https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/otkrytye/
Муж стремился уберечь ее от горя, не ведая бесполезности своей затеи, но говорить ему об этом бессмысленно. Иен постарался бы убить чувства, которые в ней вызвал, считая такое более гуманным, ибо та боль, которую он причинит ей сейчас, убережет жену от больших страданий в будущем.
Ее размышления прервал Иен, и она встретила мужа гневным взглядом. Айлен хотелось назвать его глупцом, сказать, как она страдает от его холодности, но такая откровенность принесла бы лишь краткое облегчение. Она уже проглотила столько невысказанных слов, что ее начало от них мутить.
– Тебя кто-то рассердил? – осторожно спросил Иен, заметив гнев в чудесных глазах жены.
– У меня голова разболелась, – сделав над собой усилие, пробормотала она. – Поэтому и настроение испортилось.
Он ласково приложил руку к ее лбу.
– День был долгим, наверное, пора идти спать. «Как это у тебя получается? Как ты можешь одной рукой меня гладить, а другой отталкивать» – подумала Айлен, но вслух сказала:
– Так было бы лучше, если ты не против.
– Нет. Сейчас уже поздно, я сам чувствую усталость, скоро присоединюсь к тебе.
Кивнув, она незаметно удалилась, предоставив Иену прощаться за них обоих. Путь от королевского замка до Карэдленда был длинным и нелегким, она в самом деле устала, хотя ее самочувствие никак не связано с поездкой. Но вряд ли Маклэганы обрадуются, если сказать им, что она спешит к себе, чтобы не поддаться искушению придушить Иена.
– Господи! Неужели все прошло неудачно, девочка? – спросила Мег, когда ее подопечная вошла в спальню.
– Если бы ты присоединилась к пирующим, то сама бы все увидела, – сердито отозвалась та, неизящно падая на кровать.
– Мне это не подобает.
Айлен только непочтительно хмыкнула, не обратив внимания на укоризненный взгляд Мег и совсем не помогая ей при раздевании. Она понимала, что ведет себя некрасиво, однако даже не пыталась взять себя в руки.
– Похоже, тебе пришлось несладка. Не припомню у тебя такого плохого настроения, – пробормотала Мег и начала расчесывать ей волосы.
– Мег, разве можно одновременно ненавидеть и любить одного и того же человека? – тихо спросила Айлен, неподвижно сидя перед зеркалом.
– Можно. Я вот люблю тебя и все же порой с удовольствием наподдала бы тебе как следует. Я не разбираюсь в отношениях между мужчиной и женщиной, но подозреваю, что и там дела обстоят так же. Если ты любишь мужчину, это еще не значит, что тебе нравятся его слова и поступки.
– Такого, наверное, не бывает. Просто если любишь, то дурное тебя не оттолкнет, не заставит от него отвернуться.
– Что еще натворил этот парень? Неужели опять какая-нибудь шлюха? Господи, а я-то надеялась, что see уже позади, раз мы уехали из замка.
– Нет, дело не в шлюхе. Я бы не удивилась, но пока ни одна женщина не заставила меня тревожиться. Надеюсь, большинство девиц за время отсутствия Иена обратили свои взгляды на других, они не из тех, кто нарушает границы законного брака.
– Тогда в чем же дело?
– Ты правильно догадалась, дело в Иене.
– Нельзя ожидать, чтобы запертое на замок сердце распахнулось при первой же улыбке, девочка моя.
– Знаю. Тут нужно время. Нет, мне кажется, появилась другая неприятность. Правда, Иен со мной об этом не говорил, так думает Сторм. По ее мнению, Иен считает, что было бы жестоко добиваться моей любви.
– Жестоко? Почему? Хоть я мужчинам и не доверяю, но он не стал бы злоупотреблять твоим чувством, по крайней мере умышленно.
– Конечно, не стал бы, пусть даже не разделяя любви, которую я ему предлагаю. У него доброе сердце, хоть он и держит его на замке. Сторм тоже говорит, что он не станет добиваться меня, пока ему угрожает смерть.
– Этот сумасшедший Макленнон!
– Да, он.
– Смерть угрожает всем нам, девочка. Людям это известно. Поэтому я не понимаю.
– Я тоже. Видимо, дело в том, что Иен ничего не может поделать. Макленнона поймать не легче, чем кольцо дыма. Он скрывается во мраке, а потом неожиданно возникает и наносит удар. В обычной жизни так не бывает.
