https://wodolei.ru/catalog/vanni/iz-kamnya/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Господин Леман не совсем понимал, откуда у них взялся «Майбок» поздней осенью, бармен сказал что-то о специальном предложении, вообще-то господин Леман взял это пиво только для разнообразия, господин Леман не любил пиво «Майбок». Какая гадость, думал он, отпивая из бутылки, тяжело идет, в нем минимум на пару оборотов больше обычного, это может далеко завести, и тут он подумал о том, не напиться ли ему до такой степени, чтобы они доставили его в городскую больницу, тогда, возможно, он проснется утром в седьмом отделении рядом с Карлом. Вот это была бы настоящая солидарность, подумал он.
Внезапно рядом с ним очутился Сильвио.
– Привет, Франк, – сказал он.
– Привет, Сильвио. Ты-то что тут делаешь?
– Сам не знаю. Я был в «Члене», но там не было ничего интересного. И вообще я не могу больше выносить убогость кройцбергской голубой тусовки.
– Гетеросексуальная тусовка не намного лучше, – ответил господин Леман и обернулся. В кабаке сидело только несколько мрачных персонажей, пялившихся в свои напитки. – Ну да, – сказал он, – еще рано.
– Это точно. Как дела у Карла?
– А ты-то откуда знаешь?
– Да ведь все об этом говорят. Мне недавно позвонила Хайди и все рассказала.
– Типично для Хайди, – сердито сказал господин Леман. – Ехала бы она скорее на свой Бали.
– Так как у него дела?
– Отлично. Спит.
– Спит? Может быть, это как раз правильно. В последнее время он был совсем плох.
– Да.
– И что он будет теперь делать, если не сможет больше работать у Эрвина?
– Откуда мне знать, посмотрим, – ответил господин Леман, – искусством займется.
– Да…
– Да…
Оба получили еще по пиву и чокнулись бутылками.
– А у тебя не сегодня день рождения?
Господин Леман посмотрел на Сильвио. Его удивило, что Сильвио знал, когда у него день рождения. Может быть, подумал господин Леман, мы когда-то говорили об этом, а он запоминает подобные вещи… Ему это было приятно. Сильвио вообще единственный человек из этой банды, подумал он, которого можно терпеть в такой вечер.
– Да, сегодня.
– Мне Хайди сказала. Поздравляю тебя. А сколько тебе исполнилось?
– Тридцать.
– Тридцать? Но это же надо круто отпраздновать.
– Ох, – ответил господин Леман, – не надо.
– Ну как знаешь.
– Слушай, – сказал господин Леман, – есть один фильм, семидесятых годов или типа того, там люди живут в будущем, живут они под каким-то куполом или под землей, что-то в этом роде, и всегда, когда кто-то достигает определенного возраста, его отправляют на обновление, как они это называют. А на самом деле их просто убивают, но их отправляют на обновление, хотят они того или нет. И все считают, что это нормально.
– Знаю я этот фильм. «Песочный человек», или как-то так. Я смотрел когда-то по западногерманскому телевидению, когда еще жил на Востоке. С Майклом Йорком.
– Да, по крайней мере все они думают, что так и должно быть, они думают, что в принципе нельзя состариться, они никогда не видели ни одного старого человека. И вот двое как-то выбираются оттуда…
– Майкл Йорк и одна тетка, не помню имени.
– Ну да, и там они встречают старика и ничего не понимают.
– Питера Устинова, кажется.
– Ну да.
– Ну и что?
– Что?
– Что ты хочешь этим сказать?
– Ну, не знаю, просто здесь все как-то похоже на тот фильм.
– Пожилых людей тут как раз хватает.
– Хватает, да. Но у меня постоянно такое чувство, что мне пора на обновление.
Сильвио рассмеялся:
– Ну ты даешь. Пора на обновление. У меня дома есть пластинка, таких всего несколько штук, самопальная продукция, один мой друг сделал, так там есть такая песня… Там поется: вам нужно обновить ваше либидо.
– Тоже неплохо.
– Я бы не мучился по этому поводу, господин Леман.
– Франк.
– Прости, Франк. Я бы по этому поводу не мучился. Может быть, обновление произойдет само собой. Время придет, час пробьет, готовь пулемет.
– Это еще откуда?
– Это написано на стене дома, мимо которого я часто прохожу.
– Поживем – увидим.
– Все будет так, как и должно быть.
– Думаю, нужно пойти в другое место. Здесь меня все раздражает.
– Хорошая мысль.
– Только не в один из кабаков Эрвина. Я сейчас не хочу видеть никого из этих придурков.
