Никаких нареканий, доставка быстрая 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мы изучили традиции и опыт разных травматологических клиник, ожоговых центров в Европе и США и выработали свой подход к организации всего дела. У нас будет особый профиль, подсказанный региональными, даже национальными особенностями.
– Поясните, что вы имеете в виду.
– Приведу пример. Не так давно я вернулся после годичного контракта в травматологическом центре Детройта. Солидная часть их ожоговых больных – это пострадавшие от огня в автокатастрофах, в результате употребления наркотиков и алкоголя, из-за несчастных случаев на производстве. В наших краях, на австралийском юге, скорее будут бытовые травмы, химические ожоги фермеров – из-за небрежности в обращении с удобрениями, например. Тяжелая промышленность будет доставлять нам меньше хлопот. Останутся, конечно, алкоголики, дети – наши вечные пациенты. Теперь вы понимаете, чем деятельность местного центра отличается от детройтского? И это касается не только нас, хирургов, но и медсестер, терапевтов, сотрудников социальной реабилитации.
– Доктор Рэйт давно работает в ожоговой травматологии? – поинтересовалась Ханна. – У вас был контракт в Штатах, а он…
– Рэйт стоит у истоков нашей национальной пластической и ожоговой хирургии. Этот центр – его детище. Он временно взял на себя обязанности руководителя, впоследствии он постепенно передаст дела мне. Доктор Рэйт живет в Сиднее, там его клиника, там он преподает в университете, но к нам он будет регулярно приезжать, особенно пока идет становление. Кстати, он убедительно просил меня уговорить вас приступить к работе раньше, чем было предусмотрено. Такая сложная структура, как наш центр, конечно, не может все организационные проблемы решить в один день. Но нас ждут люди. Больные люди. Поэтому чем раньше мы начнем работать по полной программе, тем лучше. Ваше участие крайне важно. Мы не рассчитывали, что вы так скоро прибудете из Лондона, но раз уж вы здесь… Понимаю, что вам понадобится на обустройство еще какое-то время. Короче, если через две недели вы…
– Я готова выйти на следующей неделе, – бодро и уверенно заявила Ханна. – Я уже почти устроилась.
Хартфилд удивился.
– А как же с жильем? Вы успели…
– Да, я подыскала дом.
– Наверное, в тех кварталах за автострадой? Вспомнил, там действительно пустовали некоторые коттеджи. Славный район. Там, кстати, живут многие наши сотрудники.
– Нет, я буду жить в другой части города.
– Вы хотите сказать… – Хартфилд какое-то мгновение смотрел на Ханну. – Все ясно. Вы поселились в доме вашей сестры, – быстро сообразил он. – Значит, вы все-таки на стороне этих влюбленных голубков? – добавил с горечью Хартфилд. – «Не волнуйся, Джина. Оставайся со Стивом, а я буду платить за твой дом», – с поразительной точностью скопировал он Ханну.
– Послушайте, – едва ли не прошипела она. Этот человек вызвал в ней очередную вспышку гнева, – я не обязана вам ничего объяснять, но одно соображение все же выскажу. Вы укоряете меня, что я не думаю о Салли. Но, занимая дом Джины, я самым непосредственным образом забочусь о вашей родственнице. Теперь я буду платить несколько сотен долларов в месяц за дом, который прежде – пустой, заметьте! – содержала сестра! Если у вашего брата есть хоть капля порядочности, а я надеюсь, что она есть, сэкономленные таким образом деньги должны переводиться Салли. Я пошла на это сознательно и, между прочим, без особого желания. Меня гораздо больше устроил бы дом в районе медицинского городка. Собственно, так я и планировала, так я жила всегда. И не надо меня обвинять в том, что…
Резким движением головы и взмахом руки Хартфилд остановил Ханну. В следующую секунду раздался легкий стук, дверь распахнулась, и на пороге показался крупный пожилой мужчина в очках.
– Брюс! – Иден Хартфилд поднялся ему навстречу.
– Доброе утро, Иден. А это, как я понимаю, доктор Ханна Ломбард.
– Рада встрече с вами, доктор Рэйт.
Ханна не скрывала облегчения, что может наконец прекратить неприятный разговор. Взглянув на Хартфилда, Ханна поняла, что и у него гора с плеч свалилась. Им обоим лучше говорить и думать только о работе. В конце концов их связывает профессия, а не семейная драма, невольными участниками которой они стали.
3
– Как интервью? – спросил Иден Хартфилд. Прошло уже десять дней после их разговора.
Они с Ханной поднимались в лифте на седьмой этаж, в ожоговое отделение.
– Думаю, благополучно. Брюс был просто неподражаем. По-моему, он доволен и моим сообщением. Нас, кстати, засыпали вопросами.
