Все для ванны, привезли быстро
Ц Сейчас, узнав, что у меня есть дочь, я, черт побери, собираюсь занять боль
шое место в ее жизни. Я отец Эшли! Господи! Джиллиан! Как ты могла так поступ
ить? Неужели ты меня так ненавидишь? Ты хочешь отомстить мне? Наказать мен
я? Ты зашла так далеко, что вышла замуж за другого, чтобы зафиксировать обм
ан.
Ц У меня нет к тебе ненависти. После нашего разрыва я обнаружила, что бер
еменна. Мне не хотелось, чтобы Эшли была незаконным ребенком. Вот я и приня
ла меры.
Ц То, что ты сделала, чудовищно и даже преступно! Ты сознательно фальсифи
цировала свидетельство о рождении. Одиннадцать месяцев ты прятала от ме
ня ребенка. Я требую ответов на все свои вопросы!
Она почувствовала, как его руки обняли ее.
Ц Уйди! Не трогай меня!
Ц Я буду делать то, что хочу! Следовать твоему примеру! Ты не думала о чувс
твах, правах и нуждах других. Этому тебя научила доктор Ли?
Ц Вовсе нет. Она учит, что правильные поступки требуют смелости, совести
и характера...
Ц Ты плохо ее слушала, потому что твои действия за последние двадцать ме
сяцев не содержат ни капли из того, что ты перечислила.
Ц Я уверена, что поступила правильно, Ц прошептала Джиллиан. Ц Со мной
согласились Марк, Кармен и все мои близкие, включая приемных родителей.
Ц А ты когда-нибудь задумывалась, почему? Потому, что они выслушали толь
ко одну сторону, твое мнение обо мне. Догадываюсь, какое.
Ц Нет! Ц возразила Джиллиан.
Ц Так ты рассказала им обо мне? Ты представила меня бессердечным гадом, к
оторый не заслуживает доверия, который может только повредить тебе и тво
ему ребенку?
Ц Нет, я просто сказала им, что ты не будешь заботиться о дочери.
Ц А как ты могла быть уверена, что я так поступлю с собственным ребенком?
Ц Эшли не только твоя, но и моя. Ты не любил меня, и я об этом знала. Я хорошо
усвоила, что ребенок сам по себе не сближает мать и отца. Мы разошлись, пот
ому что у меня не было иллюзий.
Ц Разве ты забыла, что сама оставила меня, даже не объяснив причины? Толь
ко сказала, что это ни к чему не приведет. Не знаю, что ты под этим подразуме
вала.
Ц Я поняла, что ты меня не любишь. Я не могла больше притворяться. Я догада
лась, что ты влюблен в Холли.
Ц Что? Ц Девлин вскочил на ноги, Джиллиан почувствовала это, хотя и не мо
гла видеть. Ц В Холли Кейзел?
Ц А что, есть другая Холли? Ц Джиллиан тоже встала, держась за поручень, о
поясывающий стену кабины.
Ц Холли просто мой лучший друг. Я проявляю к ней внимание, уважаю ее, восх
ищаюсь ею, но я даже ни разу не поцеловал ее. Надо же! Ты валишь свою вину на
Холли. У меня просто нет слов.
Пораженная Джиллиан пыталась переварить информацию. В чем же дело? Значи
т, Девлин и Холли предпочитали целомудренно мечтать друг о друге вместо
того, чтобы поддаться своим естественным желаниям? Неожиданно ее озарил
а идея, и дважды два сложилось в четыре. Девлин и Холли жили по правилам до
ктора Ли, воздерживаясь от секса до вступления в брак.
Тут лифт вдруг тронулся с места, но не в обычном неторопливом темпе, а стре
мительно, как ракета. Только не вверх, а вниз.
Время остановилось. Слышался визг. Джиллиан смутно осознавала, что это е
е собственный голос. От этого звука падать в темноту было еще страшнее.
Кабина приземлилась с такой силой, что Джиллиан и Девлин оказались на по
лу. Визг прекратился, воцарилась полнейшая тишина и темнота.
Джиллиан открыла глаза. Сплошная пугающая чернота вокруг.
