https://wodolei.ru/catalog/dushevie_dveri/
Наконец ему удалось заколоть несчастный овощ, и он
продолжил: Ц Я женат на Джоанне уже семь лет...
Ц Восемь, Ц сурово поправила его мама.
Ц И, тем не менее, она для меня все еще полна сюрпризов и неожиданностей.
Ц Каких это еще неожиданностей? Ц обиженно переспросила мама.
Ц А вот старшая сестра Лонни Кэсвит тоже очень рано выскочила замуж, Ц
вклинилась в беседу Мадлен. Ц А сейчас она уже в разводе...
Ц Так каких это неожиданностей? Ц Мама решила настоять на своем.
Ц Ну, например, я удивлен отсутствием сегодня на столе клюквенной подли
вки, Ц нашелся, наконец, Поль. Ц Столь привычной для наших обедов.
Ц Да, действительно. Это Ц неожиданность! Ц поддержала его я.
Ц А вот я ее терпеть не могу, Ц вступился за маму Билли. Ц У нее цвет как у
крови.
Ц Знаете, мне хотелось купить ее сегодня, Ц принялась оправдываться ма
ма, Ц но все банки в магазине были такие мятые, что я как-то не решилась... Не
дай Бог, ботулизм какой или сальмонелла!
Ц Это все недоумки-поставщики виноваты, Ц в голосе Поля явственно слыш
ался металл. Похоже, он чувствовал себя командиром производства. Ц И все
это связано с минимальной зарплатой...
И хоть я и не могла взять в толк, как это может быть связано с минимальной з
арплатой, но на всякий случай понимающе кивнула.
Ц Мне надо было подать помидоров, Ц заметила мама.
Майкл все схватывал на лету. Мгновенно осваиваясь в новой компании, он оч
ень быстро начинал делать именно то, что нужно. И чувствовал себя как рыба
в воде. Наблюдая, как он с блеском отражает вялые наскоки моей родни, я чув
ствовала, как во мне поднимается волна любви к нему.
Ц Думаю, мы сможем поговорить несколько позже, Ц обратился к нему отчим
. Ц Побеседовать, чтобы лучше узнать друг друга.
Ц Это было бы великолепно, Ц лучезарно улыбнулся в ответ Майкл.
Наклонившись к нему, я шепнула:
Ц Не забудь про коз.
Майкл так никогда мне и не поведал Ц о чем они там ворковали с Полем. Он от
некивался, ссылаясь на то, что это был чисто мужской разговор, и женщине он
был бы непонятен.
Когда мы уезжали утром в воскресенье, вся семья высыпала из дома, чтобы пр
оводить нас. Нам помогли дотащить вещи, открыли дверцы авто и просто засы
пали советами, годными на все случаи жизни.
Ц У тебя достаточно бензина? Ц озабоченно поинтересовался Поль.
Ц По дороге заправимся, Ц ответил Майкл через опущенное стекло.
Ц А денег хватит? Ц спохватилась мама, державшая в руках здоровенный св
ерток из фольги. Ц Ведь если вы будете заправляться, то вам потребуются д
еньги.
Ц Спасибо, денег у нас хватит, Ц вежливо успокоил ее Майкл.
Ц А мне вот никогда не хватает, Ц вклинился Билли.
Ц Не надо ехать быстро, Ц продолжала свои поучения мама, Ц лучше приех
ать на полчаса позже, чем последовать примеру дочери Ли Форбес.
Майкл уже было, вежливо открыл рот, но я шепнула ему:
Ц Не спрашивай!
Ц Это ты о той девчонке, у которой все время текут слюни? Ц с любопытство
м воскликнул Билли.
Ц Жаль, что у меня нет парня с тачкой, Ц грустно заметила Мадлен.
Поль в это время озабоченно кружил вокруг «фольксвагена», проверяя, хоро
шо ли накачены шины.
Ц Ты захватила свитер? Ц поинтересовалась мама, почти втискиваясь в ок
но.