Был вторник, холодный, дождливый вторник. Все утро директор центра доктор Рэйт и новый хирург с европейским опытом доктор Ломбард провели на встрече с журналистом солидной столичной газеты. Увлеченный молодой публицист готовил большой «подвал» аж для двух номеров. В первой части намечалось рассказать об организации и планах нового ожогового центра, о том значении, которое он имеет для национального здравоохранения. Вторая часть статьи, как предполагалось, будет посвящена профилактике ожоговых травм в быту и на производстве. Во время интервью именно об этом и говорила Ханна. Она с энтузиазмом встретила кампанию по «технике безопасности среди населения». Уж врачам-хирургам отлично известно, чем грозит пренебрежение элементарными правилами.
– Я вручила этому парню буклет, который Брюс специально привез из Сиднея для распространения, – продолжала Ханна. – Похоже, на него это произвело впечатление: статистика, фотографии… Эффектно и полезно. Если он добросовестный журналист, материал может получиться яркий. И очень своевременный.
Хирурги вышли из лифта, миновали небольшую приемную для посетителей и подошли к дверям отделения. Они имели впечатляющий вид – все были обклеены строгими предупредительными надписями: «Посторонним вход воспрещен», «Без вызова не входить» и так далее. Разумеется, к Хартфилду и Ханне это не относилось. Иден легко толкнул дверь и придержал тяжелые створки, пропуская спутницу вперед. Следующая дверь вела в комнату хирургов. Там вдоль стен стояли шкафчики, в глубине – специально оборудованные умывальники. Над каждым краном тоже висели надписи, предупреждения, а главное – подробные схемы мытья рук. Иден и Ханна даже не взглянули на все это. Ритуал предоперационного или профилактического мытья рук за годы работы они научились выполнять автоматически. Освободить руки до плеча, толкнуть ногой педаль воды, педаль дезинфицирующего мыла – и процедура начинается. Ханна намыливала руки, терла тщательно между пальцами, около ногтей, под ногтями, запястья, предплечья, смывала, снова намыливала, снова терла – столько, сколько положено по инструкции. Рядом точь-в-точь те же движения выполнял Иден Хартфилд.
И все же что-то было не так. Это «что-то» тяготило Ханну вот уже… да, седьмой день. Семь дней она уже работает в ожоговом центре. В начале прошлой недели вообще каждая встреча с Иденом Хартфилдом становилась для нее испытанием. При виде его Ханна внутренне напрягалась, ожидая очередной стычки.
Но ничего такого не случалось. Хартфилд не упоминал ни Салли, ни Стива, ни Джину. Так прошел первый день, следующий, за ним еще один. Ханна поняла, что Хартфилд твердо решил не касаться этой темы. Его занятой вид говорил, что у него масса других забот и что обсуждать Стива и Джину по меньшей мере неуместно.
Через два дня Ханне стало легче. К счастью.
С Хартфилдом они встречались на пятиминутках, на совещаниях, в буфете, в ординаторской, в палатах… В недалеком будущем им предстояло проводить совместные операции, например в экстренных случаях или в так называемые стажерские дни. Вообще по расписанию Иден оперировал по пятницам, а Ханна по четвергам. Значит, в эти дни недели они не будут видеться. Она, правда, не приступила еще к практике.
Придется наладить с ним отношения, хотя бы служебные, размышляла Ханна, иначе это будет не жизнь, а мука!
Вот почему сегодня, во время обычной для хирурга процедуры, Ханне вдруг стало неловко. С шумом текла вода из кранов, делая любой разговор бесполезным. Впрочем, они и так чаще молчали наедине, что позволяло Ханне погружаться в раздумья.
На руки Хартфилда она уже неоднократно обращала внимание – сильные, ловкие, уверенные и в то же время чуткие и мягкие. Руки прирожденного хирурга. Сейчас, когда он тщательно мыл их, впечатление это усиливалось. Да нет, не впечатление – реальность. Мастер пластических операций, блестящий специалист по пересадке кожи, доктор Иден Хартфилд имел редкую специальность – пластика конечностей. Пальцев. Рук. Он возвращал людям радость движения. И это было настоящим искусством, требующим высочайшей квалификации, интуиции и чисто технического мастерства.
Ханна в последний раз ополоснула руки, ногой перекрыла подачу воды и повернулась к рулону со стерильными бумажными салфетками. Не будь она так рассеяна и задумчива, она бы заметила, что Хартфилд делает то же самое. Они столкнулись. Оба вздрогнули. Неожиданный и мимолетный физический контакт обострил чувства… Отпрянув друг от друга, мужчина и женщина пробормотали слова извинения и остановились в нерешительности.
– Пожалуйста, берите салфетку, – наконец произнес Иден.
Ханна немного резкими движениями начала промокать руки и была благодарна Хартфилду, который завел разговор о ребенке, попавшем в их отделение. Собственно, осмотреть малыша они и направлялись.