– Я тоже.
– Можно пойти в «Буфет». У Сильвио вытянулось лицо.
– Это мерзкое место, господин Леман. Нет ничего хуже, чем кабаки бывших сквоттеров.
– Да, они все мерзкие.
– Терпеть не могу этих мудаков автономистов.
– Тогда давай выпьем здесь еще по одному. Но тогда, наверное, стоит сесть за стол, – предложил господин Леман. – У меня в последнее время спина болит.
– Ты слишком много работаешь.
– А что мне еще делать?
– Возьми отпуск. Отправляйся в отпуск! С Карлом, ему это тоже не помешает.
– Да, – сказал господин Леман, – ему это просто необходимо. Может быть, стоит съездить в Херфорд.
– Скажи, что с тобой?
– Ничего, а что?
– Ты чем-то огорчен. Ты же не будешь расстраиваться из-за того, что тебе исполняется тридцать? Это же ерунда.
– Да ну.
– Вот и хорошо.
Через два часа они все-таки ушли из «Слона». Этого хватило, они напились и были готовы для похода в «Буфет».
– Мне сейчас хочется чего-то извращенного, – сказал Хайко.
«Буфет» находился на Мантойфельштрассе. Раньше это был маленький бар, не больше обычной жилой комнаты и с такой же обстановкой, довольно странный, но по-своему приятный для человека, знакомого с завсегдатаями. Теперь это был монстр, сквоттеры заработали денег и при реконструкции дома отгрохали новый бар. Зайдя в бар, они сели у стойки и начали наблюдать за снующими туда-сюда посетителями, в основном мужского пола, на многих были сапоги и военные штаны, это неприятно напомнило господину Леману службу в армии.
– Вот тебе настоящие гопники-натуралы, – с увлечением наблюдал за ними Сильвио, – настоящие леваки-дураки, боже мой, меня сейчас вырвет.
– По-моему, все не так плохо, – попытался угомонить его господин Леман, которому было уже все равно.
– С каких это пор ты такой либерал?
– Ну, здесь хотя бы нет Кристального Райнера.
– Райнера… Я не хотел расспрашивать, но у тебя с Катрин все кончено?
– Да.
– Это мне тоже Хайди рассказала. Боже мой, это печально.
– Да.
Так продолжалось еще некоторое время. Примерно в час ночи кто-то только что вошедший встал рядом с ними у стойки и заказал пиво.
– Ты уже слышал? – спросил он бармена.
– Что?
– Стена пала.
– Чего?
– Стена пала.
– Ни фига себе.
– Ты слышал? – спросил господин Леман, который был уже порядком пьян.
– Что? – спросил Сильвио, который уже начал клевать носом.
– Стена пала.
– Ни фига себе.
– Послушай, Сильвио, ты же сам с Востока.
– Мне это уже не первую неделю действует на нервы. Как ни включу телевизор, там только и говорят: Восток, Восток… Я что, виноват, что я с Востока? Думаешь, каково мне там было с этими мудаками? Быть геем на Востоке – это последнее дерьмо. Стена пала, граница открыта, что это вообще значит – граница открыта? Задница открыта.
Господин Леман осмотрелся вокруг. Бармен рассказал о событии другим людям, и складывалось ощущение, что все о нем говорили. Но особого возбуждения не было, все продолжали заниматься своими делами.
– Да, если это правда… Может быть, и правда, – сказал господин Леман.
– А если да, то что это значит – стена пала?
– А я откуда знаю.
Они взяли еще по пиву. Когда они выпили его примерно до половины, Сильвио внезапно взбодрился.
– Надо пойти посмотреть, – сказал он.
– Давай пойдем к мосту Обербаумбрюкке, – предложил господин Леман. – Там ведь есть переход.
– Да. Надо взглянуть.
– Но сначала допьем, – сказал господин Леман.
Они допили пиво и пошли по Скалитцер-штрассе к мосту Обербаумбрюкке. На улице не происходило ничего особенного. Наверное, опять вранье, подумал господин Леман.
Но когда они оказались у моста, по мосту действительно переходили люди. Их было немного. Может быть, первый наплыв уже миновал, подумал господин Леман, ведь не может быть, что Стена пала, а тут переходят всего несколько человек. Они с Сильвио присоединились к жителям Кройцберга, которые стояли и наблюдали за происходящим. Совершенно спокойно люди один за другим переходили пешком через границу и шли куда-то дальше. Все как-то не так, подумал господин Леман.
– Они и вправду запросто переходят границу, – разочарованно сказал Сильвио. – Это везде так? – спросил он человека, стоявшего рядом с ним.