Ц Мам, у нас есть все, что необходимо! Ц Она поцеловала меня и протянула с
вой сверток.
Ц Холодная грудинка. Закусите в дороге.
Поль тем временем переместился к капоту.
Ц А не стоит ли проверить мотор?
Ц В этой модели он сзади, Ц ответил Майкл.
Ц Ох уж эти чертовы немецкие машины!
Наконец Майкл завел эту чертову немецкую таратайку. Поль подошел к нему
и через окно протянул руку. Майкл пожал ее.
Ц Приезжайте еще, Ц пригласил отчим.
Ц Спасибо, было очень приятно познакомиться со всеми вами.
Мы тронулись. Мама, Поль, Мадлен и Билли махали нам на прощанье.
Их маленькая группка выглядела бы очень трогательно, если бы не их разно
мастные одежды.
Машина уже начала выезжать на шоссе, когда мама сорвалась с места и с крик
ом: «Подождите» бросилась к нам. Похоже, было, что она что-то забыла. Подбеж
ав к окну, она шумно и смачно поцеловала Майкла в щеку.
2
Туристическая группа «Молодые американцы» в Европе» была создана имен
но для тех студентов, чьи родители не желали отпускать своих детишек пут
ешествовать в одиночку. И поэтому такая организация дела сразу же ставил
а крест на странствиях автостопом и прочих шалостях, наиболее привлекат
ельных для настоящего студента. Но я еще с девятилетнего возраста мечтал
а поехать с «Молодыми американцами» в Европу. Помню именно тогда, я вычит
ала в каком-то журнальчике историю о похождениях двух сестер-близнецов
и их романтических приключениях с юными французами и итальянцами. Но к т
ому моменту, как мы с Пайпер высадились в Старом Свете, мечты о романтичны
х носителях латинского темперамента улетучились, и я все лето только и д
елала, что ждала писем от Майкла. А он провел все лето в борьбе за получени
е магистерской мантии. В Гейдельберг он написал мне о своих собеседовани
ях для приема на работу. Мол, все просто горят желанием видеть его среди св
оих сотрудников по ветеранской квоте и что от его шарма все просто тащат
ся. В Риме меня настигло письмо с описанием предложения, сделанного ему и
сследовательским отделом фирмы «Кросвайт и Доран». В Париже он развлека
л меня рассказом о снятой им квартире. Она находилась недалеко от Парка Л
инкольна, в ней было две спальни и ванна. Соседом у него там был такой же вы
пускник университета, который уже успел устроиться помощником бухгалт
ера в фирму «Крафт Чиз». «Я еще не очень-то хорошо знаю его, Ц писал Майкл
своим твердым уверенным почерком, Ц он производит приятное впечатлени
е».
В Вене я узнала, что Майкл подал заявление с просьбой продлить обучение и
перенести время итоговых экзаменов. Это означало отсрочку в получении с
тепени, но, похоже, его это не слишком волновало. Работу он уже практически
нашел. Квартиру снял. Словом, он уже настолько погрузился в свою будущую ж
изнь, что отсрочка с получением диплома казалась ему малозначительной. В
постскриптуме он писал, что Америка без меня Ц совсем не та.
За последнее время я сильно отдалилась от своих прежних подружек по колл
еджу. Их мысли еще занимали мальчишки да бары, а я уже начала погружаться в
настоящую семейную жизнь, со всеми ее сковородками и кастрюлями.
По выходным дням Майкл не возвращался в наш корпус. А я по четвергам отпра
влялась в Чикаго, прогуливая лекции в пятницу. И хоть поезд мой шел в два р
аза медленнее, чем экспресс, я выигрывала целый день для общения с любимы
м.