– Сведений мало. Бытовой несчастный случай. Доставлен на «скорой», – профессионально кратко сообщал Хартфилд. – С мальчиком была мать. Сейчас Элисон выясняет у нее подробности.
Элисон Стедвуд, молодая врач-терапевт, заключила с клиникой трехмесячный контракт. Все специалисты отзывались о ней очень хорошо.
Хирурги вошли в отделение интенсивной терапии. Навстречу им вышла дежурная сестра.
– Койка 702,– сказала девушка. – Я знала, что вы должны подойти, и послала вам навстречу мать мальчика. Вы встретились с ней в приемной?
– Нет, – покачал головой Хартфилд.
– Наверное, разминулись. Она жутко переживает.
– Пожалуй, мы сначала осмотрим ребенка, а потом вернемся к ней для беседы. Попросите ее подождать.
Пока ожоговое отделение было небольшим и могло принять лишь десять тяжелых больных. Дай Бог, чтобы эти палаты всегда пустовали, подумала Ханна.
Оборудование для обследования, лечения, физиотерапии было самым современным. В палатах стояли особой конструкции кровати для обожженных, каждый пациент был на виду. Учтено было все – от мониторов основных жизненных показателей до гидромассажных аппаратов, от столиков до картин на стенах.
Маленькому Шону Кэроллу отвели отдельную палату. Рядом был пост медсестры.
Ребенок лежал под капельницей. Ему вводили физиологический раствор. Поддержание водно-солевого баланса у больных с ожоговым поражением – первый и самый важный шаг на начальных этапах длительного и мучительного лечения. Шон лежал тихо, почти не реагируя на внешние раздражители. Находясь под действием сильнейших обезболивающих препаратов, он не чувствовал, как его тельце, покрытое пузырями и язвами, обрабатывают антисептиками две хирургические сестры. Ожоги были на груди, животе, на бедрах, коленках, ступнях. Лицо пострадало меньше.
Здесь же была Элисон Стедвуд.
– Мы подсчитали процент поражения. «Скорая» сказала – тридцать восемь. Но, по-моему, это преувеличение. Я даю тридцать два процента. Некоторые ожоги поверхностные, первой степени. Но есть и глубокие. К сожалению, их гораздо больше.
– Скверно, – сказал Иден.
– Да уж, – согласилась Ханна.
Конечно, им приходилось встречать и более тяжкие случаи, в которых пострадавшими были совсем маленькие дети, и всякий раз это был результат печальной родительской небрежности. Ах, если бы, если бы…
– Рассказывайте, Элисон.
– Шон обожает принимать душ. Это его последнее увлечение. Он считает, что так делают «все большие мальчики». В этот раз мама переодела его после сна. Мальчик капризничал, просился под душ. Мать не разрешила, посадила его играть в детской, сама ушла на кухню, думая, что он скоро успокоится. Вдруг услышала крик. Шон, оказывается, сам разделся, полез в ванну. На нем оставались только памперсы. Просто повезло. Они частично уберегли его от ожогов.
– Вот преимущества позднего приучения ребенка к туалету, – невесело пошутила Ханна.
– В общем, он включил кран. Оказалось, горячий. На полную мощность. Регулятор температуры у них стоит на очень высоких цифрах. Для обширных ожогов парнишке хватило двух секунд.
– Почему не отрегулирована температура?
– Миссис Кэролл объяснила, что так хочет ее муж, которому горячая вода нужна постоянно для домашней обработки древесины. У него какое-то хобби, в подвале – маленькая мастерская. Всех деталей я не уловила, это и неважно, но меня поразили родители.
– Ничего удивительного. Как раз сегодня утром я рассказывала журналисту, что ребенок за три секунды может получить ожог третьей степени, если вода нагрета выше семидесяти пяти градусов. А бытовые нагреватели у нас часто раскочегаривают и до кипятка. Вот она, опасность. И вот о чем бы написать в статье, – сказала Ханна.
– Как бы то ни было, миссис Кэролл примчалась на крик. Шон забился в самый дальний угол ванны, струи задевали только ступни. Увы, тело уже успело пострадать.
– Что сделала мать?
– В качестве первой помощи? Она молодец. Вытащила его, стянула памперсы, которые тоже пропитались горячей водой, поливала мальчика прохладной водой. Потом разглядела, насколько серьезны ожоги, и бросилась вызывать «скорую». Вообще миссис Кэролл разумная, образованная женщина.
– Это хорошо. Вы не поверите, какое количество людей при виде ожогов бросается смазывать их маслом или вазелином, что категорически противопоказано! Только единицы первым делом стаскивают с пострадавшего одежду – а ведь она усугубляет степень поражения, так как мешает терморегуляции.
– Я поверю теперь во что угодно, – мрачно усмехнулась Элисон. – На этой стажировке такого насмотрелась!
Иден Хартфилд облачился в стерильный халат, надел маску, шапочку, перчатки;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20


А-П

П-Я