https://wodolei.ru/catalog/stalnye_vanny/100na70/
— проворчал Фил. — И вообще, я знаю, что прав. Ты не сможешь сделать его сексапильным.
— Тогда пойдем и посмотрим, — сказала она.
Фил опрокинул ее на спину и поцеловал.
— Ты пойдешь? — прошептала она, и он молча кивнул в ответ.
* * *
Когда в пятницу утром зазвонил телефон, Трейси сидела на работе за своим компьютером и бешено стучала по клавишам. Не отрываясь от работы, она на секунду подняла руку и включила телефон-наушники.
— Трейси Хиггинс слушает.
— Я знаю, кому я звоню, — ответила Лаура.
— Ты сегодня ходила искать работу? — спросила Трейси.
Она была счастлива, что Лаура снова рядом, и не хотела, чтобы подруга возвращалась к Питеру, но ей не нравилось, что Лаура целые дни проводит дома, не выходя из квартиры.
— У меня в три часа собеседование, — гордо сказала Лаура. — Может быть, я загляну после этого к тебе и мы куда-нибудь сходим?
— Отлично, — ответила Трейси. — Просто здорово.
И тут она вспомнила, что сегодня Бет идет на свидание с Джоном и что у нее очень мало времени.
— Я могу выскочить ненадолго, — сказала Трейси, потому что не могла не поддержать подругу.
— Тогда договорились, — отозвалась Лаура.
— Но только совсем ненадолго, потому что я сегодня кое-куда иду.
— Ты опять оставляешь меня нянчить Фила?
— Нет, он идет со мной.
— Надо же! Поздравляю, — сказала Лаура. — А что празднуете?
— У Джона сегодня выход в свет.
— Правда? Он что, голубой? Не похоже, чтобы он был голубым.
— Не говори глупости, — рассердилась Трейси. — У него свидание с Бет.
— А, так сегодня та самая пятница! Встреча компьютероголового с пустоголовой.
Трейси хотела защитить своих друзей, но у нее замигал сигнал вызова по другой линии.
— Мне пора, увидимся около пяти, — быстро проговорила Трейси и переключилась. — Трейси Хиггинс.
— Планы на сегодня не изменились? — услышала она в ответ вопрос Джона.
Трейси закатила глаза.
— Нет, все как договорились. Почему ты спрашиваешь?
— Понимаешь, в моей практике девушки слишком часто отменяли свидание в последнюю минуту. И вообще мне надо работать. Я слишком много занимался собой и все больше отстаю от графика.
Джон был невозможен. Для него работа служила защитой от неуверенности в себе. Он еще не видел Бет, а уже был уверен, что она его отвергнет.
— Забудь о том, что было, — внушала ему Трейси. — Ты стал другим человеком. Ты выглядишь по-другому, ведешь себя по-другому и чувствуешь по-другому. Теперь ты притягиваешь к себе женщин. Ты сексуальный магнит. А Бет для тебя — металлические опилки.
— Слушай, помнишь, раньше были такие куклы с лысой головой и пластиковый мешочек с металлическими опилками, из которых можно было сделать прическу или бороду, используя магнит?
Трейси оторвалась от экрана и уставилась на телефон.
— Джонни, не задавай хотя бы сегодня подобных вопросов, ладно? — попросила она. — Никаких сценок из мультфильмов, никаких пародий и никаких песен. Если не знаешь, что сказать, просто молчи.
— Молчать? Ладно, — неуверенно согласился Джон. — Но тебе обязательно называть меня Джонни? Это звучит так странно.
Трейси показалось, что его голос звучит немного обиженно, но она сказала себе, что ему это пойдет на пользу.
— Да. Привыкай к этому имени.
Трейси попыталась придумать, что он может сделать, чтобы гарантированно добиться успеха у Бет. Самое лучшее — казаться недоступным. Но как? Она вспомнила стычку с Филом и улыбнулось. То, что надо.