– Сходите к другим переходам. Это тут мелочевка, ребята, – ответил мужчина, который тоже был не совсем трезв. – Это тут фигня, с этими пешеходами.
Господин Леман понаблюдал за людьми с Востока. Вид у них был неуверенный, и они настороженно озирались. «Здесь вроде бы все как у нас», – сказала одна женщина.
– Это тут фигня, с этими пешеходами, – повторил мужчина. – Я пойду назад на Морицплац, там хоть что-то происходит.
– Странное дело, – сказал Сильвио.
– Пойдем на Морицплац, – предложил господин Леман.
– Черт, это для меня слишком далеко.
– Я заплачу за такси.
– Не знаю, это ерунда какая-то.
– Да ладно тебе, Хайко. Только посмотрим.
– Да ты сейчас и не поймаешь такси.
– Ясное дело, я поймаю такси.
Они пошли к станции «Шлезишес-Тор». Господину Леману повезло. Сразу же показалось такси и остановилось по знаку господина Лемана.
– Вы с Востока? – спросил таксист, когда они сели.
– Конечно, – ответил Сильвио и ухмыльнулся. – Слушай, круто тут на Западе.
– А куда вам надо?
– К переходу на улице Генриха Гейне, – ответил Сильвио. – Там мои родственники, они собираются переехать через границу на машине.
Господин Леман молчал. Он неожиданно удивился поведению Хайко, таким он его еще никогда не видел.
– А у вас есть западные деньги?
– Само собой.
– Ну тогда… – Такси тронулось.
– Ну и как вам тут на Западе?
– Ну, круто. Прямо не знаю, что и сказать.
– Я же говорю! А откуда у вас западные деньги?
– От бабушки.
– А-а.
До Морицплац им доехать не удалось: все улицы были забиты.
– Давай здесь выйдем, господин Леман, – сказал Хайко. – А то это для нас будет слишком дорого, – сказал он таксисту, – нам нужно экономить западные деньги.
– Могу себе представить.
– Дай-ка западных денег, господин Леман. Вот, сдачи не надо.
– Спасибо. А почему твой друг все молчит?
– Он член партии, у него сегодня траур.
– Вот это мне нравится!
– Он неплохой парень.
Господин Леман ожидал увидеть на Морицплац ликующие толпы, но было, наверное, уже слишком поздно. Двигался только бесконечный поток машин, которые ехали с Востока, выливались на круглую площадь и затем разбегались в разные стороны. Стоял жуткий шум и нестерпимая вонь от выхлопных газов.
– Ни фига себе, – сказал Сильвио. – Ни фига себе.
– Куда они все едут?
– Наверное, на Кудамм.
– Почему на Кудамм?
– А куда еще…
Они еще некоторое время стояли и смотрели. Потом им стало скучно.
– С меня хватит, – сказал Сильвио, – я сваливаю. Поеду в Шёнеберг.
– А зачем тебе в Шёнеберг?
– Гляну, что там сейчас творится в гей-тусовке. Там сейчас переполох, гарантирую! И к тому же я могу встретить там некоторых старых приятелей. – Он усмехнулся и подмигнул господину Леману. – Дело идет к хорошей вечеринке.
– Я посмотрю, может быть, еще выпью где-нибудь, – сказал господин Леман.
– Давай. И не вешай нос из-за тридцати лет. Я знаю, о чем говорю. Мне уже тридцать шесть.
– Да ты врешь!
– Эрвину-то я наплел, что мне двадцать восемь, – сказал Сильвио. – Он бы меня не взял, если бы знал, сколько мне лет. Но Эрвин не тот человек, который спрашивает паспорт. Хотя… может быть, и тот. Бывай, господин Леман, я должен следовать зову моей голубой природы.
– А как ты собираешься ехать в Шёнеберг?
– Человека с Востока сейчас каждый подвезет.
Сильвио вышел на Ораниенштрассе, остановил машину, быстро переговорил с водителем и сел. И уехал.
Господин Леман стоял, окруженный потоками машин, и чувствовал себя опустошенным. Ему не хотелось домой, там его не ожидало ничего, кроме нескольких книг и пустой кровати. Может быть, стоит как-нибудь тоже завести телевизор, подумал он. Или взять отпуск. Отправиться с Хайди на Бали. Или в Польшу. Или заняться чем-нибудь совсем другим. Можно было бы еще бутылочку выпить, подумал он, где-нибудь.
Пойду куда глаза глядят, подумал он. Остальное как-нибудь образуется.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29


А-П

П-Я