– Как ты намерена с этим бороться?
– Не представляю. Вот почему я на него и разозлилась. Йен пытается уберечь меня от горя. Я не могу сказать ему, что уже слишком поздно, тогда он лишит меня даже того внимания, которое я получаю от него сейчас. Такого мне не вынести.
Мег не могла предложить ни совета, ни утешения. Но ей хватило мудрости понять, что единственная се помощь – это быть рядом. Возможно, наступит момент, когда она понадобится девочке.
Увидев входящего мужа, Айлен хотела притвориться, будто спит, но тут же решила отказаться от подобной игры, справедливо рассудив, что при всем желании у нее это не получилось бы. Такое поведение не в ее характере. Просто она не будет говорить Иену о своей любви. Но если душившие ее слова она еще могла проглотить, то сдержать другие проявления любви уже была не в состоянии.
Когда муж начал гладить ее, Айлен примяла ладонь к его груди, чувствуя, как сильно колотится его сердце. Оно забилось от страсти, а ей так хотелось, чтобы его переполняла любовь. Потом желание лишило Айлен способности мыслить, и она могла только молить Господа о том дне, когда супруг мог бы дарить ей свою любовь, как дарит сейчас наслаждение.
Глава 12
Айлен пыталась не отстать от быстро шагавшего мужа, занятого своими мыслями. Она полагала, что осмотр владений, которые были даны за ней в качестве приданого, станет хорошей возможностью побыть с Иеном наедине, чего, по ее мнению, им явно не хватало. Но вместо этого ей пришлось ходить, вернее, бегать сначала по крепости, а теперь по землям, едва успевая за мужем, который иногда отрывисто бросает ей какое-нибудь замечание по поводу необходимости работ. Хотя их будущий дом интересовал Айлен не меньше, она уже начала жалеть, что не осталась в Карэдленде. Ее усталые ноги явно подтверждали опрометчивость хозяйки.
Иен остановился у хижины арендатора и нахмурился. Она тоже нуждалась в ремонте. Его отец всегда подчеркивал, что арендаторы должны быть xopoшo устроены, чтобы они не выражали недовольства. Тогда можно полагаться на их преданность, ибо у них есть ради чего сражаться. И если лорд заботится о самых ничтожных из своих людей, то и они станут защищать хозяина.
Повернувшись к жене, чтобы поделиться с ней этой мудростью. Иен еще больше нахмурился. Та привалилась к дереву, прижимая руку к груди и с трудом переводя дыхание. Хотя раскрасневшаяся Айлен выглядела очаровательно, он слегка встревожился.
– Если ты плохо себя чувствовала, тебе следовало остаться дома, – сказал он, направляясь к жене.
Айлен попыталась сообразить, достаточно ли у нее сил, чтобы расквасить ему нос.
– Я хорошо себя чувствую.
– Ты уверена? Лоб у тебя горячий, – пробормотал он, прижимая ладонь к ее лбу.
– Когда бегаешь, становится жарко.
– Я не заставлял тебя бегать!
– Иен, – с досадой сказала она, – на каждый твой шаг приходится два моих!
Айлен посмотрела на свои ноги, изумляясь, что ступни не покрылись волдырями.
Сдержав улыбку. Иен опустился перед ней на колени, не отрывая жадного взгляда от стройных ног, которые показались из-под юбки.
– Я постараюсь ходить медленнее, дорогая. Нужно беречь твои милые ножки.
– Иен! – протестующе вскрикнула она, когда его рука скользнула вверх по ноге. – Нас же могут увидеть!
Айлен хотела отступить, но уперлась спиной в дерево.
Когда муж ухмыльнулся и протянул к ней руки, она быстро шагнула в сторону. Однако игру прервал тихий шелест приближающейся стрелы, которая, прорезав рукав и задев кожу плеча, вонзилась в дерево. Если бы стрела была послана секундой раньше, то пригвоздила бы Айлен к стволу.
Яростно выругавшись, Иен бесцеремонно повалил жену на землю в ту секунду, когда просвистела втирая стрела, угодившая в то место, где мгновение назад стояла Айлен. Она не издала ни звука, пока супруг достаточно грубо тащил ее в укрытие за двумя толстыми деревьями.
– Тебе не удастся постоянно уходить от правосудия, Маклэган!