Ц Джиллиан! Как ты? Ц нарушил молчание голос Девлина.
Джиллиан была в шоке. Она молчала, распростершись на полу. Могла ли она вид
еть? Дышала ли она? Неизвестность лишала ее присутствия духа. Она не смогл
а удержаться и разрыдалась.
Девлин приблизился к ней:
Ц Джиллиан, ты не ранена?
Участие в его голосе заставило ее плакать еще сильнее. Раньше у нее по ноч
ам случались кошмары. Снилось, что она заперта во мраке, испуганная и один
окая. Сейчас она, правда, не одна, но тот, кто с ней, ненавидит ее.
Джиллиан попыталась отодвинуться от него, но в ужасе обнаружила, что не м
ожет. До одурманенного сознания не сразу дошло, что Девлин держит ее.
Ц Любимая, лежи спокойно и скажи мне, что болит. Ц Руки Девлина заботлив
о ощупывали ее тело, осторожно сгибая и разгибая суставы, проверяя, нет ли
повреждений. Он не позволял ей встать, хотя она порывалась.
Ц Девлин, Ц сдавленно пробормотала Джиллиан.
Ц Да, милая, я здесь. У тебя нет переломов, но если тебе больно...
Ц Я не чувствую боли. Я ничего не вижу. Здесь так темно. Ц Ее сотрясали ко
нвульсии. Ц Может быть, мы уже мертвы, только еще не поняли этого?
Ц Джиллиан, перестань, Ц скомандовал Девлин. Он взял ее под руки и усади
л. Ц У тебя истерика. Мы не умерли.
Девлин встал и поднял Джиллиан на ноги. Она шаталась, кружилась голова. Ее
тело сотрясала дрожь, колени подгибались. Девлин прислонил ее к стене, уд
ерживая собственным весом.
Джиллиан смутно понимала, что, если бы не он, она бы так и лежала на полу, без
вольная, как тряпичная кукла. Или как мертвое тело?
Она перестала плакать, хотя время от времени еще судорожно всхлипывала.
Ц Если бы мы были мертвыми, мы бы ничего не чувствовали, Ц выдохнул Девл
ин.
Джиллиан встрепенулась. Да, она не потеряла способности ощущать. Вот его
руки, большие, теплые и сильные, гладят изгибы ее тела. Дыхание Девлина обж
игает ее шею, а его губы касаются чувствительной кожи у самого основания.
Их ноги переплетаются, и она осязает силу его возбуждения.
Ц Джиллиан, я чувствую тепло и мягкость твоего тела. Ц Руки Девлина про
никли ей под футболку и накрыли ее груди. Круглые и упругие, они заполнили
его ладони, и он нежно стиснул их. Его большие пальцы слегка коснулись кон
чиков ее сосков, которые выступили под тонким лифчиком.
Джиллиан тихо застонала.
Ц Я так сильно хочу тебя, Джиллиан, Ц прошептал Девлин. Его губы нежно ко
снулись края ее подбородка, затем запечатлели дорожку из мелких жгучих п
оцелуев на изгибе шеи.
Джиллиан охватила безумная радость. Они живы и снова вместе. Это единств
енное, что имело сейчас значение.
Он прошептал, что жаждет ее, и она почувствовала сладкую боль ответного ж
елания. Джиллиан провела рукой и оттянула пояс его брюк, скользнув своим
большим пальцем внутрь и нащупав круглую выемку пупка.
Девлин задохнулся от вожделения. Джиллиан улыбалась в темноте. Ее руки з
аскользили по его мускулистой груди вверх к плечам. Сцепив пальцы сзади
у него на шее, она провокационно выгнулась ему навстречу.
Ц О, Боже, Джиллиан, так больше нельзя. Моя любимая, пожалуйста, позволь мн
е взять тебя.
Он крепко обнял ее, как будто никогда не собирался отпускать.
Ц Да! Ц прошептала она разгоряченным и хриплым от неудержимой страсти
голосом. Ц О, Дев, да!
Глава седьмая
Губы Девлина прижались к раскрытым губам Джиллиан, язык вторгся внутрь.