В ту дождливую пятницу, за две недели до Дня Благодарения, я отправилась в
Чикаго в компании четырех зеленых первокурсников, которые всю дорогу ба
лдели под «Лед Зеппеллин». Майкл встретил меня и повел к себе. Подъезд укр
ашало красное бумажное сердце, пришпиленное над входом. Другое такое же
болталось над входной дверью внутри квартиры. И еще много красных сердец
взбиралось по стенам, пробегало по потолку и, минуя спальню соседа, устре
млялось в апартаменты Майкла. Там они спускались к его кровати, посереди
не которой гордо покоилась сафьяновая коробочка, а в ней сверкало кольцо
с бриллиантом. Этот безумец взял ссуду в банке, чтобы купить мне такую пре
лесть! И хоть я чувствовала себя неловко, быстро надев колечко на палец, я
с удовольствием убедилась, что оно мне впору.
Его мать написала моей, что все свадебные хлопоты, по ее мнению, должны леч
ь на наши с Майклом плечи. Они-де заранее соглашаются со всем и ни во что не
хотели бы вмешиваться.
Маму это сообщение очень обрадовало. И она принялась таскаться со мной п
о разным фешенебельным отелям и банкетным залам, набирая по пути в качес
тве трофеев кучу проспектов. Затем она складывала их в специальный шкафч
ик, возможно, для последующего отчета Полю.
Ц Из золотой гостиной в «Дрейке» открывается чудесный вид на озеро, Ц р
ассуждала она, Ц но в «Хилтоне» помещение только-только после ремонта...
В «Континентале» скидка на спиртное... а в «Астории» Ц на закуски... Но в так
ую даль вряд ли кто поедет.
Ц И сколько это стоит? Ц вопрошал Поль, который, будучи деловым человек
ом, всегда зрил в корень.
И тогда мама принималась рыскать по своей записной книжке в поисках расц
енок на одно человеко-место. А ответ на этот важный вопрос осложнялся тем
, что цены скакали в зависимости от заказа, будь то цыпленок, или антрекот.
Уже очень скоро мне стало ясно, что противоречить ей Ц бесполезно, и един
ственное, что остается Ц это терпеливо сносить всю эту суету и хлопоты. Г
лавное, я выходила замуж за Майкла, и ничего не могло помешать этому.
Наконец, мама остановила свой выбор на «Золотом Фонтане». Заведении на М
эллроуз-авеню, украшенном неоновой рекламой « Свадьбы и
другие счастливые события » . Своей бьющей в гла
за безвкусицей это заведение напоминало публичный дом Ц бронзовые рам
ы зеркал, хрустальные люстры, журчащие фонтанчики, источающий подцвечен
ную розовым или синим влагу. Но там имелся огромный обеденный стол, а так ж
е были большие скидки в баре и изобилие очень дешевых фруктов в вазах, сма
хивающих на ананасы. Похоже, что все это и решило дело.
Помню, мама обернулась ко мне с сияющим от счастья лицом и застенчиво спр
осила:
Ц Фрэнни, тебе здесь нравится?
Ц Ну... мне кажется, что это Ц не совсем то, о чем я думала, Ц призналась я,
Ц мне хотелось бы найти что-нибудь менее кричащее... ну, поэлегантнее, что
ли...
Ц Менее кричащее? Ц удивилась мама. Ц А этот фонтан тебе не нравится?
Майкла же все эти проблемы, похоже, волновали не слишком сильно. Единстве
нно, на чем он стоял твердо, это на том, чтобы свадебная церемония происход
ила в синагоге. Других вариантов он не признавал. Видимо, в нем взыграла кр
овь его нехристианских предков.
Ц Но никто не приедет на церемонию в Храм, Ц во время очередного раунда
телефонных переговоров сказала мама, Ц ты же знаешь эту семейку. Они про
пустят церемонию и явятся прямо к праздничному столу.
Ц И Майкл может поступить так же, Ц ответила я, Ц это единственное, что
меня заботит.
Ц Ты не в курсе, насколько серьезно он готовится к обращению? Ц узнав, чт
о между церемонией в Храме и банкетом будет часовой перерыв, спросила ма
ма.
