маленькие унитазы
Она спустила ноги с постели на пол и представила себе, как совершенно отчаявшийся Джон вешается в своем опустевшем шкафу. Или хватает Бет и яростно накидывается на нее, как сексуальный маньяк.
Фил повернулся на другой бок, но Трейси продолжала смотреть перед собой в темноту. Через секунду послышался его храп.
* * *
Трейси сидела на диване в гостиной, пытаясь сообразить, что же ей делать дальше. Неожиданно Лаура поднялась со своей раскладушки, крадучись подошла к журнальному столику и подняла телефонную трубку.
— Что ты делаешь? — спросила ее Трейси.
Лаура подпрыгнула от удивления и приглушенно вскрикнула:
— Ой, как ты меня напугала! Я не знала, что ты тут.
— Ясно, что не знала, — строго сказала Трейси. — И кому ты собиралась звонить? Уж наверное не в Энсино?
— Я никому не собиралась звонить.
— Конечно, — подтвердила Трейси издевательским тоном, — ты просто проснулась среди ночи, чтобы вытереть пыль с телефона.
Трейси прищурилась, хотя в темноте она видела только силуэт Лауры. Неужели подруга звонила Питеру все это время, когда она думала, что Лаура начала забывать его?
— Мне почему-то кажется, что ты звонишь Питеру, — с горечью сказала Трейси.
— Нет, Трейси. Честное слово, я ни разу не звонила. Это в первый раз. Это просто потому, что я…
Лаура села рядом с Трейси. Она взяла одну из подушек и прижала ее к груди. Они молча сидели в темноте в ночных рубашках. Трейси чувствовала, что ее затопила теплая волна: она очень любила свою подругу. Нелегко ей приходится. Кто сможет понять и оценить такую крупную, смешную, остроумную девушку, страстно увлеченную кулинарией? Кто захочет быть рядом с ней и полюбит ее так, как Лаура заслуживает? Что ж, Трейси любит ее, а мужчина, который ее не оценит, столько потеряет. И не только вкусные обеды.
— Не знаю, что на меня нашло. Я смотрела, как Бет готовилась к свиданию, а потом ты ушла с Филом, и мне показалось, что у всех кто-то есть и только меня никто не любит. И я вспомнила Питера. Я знаю, что не должна даже думать о нем, — с болью призналась Лаура. — Я знаю. Но…
— Я знаю, — повторила за подругой Трейси, обнимая Лауру за плечи. — Трудно быть одинокой в мире, который состоит из парочек. Я надеюсь, что мы с Филом не заставляем тебя чувствовать себя третьей лишней. Это было бы для меня ужасно.
— Да нет, с вами я не чувствую себя лишней. Так здорово, что ты пригласила меня к себе.
Лаура немного помолчала.
— Мне было ужасно плохо в Сакраменто… — Она тихонько всхлипнула. — Я не хочу начинать все сначала с Питером. Но когда я услышала храп Фила, мне стало так одиноко.
Лаура опять замолчала, и Трейси заметила на щеке у подруги слезу.
— Я хотела бы, чтобы кто-нибудь тоже храпел у меня на подушке, — сказала Лаура и шмыгнула носом. — Так что можешь теперь меня поругать.
— На этот раз я тебя не буду ругать, — сказала Трейси. — Но я решительно заявляю, что тебе не надо больше смотреть «Куинси». Джек действует на тебя плохо. Знаешь, мистер Билл из нашего видеосалона не разрешает мне больше смотреть «Любовь с нужным незнакомцем».
— На самом деле?
— Точно. И это правильно. Тебе надо выбираться из своей скорлупы. Как ни странно, но ты вряд ли встретишь кого-нибудь, если будешь просиживать перед телевизором или торчать на кухне.
— Наверное, ты права, — согласилась Лаура.
Трейси погладила Лауру по руке. У нее были большие, теплые, умелые руки, такие же, как сама Лаура.
— Послушай, — сказала Трейси, — тебе не кажется, что пришло время что-то решать? Оставайся в Сиэтле. Найдешь себе работу.
— Но ведь я уже сходила на одно собеседование, — с надеждой ответила Лаура.
— Это хорошее начало, — похвалила ее Трейси. — Давай я договорюсь со Стефаном, и ты покрасишь волосы перьями. Это будет здорово.
— А что ты скажешь, если мы только один раз сейчас испечем бисквитные пирожные? Я же помню, как ты их любишь. — Лаура посмотрела на выражение лица Трейси и отступила: — Хорошо-хорошо. Только печенье из творожного теста. Всего один противень.
— Робин Бобин Барабек скушал сорок человек, — пропела Трейси, вставая, чтобы идти в кухню. — А потом мы сядем рядышком на диване и посмотрим что-нибудь из старенького.
— Правда? — обрадовалась Лаура.
— Конечно. Может, удастся отучить тебя от Клугмана и Бадди Эбсена, — добавила Трейси. — Я говорила тебе, что Джон когда-то мечтал, чтобы его звали Бад?
— Бад? Это что, сон? — спросила Лаура, и они отправились в кухню.