– Убийство невинной девушки – не правосудие, Мысленном.
– Нет, правосудие. Ты взял у меня, поэтому я возьму у тебя.
– Выходи, Макленнон. Сразись со мной один на один и покончим с этим.
– Нет, убийца женщины не заслуживает честного поединка.
Айлен крепче прижалась к мужу, тщетно пытаясь смягчить действие несправедливых слов Дункана Макленнона, ибо понимала, что не в силах защитить Иена, поскольку тот им верил. Он даже не обратит внимания на то, что она не считает его виновным в том преступлении, за которое его хочет наказать Макленнон.
Айлен вздрогнула, когда очередная стрела впилась в ствол, укрывающий их. Теперь они оказались во власти безумца, чей леденящий хохот подтверждал, что он все понимает. Но почему никто не приходит к ним на помощь, почему Маклэганы не догадались охранять Иена? И тут они услышали стук копыт, потом раздался дикий клич Фелана. Однако радость Айлен быстро испарилась, потому что конский топот начал удаляться. Значит, Макленнон опять скрылся! Она чуть не закричала от досады.
В следующий момент Иен вскочил на ноги и, убедившись в безопасности жены, бросился навстречу подъехавшим Фелану, Тэвису и оруженосцу Мердо. Стащив брата с коня, Иен взлетел в седло.
– Присмотри за моей женой! – прорычал он и пустил коня галопом.
Айлен встревожено наблюдала за встающим с земли Тэвисом. В его глазах она увидела ярость, по ей показалось, что это не связано с бесцеремонным обращением Иена. Когда он посмотрел на ее руку, то сразу опустился рядом с ней на колени, и только сейчас Айлен ощутила сильное жжение в плече, из которого текла кровь.
– Просто царапина, – сказала она.
Но Тэвис достал из-за пояса мехи с водой, смочил носовой платок и, внимательно осмотрев рану, спросил:
– Ты уверена?
Айлен стиснула зубы от боли, вызванной обработкой раны, потом еще раз посмотрела на себя, увидела, в каком состоянии ее платье, и улыбнулась:
– Я больше пострадала, когда Иен волок меня в укрытие. Он торопился, ему было не до осторожности, поэтому не удивлюсь, если утром обнаружу на себе несколько синяков, но в остальном все в порядке.
– Он подобрался слишком близко, – пробормотал Тэвис, улыбнулся ей в ответ, а потом оторвал кусок от нижней юбки, чтобы перевязать рану. – Я не знал, что теперь Макленнон преследует и тебя.
– Он пообещал Йену убить меня, но только за мной пока еще не охотился. – Айлен нахмурилась. – Конечно, первая стрела предназначалась мне, хотя в Иена попасть было легче, по-моему, он решил поиздеваться и заставить Иена смотреть, как я умираю. Он сам говорил об этом. – Об угрозе Макленнона изнасиловать ее она умолчала. – А я уже начала беспокоиться, что Иена не охраняют и помощь опоздает.
– Его охраняют с первого нападения, только он этого, по-моему, не замечает.
Боже правый, где были се глаза, изумилась про себя Айлен. Ведь рядом с мужем всегда находился хотя бы один вооруженный мужчина, правда, держался он незаметно, в другой раз за ним тенью следовал Мердо или один из воинов клана. Прежде она решила, что это делается по приказу Иена, теперь все стало ясно. Макленнону удалось проникнуть тогда в их спальню лишь потому, что он пролез в окно, которое все сочли недоступным. Только безумец мог рискнуть туда залезть.
– Как-нибудь выгляни ночью за дверь или в окно – и увидишь хорошо вооруженного мужчину, – посоветовал Тэвис.
– Они очень тихо себя ведут.
– Да. Мы не хотим вызывать недовольство Иена. А после сегодняшнего дня и у тебя будет замечательная тень.
– Если бы им удалось поймать этого сумасшедшего, то ничего подобного не потребовалось бы.
Однако в голосе Айлен не слышалось особой надежды, а мрачное лицо Тэвиса подтверждало се опасения.
Иен в пятый раз осмотрел следы на краю ущелья и наконец изумленно пробормотал:
– Он перескочил на ту сторону.
– Значит, совсем обезумел, – покачал головой Фелан. – И как ты думаешь, ему это удалось?