Майкл сделал мне предложение и тут же сообщил, что он решил принять иудаи
зм. Он дразнил меня, рассуждая, как хорошо иметь жену, телом которой можно
восторгаться по ночам.
Ц Супружеская жизнь Ц не такая уж и замечательная штука, Ц отвечала я
ему, Ц просто предполагается, что ты станешь с кем-то жить.
Ц Жить так же, как живут дети...
Ц Ты говоришь так, потому что сходишь от меня с ума... Но ведь это еще не пов
од тащиться к мировому судье.
Ц Кажется, ты предпочитаешь раввина. Что ж, я могу поменять религию.
Я никак не могла понять Ц вдруг Майкл все еще шутит со мной.
Ц Но ты же не веришь в Бога!
Ц Я белый англо-саксонский протестант со Среднего Запада. У меня нет кул
ьтовых корней, обычаев и способов самовыразить себя. А иудаизм Ц это кул
ьтурная и философская сокровищница, аккумулировавшая опыт тысяч покол
ений. И он взывает ко мне. Я хочу многое понять, и он поможет мне в этом. Иуде
й ведь знает Ц кто он и что.
Ц Да. И, как правило, он невысок ростом и лыс. И зовут его Гарри или Эйб. Неуж
ели ты думаешь, что тебе это подойдет?
Ц Я хочу быть иудеем. И это во многом упростит все проблемы, связанные с ж
енитьбой.
Вскоре после этого разговора мы были официально помолвлены. Мне было при
ятно, что Майкл все время старается облегчить мне жизнь, но некоторых пос
тупков его я для себя до конца объяснить не могла. Он смело шел на духовные
жертвы, и все, что стояло за этим, была его любовь ко мне, столь всепоглощаю
щая, что ради меня он, похоже, был готов на все.
Успешно пережив знакомство Майкла с семейством Баскин, я с волнением жда
ла встречи с его родителями. Меня беспокоило, как они воспримут тот факт, ч
то их крещеный сын влюбился в еврейку.
Майкл был младшим ребенком в семье, и родители его представлялись мне гл
убокими стариками. Одна из его старших сестер жила в Сиэтле, другая Ц в Ми
ннеаполисе. Обе они вышли замуж и покинули отчий дом в те времена, когда мо
й суженый еще пешком под стол ходил. Во время Второй мировой его отец, осво
божденный по возрасту от строевой службы, два года организовывал шоу-пр
ограммы для наших ребят в Европе. Майкл родился через десять месяцев пос
ле его возвращения. Его матери, Норме Ведлан, тогда было сорок, и такие поз
дние роды в то время удивили многих. Это сейчас все в порядке вещей. В наш п
ервый приезд в Спрингфилд я хотела, чтобы мы все вместе посетили церковь.
Этим я хотела показать его родителям свою веротерпимость. К моему глубок
ому удивлению, они очень спокойно восприняли известие о намерении Майкл
а изменить религии, в которой он вырос.
Я представила себе, что бы началось, если бы я заявила своим, что возжелала
принять Святое крещение. Это было бы воспринято как личное оскорбление,
как крушение всей их системы моральных и духовных ценностей. И они, мои ро
дные, сделали бы все, чтобы воспрепятствовать претворению такого решени
я в жизнь.
Когда Майкл названивал мне вечерами по телефону, он с таким неподдельным
воодушевлением рассказывал о своих подготовительных занятиях, что мне
казалось, что он интересуется моей религией значительно больше, чем я.
Ц Привет, малышка, Ц говорил он, и в его голосе я слышала сдерживаемое же
лание. Мне так нравилось, когда меня называли «малышкой», а я чувствовала
себя при этом такой взрослой, Ц чем ты сегодня занималась?
Ц Моталась в колледж, а как твои дела на работе?
Ц Нормально, Ц равнодушно отвечал Майкл.
Ц Тебе скучно там?
