https://wodolei.ru/catalog/mebel/zerkala/nedorogie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Маленькая сучка не оставила мне выбора. Вы, Грэмы, ужасно упрямые…Мэдлин чувствовала, как гнев кипит у нее в горле. Она представила, через что пришлось пройти бедной Элизабет. И что Кейн, должно быть, чувствовал, когда нашел ее.– Я всегда знал, что это сделал ты, – тихо сказал Кейн. – Но ты позаботился о том, чтобы я чувствовал себя виноватым. Но теперь…– Теперь, Хью, твоя власть над Кейном закончится навсегда, – перебила Мэдлин. – Он прочтет эти страницы и все узнает. Собственно, и сейчас уже все знает.– Хью пожал плечами и проговорил:Все это не имеет значения, моя дорогая. Мне не нужны эти страницы, чтобы иметь власть над Кейном. Я всегда превосходил его во всем – еще с детских лет. И найду способ с ним управиться.– Нет, Хью, не найдешь. – Кейн покачал головой. – Для тебя все кончено.– Кейн Грэм настоящий мужчина, – заявила Мэдлин. – А ты, Хью, никогда не был им и уже не станешь. – Она вытащила из потайного кармана сложенные листки и протянула Кейну.Он взял их, но по-прежнему смотрел Мэдлин в лицо. И она видела боль в его глазах – не только боль о прошлом, но и ту, которую причинила ему сама.Кейн наконец-то развернул листки, и Мэдлин, отвернувшись, быстро поднялась по лестнице; сейчас она чувствовала себя более одинокой, чем когда-либо прежде. Глава 36 Бон-Вью гудел от голосов гостей, и было ясно, что сегодня вечером все заняты. «Морской призрак» вернулся задолго до полудня, и Майлз с Джаксом отвезли Хью с корабля прямо в суд. Эти двое прибыли на плантацию перед самыми сумерками, чтобы присоединиться к адмиралу, Заку и Кейну, курившим сигары в библиотеке. Адмирал давал выход своим переживаниям из-за разбитого сердца дочери, и Майлз пытался утешить его.– Ваша дочь еще совсем молода, адмирал. И она обязательно найдет человека, достойного ее любви.– Да, я знаю, – со вздохом кивнул Брэдфорд. – Но ведь какой скандал… Весь Вильямсберг будет говорить об этом.– Пусть говорят, – заявил Майлз. – Какое это имеет значение? Мы все знаем правду. Кроме того, Оливию нельзя винить за преступления Хью. Ее единственная вина в том, что она доверяла человеку, которого любила. Любой мужчина, который полюбит ее, поймет это.Адмирал снова кивнул.– Знаете, я, наверное, попрошу мою жену пригласить Нейтана на обед через недельку-другую. Если кто-нибудь и сможет поднять настроение Оливии, так это он. И кто знает?.. Может быть, эти двое наконец-то поймут, что созданы друг для друга.Майлз улыбнулся и затянулся сигарой, потом сказал:– Вот и хорошо, адмирал. Думаю, вы разрешили проблему.– Ах, не знаю… – пробормотал адмирал. – Возможно я уже слишком стар и кое-чего не понимаю, но очень надеюсь, что моя девочка будет счастлива.– Обязательно будет, – заверил его Майлз.– По крайней мере она сейчас уснула. – Брэдфорд улыбнулся. – Этот отвар, который ваша кухарка дала ей, действительно успокоил ее.– Конечно, успокоил. Напитки нашей Фэнн должны быть известны по всему миру, – заявил Майлз. – Давайте, я налью вам еще бренди, адмирал.Майлз подошел к буфету и налил два бокала бренди. Потом посмотрел на старшего брата, изучавшего карты.– Я пас, – сказал Кейн, бросая карты на стол и откидываясь на спинку стула.– Ты уже пятый раз подряд сбрасываешь карты, братец, – заметил Зак. – Просто не хочешь сосредоточиться – вот и все.Кейн пожал плечами и посмотрел на дверь.