https://wodolei.ru/catalog/mebel/dlya-vannoj-pod-stiralnuyu-mashinu/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Конечно, вы же доктор, правильно? Вы, наверное, во всем разбираетесь. Значит, вы прямо с самолета?
– Да, – подавляя зевок, сказала Ханна. Ее физическое состояние не укрылось от зорких глаз Пэтти.
– Вы, небось, валитесь с ног. Вряд ли вам захочется сегодня бежать в магазин. Пожалуй, я принесу что-нибудь перекусить.
– О, что вы…
Высота забора не позволяла Пэтти Болтон дружески похлопать Ханну по руке, но взгляд доброй женщины говорил об искреннем ее расположении.
– Джина такая славная девочка. Веселая, добродушная, – продолжала соседка. – Она так помогала нам в прошлом году, когда Дэвид упал с крыши и повредил спину. Мы столько пережили… А Джина… Да я до сих пор не знаю, что сделать для нее, чтобы хоть как-то отплатить за ее любезность. Господи, хорошо, что вы приехали, Ханна. Я волновалась за Джину как за родную, особенно когда этот Хартфилд появился на сцене.
– Значит, она говорила вам, что он женат и что…
– А тут и говорить ничего не надо. Если кавалер у девушки никогда не показывается по выходным и никогда не остается позднее девяти вечера… если она никуда не выходит с ним на люди, в город, если она слоняется по дому, изнывая в ожидании, когда же он явится… короче, я сразу догадалась.
– Сценарий все тот же, – с трудом вымолвила Ханна.
Метаться из комнаты в комнату, дожидаясь звонка, а когда взрывается трелью телефон, знать, еще не сняв трубку, что это звонит он – чтобы сообщить, что свидание отменяется, так как заболел ребенок, жена дергается и, конечно, ее насторожит его уход из дома… Наряжаться, причесываться и краситься, но не идти с ним в ресторан или в театр, где слишком рискованно показываться, а устраивать очередной интимный ужин при свечах… Боже, как все это знакомо, содрогнулась Ханна.
– Я вижу, вы нашли вторые ключи, – улыбнулась миссис Болтон.
– Да! – грустно засмеялась Ханна. – Наверное, при желании их обнаружил бы любой мало-мальски умелый взломщик.
– А связку, которую Джина мне оставила? – поинтересовалась Пэтти. – Возьмете? До сих пор она не понадобилась, так что…
– Пусть ключи будут у вас. Я не знаю, долго ли здесь останусь.
– Хотите отправиться за ней в Куинслэнд?
– Посмотрим, – слабо улыбнулась Ханна. Спустя две минуты она была уже в доме. Багаж загромоздил тесную прихожую. Жилище Джины оказалось чистеньким и уютным. Мило, но недорого обставленные комнаты говорили о веселом характере хозяйки, которой, увы, давно не было дома.
– Пожалуй, я займу большую спальню, – вслух сказала Ханна и энергично принялась устраиваться. Она включила в подвале воду, свет и газ, разобрала вещи, осмотрела шкафы на кухне и в кладовке. Джина, судя по всему, собираясь, находилась в некоторой растерянности, ибо всюду попадались забытые кульки и свертки. Испорченных продуктов, правда, к счастью, не было. Вскоре появилась вездесущая миссис Болтон с большой корзиной провизии: молоко, хлеб, яйца, сыр, масло, фрукты, зелень. Ханна поняла, что теперь три дня можно, не думая о бытовых проблемах, заняться выяснением нового адреса сестры.
– Я на минуточку, – сказала Пэтти Болтон. – Уже почти четыре часа, дети вот-вот вернутся из школы…
– Уже четыре… – ахнула девушка.