Ц Похоже на то. Люди вокруг очень приятные, вот работа Ц дрянь. Ц Майкл н
е любил говорить на производственные темы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
продолжил: Ц Я женат на Джоанне уже семь лет...
Ц Восемь, Ц сурово поправила его мама.
Ц И, тем не менее, она для меня все еще полна сюрпризов и неожиданностей.
Ц Каких это еще неожиданностей? Ц обиженно переспросила мама.
Ц А вот старшая сестра Лонни Кэсвит тоже очень рано выскочила замуж, Ц
вклинилась в беседу Мадлен. Ц А сейчас она уже в разводе...
Ц Так каких это неожиданностей? Ц Мама решила настоять на своем.
Ц Ну, например, я удивлен отсутствием сегодня на столе клюквенной подли
вки, Ц нашелся, наконец, Поль. Ц Столь привычной для наших обедов.
Ц Да, действительно. Это Ц неожиданность! Ц поддержала его я.
Ц А вот я ее терпеть не могу, Ц вступился за маму Билли. Ц У нее цвет как у
крови.
Ц Знаете, мне хотелось купить ее сегодня, Ц принялась оправдываться ма
ма, Ц но все банки в магазине были такие мятые, что я как-то не решилась... Не
дай Бог, ботулизм какой или сальмонелла!
Ц Это все недоумки-поставщики виноваты, Ц в голосе Поля явственно слыш
ался металл. Похоже, он чувствовал себя командиром производства. Ц И все
это связано с минимальной зарплатой...
И хоть я и не могла взять в толк, как это может быть связано с минимальной з
арплатой, но на всякий случай понимающе кивнула.
Ц Мне надо было подать помидоров, Ц заметила мама.
Майкл все схватывал на лету. Мгновенно осваиваясь в новой компании, он оч
ень быстро начинал делать именно то, что нужно. И чувствовал себя как рыба
в воде. Наблюдая, как он с блеском отражает вялые наскоки моей родни, я чув
ствовала, как во мне поднимается волна любви к нему.
Ц Думаю, мы сможем поговорить несколько позже, Ц обратился к нему отчим
. Ц Побеседовать, чтобы лучше узнать друг друга.
Ц Это было бы великолепно, Ц лучезарно улыбнулся в ответ Майкл.
Наклонившись к нему, я шепнула:
Ц Не забудь про коз.
Майкл так никогда мне и не поведал Ц о чем они там ворковали с Полем. Он от
некивался, ссылаясь на то, что это был чисто мужской разговор, и женщине он
был бы непонятен.
Когда мы уезжали утром в воскресенье, вся семья высыпала из дома, чтобы пр
оводить нас. Нам помогли дотащить вещи, открыли дверцы авто и просто засы
пали советами, годными на все случаи жизни.
Ц У тебя достаточно бензина? Ц озабоченно поинтересовался Поль.
Ц По дороге заправимся, Ц ответил Майкл через опущенное стекло.
Ц А денег хватит? Ц спохватилась мама, державшая в руках здоровенный св
ерток из фольги. Ц Ведь если вы будете заправляться, то вам потребуются д
еньги.
Ц Спасибо, денег у нас хватит, Ц вежливо успокоил ее Майкл.
Ц А мне вот никогда не хватает, Ц вклинился Билли.
Ц Не надо ехать быстро, Ц продолжала свои поучения мама, Ц лучше приех
ать на полчаса позже, чем последовать примеру дочери Ли Форбес.
Майкл уже было, вежливо открыл рот, но я шепнула ему:
Ц Не спрашивай!
Ц Это ты о той девчонке, у которой все время текут слюни? Ц с любопытство
м воскликнул Билли.
Ц Жаль, что у меня нет парня с тачкой, Ц грустно заметила Мадлен.
Поль в это время озабоченно кружил вокруг «фольксвагена», проверяя, хоро
шо ли накачены шины.
Ц Ты захватила свитер? Ц поинтересовалась мама, почти втискиваясь в ок
но.