Дрожь нестерпимого желания сотрясла его тело.
Их ноги переплелись. Руки Девлина накрыли холмики грудей и нежно стиснул
и их. Помеха из одежды стала невыносимой. Девлин приподнял футболку Джил
лиан и расстегнул лифчик. Когда его ладони сомкнулись на ее обнаженной г
руди, оба удовлетворенно застонали.
В ответной ласке Джиллиан просунула руки под куртку его хирургического
костюма и провела по бархатистой коже и упругим волосам.
Ц Я люблю тебя, Ц безмолвно повторяла она вновь и вновь.
Теплое влажное прикосновение губ к ее соску заставило Джиллиан затрепе
тать. Она притянула к себе голову Девлина, перебирая густые волосы.
Джиллиан таяла в волнах нежности, любви и желания. Такое сильное чувство
она испытывала только к Эшли.
Его руки опустились на ее талию, расстегнули металлическую кнопку на шор
тах и стали спускаться ниже, исследуя все изгибы.
Ц О, Девлин!
Дыхание Девлина стало неровным. Он почувствовал, как маленькая рука прис
пустила его широкие брюки и стиснула плоть. Казалось, что в его голове взо
рвался фейерверк.
Ц Джиллиан, я не могу больше ждать, Ц его голос стал глухим, слова звучал
и неразборчиво, все мысли спутались.
Ц Дев, умоляю!
Он припал к ее губам в долгом жадном поцелуе, одновременно приподняв ее б
едра и вонзившись в нее. Проникновение было таким стремительным, что у Дж
иллиан перехватило дыхание. Ее пальцы впивались ему в спину. Тело напряг
лось и задвигалось в древнем удивительном танце, отзываясь на его чувств
енные требования и требуя в ответ.
В момент кульминации Джиллиан зарыдала, снедаемая наслаждением. Дев в эк
стазе выкрикнул ее имя.
По молчаливому взаимному соглашению они медленно опустились на пол, все
еще сплетенные в объятии.
Ц Может быть, теперь наши души отлетели, Ц лениво проговорил Девлин чер
ез некоторое время.
Ц А это ад? Ц апатично промурлыкала Джиллиан.
Он игриво шлепнул ее по заду, затем поцеловал нежным долгим поцелуем.
Ц Это небеса, истинные небеса.
Ц Девлин, ведь мы же совсем не предохранялись! Ц вдруг прошептала она.
Ц Я знаю, тебе трудно поверить, но я не помню, чтобы мы хоть раз были так не
осторожны раньше, Ц нерешительно выговорил Девлин, Ц иначе я бы давно п
редположил, что Эшли Ц моя дочь.
При других обстоятельствах Джиллиан, услышав такое, сразу повернулась б
ы и ушла прочь. Сейчас они были заперты в темном лифте, и ее утомленное тел
о находилось в чувственной летаргии, поэтому она ответила спокойно:
Ц Ты многого не помнишь. Такая ночь была не одна. Гораздо больше. Вероятн
о, ты избегал говорить на эту тему, считая, что это мои проблемы.
Ц Нет, Джиллиан, совсем не так. Я припоминаю, что мы порой просыпались сре
ди ночи и затем... Наверное, я тогда надеялся на тебя и разные таблетки. По со
вести, я почти не задумывался об этом, Ц вздохнул Девлин.
Ц Ты не сходил по этому поводу к врачу, и я в свою очередь неделями отклад
ывала этот визит. Наконец купила в аптеке какой-то пенистый препарат.
Джиллиан судорожно сглотнула. Ей нелегко давалась эта «разборка полето
в». Они никогда раньше не говорили на эту тему столь откровенно, хотя и обя
заны были, как она только что убедилась.
Она услышала вздох Девлина:
Ц У этого препарата довольно низкий уровень эффективности.
Ц Мы оба были беззаботны. Но я женщина и должна была нести полную ответст
венность. Кармен сказала, что я не знала азов. Я очень долго ждала, прежде ч
ем впервые переспала с мужчиной, и не подозревала, что другие приобрели э
тот опыт еще в годы учебы.