Время перестало быть для нее реальностью. Электрические часы в спальне и на кухне она еще не поставила. С благодарностью приняв от соседки корзинку с едой, Ханна начала загружать холодильник, который, пробыв «в отпуске» целый месяц, добродушно урчал. Четыре часа дня, вторник. Рабочий день в разгаре. А ведь пресловутый доктор Как-там-его Хартфилд практикующий врач!
Ощутив неопределенную тягу действовать, Ханна оставила на кухонном столе часть продуктов и подошла к телефону, около которого лежал столичный справочник. Полистав тонкие странички, она остановилась на букве «X». Хартфилды, конечно, были, но пояснения «доктор» не встретилось. Ханна обратилась к разделу, где были собраны адреса и телефоны владельцев контор, фирм, агентств, частных клиник. Как назло, она не знала инициалов… Наконец на желтых страницах попалось кое-что подходящее. Доктор медицины И. Дж. Хартфилд. Может, и он!
Наверное, целую минуту она сидела неподвижно глядя на это имя. Все оказалось так неожиданно и так просто. Взявшись за трубку, Ханна пребывала в ледяном спокойствии, только почему-то руки не совсем слушались ее.
Гудок, щелчок, вежливо-равнодушный голос секретаря:
– Приемная доктора Идена Хартфилда. Слушаю вас.
Иден. Необычное имечко. Не удивительно, что она не сумела разобрать его в каракулях Джины.
– Не будете ли вы так любезны подсказать мне, как я могу связаться с доктором Хартфилдом? – безукоризненно-официально произнесла Ханна. Такую манеру общения она за восемь лет профессиональной деятельности освоила во всех тонкостях.
– Вы позвонили как нельзя более удачно. По вторникам у него приемные часы. Вы записаны или?..
– То есть сейчас он на месте? – перебила секретаря Ханна.
– Разумеется. Он занят с пациентом.
– Значит, он не уехал в Куинслэнд?
– О, нет, что вы! Поездка намечена только на декабрь.
– Ясно. Я решила…
Ханна замешкалась, но только на мгновение, после чего волна ярости и негодования захватила ее, так что руку с побелевшими костяшками почти свело судорогой.
Надо же, как этот мужик заморочил Джине голову! Или происходит вообще что-нибудь немыслимое! Если Джина уже месяц как в Куинслэнде, а он поедет туда не раньше декабря, то как объяснить?..
Все так же вежливо, но не скрывая стальных ноток в голосе, Ханна сказала:
– В таком случае я бы хотела поговорить с ним, если это возможно. Это доктор Ханна Ломбард.
– Доктор Ломбард? Вы звоните из Лондона? Что же вы сразу не сказали? Немедленно соединяю.
У Ханны не было времени объяснять, что звонит она не из Лондона, к тому же ее несказанно обескуражила осведомленность секретаря. Еще сам Иден Хартфилд мог узнать ее фамилию, но его сотрудники… В это время в трубке зазвучал глубокий мужской голос.
– Иден Хартфилд. Слушаю вас.
Ханна сразу поняла, что он занят. У него пациент, вспомнила она. Для нее это минус. Как врач Ханна понимала, что не имеет права обрушить сейчас на него гневную тираду, так и рвущуюся с языка. И, собравшись с духом, она суховато-нейтрально сказала:
– Это говорит доктор Ханна Ломбард.
– О, доктор Ломбард? Вы из Лондона звоните?
– Нет, не из Лондона, – ровным голосом ответила она.
– Значит, вы уже здесь?
– Да, и я хотела бы встретиться с вами, – по-прежнему контролируя себя, продолжала Ханна.
– Разумеется! Вы только что прибыли? Вот досада, я так занят сегодня! Если вы согласитесь…
– Доктор Хартфилд…
Ханна растерялась. Этот человек так дружелюбен с нею, так заинтересован предстоящей встречей! И это посреди тяжелого, загруженного дня! Неужели он уже видит в ней будущую родственницу?! Нет, непохоже. Здесь что-то другое. И где тогда Джина?