— Джонни, ты должен обязательно сделать одну вещь, — уверенно заявила она. — Через некоторое время после того, как ты сделаешь комплимент официантке, ты извинишься, отойдешь к бару и поговоришь с какой-нибудь девушкой.
— С другой девушкой? Но я…
На другой линии включилась лампочка вызова.
— Джонни, подожди минутку, хорошо?
Нажимая кнопку переключения связи, Трейси решила, что ей нравится его новое имя.
— Здравствуйте, у телефона Трейси Хиггинс. Чем я могу помочь?
— Мне не нужна твоя помощь, я хочу от тебя совсем другого, — сказал Фил.
— Остановись на этой мысли и постой с трубкой в руке.
Трейси переключилась на Джона, вернее, Джонни.
— На чем мы остановились? Ах да! Ты у бара разговариваешь с другой девушкой…
— Трейси, но сегодня у меня уже назначено свидание. Я и одну девушку не могу удержать, а не то чтоб двух одновременно.
— Дело не в этом, — нетерпеливо объяснила она. — Это такой прием. — Она вспомнила о Филе на другой линии. — Подожди еще минутку.
Трейси быстро переключилась.
— Фил, еще секунда, и я — твоя.
Трейси снова переключилась.
— Слушай, Джонни, просто спроси ее, который час. Или как лучше проехать к «Олимпии». Что угодно, а потом напишешь на руке номер телефона.
— Чей номер телефона? — удивился Джон.
— Просто номер, — рассердилась Трейси. — Затем вернешься за столик и ничего не скажешь об этом. Но Бет должна обязательно увидеть этот номер на твоей руке.
— Чтобы она его увидела?! — Джон был потрясен. — Трейси, ты меня сводишь с ума. Это нелепая жестокость. Давай лучше отменим все это. Я катастрофически отстал от графика. И знаешь, я, кажется, заболеваю.
— Даже не думай болеть! — пригрозила она. — Или снова отправишься в аэропорт! Пойми, этот прием поможет тебе завоевать Бет. Пусть Бет подумает, что ты мог выбрать любую, а выбрал ее.
— Но меня же тоже могла выбрать другая девушка, — жалобно заныл Джон.
Он все еще не понимал. Трейси закатила глаза.
— Джонни, это стиль двадцать первого века: нелепая жестокость. Теперь ты понял?
— Я понял. Я встречаюсь с ней у твоей редакции в половине шестого.
— Но ни в коем случае не приходи раньше, чем без четверти семь, — предупредила его Трейси.
— Но… А, ладно! — согласился Джон.
— Пока. Держись за воздух! — пропела Трейси, вспомнив детскую дразнилку.
Только после того как она повесила трубку и вернулась к работе, Трейси заметила, что лампочка на другой линии уже не горит. Фил! Она пожала плечами. Трейси не знала, где он, но надеялась, что Фил перезвонит.
* * *
Бет прихорашивалась, а Трейси, Лаура и Сара сосредоточенно наблюдали за ней.
— Тебе надо зачесать волосы назад, — заявила Сара.
Трейси подала Бет румяна и поправила воротник.
— Я уже причесалась, Сара. Спасибо. Я, наверное, потею, как нервничающая свинья, — сказала Бет. — Жалко, что я не захватила духи.
— Хочешь мой «Пуазон»? — предложила Лаура, роясь в сумочке.
— Спасибо, не надо. Я с утра подушилась «Арпеджио». Вместе они могут только вызвать тошноту. Трейси, а он симпатичный?
— Да. Он очень симпатичный. В стиле Джеймса Дина.
Трейси стремилась ввести этот образ в подсознание Бет. Но подруга в ответ спросила:
— А кто такой Джеймс Дин?
— Его уже нет в живых. Это актер, который делал колбасу? — спросила Сара. — Тебе так повезло, Бет. Я уже четыре месяца ни с кем никуда не выходила. Трейси, может быть, ты и для меня кого-нибудь найдешь? Может, у Джонни есть приятели?