– Давай проверим, нужно только осмотреть противоположную сторону.
– Угу. А пока мы будем искать удобное место, это уже потеряет всякий смысл.
– Ну тогда можно перескочить следом за ним.
– Конечно, порой я бываю легкомысленным, друг мой, но я все же не законченный дурак.
– У него храбрость обреченного, – недовольно проворчал Мердо.
– Да. – Иен покачал головой. – Жизнь ему не дорога, он смеется в лицо смерти, чего не сделает ни один человек, находящийся в здравом уме.
– И если он не перепрыгнул ущелье, то умер в потоке, который течет внизу.
– В таком случае у нас будет повод для праздника, Фелан.
– Я поеду на ту сторону, чтобы получить ответ, мы должны все знать определенно. А тебе следует вернуться к жене, Иен. Полагаю, она бы хотела, чтобы о ее ранах позаботился муж.
Проводив молодого рыцаря взглядом, Иен в последний раз посмотрел на ущелье и содрогнулся. Как можно противостоять человеку, который настолько безумен, что готов на такой прыжок? Если Макленнон и перепрыгнул на ту сторону, то разве что на крыльях удачи. Нельзя приводить разумные доводы человеку, явно лишенному разума и страха. Все закончится только смертью одного из них.
Подъезжая к жене и брату, Иен со вздохом готовился снова разочаровать их. К тому же он понимал, что Айлен неприятно желать смерти другому человеку, и проклял Макленнона за причиняемые ей мучения.
– Он прыгнул через ущелье, – кратко сообщил он, – Фелан поехал взглянуть, удалось ли ему достичь противоположной стороны или же он упал в воду.
Тэвис молча покачал головой, когда же Иен хотел спешиться, жестом велел ему оставаться в седле. Он посадил Айлен перед мужем, а сам уселся позади Мердо.
Вернувшись к своему будущему дому, супруги пересели на собственных коней. По дороге в Карэдленд все молчали, и Айлен была немного обижена на мужа, который не обращал на нее внимания, даже не спросил о ране. Хотя она понимала его настроение, однако все равно чувствовала боль.
А еще Айлен было страшно. Ей казалось, она почти слышит, как запираются врата его сердца, теперь еще надежнее, чем прежде. Случившееся только укрепит решение Иена сторониться жены.
Когда они приехали в Карэдленд, им навстречу выбежала Мег.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
Ее размышления прервал Иен, и она встретила мужа гневным взглядом. Айлен хотелось назвать его глупцом, сказать, как она страдает от его холодности, но такая откровенность принесла бы лишь краткое облегчение. Она уже проглотила столько невысказанных слов, что ее начало от них мутить.
– Тебя кто-то рассердил? – осторожно спросил Иен, заметив гнев в чудесных глазах жены.
– У меня голова разболелась, – сделав над собой усилие, пробормотала она. – Поэтому и настроение испортилось.
Он ласково приложил руку к ее лбу.
– День был долгим, наверное, пора идти спать. «Как это у тебя получается? Как ты можешь одной рукой меня гладить, а другой отталкивать» – подумала Айлен, но вслух сказала:
– Так было бы лучше, если ты не против.
– Нет. Сейчас уже поздно, я сам чувствую усталость, скоро присоединюсь к тебе.
Кивнув, она незаметно удалилась, предоставив Иену прощаться за них обоих. Путь от королевского замка до Карэдленда был длинным и нелегким, она в самом деле устала, хотя ее самочувствие никак не связано с поездкой. Но вряд ли Маклэганы обрадуются, если сказать им, что она спешит к себе, чтобы не поддаться искушению придушить Иена.
– Господи! Неужели все прошло неудачно, девочка? – спросила Мег, когда ее подопечная вошла в спальню.
– Если бы ты присоединилась к пирующим, то сама бы все увидела, – сердито отозвалась та, неизящно падая на кровать.
– Мне это не подобает.
Айлен только непочтительно хмыкнула, не обратив внимания на укоризненный взгляд Мег и совсем не помогая ей при раздевании. Она понимала, что ведет себя некрасиво, однако даже не пыталась взять себя в руки.
– Похоже, тебе пришлось несладка. Не припомню у тебя такого плохого настроения, – пробормотала Мег и начала расчесывать ей волосы.
– Мег, разве можно одновременно ненавидеть и любить одного и того же человека? – тихо спросила Айлен, неподвижно сидя перед зеркалом.