– Как вы смотрите, если мы встретимся завтра в одиннадцать? Для начала это будет просто разговор за чашкой кофе. У меня как раз закончатся операции. Правда, окно это будет не больше часа, но… иначе придется ждать до пятницы.
– Тогда кофе в одиннадцать, – не выражая эмоций, отозвалась Ханна.
– Только умоляю, не в госпитале! Этими стенами я сыт по горло. Напротив главного входа есть одно кафе…
Она была настолько сбита с толку, что молча выслушала информацию о месте свидания и не успела даже слова сказать, как Хартфилд попрощался. В трубке раздались короткие гудки.
Пятнадцать минут Ханна в раздумьях бродила по дому, прежде чем ее осенило. Этот парень хладнокровен и умен. Он все предусмотрел заранее. Он решил обезоружить ее и почти преуспел в этом. Должно быть, у них с Джиной все кончено, и этот сердцеед нимало не удивлен появлению разгневанной родственницы. Небось боится возмездия!
Что же, он получит свое. Меня не проведешь, негодовала Ханна. Джина торчит где-то в Куинслэнде, пытается, разговаривая с матерью бодрым голосом, скрыть душевную боль! Или кроме разбитого сердца бедной девочке есть еще что скрывать? Например, беременность? Неужели этот Иден Хартфилд настолько циничен и безнравствен, что готов откупиться от Джины, от собственного ребенка, лишь бы не замарать свое имя?
– О Боже! Нет, сегодня я не в состоянии думать о таких серьезных вещах, – вслух простонала Ханна. Голова гудела, тело разламывалось от усталости. Шок, в который она впала после короткого разговора с доктором Хартфилдом, взял свое. Ханна вдруг ощутила себя древней старухой, а не женщиной в расцвете лет и уж никак не высококлассным хирургом редкой специализации.
Горячий душ на время вернул ей жизненные силы. Она сумела распаковать вещи, состряпать легкий ужин из яичницы и салата, после чего даже посидела какое-то время около телевизора. Однако очень скоро Ханну неудержимо стало клонить в сон, и она едва добралась до постели.
Слава Богу, что с вечера она не забыла поставить радиобудильник. В девять утра бодрый голос и веселая музыка выдернули Ханну из сладкой дремы. Тело отказывалось выполнять приказания разума. Немыслимым казалось сейчас вставать, одеваться, причесываться… Еще пять минуточек, подумала Ханна… и проспала почти полтора часа! Когда она наконец глянула на циферблат, ее будто током подбросило. Не хватало еще опоздать на встречу с этим Хартфилдом!
Ханна заказала такси, кинулась под душ. У нее было всего полчаса, чтобы придать себе нормальный человеческий облик и успеть к назначенному времени. Как же можно было забыть о последствиях длительного перелета в другие часовые пояса, ругала она себя.
К счастью, в кафе Ханна все же успела приехать раньше Хартфилда. Посетителей почти не было, только две пожилые женщины, похоже здешние завсегдатаи, сидели за столиком. Ханна решила, что подождет своего визави на улице.
Долго ждать не пришлось. Без единого пятнышка темно-бордовая машина почти бесшумно проехала на полупустую стоянку. Раскрылась дверца, и появился высокий, темноволосый сухощавый мужчина, который, дружески помахав рукой, сразу направился к Ханне.
Разглядывая его, пока он подходил, Ханна с облегчением отметила про себя, что правильно выбрала для сегодняшней встречи официальный костюм. Но и в нем она выглядела эффектно и привлекательно, его темно-красный цвет лишний раз подчеркивал черноту ее волос и белизну кожи.
Ханна не отвечала на улыбку Хартфилда, хотя он старался вовсю. Пусть трудится, негодовала про себя девушка, меня умаслить ему не удастся! – Доктор Ломбард? Простите за опоздание. Говорит раскованно, держится естественно, удивилась Ханна. А как же быстро прошел через стоянку! Еще бы, на таких длинных ногах. Да, красивый мужчина, ничего не скажешь. Ни седины, ни лысины, волосы вьются, глаза голубые, как у викинга, плечи широкие, движения легкие.