Ц Джиллиан, а я был у тебя первым? Ц спросил Девлин с юмористическим отт
енком в голосе.
Такая шутка не слишком понравилась Джиллиан. Она сухо ответила:
Ц Да.
Ц Но почему ты мне раньше об этом не сказала? Почему я сам не догадался? Дж
иллиан, ты была чертовски хороша в постели, и я ни на минуту не допускал мы
сли, что ты...
Ц Оказалась новичком в игре? Ц Она усмехнулась. Ц Спасибо. Принимаю ка
к самый лучший комплимент. Дев, я не собиралась сообщать тебе, что была дев
ушкой. Я знала, что это смутит тебя. Сама не понимаю, как ты принял меня за оп
ытную. Но с таким партнером, как ты, мне не составило труда произвести хоро
шее впечатление. Ц Она улыбнулась. Ц Ты был настолько хорош, что для мен
я все было естественным, как дыхание.
Ц И в результате оставил девушку в положении! Ц разозлился Девлин. Ц Д
жиллиан! Я так виноват. До встречи с тобой я был очень аккуратен в этом отн
ошении. Всегда. Поэтому я никогда не предполагал возможности... последств
ий. Ц В его голосе, бесспорно, звучала нота искреннего раскаяния.
Ц Я тоже вовремя не подумала о последствиях, Ц признала она. Ц Но потом
, когда у меня случилась задержка месячных, Кармен купила мне тест на бере
менность.
Джиллиан села, судорожно выпрямившись, вновь переживая события того рок
ового дня. Она была в ужасе и плакала, в то время как Кармен обнимала ее и пр
оклинала мужчин, рок, плохую карму и все прочее, что только приходило ей в
голову.
Ц Какие чувства ты тогда испытывала? Ц хрипло спросил Девлин. Ц Что-то
похожее на озарение?
Ц Какая разница? Ц ответила Джиллиан резко. Ц Сейчас у меня есть Эшли, о
на красивая и здоровая. Ц Тон ее стал очень холодным. Ц Мне надо одеться.
Ц Она попыталась подальше отодвинуться от Девлина. Ц Нельзя, чтобы нас
застали в таком виде, когда дадут напряжение.
Ц Джиллиан! Ты хочешь снова оттолкнуть меня? Ц Девлин удержал ее.
Ц Оттолкнуть тебя? Ц Она едко засмеялась. Ц Я только что позволила теб
е прижать меня в лифте, забыл?
Это задело его.
Ц Джиллиан, это называется не так. Мы занимались любовью, и это было очен
ь здорово. Нет, здорово Ц это даже близко не подходит, чтобы описать то, чт
о только что произошло между нами. Необходимо какое-то другое слово.
Ц Может быть, глупо? Мы только что были импульсивны, легкомысленны и нево
образимо глупы. Ц Она принялась вырываться. Объятия Девлина стали непр
иятны, они держали в плену. Джиллиан больше не чувствовала себя сексуаль
ной и сладострастной. Было липко, мокро и стыдно. И, может быть, есть основа
ния для серьезного беспокойства. Опять! Что же она наделала?!
Ц Джиллиан, давай не будем вести себя так, будто собираемся разбежаться
в разные стороны. Мы же собирались поговорить. Ты могла бы наконец объясн
ить, почему не сказала мне о своей беременности.
Ц Я знала, что ты меня не любишь, и беременность тут ничего не могла измен
ить. Я не хотела вынужденного брака. Даже под дулом пистолета я не соглашу
сь выйти замуж за того, кто ко мне равнодушен.
Ц Джиллиан, твоя логика хромает, особенно в свете фиктивного брака с Мар
ком Морроу.
Ц Марк хотел выручить меня, он ни на что не претендовал. Мы оба против вне
брачных детей, потому что сами такие и не можем относиться к этому легко.
Ц Джиллиан, я сам бы не захотел, чтобы мой ребенок родился незаконным.
Ц Но я не хотела фиктивного брака с тобой.
Ц А с Марком?
Ц Другое дело. Шесть лет мы вместе жили у Синселов. Марк, Кармен, Сюзи, Стае
й и я не имели друг от друга секретов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15