— У Трейси обычно не бывает приятных знакомых, — с подозрением заметила Бет. — Лаура, где она нашла этого парня? Я никогда о нем раньше не слышала, — добавила она, подкрашивая ресницы.
— Она его сама смастерила, — объяснила Лаура, подмигнув Трейси.
Трейси показала подруге кулак, затем взглянула на часы.
— Ты уже опаздываешь, — сказала она Бет. — А мы с Лаурой собирались пойти что-нибудь выпить.
Бет занервничала.
— Не может быть! Мне еще надо подправить бровь. У кого-нибудь есть пинцет? — спросила она. — Я выгляжу как подруга Тарзана.
Пока Лаура искала для нее пинцет, Трейси выглянула в окно. Если Бет через пару минут выйдет, то Джон как раз задержится так, как надо. Господи, только бы Бет не слишком разочаровалась и не слишком грубо его оттолкнула.
— Уже без двадцати семь, — объявила Трейси. — Ты должна была спуститься уже десять минут назад.
— Ничего, подождет, — вмешалась Сара. — Сами они всегда опаздывают.
Бет выдернула пару невидимых волосков, вернула пинцет, схватила сумку и была готова бежать.
— Слушайте, если мы посмотрим из окна, которое около лифта, мы сможем увидеть, как они будут переходить улицу, — предложила Сара.
— Пошли, — согласилась Лаура.
Вся четверка поспешила к лифту. Бет нажала кнопку вызова и выдохнула:
— Пожелайте мне удачи!
Они не успели ответить, как дверь открылась и Бет вошла в лифт. В этот момент в другом конце коридора показалась отвратительно прекрасная Элисон.
— Подождите меня! — закричала она. — Я опаздываю!
— А нам-то какое дело, — проворчала Сара, но, конечно, один из мужчин в лифте тут же нажал нужную кнопку, чтобы несколько секунд постоять рядом с фантастической Элисон, впитывая ее ауру.
Рядом с Элисон вся красота Бет поблекла, но Трейси отказывалась это признавать.
— Развлекайся, — сказала Трейси. — Он просто мечта.
Наконец двери лифта скрыли от провожающих сияющее надеждой лицо Бет. Сара отошла к окну, за ней побрела Лаура и, наконец, Трейси. Они подождали немного, выглядывая на улицу. Очень скоро Бет оказалась как раз под ними. Подруги наблюдали, как она перешла улицу и остановилась.
— Если этот подонок не придет… — прошипела Сара сквозь зубы. — Вы же знаете, как близко к сердцу она все принимает.
— Он придет, — мрачно сказала Трейси, надеясь, что окажется права.
— Она выглядит просто потрясающе, — с едва заметной завистью заметила Лаура. — Такая тоненькая.
— Как же! Надеюсь, он подойдет к ней спереди и не сразу увидит ее отвислую задницу, — заявила Сара.
— Сара! — прикрикнули Трейси и Лаура в один голос.
— Я просто пошутила.
Бет стояла в назначенном месте, переминаясь с ноги на ногу и пытаясь незаметно прислониться спиной к фонарному столбу. Еще несколько минут они молча наблюдали за ней. Несмотря на волнение или как раз из-за него, Бет сияла, как юная влюбленная на первом свидании.
— Трейси, если он не придет, то я убью тебя, — серьезно сказала Лаура.
— А если он придет и если он симпатичный, то тебя убью я за то, что ты отдала его Бет и не подумала обо мне, — так же серьезно сказала Сара.
— Ладно-ладно, — успокоила ее Трейси. — Не надо так волноваться. Тебе он может и не понравиться.
Именно в этот момент Трейси заметила Джона, который пристегивал свой велосипед к перекладине железной ограды за углом. Какой ужас! Оставалось надеяться, что они еще не заметили его. Мотоциклетный шлем был привязан к рулю. Идиот! Она все ему выскажет. Как он мог притащить на свидание свой драгоценный «Швин» ! Как его еще не арестовали за нарушение общественного порядка. Трейси наблюдала, как он отвязал шлем, побежал по улице и на углу перешел на шаг. В витрине аптеки Джон посмотрел на свое отражение, проверяя, все ли в порядке. К счастью, Лаура и Сара все еще не видели его. А когда Джон завернул за угол, его уже ничто не связывало с велосипедом.
