она.
Девлин попросил ее не беспокоиться, но Джиллиан настаивала. Она упорно н
е хотела быть ни в чем ему обязанной.
Через полтора часа Девлин принес в квартиру Джиллиан семь свежевыстира
нных и высушенных простынок. Войдя, он услышал крик малышки. Джиллиан выг
лядела измученной. Держа на руках кричащую Эшли с покрасневшим личиком,
она уже сама была готова разрыдаться.
Ц Не понимаю, что с ней, Ц выпалила Джиллиан, слишком расстроенная, чтоб
ы держать себя в руках.
Девлин потрогал головку девочки. Темные кудряшки были влажными от пота.

Ц Подожди минуту.
Он вернулся с черным медицинским чемоданчиком прежде, чем Джиллиан успе
ла что-то возразить.
Они сели на диван: Эшли на коленях у Джиллиан. Девлин проверил температур
у:
Ц Низкая. Сто и две десятых
По Фаренгейту. Ц Здесь и
далее примечания переводчика
. Ц Девлин убрал термометр и достал инструменты для осмотра ушей.
Ц Эшли, я ищу в норах кроликов, Ц сказал он, поворачивая лампу и придержи
вая ее голову.
Эшли вопила, извивалась и пыталась вырваться.
Ц В ухе есть покраснение.
Ц Бедная Эшли! Оказывается, она нездорова, ей больно, а я... Ц Джиллиан всх
липнула. Ц Она была такой веселой, когда я сегодня забрала ее из яслей. А п
осле обеда вдруг принялась плакать, а мама сказала, что она просто развив
ает легкие.
Девлин улыбнулся.
Ц У этих Докторов Момов интересные теории. Джиллиан, не надо винить себя
. Малыши часто болеют, и, как правило, это не опасно. Я выпишу рецепт. Дам кое-
что от жара и от боли, и она уснет. Вы обе наконец сможете отдохнуть, Ц приб
авил он. Ц Потом сходите к своему педиатру.
Джиллиан переодела Эшли. Ребенок приник к ней, сопя и время от времени сер
дито посматривая на Девлина, пока тот шарил в чемоданчике.
Ц Если бы взгляды могли убивать, я уже был бы в реанимации, Ц заметил он.
Ц Одна из основных причин моей неприязни к обязательной педиатрическо
й практике Ц это то, что больные детишки плачут при виде белого халата.
Джиллиан вышагивала по комнате с Эшли на руках.
Ц Лекарство. Ц Она прикусила губу. Ц Придется брать Эшли в аптеку.
Девлин встал.
Ц Я думаю, проще попросить об этом меня.
Она опустила глаза. Девлин прав, но это выше ее сил.
Он ушел и через полчаса вернулся с полным пакетом медикаментов. Густая м
икстура не понравилась Эшли. Она сразу же выплюнула ее.
Ц Сейчас самое время показать один из маленьких фокусов.
Девлин заставил Эшли открыть рот и через воронку влил лекарство прямо ей
в глотку. Он проделал это так быстро и ловко, что испуганный ребенок прогл
отил необходимую дозу, не успев издать вопль протеста.
Ц У тебя настоящий талант. Ц Джиллиан была поражена его сноровкой.
Ц Ты упоминала о яслях, Ц сказал он после паузы. Ц Это те самые, что при б
ольнице?
Джиллиан кивнула. Она не отрывала глаз от личика Эшли. Веки ребенка набря
кли. Казалось, он вот-вот уснет.
Ц Это хорошие ясли, Ц она говорила тихо, чтобы не потревожить Эшли, Ц я
отнесла ее туда в месячном возрасте.
Ц А до тех пор ты была в отпуске?
Ц Я использовала оплаченный отпуск в первые две недели, потом взяла отп
уск за свой счет, а затем вышла на работу. Ц Джиллиан устало смотрела в пр
остранство. Ц Наша приемная мама решительно настроена против яслей. Он
а считает, что мне следует пригласить няню, но мои средства этого не позво
ляют. Как только мама слышит, что Эшли заболела, она винит ясли. Она называ
ет их ЦПБ Ц центры передачи болезней.
Ц Не волнуйся. Ясли при нашей больнице считаются хорошими. Я знаю многих
наших сотрудников, кто отдал туда детей. Но могу дать небольшой совет. Не г
овори маме, что Эшли больна. Воздержись от каламбуров про ЦПБ. Тебе сейчас
только чувства вины не хватает.
Джиллиан подняла глаза. Легкая улыбка коснулась уголков ее рта. Глаза Де
влина встретили ее взгляд. И задержали его. Ей вдруг показалось, что сердц
е подскочило к самой гортани, а потом упало куда-то глубоко. Показалось? И
ли это Девлин Бреннан так посмотрел на нее...
Кровь Джиллиан заструилась быстрее. Она часто встречала подобный взгля
д в те три роковых месяца, когда они были вместе.
Девлин был первым мужчиной Джиллиан. Некогда она доверилась ему, отброси
в осторожность. Недолгое время она была так счастлива, как только можно б
ыть счастливой.
Их отношения были не просто гармоничным сексом. Вне постели они без уста
ли болтали, смеялись и шутили. Девлин очень уставал на работе, и большую ча
сть свободного времени они проводили в его квартире, где он мог по-настоя
щему расслабиться. Джиллиан для полного счастья было достаточно просто
находиться рядом с ним. Тем не менее, она быстро осознала, что с этой ролью
прекрасно справляются и другие женщины. Позже она слышала много больнич
ных сплетен о своих соперницах.
Расставшись с Девлином, она постепенно преодолела муку неудовлетворен
ного желания. Привыкла превозмогать боль.


Джиллиан резко отпрянула, взяв себя в руки и не давая воспоминаниям и чув
ствам завладеть ею.
Ц Девлин, я сейчас уложу Эшли в кроватку. Спасибо тебе за помощь. Ц Джилл
иан осторожно поднялась, чтобы не разбудить спящую девочку. Ц Извини, чт
о мы навязались тебе со своими болячками. Теперь я справлюсь сама.
Ц Ха! Другими словами, убирайся, так, что ли?
Ц Девлин, нам нечего сказать друг другу.
Ц Неужели?
Она опустила глаза на Эшли, мирно спящую у нее на руках. Для блага ребенка,
для собственного блага ей необходимо выпроводить Девлина Бреннана. Есл
и понадобится, она станет злой как собака.
Ц Когда я вернусь в эту комнату, надеюсь, тебя здесь уже не будет, Ц отчек
анила Джиллиан. В ее голосе больше не звучало ни дружелюбия, ни признател
ьности.
Она отнесла Эшли в спальню, уложила ее в кроватку и довольно долго пробыл
а там, глядя на спящего ребенка. Когда она наконец вернулась в гостиную, та
м никого не было. Девлин ушел.
Ц Хорошо, Ц сказала Джиллиан вслух. В груди болело, но это, должно быть, о
т переутомления, а вовсе не от грусти.
Она включила телевизор. На экране появился нарядный кривляка, и она расс
лабилась. Через некоторое время зазвонил телефон.
Ц Догадываешься, в чем дело? Ц раздался в трубке голос Девлина.
Ц Я только сейчас видела его. Лицо из прошлого. Ланселот Линк. Ц Джиллиа
н не могла сдержать смеха. Ц И как раз подумала о тебе.
Ц Принимаю как комплимент.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15


А-П

П-Я