– Можно. Я вот люблю тебя и все же порой с удовольствием наподдала бы тебе как следует. Я не разбираюсь в отношениях между мужчиной и женщиной, но подозреваю, что и там дела обстоят так же. Если ты любишь мужчину, это еще не значит, что тебе нравятся его слова и поступки.
– Такого, наверное, не бывает. Просто если любишь, то дурное тебя не оттолкнет, не заставит от него отвернуться.
– Что еще натворил этот парень? Неужели опять какая-нибудь шлюха? Господи, а я-то надеялась, что see уже позади, раз мы уехали из замка.
– Нет, дело не в шлюхе. Я бы не удивилась, но пока ни одна женщина не заставила меня тревожиться. Надеюсь, большинство девиц за время отсутствия Иена обратили свои взгляды на других, они не из тех, кто нарушает границы законного брака.
– Тогда в чем же дело?
– Ты правильно догадалась, дело в Иене.
– Нельзя ожидать, чтобы запертое на замок сердце распахнулось при первой же улыбке, девочка моя.
– Знаю. Тут нужно время. Нет, мне кажется, появилась другая неприятность. Правда, Иен со мной об этом не говорил, так думает Сторм. По ее мнению, Иен считает, что было бы жестоко добиваться моей любви.
– Жестоко? Почему? Хоть я мужчинам и не доверяю, но он не стал бы злоупотреблять твоим чувством, по крайней мере умышленно.
– Конечно, не стал бы, пусть даже не разделяя любви, которую я ему предлагаю. У него доброе сердце, хоть он и держит его на замке. Сторм тоже говорит, что он не станет добиваться меня, пока ему угрожает смерть.
– Этот сумасшедший Макленнон!
– Да, он.
– Смерть угрожает всем нам, девочка. Людям это известно. Поэтому я не понимаю.
– Я тоже. Видимо, дело в том, что Иен ничего не может поделать. Макленнона поймать не легче, чем кольцо дыма. Он скрывается во мраке, а потом неожиданно возникает и наносит удар. В обычной жизни так не бывает.
– Как ты намерена с этим бороться?
– Не представляю. Вот почему я на него и разозлилась. Йен пытается уберечь меня от горя. Я не могу сказать ему, что уже слишком поздно, тогда он лишит меня даже того внимания, которое я получаю от него сейчас. Такого мне не вынести.
Мег не могла предложить ни совета, ни утешения. Но ей хватило мудрости понять, что единственная се помощь – это быть рядом. Возможно, наступит момент, когда она понадобится девочке.
Увидев входящего мужа, Айлен хотела притвориться, будто спит, но тут же решила отказаться от подобной игры, справедливо рассудив, что при всем желании у нее это не получилось бы. Такое поведение не в ее характере. Просто она не будет говорить Иену о своей любви. Но если душившие ее слова она еще могла проглотить, то сдержать другие проявления любви уже была не в состоянии.
Когда муж начал гладить ее, Айлен примяла ладонь к его груди, чувствуя, как сильно колотится его сердце. Оно забилось от страсти, а ей так хотелось, чтобы его переполняла любовь. Потом желание лишило Айлен способности мыслить, и она могла только молить Господа о том дне, когда супруг мог бы дарить ей свою любовь, как дарит сейчас наслаждение.
Глава 12
Айлен пыталась не отстать от быстро шагавшего мужа, занятого своими мыслями. Она полагала, что осмотр владений, которые были даны за ней в качестве приданого, станет хорошей возможностью побыть с Иеном наедине, чего, по ее мнению, им явно не хватало. Но вместо этого ей пришлось ходить, вернее, бегать сначала по крепости, а теперь по землям, едва успевая за мужем, который иногда отрывисто бросает ей какое-нибудь замечание по поводу необходимости работ. Хотя их будущий дом интересовал Айлен не меньше, она уже начала жалеть, что не осталась в Карэдленде. Ее усталые ноги явно подтверждали опрометчивость хозяйки.
Иен остановился у хижины арендатора и нахмурился. Она тоже нуждалась в ремонте. Его отец всегда подчеркивал, что арендаторы должны быть xopoшo устроены, чтобы они не выражали недовольства. Тогда можно полагаться на их преданность, ибо у них есть ради чего сражаться. И если лорд заботится о самых ничтожных из своих людей, то и они станут защищать хозяина.