— Вот он, — сказала Лаура.
Далеко внизу Джон пересек улицу и подошел к Бет. Понятно было, что они здороваются и знакомятся. Трейси с нетерпением ожидала реакции подруг.
— Надо же! Он выглядит потрясающе! — воскликнула Сара.
Она прижалась лицом к окну, приставив руки так, чтобы отражения в стекле не мешали ей лучше рассмотреть происходящее.
— Стильный джемпер, — одобрила Лаура.
— И классный пиджак. Я видела такой в прошлом году. От Ральфа Лорена , — подхватила Сара. — Похоже, это парень с деньгами.
— У него шлем! У него что, есть мотоцикл? — спросила Лаура.
Трейси вспомнила, что Питер был рокером.
— А где же тогда мотоцикл? — спросила Сара.
— Наверное, оставил где-нибудь за углом. — Наполовину это было правдой. Чтобы сменить тему, Трейси добавила: — Знаете, он недавно расстался со своей девушкой.
Они наблюдали, как Джонни и Бет разговаривают. Джон сунул руку в карман, достал тюбик с леденцами «Пез» и показал Бет.
— Это зажигалка? — спросила Сара. — Но ведь Бет не курит.
Трейси закатила глаза. Джон убрал леденцы в карман. Она убьет его за это. Затем он протянул руку и коснулся кончиков волос Бет. Они рассмеялись. В холле у лифта воцарилось молчание. Три девушки почувствовали себя одинокими и никому не нужными. Трейси вспомнила, как она волновалась перед первым свиданием с Филом и перемерила весь свой гардероб. Она вспомнила, какой счастливой становилась от одного его вида. Это помогло ей прийти в себя.
— Лаура, пошли. Нам пора, — сказала Трейси. — У меня осталось всего двадцать минут, потом я встречаюсь с Филом.
— Да, а мне нужно закончить статью, — вздохнула Сара.
— А мне надо написать сегодня резюме, — сказала Лаура, — и просмотреть объявления о найме на работу.
Они вздохнули в унисон и отвернулись от окна.
Глава 22
Около столика Джона и Бет стояла официантка и выжидающе на них смотрела. На вид ей было лет сто, и ясно было, что она из тех, кто работает до последнего вздоха.
Они сидели в «Мерчент-кафе», в самом старом ресторане Сиэтла, а официантка, казалось, была еще старше, чем сам ресторан. Джон нервничал, но пока ему удавалось это скрывать. Перед тем как он ушел с работы, ему позвонила Трейси, и они повторили основные правила поведения на первом свидании. Она хотела тоже прийти и понаблюдать за ним на расстоянии, на случай, если потребуется помощь. Джон собирался строго следовать ее указаниям, заучив реплики, которые он должен был выдавать: похвалить что-то нетривиальное и избегать разговоров о правильном питании. У него не будет багажа, и он не полезет на скалу.
Но почему-то, когда он посмотрел на хорошенькое личико Бет, все заученное вылетело у него из головы. На секунду он огорчился: кому нужны эти выкрутасы? Они только углубляют пропасть между ними. Джон не мог не признать, что Бет очень милая и смотрит на него так, как уже тысячу лет не смотрела ни одна женщина. Он сказал себе, что должен все выдержать и сыграть свою роль по всем правилам.
К этому моменту официантка уже нетерпеливо притоптывала ногой, ожидая их решения. Джон вспомнил, что он должен сказать что-то важное, когда Бет сделает свой заказ. Он мучительно думал, что же это могло быть. Что-то о телятах? Нет. На секунду он впал в отчаяние. И вдруг вспомнил. Оставалось дождаться, пока она сделает выбор.