Глава 24
Джон сидел в одном из своих кофейных кресел с мотоциклетным шлемом на коленях и дурацким выражением блаженства на лице, о чем он, впрочем, и сам знал. Он не мог отделаться от глупой ухмылки, несмотря на то, что ему предстояло провести важное координационное совещание по «Парсифалю» и он был совершенно к нему не готов. Вместо того чтобы сконцентрироваться на следующих этапах проекта, он снова и снова вспоминал разные моменты вчерашнего вечера и ночи.
Бет была полна энтузиазма и в постели пыталась вести себя, как на спортивной площадке. Джону пришлось сдерживать ее, как нервную лошадь. Каждый раз, когда она пыталась сменить позу, он напоминал ей руками, языком — или прижимая ее к постели своей широкой грудью, — чтобы она не спешила. Он хотел, чтобы она получала удовольствие от каждой ласки, от каждого движения.
И когда Бет наконец подчинилась ему, она начала наслаждаться. Джон понял, что у нее большой сексуальный опыт, но она скорее привыкла доставлять удовольствие партнеру, чем получать его. В первый раз он кончил слишком быстро. Но это позволило ему во второй раз не спешить и долгими медленными ласками довести ее до оргазма.
По крайней мере, так ему показалось. Джон вздохнул. Ночь в постели Бет серьезно повлияла на его взгляды. Удивительно, но он совершенно не беспокоился, что совсем не знал Бет и она ему даже не очень нравилась. То, что они делали вместе, было приятно и здорово; единственное, что ему не понравилось: при сексуальных отношениях с малознакомой девушкой никогда не знаешь наверняка, был у нее оргазм или нет. С его последней подружкой они договорились, что она не будет притворяться. Он надеялся, что Бет не притворялась, но не был в этом уверен.
Джон посмотрел вокруг и представил себе лица сотрудников, которые через полчаса будут сидеть за этим столом. «Никто из них, — подумал Джон, — не будет чувствовать себя так хорошо и спокойно, как он. И не будет так равнодушен к проекту. И настолько не готов к совещанию». Джону оставалось только надеяться, что коллеги не так пренебрегали работой, как он.
Время совещания приближалось, но он никак не мог заставить себя отрешиться от событий прошлой ночи. Его рука, поглаживающая круглые упругие ягодицы. Трепет ее ресниц, когда он медленно проводил пальцами по ее шее к груди. Джон облизал губы и вспомнил вкус ее сосков. Он почувствовал движение в брюках и решил, что пора переключаться на «Парсифаль»: эрекция на совещании будет неуместна.
Бет довольно симпатичная, но она глуповата. Если бы он не играл по правилам Трейси, он не знал бы, о чем с ней говорить. Но ему хотелось позвонить ей. Йе для того, чтобы разговаривать. Джон хотел встретиться, чтобы повторить вчерашнее.
Он все больше проникался идеей, что на войне и в любви хороши все средства. Не то чтобы его отцу или Филу не нравились женщины, которых они соблазняли, но они нравились им недостаточно. Секс с незнакомкой — а Джон почти ничего не знал о Бет — мог доставить много удовольствия, но после этого люди не становятся ближе и им нечего сказать друг другу.
Его телефон позвонил снова, но, как учила его Трейси, Джон не поднял трубку. Это серьезно усложнит его работу, но, если вспомнить прошлую ночь, результат того стоил. Джон широко улыбнулся. Мысль, что все это можно повторить, заставила его сердце биться сильнее. Джон подумал о девушках, которые будут сегодня на совещании: Элизабет, Синди и Сьюзен. Он не собирался спать с теми, кто с ним вместе работал, но Саманта — это другое дело. Интересно, подействует ли на нее его новый имидж?
Его телефон опять зазвонил, но он опять проигнорировал звонок. Его помощница уже оповестила всех о совещании. Телефон не умолкал. Джон посмотрел на определитель номера и понял, что это Трейси.
Он потянулся к трубке и тут же отдернул руку. Ему стало стыдно. Он знал Трейси. Она не случайно стала журналисткой. Трейси выспросит у него каждую деталь. Джон не был готов во всех подробностях рассказывать Трейси о том, как он наслаждался сексом с ее подругой Бет. С другой стороны, нехорошо было бы притворяться, что ему это не понравилось. Джон откинулся на спинку кресла и вздохнул. В большой степени он должен был благодарить Трейси за удовольствия от вчерашней ночи и многих других ночей, которые у него еще впереди. Но он и правда не мог обсуждать это с ней.
Джон ушел от Бет в строгом соответствии с инструкциями. Но неужели он никогда не сможет позвонить ей? В этом, пожалуй, Трейси зашла слишком далеко. Хотя все остальные ее предписания сработали. И если уж быть честным перед самим собой, он знал, что не хотел бы продолжать серьезные, длительные отношения с Бет. Так что же ему делать? Сказать Бет, что он может встретиться с ней еще только для того, чтобы переспать? Соврать Трейси и притвориться, что ничего не было? Предать Бет и рассказать Трейси все как было?
В кабинет заглянула его помощница Лорен.
