Установка сантехники, реально дешево 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Нет смысла сообщать о том, что участок дороги чист, а затем оставлять его без наблюдения чуть ли не на двое суток. Помня об этом, Краб решил сделать привал пораньше.
Мы разбили лагерь у вершины округлого холма, возвышающегося над широкой долиной. Здесь мы имели возможность не только полюбоваться живописным видом, но и заметить приближающегося противника еще издалека. Местом для ночлега мы выбрали глубокую выемку близ вершины холма, в которую не добирался ветер.
Нет ничего лучше, чем по-настоящему согреться в холодную ночь. Мы, все пятеро, сбились у костра и увлеклись едой. Шла вахта Голди; она ела, положив на колени лазерную винтовку. «Железная дева» должна была истошными сигналами предупредить нас, если кто-нибудь потревожит ее идиотские мозги. Под ее защитой мы были почти в безопасности.
Боб расправился с едой и направился к машине гардианов, отвоеванной нами раньше этим же днем. Вскоре он вернулся с объемистым холщовым мешком и с глухим стуком опустил его на землю.
Краб выжидательно уставился на него.
— Ну и что?
Боб присел на корточки и завозился с тесемками, стягивающими отверстие мешка.
— Это почта.
Голди внезапно заинтересовалась и стала помогать ему. Джоан вздохнула в изнеможении, словно воспитатель детского сада, подопечные которого назло перемазались красками.
— Командир, я так надеялась, что, по крайней мере, ваше присутствие сдержит этих двоих. Скажите, возможно ли вообще позорное увольнение за подобные поступки?
Я усмехнулся:
— Не имею ни малейшего представления, но звучит заманчиво.
Боб возразил с видом оскорбленного достоинства:
— Мы не грабители и не мародеры. Мы ведем разведку, верно? А здесь нам попался целый мешок сведений.
— И потом, нам хватит топлива для костра на всю оставшуюся ночь, — добавила Голди.
— Не можем же мы позволить себе сжигать улики! — возмутился Боб.
— Эй, командир, — обратилась ко мне Голди, — если мы найдем чеки или деньги, можно конфисковать их в нашу пользу?
— Великолепная мысль, Голди, — рассеянно подтвердил Боб. — А потом нам останется только отправиться в первый банк Новой Финляндии и предъявить чек гардианов. Вот увидишь, там будут рады оттяпать нам головы и вышвырнуть их за дверь.
— Похоже, ты прав. А что там еще?
— Почти ничего, — пробормотал Боб, просматривая письма. — Какая скучища! Черт, что за тупые типы эти гардианы!
Краба вдруг осенило:
— Послушай, а посылок там нет?
— Сейчас посмотрим, — отозвался я и выудил из мешка тщательно упакованную прямоугольную коробку. Я вскрыл ее ножом. — Прямо золотая жила! Шоколад, сигареты, печенье…
Боб и Голди сразу же бросили письма и принялись азартно рыться в мешке, отыскивая посылки. Через несколько минут их обоих окружали груды коробок с едой, дешевыми, излюбленными у солдат сигаретами, коллекция порнографического хлама, отпечатанного на тонкой бумаге. «Прилагается специально для космических полетов, чтобы помочь скоротать и сэкономить время», как было указано на упаковке. Боб решил, что и впрямь напал на золотую жилу, и с утроенным рвением продолжил поиски.
— Смотрите, а вот кое-что любопытное.
— Что ты нашел. Боб? — поинтересовался Краб.
— Сумка с донесениями или чем-то вроде этого. Здесь указано: «Сверхсекретно».
— Будь осторожен, Бобби — может, пакет заминирован, — предупредила Голди.
— Минутку… — Боб достал фонарик и открыл карманный нож. — Если они решили, что я с этим не справлюсь… — Он поковырялся в замке сумки, держа фонарик во рту. После нескольких попыток Боб слегка повернул влево острие ножа, и сумка открылась со звонким щелчком.
Боб изобразил улыбку, насколько это было возможно с фонариком во рту, и принялся разбирать бумаги, вытащенные из сумки.
Первые несколько листов он перевернул, почти не читая, а затем приостановился, вернулся к началу и начал читать их медленно и задумчиво. Я видел, как постепенно бледнеет его лицо. Наконец Боб отложил бумаги, с трудом глотнул и заговорил — негромко, но таким тоном, что все мы застыли на своих местах.
— Проклятье! Нам крышка. Командир, капрал Крабновски, по-моему, надо послать ко всем чертям график выхода на связь и связаться со штабом немедленно.
— Зачем? — поинтересовался я. — В чем дело?
— Сюда движется корабль, — объяснил Боб. — И притом чертовски большой, из тех, что могут летать в космосе и входить в атмосферу планет. Это нечто вроде космического авианосца. Чертова штуковина должна быть размером с астероид, и орудий на ней…
Я не дослушал, потянулся к бумагам, вынутым из сумки, и начал читать вслух:
— «Экипаж корабля — две тысячи человек…»
Читать пришлось долго, но каждая из цифр вызывала мысль, что всякая надежда потеряна.