— Я возьму палтус на пару, — сказала Бет официантке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
— Тогда пойдем и посмотрим, — сказала она.
Фил опрокинул ее на спину и поцеловал.
— Ты пойдешь? — прошептала она, и он молча кивнул в ответ.
* * *
Когда в пятницу утром зазвонил телефон, Трейси сидела на работе за своим компьютером и бешено стучала по клавишам. Не отрываясь от работы, она на секунду подняла руку и включила телефон-наушники.
— Трейси Хиггинс слушает.
— Я знаю, кому я звоню, — ответила Лаура.
— Ты сегодня ходила искать работу? — спросила Трейси.
Она была счастлива, что Лаура снова рядом, и не хотела, чтобы подруга возвращалась к Питеру, но ей не нравилось, что Лаура целые дни проводит дома, не выходя из квартиры.
— У меня в три часа собеседование, — гордо сказала Лаура. — Может быть, я загляну после этого к тебе и мы куда-нибудь сходим?
— Отлично, — ответила Трейси. — Просто здорово.
И тут она вспомнила, что сегодня Бет идет на свидание с Джоном и что у нее очень мало времени.
— Я могу выскочить ненадолго, — сказала Трейси, потому что не могла не поддержать подругу.
— Тогда договорились, — отозвалась Лаура.
— Но только совсем ненадолго, потому что я сегодня кое-куда иду.
— Ты опять оставляешь меня нянчить Фила?
— Нет, он идет со мной.
— Надо же! Поздравляю, — сказала Лаура. — А что празднуете?
— У Джона сегодня выход в свет.
— Правда? Он что, голубой? Не похоже, чтобы он был голубым.
— Не говори глупости, — рассердилась Трейси. — У него свидание с Бет.
— А, так сегодня та самая пятница! Встреча компьютероголового с пустоголовой.
Трейси хотела защитить своих друзей, но у нее замигал сигнал вызова по другой линии.
— Мне пора, увидимся около пяти, — быстро проговорила Трейси и переключилась. — Трейси Хиггинс.
— Планы на сегодня не изменились? — услышала она в ответ вопрос Джона.
Трейси закатила глаза.
— Нет, все как договорились. Почему ты спрашиваешь?
— Понимаешь, в моей практике девушки слишком часто отменяли свидание в последнюю минуту. И вообще мне надо работать. Я слишком много занимался собой и все больше отстаю от графика.
Джон был невозможен. Для него работа служила защитой от неуверенности в себе. Он еще не видел Бет, а уже был уверен, что она его отвергнет.
— Забудь о том, что было, — внушала ему Трейси. — Ты стал другим человеком. Ты выглядишь по-другому, ведешь себя по-другому и чувствуешь по-другому. Теперь ты притягиваешь к себе женщин. Ты сексуальный магнит. А Бет для тебя — металлические опилки.
— Слушай, помнишь, раньше были такие куклы с лысой головой и пластиковый мешочек с металлическими опилками, из которых можно было сделать прическу или бороду, используя магнит?
Трейси оторвалась от экрана и уставилась на телефон.
— Джонни, не задавай хотя бы сегодня подобных вопросов, ладно? — попросила она. — Никаких сценок из мультфильмов, никаких пародий и никаких песен. Если не знаешь, что сказать, просто молчи.
— Молчать? Ладно, — неуверенно согласился Джон. — Но тебе обязательно называть меня Джонни? Это звучит так странно.
Трейси показалось, что его голос звучит немного обиженно, но она сказала себе, что ему это пойдет на пользу.
— Да. Привыкай к этому имени.
Трейси попыталась придумать, что он может сделать, чтобы гарантированно добиться успеха у Бет. Самое лучшее — казаться недоступным. Но как? Она вспомнила стычку с Филом и улыбнулось. То, что надо.
— Джонни, ты должен обязательно сделать одну вещь, — уверенно заявила она. — Через некоторое время после того, как ты сделаешь комплимент официантке, ты извинишься, отойдешь к бару и поговоришь с какой-нибудь девушкой.