Значит, Джина на все это и попалась, рассердилась Ханна. Тем хуже для него! Мужики, которые пользуются своей внешностью (такая внешность особенно раздражала Ханну), чтобы завоевать сердца наивных девчонок…
– Где Джина? – выплеснула на него свою ярость Ханна. К чему тратить время на церемонии? Атакующий выигрывает!
– Извините, что?
Располагающая улыбка слетела с его лица, ее место заняли настороженность и недоумение.
– Вы же слышали, – сурово сказала Ханна. – Где Джина? Моя сестра.
– Позвольте, здесь какая-то ошибка, – суховато молвил он, чуть отодвинувшись от нее, как от умалишенной. – Я полагал, вы доктор Ломбард, но наверное…
– Я и есть доктор Ломбард, а вы доктор Хартфилд…
– Да, это так. Но я ничего не знаю о вашей сестре. И сделайте наконец одолжение, поведайте, что вызвало в вас такой гнев?!
– Это неслыханно! Вы соглашаетесь встретиться здесь со мной, я готова услышать вашу версию отношений с Джиной, но никак не категорический отказ от всего на свете! – распалялась Ханна. – Извините, но открещиваться просто глупо. У меня есть письмо, вот оно, где Джина сообщает о вас, о ваших отношениях, о том, что… в общем, сейчас она в Куинслэнде. Я сначала полагала, что с вами, но, как вижу, ошиблась. Так или иначе вы имеете к Джине самое непосредственное отношение. Моя сестра не из тех, кто срывается с места в карьер в погоне за первым, кто ее поманит. Итак, что произошло? Вы задурили девчонку, потом вернулись к своей благоверной, пообещав Джине, что со дня на день примчитесь к ней, так? Или вы хотите откупиться от нее теперь? Я не знаю ваших планов, но осмелюсь сообщить, что если вы надеетесь…
– Ну-ка, хватит! – резко, но корректно прервал ее Хартфилд. Глаза его недоброжелательно сузились; слушая бурные словесные излияния Ханны, он, казалось, по-прежнему сомневался в ее вменяемости. Девушка осеклась, но взгляда не отвела, всем видом демонстрируя, что не собирается сдаваться. – То, что вы здесь… сказали, оказалось для меня неожиданностью, – с расстановкой произнес он.
– Так же, как и для меня, – пробормотала Ханна тихо.
– Насколько я понимал, мы назначили эту встречу за чашкой кофе в связи с тем, что через месяц вам предстоит начать работу в столичном госпитале, в ожоговом отделении. Вы, будучи хирургом, специализируетесь на пластических операциях. В той же самой области хирургии, в той же самой больнице работаю и я. Нам вместе предстоит трудиться в новом ожоговом центре, который недавно стал самостоятельным медицинским учреждением. Возникающие при этом профессиональные вопросы я предполагал сегодня обсудить с вами. Вы же, как мне представляется, намерены репетировать сцену из очередной мыльной оперы.
– Ожоговый центр? Моя новая работа? – ахнула Ханна. – Да, письмо из госпиталя у меня с собой, но оно подписано…
– Первое письмо отправил вам Брюс Рэйт, наш директор. Неделю назад я лично отправил вам в Лондон письмо со всей подробной информацией. Но я теперь вижу, что вы покинули Европу раньше, чем получили его.
– Вероятно. Я ничего не знала о том, что вы имеете отношение к травматологическому центру, к местному госпиталю и так далее. Об этом Джина не писала. Она просто сообщила, что вы врач. А вы, по всей видимости, не сообразили, что я могу оказаться ее сестрой, иначе мне не пришлось бы рассчитывать на работу здесь!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20


А-П

П-Я