— «…обслуживающий персонал для восьмидесяти космических истребителей „Комета“, пятидесяти космических и воздушных истребителей „Мститель“ и сорока воздушных бомбардировщиков „Торнадо“…»
И так далее, и так далее. Информация предназначалась для убитого командира базы «Деметра», генерала Шлитцера. Я лично застрелил его. Пакет был направлен генералу, чтобы тот заранее успел подготовиться к приему корабля.
Боб нервно водил пальцем по одной из бумаг.
— Этот корабль называется «Левиафан».

— Командир, машина приближается!
— А ты уверен, что это машина из штаба? — Долгая ночь на Новой Финляндии была в самом разгаре. Я настроил инфракрасный бинокль и взглянул в сторону поворота дороги.
Краб подхватил свой гранатомет, зарядил его и водрузил на плечо.
— А если нет, гостям будет оказан шумный прием.
Но как только машина выехала из-за деревьев, мы ясно рассмотрели знак Лиги — пламя, корабль и звезду. В машине сидели двое — женщина и мужчина, некотором я узнал Джорджа. Женщина, должно быть, была офицером разведки, которого Тейлор прислал после получения шифрованного сообщения о находке. Похоже, штаб встревожился не меньше, чем мы.
— О Господи, Джордж! — Мой давний приятель выглядел, словно только что вырвался из лап смерти, был исхудавшим, усталым и вялым.
— Привет, Джефф. — В его голосе сквозила смертельная усталость. Когда же он спал в последний раз?
— Краб, скорее сюда!
Краб сбросил гранатомет, позвал Джоан и поспешил к машине, чтобы помочь мне вытащить Джорджа.
— Джордж, что с тобой стряслось? — спросил я. Мы с Крабом поддерживали его с двух сторон — по-видимому, самостоятельно Джордж не мог сделать ни шага.
— Просто давно не спал. И не ел.
Я обернулся к женщине. Она поднялась с водительского места, покачивая головой.
— Бонсуар, командир. Я — лейтенант Мари-Франсуаза Чен, армия Шестой Французской Республики, личный номер 899701228. Не знаю, зачем со мной отправили этого человека. Каким бы специалистом по технике гардианов он ни был, сейчас он слишком плох. Мне очень жаль.
— Совершенно согласен с вами, — черт возьми, война войной, но нечего надеяться выжать что-нибудь из Джорджа, когда он в таком состоянии. — Джордж, тебе надо перекусить. Сейчас мы накормим тебя и уложим спать.
— Я не хочу есть. А заснуть я уже пробовал — не получается.
— Хочешь или нет, а перекусить тебе придется. Голди, приготовь что-нибудь съедобное и найди в аптечке снотворное.
— Слушаюсь.
Мы с Крабом скорее дотащили, чем довели Джорджа до костра. Голди уже хлопотала здесь, готовя-еду. Боб и лейтенант Чен вытащили из машины вещи и последовали за нами. Чен начала просматривать бумаги сразу же, пока мы пытались впихнуть в Джорджа хоть немного еды. Вместе с последней ложкой супа из концентратов Голди заставила Джорджа проглотить сильнодействующий седатив. Вскоре препарат подействовал и Джордж заснул — если бы не снотворное, наверняка кошмары разбудили бы его через пару минут.
— Почему бы вам тоже не прилечь, командир? Остальные спали не меньше шести часов прошлой ночью, а вы даже не ложились, — напомнил Краб.
Чен подняла голову:
— Да, командир, думаю, вам будет лучше отдохнуть. Пройдет несколько часов, прежде чем я сумею сказать что-либо определенное.
— Ладно, уговорили. Голди, дай-ка мне такую же пилюлю. — Я не мог позволить себе тратить драгоценное время отдыха, силясь заснуть.

— Командир, просыпайтесь. — Джоан поднесла к моему носу кружку крепкого кофе. Запах разбудил меня, но пошевелить языком я смог, лишь приподнявшись и сделав первый глоток.
— Спасибо. Сколько я проспал?
— Около трех часов.
— Как Джордж?
— Спит, как младенец. Наконец-то он перестал ворочаться и затих.
— Уже неплохо. — Я спал в одежде, сняв только обувь и ремень. Выбравшись из спального мешка, я снова оделся и с отвращением оглядел рубашку — чистой ее можно было назвать неделю назад.
— Чен-уже что-нибудь выяснила?
— Да. Потому я и разбудила вас.
Джоан отступила от выхода из палатки, пропуская меня. Мы направились к костру Лейтенант Чен сидела рядом, даже не замечая, что ее бьет дрожь. Она закуталась в одеяло и держала в ладонях кружку с горячим чаем. В ее овальном лице с высокими скулами сочетались европейские и тонкие восточные черты. Длинные гибкие пальцы беспокойно двигались по теплым стенкам кружки. Еще в первую минуту знакомства я отметил точность и грацию в каждом ее движении.
Нас окружала холодная, ясная и тихая ночь. На востоке только появился первый проблеск приближающегося рассвета.