Повернувшись к жене, чтобы поделиться с ней этой мудростью. Иен еще больше нахмурился. Та привалилась к дереву, прижимая руку к груди и с трудом переводя дыхание. Хотя раскрасневшаяся Айлен выглядела очаровательно, он слегка встревожился.
– Если ты плохо себя чувствовала, тебе следовало остаться дома, – сказал он, направляясь к жене.
Айлен попыталась сообразить, достаточно ли у нее сил, чтобы расквасить ему нос.
– Я хорошо себя чувствую.
– Ты уверена? Лоб у тебя горячий, – пробормотал он, прижимая ладонь к ее лбу.
– Когда бегаешь, становится жарко.
– Я не заставлял тебя бегать!
– Иен, – с досадой сказала она, – на каждый твой шаг приходится два моих!
Айлен посмотрела на свои ноги, изумляясь, что ступни не покрылись волдырями.
Сдержав улыбку. Иен опустился перед ней на колени, не отрывая жадного взгляда от стройных ног, которые показались из-под юбки.
– Я постараюсь ходить медленнее, дорогая. Нужно беречь твои милые ножки.
– Иен! – протестующе вскрикнула она, когда его рука скользнула вверх по ноге. – Нас же могут увидеть!
Айлен хотела отступить, но уперлась спиной в дерево.
Когда муж ухмыльнулся и протянул к ней руки, она быстро шагнула в сторону. Однако игру прервал тихий шелест приближающейся стрелы, которая, прорезав рукав и задев кожу плеча, вонзилась в дерево. Если бы стрела была послана секундой раньше, то пригвоздила бы Айлен к стволу.
Яростно выругавшись, Иен бесцеремонно повалил жену на землю в ту секунду, когда просвистела втирая стрела, угодившая в то место, где мгновение назад стояла Айлен. Она не издала ни звука, пока супруг достаточно грубо тащил ее в укрытие за двумя толстыми деревьями.
– Тебе не удастся постоянно уходить от правосудия, Маклэган!
– Убийство невинной девушки – не правосудие, Мысленном.
– Нет, правосудие. Ты взял у меня, поэтому я возьму у тебя.
– Выходи, Макленнон. Сразись со мной один на один и покончим с этим.
– Нет, убийца женщины не заслуживает честного поединка.
Айлен крепче прижалась к мужу, тщетно пытаясь смягчить действие несправедливых слов Дункана Макленнона, ибо понимала, что не в силах защитить Иена, поскольку тот им верил. Он даже не обратит внимания на то, что она не считает его виновным в том преступлении, за которое его хочет наказать Макленнон.
Айлен вздрогнула, когда очередная стрела впилась в ствол, укрывающий их. Теперь они оказались во власти безумца, чей леденящий хохот подтверждал, что он все понимает. Но почему никто не приходит к ним на помощь, почему Маклэганы не догадались охранять Иена? И тут они услышали стук копыт, потом раздался дикий клич Фелана. Однако радость Айлен быстро испарилась, потому что конский топот начал удаляться. Значит, Макленнон опять скрылся! Она чуть не закричала от досады.
В следующий момент Иен вскочил на ноги и, убедившись в безопасности жены, бросился навстречу подъехавшим Фелану, Тэвису и оруженосцу Мердо. Стащив брата с коня, Иен взлетел в седло.
– Присмотри за моей женой! – прорычал он и пустил коня галопом.
Айлен встревожено наблюдала за встающим с земли Тэвисом. В его глазах она увидела ярость, по ей показалось, что это не связано с бесцеремонным обращением Иена. Когда он посмотрел на ее руку, то сразу опустился рядом с ней на колени, и только сейчас Айлен ощутила сильное жжение в плече, из которого текла кровь.
– Просто царапина, – сказала она.
Но Тэвис достал из-за пояса мехи с водой, смочил носовой платок и, внимательно осмотрев рану, спросил:
– Ты уверена?
Айлен стиснула зубы от боли, вызванной обработкой раны, потом еще раз посмотрела на себя, увидела, в каком состоянии ее платье, и улыбнулась:
– Я больше пострадала, когда Иен волок меня в укрытие. Он торопился, ему было не до осторожности, поэтому не удивлюсь, если утром обнаружу на себе несколько синяков, но в остальном все в порядке.