— Джордж говорит, что ему не удалось отладить сетевой график в программе для рабочей группы, — сказала она.
Джон вскочил с кресла, как подброшенный пружиной.
— Черт! Как же мы будем координировать свои действия без сетевого графика? — возмутился он. — Мы на этом строили все расчеты!
Лорен пожала плечами.
— Он сказал, что пытался до тебя дозвониться, но не смог.
— Почему же он не оставил сообщение?
Джон не сказал, что настроил свой автоответчик так, чтобы он всегда сообщал, что он переполнен. Лорен снова пожала плечами и исчезла. Господи! Пока он возносился к небесам, его проект полетел к черту.
* * *
Ему надо было, проверить свою почту, сделать копию отчета по базе данных и прослушать последние сообщения. Хотя Трейси и велела отказаться от голосовой почты, на работе он не мог позволить себе это. Да и дома отказ от приема сообщений мог привести к катастрофе, потому что половина звонков была из «Микрокона». Трюк с переполненным автоответчиком оказался не слишком удачным. Это уже отразилось на разработке сетевого графика. Джон включил телефон на прослушивание.
Джон ахнул: накопилось двадцать семь новых сообщений. Хорошо, если он успеет прослушать их до совещания, а об остальном уже говорить не приходится. Первое сообщение оказалось от Трейси:
— Я звонила тебе домой, но ты не брал трубку. Ты расстроен? Как все прошло? Позвони мне.
Второе — тоже от Трейси:
— Я еще четыре раза звонила тебе домой. Расскажи, что у вас произошло, я беспокоюсь. Послушай, она не стоит того, чтобы расстраиваться. У тебя будет много других.
Джон улыбнулся на это, но тут же почувствовал себя немного виноватым, что не позвонил. Третье сообщение было от мамы:
— Привет, Джонатан. Я знаю, ты много работаешь, но мне нужно поговорить с тобой. Это не очень срочно, поэтому позвони в свободную минутку.
Он не видел маму и не звонил ей с самого Дня матери. Она, конечно, думает, что он, как всегда, занят на работе. Джон пообещал себе, что позвонит маме вечером.
Четвертый звонок оказался опять от Трейси, но уже от сегодняшнего утра.
— Куда ты делся? Позвони мне, я на работе. Я еще не видела Бет. Надеюсь, ты ее не убил.
Следующий показался ему знакомым, хотя и говорил с придыханием. На секунду Джон решил, что это снова Трейси, но звонила Бет.
— Привет, — прошептала она. — Прошлая ночь была… Ну, ты сам знаешь, какой она была. Почему ты ушел? Спасибо, что оставил телефон. Позвони мне.
Джон виновато поежился. Трейси категорически запретила говорить, где он работает, и давать телефон, но когда он собирался тайком улизнуть из спальни Бет, он чувствовал себя таким виноватым, что оставил свой рабочий телефон. Джон настроил аппарат в кабинете так, чтобы тот, кто звонит, не мог узнать, что это «Микрокон». Он вздохнул. Возникло больше трудностей, чем он мог себе представить.
Джон согнал с лица идиотскую ухмылку и прослушал остальное. Еще четыре звонка от Трейси, причем каждый усугублял чувство вины, и два от Бет. Значит, он не единственный, кто перезванивает снова и снова. Очевидно, женщины тоже так делают, просто с ним этого раньше никогда не происходило.
Остальные сообщения оказались от Джорджа и от других ребят. Все новости были плохими. Джон почти закончил, когда услышал приятный женский голос.
— Привет, это Рут. Мы с тобой встретились в спортивном магазине. Помнишь?
Джон смотрел на аппарат круглыми от удивления глазами. «Разве я мог бы ее забыть?» — подумал он.
— Надеюсь, у тебя все хорошо, — продолжала она. — Знаешь, я сама боюсь высоты. В общем, если хочешь, мы можем как-нибудь выпить вместе кофе или еще куда-нибудь сходить. Я бы хотела с тобой встретиться. Надеюсь, ты не обидишься, что я не оставляю свой телефон. Я позвоню тебе попозже.
Черт побери! Джон был слишком возбужден, чтобы слушать остальные сообщения. Он не верил своим ушам. Трейси не просто умница, она чудо. Джон хотел бы позвонить ей, несмотря на неловкость своего положения, и спросить, что ему делать с Бет и Рут. Может быть, ему не обязательно снова встречаться с Бет? Он предпочел бы переключиться на Рут. Он, конечно, не хотел бы обижать Бет, но у него не очень много общего с этой простенькой девушкой. Может быть, и с начинающей скалолазкой из спортмагазина у него окажется не больше общего. Но кто знает?
Джон набрал номер Трейси, но у нее оказалось занято, а он не хотел оставлять сообщение. Что он мог бы сказать? Задание выполнено успешно? Лучше поговорить при встрече. Но когда послышался гудок, Джон растерялся и затараторил:
— Трейси, я не смогу прийти в воскресенье на нашу обычную встречу. Я завяз на работе, мне нужно срочно сдавать текущий отчет. Давай увидимся в понедельник после работы?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40