Заметив меня, Чен перестала читать и закрыла блокнот. Усевшись поудобнее и уставившись перед собой отсутствующим взглядом, она долго грызла кончик карандаша, прежде чем встать и поприветствовать меня.
— Командир Ларсон, я закончила первый анализ, — доложила она.
— И что же?
Чен смутилась:
— Давайте ненадолго отойдем от костра.
Я последовал за ней в обступающую костер темноту.
Помедлив еще немного, Чен заговорила:
— Строго говоря, мне следовало отчитываться только перед генералом Тейлором. Но я думаю, вы и ваши друзья имеете право кое-что узнать — прошу прощения, но вам придется сообщить все остальным. Это трудная задача, даже перед одним слушателем. Я выяснила все, что только могла, об этом корабле противника, «Левиафане». У меня есть и хорошая новость — он был запущен с планеты гардианов, Столицы, задолго до нашей атаки. Что бы ни привело сюда «Левиафан», его появление не связано с контратакой. Экипаж корабля ожидает найти здесь покоренную и мирную планету. Не знаю точно, когда он прибудет, но это должно случиться совсем скоро. Я учитывала нынешнее состояние наших войск и сопоставляла его со сведениями о других вражеских базах.
«Левиафан» — это настоящее чудовище. Откровенно говоря, он способен запросто справиться со всеми нами. Но в броне любого гиганта всегда найдется трещина, а здесь, пожалуй, брони не так-то много. У нас остается надежда — слабая, жалкая, но это надежда. Есть шанс, что мы разделаемся с «Левиафаном» и победим. По роду своих занятий я имею дело с цифрами, фактами, вероятностью, и потому вспоминать, что за этими цифрами стоят люди из плоти и крови, — самое мучительное в моей работе. Но мысленно я стараюсь представлять их лишь в виде цифр, и тогда самые ужасные предположения становятся почти приемлемыми. Правда, на этот раз наши люди видятся мне живыми, способными смеяться и плакать. Победа достанется нам нелегко, она потребует удачи и выдержки. И все-таки мы способны уничтожить «Левиафан» и выиграть войну. Но можно с уверенностью сказать, что большая часть наших людей при этом погибнет, — с горечью закончила Чен.
12
На рассвете мы вновь связались с генералом Тейлором. Он приказал нам оставаться на месте: сейчас мы находились в нескольких часах пути от «Гадеса», и следовало учесть риск перехвата сообщений противником.
К настоящему времени войска финнов и Лиги располагались полукругом к северу от «Гадеса». Приближению наших войск почти ничего не мешало, и, если повезет, гардианы заметят нас, лишь когда станет слишком поздно.
Нам осталось только ждать. Когда Джордж проснулся, я предложил ему прогуляться, поразмять ноги и заодно поговорить. Сейчас Джордж выглядел лучше, чем в предыдущую ночь, но все-таки казался больным и уставшим.
— Джефф… то есть Мак, что будет дальше?
— Не знаю, Джордж.
Мы оба присели на поваленное дерево.
— Если вы… то есть мы… если войска Лиги победят, что станет со мной?
— Это зависит от тебя самого, Джордж. Ты классный специалист, тебя везде примут с распростертыми объятиями.
— Знаешь, я много общался с американскими солдатами и те рассказывали мне о Земле. Как думаешь, я смогу попасть туда? — Он сделал выдох и проследил, как пар дыхания клубится в холодном воздухе. — Я не прочь увидеть Землю.
— Да, там есть на что посмотреть.
— На Столице часто вспоминают о Земле, но совсем по-другому. Американцы рассказывали о больших городах, о разных народах, мирно живущих вместе, а на Столице нам в головы вбивали, что такой порядок — воплощенное зло, которое развращает и дезорганизует людей.
— Полагаю, правы и те и другие.
— Как думаешь, смогу ли я жить там, если кто-нибудь узнает, что я жил на Столице и был на стороне гардианов?
— Возможно. — Я оглядел расстилающуюся впереди долину. Где-то за ней находился «Гадес». — Ты хороший парень, Джордж, и я не стану тебя обманывать: я не знаю, где тебе будет легче жить.
— Знаю. И еще знаю, что ни у кого нет ни малейшего представления о том, что может случиться через пару часов.
— Я могу пообещать тебе только одно: я увезу тебя с этой планеты и из этой звездной системы. Возможно, тебе поможет мой друг Пит Гессети. Ты примешь гражданство Республики Кеннеди. Сейчас там ведутся работы по обустройству спутника под названием Колумбия. Там нужны опытные техники.
— Да? Это было бы замечательно. Если, конечно, я выживу.
Я промолчал.
Мы долго сидели молча, глядя на мирную долину.
— Командир, они здесь! — К нам мчалась Голди. — Джоан заметила колонну, которая движется сюда!
К тому времени, как мы вернулись в лагерь, там уже ждал генерал Тейлор вместе с лейтенантом Байе и высоким рыжеволосым офицером в форме британской армии. Позади них по дороге маршировали солдаты и двигались машины. Тейлор кивком ответил на мое приветствие.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42


А-П

П-Я