– Он подобрался слишком близко, – пробормотал Тэвис, улыбнулся ей в ответ, а потом оторвал кусок от нижней юбки, чтобы перевязать рану. – Я не знал, что теперь Макленнон преследует и тебя.
– Он пообещал Йену убить меня, но только за мной пока еще не охотился. – Айлен нахмурилась. – Конечно, первая стрела предназначалась мне, хотя в Иена попасть было легче, по-моему, он решил поиздеваться и заставить Иена смотреть, как я умираю. Он сам говорил об этом. – Об угрозе Макленнона изнасиловать ее она умолчала. – А я уже начала беспокоиться, что Иена не охраняют и помощь опоздает.
– Его охраняют с первого нападения, только он этого, по-моему, не замечает.
Боже правый, где были се глаза, изумилась про себя Айлен. Ведь рядом с мужем всегда находился хотя бы один вооруженный мужчина, правда, держался он незаметно, в другой раз за ним тенью следовал Мердо или один из воинов клана. Прежде она решила, что это делается по приказу Иена, теперь все стало ясно. Макленнону удалось проникнуть тогда в их спальню лишь потому, что он пролез в окно, которое все сочли недоступным. Только безумец мог рискнуть туда залезть.
– Как-нибудь выгляни ночью за дверь или в окно – и увидишь хорошо вооруженного мужчину, – посоветовал Тэвис.
– Они очень тихо себя ведут.
– Да. Мы не хотим вызывать недовольство Иена. А после сегодняшнего дня и у тебя будет замечательная тень.
– Если бы им удалось поймать этого сумасшедшего, то ничего подобного не потребовалось бы.
Однако в голосе Айлен не слышалось особой надежды, а мрачное лицо Тэвиса подтверждало се опасения.
Иен в пятый раз осмотрел следы на краю ущелья и наконец изумленно пробормотал:
– Он перескочил на ту сторону.
– Значит, совсем обезумел, – покачал головой Фелан. – И как ты думаешь, ему это удалось?
– Давай проверим, нужно только осмотреть противоположную сторону.
– Угу. А пока мы будем искать удобное место, это уже потеряет всякий смысл.
– Ну тогда можно перескочить следом за ним.
– Конечно, порой я бываю легкомысленным, друг мой, но я все же не законченный дурак.
– У него храбрость обреченного, – недовольно проворчал Мердо.
– Да. – Иен покачал головой. – Жизнь ему не дорога, он смеется в лицо смерти, чего не сделает ни один человек, находящийся в здравом уме.
– И если он не перепрыгнул ущелье, то умер в потоке, который течет внизу.
– В таком случае у нас будет повод для праздника, Фелан.
– Я поеду на ту сторону, чтобы получить ответ, мы должны все знать определенно. А тебе следует вернуться к жене, Иен. Полагаю, она бы хотела, чтобы о ее ранах позаботился муж.
Проводив молодого рыцаря взглядом, Иен в последний раз посмотрел на ущелье и содрогнулся. Как можно противостоять человеку, который настолько безумен, что готов на такой прыжок? Если Макленнон и перепрыгнул на ту сторону, то разве что на крыльях удачи. Нельзя приводить разумные доводы человеку, явно лишенному разума и страха. Все закончится только смертью одного из них.
Подъезжая к жене и брату, Иен со вздохом готовился снова разочаровать их. К тому же он понимал, что Айлен неприятно желать смерти другому человеку, и проклял Макленнона за причиняемые ей мучения.
– Он прыгнул через ущелье, – кратко сообщил он, – Фелан поехал взглянуть, удалось ли ему достичь противоположной стороны или же он упал в воду.
Тэвис молча покачал головой, когда же Иен хотел спешиться, жестом велел ему оставаться в седле. Он посадил Айлен перед мужем, а сам уселся позади Мердо.
Вернувшись к своему будущему дому, супруги пересели на собственных коней. По дороге в Карэдленд все молчали, и Айлен была немного обижена на мужа, который не обращал на нее внимания, даже не спросил о ране. Хотя она понимала его настроение, однако все равно чувствовала боль.
А еще Айлен было страшно. Ей казалось, она почти слышит, как запираются врата его сердца, теперь еще надежнее, чем прежде. Случившееся только укрепит решение Иена сторониться жены.
Когда они приехали в Карэдленд, им навстречу выбежала Мег.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37