— С другой девушкой? Но я…
На другой линии включилась лампочка вызова.
— Джонни, подожди минутку, хорошо?
Нажимая кнопку переключения связи, Трейси решила, что ей нравится его новое имя.
— Здравствуйте, у телефона Трейси Хиггинс. Чем я могу помочь?
— Мне не нужна твоя помощь, я хочу от тебя совсем другого, — сказал Фил.
— Остановись на этой мысли и постой с трубкой в руке.
Трейси переключилась на Джона, вернее, Джонни.
— На чем мы остановились? Ах да! Ты у бара разговариваешь с другой девушкой…
— Трейси, но сегодня у меня уже назначено свидание. Я и одну девушку не могу удержать, а не то чтоб двух одновременно.
— Дело не в этом, — нетерпеливо объяснила она. — Это такой прием. — Она вспомнила о Филе на другой линии. — Подожди еще минутку.
Трейси быстро переключилась.
— Фил, еще секунда, и я — твоя.
Трейси снова переключилась.
— Слушай, Джонни, просто спроси ее, который час. Или как лучше проехать к «Олимпии». Что угодно, а потом напишешь на руке номер телефона.
— Чей номер телефона? — удивился Джон.
— Просто номер, — рассердилась Трейси. — Затем вернешься за столик и ничего не скажешь об этом. Но Бет должна обязательно увидеть этот номер на твоей руке.
— Чтобы она его увидела?! — Джон был потрясен. — Трейси, ты меня сводишь с ума. Это нелепая жестокость. Давай лучше отменим все это. Я катастрофически отстал от графика. И знаешь, я, кажется, заболеваю.
— Даже не думай болеть! — пригрозила она. — Или снова отправишься в аэропорт! Пойми, этот прием поможет тебе завоевать Бет. Пусть Бет подумает, что ты мог выбрать любую, а выбрал ее.
— Но меня же тоже могла выбрать другая девушка, — жалобно заныл Джон.
Он все еще не понимал. Трейси закатила глаза.
— Джонни, это стиль двадцать первого века: нелепая жестокость. Теперь ты понял?
— Я понял. Я встречаюсь с ней у твоей редакции в половине шестого.
— Но ни в коем случае не приходи раньше, чем без четверти семь, — предупредила его Трейси.
— Но… А, ладно! — согласился Джон.
— Пока. Держись за воздух! — пропела Трейси, вспомнив детскую дразнилку.
Только после того как она повесила трубку и вернулась к работе, Трейси заметила, что лампочка на другой линии уже не горит. Фил! Она пожала плечами. Трейси не знала, где он, но надеялась, что Фил перезвонит.
* * *
Бет прихорашивалась, а Трейси, Лаура и Сара сосредоточенно наблюдали за ней.
— Тебе надо зачесать волосы назад, — заявила Сара.
Трейси подала Бет румяна и поправила воротник.
— Я уже причесалась, Сара. Спасибо. Я, наверное, потею, как нервничающая свинья, — сказала Бет. — Жалко, что я не захватила духи.
— Хочешь мой «Пуазон»? — предложила Лаура, роясь в сумочке.
— Спасибо, не надо. Я с утра подушилась «Арпеджио». Вместе они могут только вызвать тошноту. Трейси, а он симпатичный?
— Да. Он очень симпатичный. В стиле Джеймса Дина.
Трейси стремилась ввести этот образ в подсознание Бет. Но подруга в ответ спросила:
— А кто такой Джеймс Дин?
— Его уже нет в живых. Это актер, который делал колбасу? — спросила Сара. — Тебе так повезло, Бет. Я уже четыре месяца ни с кем никуда не выходила. Трейси, может быть, ты и для меня кого-нибудь найдешь? Может, у Джонни есть приятели?
— У Трейси обычно не бывает приятных знакомых, — с подозрением заметила Бет. — Лаура, где она нашла этого парня? Я никогда о нем раньше не слышала, — добавила она, подкрашивая ресницы.