Ц Мам, у нас есть все, что необходимо! Ц Она поцеловала меня и протянула с
вой сверток.
Ц Холодная грудинка. Закусите в дороге.
Поль тем временем переместился к капоту.
Ц А не стоит ли проверить мотор?
Ц В этой модели он сзади, Ц ответил Майкл.
Ц Ох уж эти чертовы немецкие машины!
Наконец Майкл завел эту чертову немецкую таратайку. Поль подошел к нему
и через окно протянул руку. Майкл пожал ее.
Ц Приезжайте еще, Ц пригласил отчим.
Ц Спасибо, было очень приятно познакомиться со всеми вами.
Мы тронулись. Мама, Поль, Мадлен и Билли махали нам на прощанье.
Их маленькая группка выглядела бы очень трогательно, если бы не их разно
мастные одежды.
Машина уже начала выезжать на шоссе, когда мама сорвалась с места и с крик
ом: «Подождите» бросилась к нам. Похоже, было, что она что-то забыла. Подбеж
ав к окну, она шумно и смачно поцеловала Майкла в щеку.
2
Туристическая группа «Молодые американцы» в Европе» была создана имен
но для тех студентов, чьи родители не желали отпускать своих детишек пут
ешествовать в одиночку. И поэтому такая организация дела сразу же ставил
а крест на странствиях автостопом и прочих шалостях, наиболее привлекат
ельных для настоящего студента. Но я еще с девятилетнего возраста мечтал
а поехать с «Молодыми американцами» в Европу. Помню именно тогда, я вычит
ала в каком-то журнальчике историю о похождениях двух сестер-близнецов
и их романтических приключениях с юными французами и итальянцами. Но к т
ому моменту, как мы с Пайпер высадились в Старом Свете, мечты о романтичны
х носителях латинского темперамента улетучились, и я все лето только и д
елала, что ждала писем от Майкла. А он провел все лето в борьбе за получени
е магистерской мантии. В Гейдельберг он написал мне о своих собеседовани
ях для приема на работу. Мол, все просто горят желанием видеть его среди св
оих сотрудников по ветеранской квоте и что от его шарма все просто тащат
ся. В Риме меня настигло письмо с описанием предложения, сделанного ему и
сследовательским отделом фирмы «Кросвайт и Доран». В Париже он развлека
л меня рассказом о снятой им квартире. Она находилась недалеко от Парка Л
инкольна, в ней было две спальни и ванна. Соседом у него там был такой же вы
пускник университета, который уже успел устроиться помощником бухгалт
ера в фирму «Крафт Чиз». «Я еще не очень-то хорошо знаю его, Ц писал Майкл
своим твердым уверенным почерком, Ц он производит приятное впечатлени
е».
В Вене я узнала, что Майкл подал заявление с просьбой продлить обучение и
перенести время итоговых экзаменов. Это означало отсрочку в получении с
тепени, но, похоже, его это не слишком волновало. Работу он уже практически
нашел. Квартиру снял. Словом, он уже настолько погрузился в свою будущую ж
изнь, что отсрочка с получением диплома казалась ему малозначительной. В
постскриптуме он писал, что Америка без меня Ц совсем не та.
За последнее время я сильно отдалилась от своих прежних подружек по колл
еджу. Их мысли еще занимали мальчишки да бары, а я уже начала погружаться в
настоящую семейную жизнь, со всеми ее сковородками и кастрюлями.
По выходным дням Майкл не возвращался в наш корпус. А я по четвергам отпра
влялась в Чикаго, прогуливая лекции в пятницу. И хоть поезд мой шел в два р
аза медленнее, чем экспресс, я выигрывала целый день для общения с любимы
м.