— Она его сама смастерила, — объяснила Лаура, подмигнув Трейси.
Трейси показала подруге кулак, затем взглянула на часы.
— Ты уже опаздываешь, — сказала она Бет. — А мы с Лаурой собирались пойти что-нибудь выпить.
Бет занервничала.
— Не может быть! Мне еще надо подправить бровь. У кого-нибудь есть пинцет? — спросила она. — Я выгляжу как подруга Тарзана.
Пока Лаура искала для нее пинцет, Трейси выглянула в окно. Если Бет через пару минут выйдет, то Джон как раз задержится так, как надо. Господи, только бы Бет не слишком разочаровалась и не слишком грубо его оттолкнула.
— Уже без двадцати семь, — объявила Трейси. — Ты должна была спуститься уже десять минут назад.
— Ничего, подождет, — вмешалась Сара. — Сами они всегда опаздывают.
Бет выдернула пару невидимых волосков, вернула пинцет, схватила сумку и была готова бежать.
— Слушайте, если мы посмотрим из окна, которое около лифта, мы сможем увидеть, как они будут переходить улицу, — предложила Сара.
— Пошли, — согласилась Лаура.
Вся четверка поспешила к лифту. Бет нажала кнопку вызова и выдохнула:
— Пожелайте мне удачи!
Они не успели ответить, как дверь открылась и Бет вошла в лифт. В этот момент в другом конце коридора показалась отвратительно прекрасная Элисон.
— Подождите меня! — закричала она. — Я опаздываю!
— А нам-то какое дело, — проворчала Сара, но, конечно, один из мужчин в лифте тут же нажал нужную кнопку, чтобы несколько секунд постоять рядом с фантастической Элисон, впитывая ее ауру.
Рядом с Элисон вся красота Бет поблекла, но Трейси отказывалась это признавать.
— Развлекайся, — сказала Трейси. — Он просто мечта.
Наконец двери лифта скрыли от провожающих сияющее надеждой лицо Бет. Сара отошла к окну, за ней побрела Лаура и, наконец, Трейси. Они подождали немного, выглядывая на улицу. Очень скоро Бет оказалась как раз под ними. Подруги наблюдали, как она перешла улицу и остановилась.
— Если этот подонок не придет… — прошипела Сара сквозь зубы. — Вы же знаете, как близко к сердцу она все принимает.
— Он придет, — мрачно сказала Трейси, надеясь, что окажется права.
— Она выглядит просто потрясающе, — с едва заметной завистью заметила Лаура. — Такая тоненькая.
— Как же! Надеюсь, он подойдет к ней спереди и не сразу увидит ее отвислую задницу, — заявила Сара.
— Сара! — прикрикнули Трейси и Лаура в один голос.
— Я просто пошутила.
Бет стояла в назначенном месте, переминаясь с ноги на ногу и пытаясь незаметно прислониться спиной к фонарному столбу. Еще несколько минут они молча наблюдали за ней. Несмотря на волнение или как раз из-за него, Бет сияла, как юная влюбленная на первом свидании.
— Трейси, если он не придет, то я убью тебя, — серьезно сказала Лаура.
— А если он придет и если он симпатичный, то тебя убью я за то, что ты отдала его Бет и не подумала обо мне, — так же серьезно сказала Сара.
— Ладно-ладно, — успокоила ее Трейси. — Не надо так волноваться. Тебе он может и не понравиться.
Именно в этот момент Трейси заметила Джона, который пристегивал свой велосипед к перекладине железной ограды за углом. Какой ужас! Оставалось надеяться, что они еще не заметили его. Мотоциклетный шлем был привязан к рулю. Идиот! Она все ему выскажет. Как он мог притащить на свидание свой драгоценный «Швин» ! Как его еще не арестовали за нарушение общественного порядка. Трейси наблюдала, как он отвязал шлем, побежал по улице и на углу перешел на шаг. В витрине аптеки Джон посмотрел на свое отражение, проверяя, все ли в порядке. К счастью, Лаура и Сара все еще не видели его. А когда Джон завернул за угол, его уже ничто не связывало с велосипедом.
— Вот он, — сказала Лаура.
Далеко внизу Джон пересек улицу и подошел к Бет. Понятно было, что они здороваются и знакомятся. Трейси с нетерпением ожидала реакции подруг.
— Надо же! Он выглядит потрясающе! — воскликнула Сара.
Она прижалась лицом к окну, приставив руки так, чтобы отражения в стекле не мешали ей лучше рассмотреть происходящее.
— Стильный джемпер, — одобрила Лаура.
— И классный пиджак. Я видела такой в прошлом году. От Ральфа Лорена , — подхватила Сара. — Похоже, это парень с деньгами.
— У него шлем! У него что, есть мотоцикл? — спросила Лаура.
Трейси вспомнила, что Питер был рокером.
— А где же тогда мотоцикл? — спросила Сара.
— Наверное, оставил где-нибудь за углом. — Наполовину это было правдой. Чтобы сменить тему, Трейси добавила: — Знаете, он недавно расстался со своей девушкой.
Они наблюдали, как Джонни и Бет разговаривают. Джон сунул руку в карман, достал тюбик с леденцами «Пез» и показал Бет.
— Это зажигалка? — спросила Сара. — Но ведь Бет не курит.
Трейси закатила глаза. Джон убрал леденцы в карман. Она убьет его за это. Затем он протянул руку и коснулся кончиков волос Бет. Они рассмеялись. В холле у лифта воцарилось молчание. Три девушки почувствовали себя одинокими и никому не нужными. Трейси вспомнила, как она волновалась перед первым свиданием с Филом и перемерила весь свой гардероб. Она вспомнила, какой счастливой становилась от одного его вида. Это помогло ей прийти в себя.
— Лаура, пошли. Нам пора, — сказала Трейси. — У меня осталось всего двадцать минут, потом я встречаюсь с Филом.
— Да, а мне нужно закончить статью, — вздохнула Сара.
— А мне надо написать сегодня резюме, — сказала Лаура, — и просмотреть объявления о найме на работу.
Они вздохнули в унисон и отвернулись от окна.
Глава 22
Около столика Джона и Бет стояла официантка и выжидающе на них смотрела. На вид ей было лет сто, и ясно было, что она из тех, кто работает до последнего вздоха.
Они сидели в «Мерчент-кафе», в самом старом ресторане Сиэтла, а официантка, казалось, была еще старше, чем сам ресторан. Джон нервничал, но пока ему удавалось это скрывать. Перед тем как он ушел с работы, ему позвонила Трейси, и они повторили основные правила поведения на первом свидании. Она хотела тоже прийти и понаблюдать за ним на расстоянии, на случай, если потребуется помощь. Джон собирался строго следовать ее указаниям, заучив реплики, которые он должен был выдавать: похвалить что-то нетривиальное и избегать разговоров о правильном питании. У него не будет багажа, и он не полезет на скалу.
Но почему-то, когда он посмотрел на хорошенькое личико Бет, все заученное вылетело у него из головы. На секунду он огорчился: кому нужны эти выкрутасы? Они только углубляют пропасть между ними. Джон не мог не признать, что Бет очень милая и смотрит на него так, как уже тысячу лет не смотрела ни одна женщина. Он сказал себе, что должен все выдержать и сыграть свою роль по всем правилам.
К этому моменту официантка уже нетерпеливо притоптывала ногой, ожидая их решения. Джон вспомнил, что он должен сказать что-то важное, когда Бет сделает свой заказ. Он мучительно думал, что же это могло быть. Что-то о телятах? Нет. На секунду он впал в отчаяние. И вдруг вспомнил. Оставалось дождаться, пока она сделает выбор.
— Я возьму палтус на пару, — сказала Бет официантке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40