В ту дождливую пятницу, за две недели до Дня Благодарения, я отправилась в
Чикаго в компании четырех зеленых первокурсников, которые всю дорогу ба
лдели под «Лед Зеппеллин». Майкл встретил меня и повел к себе. Подъезд укр
ашало красное бумажное сердце, пришпиленное над входом. Другое такое же
болталось над входной дверью внутри квартиры. И еще много красных сердец
взбиралось по стенам, пробегало по потолку и, минуя спальню соседа, устре
млялось в апартаменты Майкла. Там они спускались к его кровати, посереди
не которой гордо покоилась сафьяновая коробочка, а в ней сверкало кольцо
с бриллиантом. Этот безумец взял ссуду в банке, чтобы купить мне такую пре
лесть! И хоть я чувствовала себя неловко, быстро надев колечко на палец, я
с удовольствием убедилась, что оно мне впору.
Его мать написала моей, что все свадебные хлопоты, по ее мнению, должны леч
ь на наши с Майклом плечи. Они-де заранее соглашаются со всем и ни во что не
хотели бы вмешиваться.
Маму это сообщение очень обрадовало. И она принялась таскаться со мной п
о разным фешенебельным отелям и банкетным залам, набирая по пути в качес
тве трофеев кучу проспектов. Затем она складывала их в специальный шкафч
ик, возможно, для последующего отчета Полю.
Ц Из золотой гостиной в «Дрейке» открывается чудесный вид на озеро, Ц р
ассуждала она, Ц но в «Хилтоне» помещение только-только после ремонта...
В «Континентале» скидка на спиртное... а в «Астории» Ц на закуски... Но в так
ую даль вряд ли кто поедет.
Ц И сколько это стоит? Ц вопрошал Поль, который, будучи деловым человек
ом, всегда зрил в корень.
И тогда мама принималась рыскать по своей записной книжке в поисках расц
енок на одно человеко-место. А ответ на этот важный вопрос осложнялся тем
, что цены скакали в зависимости от заказа, будь то цыпленок, или антрекот.
Уже очень скоро мне стало ясно, что противоречить ей Ц бесполезно, и един
ственное, что остается Ц это терпеливо сносить всю эту суету и хлопоты. Г
лавное, я выходила замуж за Майкла, и ничего не могло помешать этому.
Наконец, мама остановила свой выбор на «Золотом Фонтане». Заведении на М
эллроуз-авеню, украшенном неоновой рекламой « Свадьбы и
другие счастливые события » . Своей бьющей в гла
за безвкусицей это заведение напоминало публичный дом Ц бронзовые рам
ы зеркал, хрустальные люстры, журчащие фонтанчики, источающий подцвечен
ную розовым или синим влагу. Но там имелся огромный обеденный стол, а так ж
е были большие скидки в баре и изобилие очень дешевых фруктов в вазах, сма
хивающих на ананасы. Похоже, что все это и решило дело.
Помню, мама обернулась ко мне с сияющим от счастья лицом и застенчиво спр
осила:
Ц Фрэнни, тебе здесь нравится?
Ц Ну... мне кажется, что это Ц не совсем то, о чем я думала, Ц призналась я,
Ц мне хотелось бы найти что-нибудь менее кричащее... ну, поэлегантнее, что
ли...
Ц Менее кричащее? Ц удивилась мама. Ц А этот фонтан тебе не нравится?
Майкла же все эти проблемы, похоже, волновали не слишком сильно. Единстве
нно, на чем он стоял твердо, это на том, чтобы свадебная церемония происход
ила в синагоге. Других вариантов он не признавал. Видимо, в нем взыграла кр
овь его нехристианских предков.
Ц Но никто не приедет на церемонию в Храм, Ц во время очередного раунда
телефонных переговоров сказала мама, Ц ты же знаешь эту семейку. Они про
пустят церемонию и явятся прямо к праздничному столу.
Ц И Майкл может поступить так же, Ц ответила я, Ц это единственное, что
меня заботит.
Ц Ты не в курсе, насколько серьезно он готовится к обращению? Ц узнав, чт
о между церемонией в Храме и банкетом будет часовой перерыв, спросила ма
ма.
Майкл сделал мне предложение и тут же сообщил, что он решил принять иудаи
зм. Он дразнил меня, рассуждая, как хорошо иметь жену, телом которой можно
восторгаться по ночам.
Ц Супружеская жизнь Ц не такая уж и замечательная штука, Ц отвечала я
ему, Ц просто предполагается, что ты станешь с кем-то жить.
Ц Жить так же, как живут дети...
Ц Ты говоришь так, потому что сходишь от меня с ума... Но ведь это еще не пов
од тащиться к мировому судье.
Ц Кажется, ты предпочитаешь раввина. Что ж, я могу поменять религию.
Я никак не могла понять Ц вдруг Майкл все еще шутит со мной.
Ц Но ты же не веришь в Бога!
Ц Я белый англо-саксонский протестант со Среднего Запада. У меня нет кул
ьтовых корней, обычаев и способов самовыразить себя. А иудаизм Ц это кул
ьтурная и философская сокровищница, аккумулировавшая опыт тысяч покол
ений. И он взывает ко мне. Я хочу многое понять, и он поможет мне в этом. Иуде
й ведь знает Ц кто он и что.
Ц Да. И, как правило, он невысок ростом и лыс. И зовут его Гарри или Эйб. Неуж
ели ты думаешь, что тебе это подойдет?
Ц Я хочу быть иудеем. И это во многом упростит все проблемы, связанные с ж
енитьбой.
Вскоре после этого разговора мы были официально помолвлены. Мне было при
ятно, что Майкл все время старается облегчить мне жизнь, но некоторых пос
тупков его я для себя до конца объяснить не могла. Он смело шел на духовные
жертвы, и все, что стояло за этим, была его любовь ко мне, столь всепоглощаю
щая, что ради меня он, похоже, был готов на все.
Успешно пережив знакомство Майкла с семейством Баскин, я с волнением жда
ла встречи с его родителями. Меня беспокоило, как они воспримут тот факт, ч
то их крещеный сын влюбился в еврейку.
Майкл был младшим ребенком в семье, и родители его представлялись мне гл
убокими стариками. Одна из его старших сестер жила в Сиэтле, другая Ц в Ми
ннеаполисе. Обе они вышли замуж и покинули отчий дом в те времена, когда мо
й суженый еще пешком под стол ходил. Во время Второй мировой его отец, осво
божденный по возрасту от строевой службы, два года организовывал шоу-пр
ограммы для наших ребят в Европе. Майкл родился через десять месяцев пос
ле его возвращения. Его матери, Норме Ведлан, тогда было сорок, и такие поз
дние роды в то время удивили многих. Это сейчас все в порядке вещей. В наш п
ервый приезд в Спрингфилд я хотела, чтобы мы все вместе посетили церковь.
Этим я хотела показать его родителям свою веротерпимость. К моему глубок
ому удивлению, они очень спокойно восприняли известие о намерении Майкл
а изменить религии, в которой он вырос.
Я представила себе, что бы началось, если бы я заявила своим, что возжелала
принять Святое крещение. Это было бы воспринято как личное оскорбление,
как крушение всей их системы моральных и духовных ценностей. И они, мои ро
дные, сделали бы все, чтобы воспрепятствовать претворению такого решени
я в жизнь.
Когда Майкл названивал мне вечерами по телефону, он с таким неподдельным
воодушевлением рассказывал о своих подготовительных занятиях, что мне
казалось, что он интересуется моей религией значительно больше, чем я.
Ц Привет, малышка, Ц говорил он, и в его голосе я слышала сдерживаемое же
лание. Мне так нравилось, когда меня называли «малышкой», а я чувствовала
себя при этом такой взрослой, Ц чем ты сегодня занималась?
Ц Моталась в колледж, а как твои дела на работе?
Ц Нормально, Ц равнодушно отвечал Майкл.
Ц Тебе скучно там?
Ц Похоже на то. Люди вокруг очень приятные, вот работа Ц дрянь. Ц Майкл н
е любил говорить на производственные темы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41