– Он определенно думает о чем-то другом, – сказал Джакс с многозначительной улыбкой. – Уж я-то, парни, точно не стал бы проводить вечера с вами, если бы наверху меня ждала красавица жена.– Да, верно. И мы все знаем, что ты давно уже подыскиваешь себе такую, – со смехом заявил Майлз. – Проблема лишь в том, что жена должна быть одна, а для тебя это неприемлемо.Джакс тоже рассмеялся.– У меня много подружек. Готов уступить тебе любую – которая понравится.Кейн был слишком расстроен и, слушая шутки, даже не улыбнулся. Допив свое бренди, он молча вышел из комнаты.Кейн в задумчивости расхаживал по комнате, которую когда-то занимала Мэдлин, а теперь временно жила Оливия. А вот где сейчас находится Мэдлин – об этом он мог только догадываться. Ему очень хотелось думать, что жена сейчас – в их общей комнате. И что ждет его с нетерпением. Но он понимал, что глупо на это надеяться. Он не видел Мэдлин с того момента, как она отдала ему страницы из дневника на пушечной палубе.Кейн собирался поговорить с ней, но сначала хотел немного побыть один, чтобы собраться с мыслями. Черт возьми, если уж быть честным с самим собой, то он сейчас просто пытался оттянуть этот момент.Наконец, собравшись с духом, Кейн вошел в их общую комнату – и замер в изумлении: такого он никак не ожидал увидеть. Мэдлин, обнаженная, лежала в ванне, а ее роскошные волосы были высоко подняты и заколоты шпильками.– Ах, наконец-то… – Она улыбнулась ему. – А я гадала, придешь ли ты когда-нибудь.Кейн приблизился к ней и в смущении пробормотал:– Я думал, что ты… что ты хочешь побыть в одиночестве.Он уселся на кровать и снял сапоги. Заметив, как жена проводит губкой по плечам, спросил:– Может, нужна помощь?– Да, конечно. – Мэдлин снова улыбнулась, но было заметно, что она сильно нервничает.Кейн опустился на колени рядом с ванной и, закатывая рукава, спрашивал себя: «А может, мне это снится? Может, это сон?»– Линни, ты хорошо себя чувствуешь? Я могу привезти сюда доктора, если…Она покачала головой:– Нет, я в полном порядке.– Дорогая, наверное, ты злишься на меня?..– Нет, разумеется. А вот ты должен на меня злиться. Я ведь не говорила тебе про Джеффри. Не хотела доверять тебе, потому что…– Ты уверена, что действительно хорошо себя чувствуешь? У тебя нет причин извиняться.Она расплылась в улыбке и протянула ему губку.– Со мной все в порядке, Кейн. Да, в полном порядке. И вообще мне гораздо лучше, когда ты рядом.– Правда?– Ты избегаешь меня, Кейн. Почему?– Я вовсе не избегаю… А вот ты меня избегаешь.Мэдлин помолчала, о чем-то задумавшись, и вдруг прошептала:– Я знаю, что ты все еще злишься на меня. Ведь я боялась сказать тебе, что едва не убила человека… То есть я думала, что убила. А потом, когда уже решилась рассказать тебе об этом, ты рассказал мне про Элизабет. И я тогда подумала… – Она умолкла, и к глазам ее подступили слезы.– Так ты поэтому была такой… отстраненной?– Просто я очень стыдилась. А после того последнего раза… на корабле… ты должен ненавидеть меня.Кейн уронил губку и взял ее лицо в ладони.– Никогда, Линни.– Так ты не избегаешь меня?– Нет, конечно. – Кейн покачал головой. – Вообще-то я уже давно хочу сказать тебе кое-что.Она вопросительно посмотрела на него.– Сказать… кое-что?– Мы скоро отплываем, дорогая.– Но куда?..– Куда пожелаешь, любимая. Ты все еще хочешь поехать в Англию, чтобы жить со своей тетей? Или предпочла бы жить… где-нибудь в другом месте?– Ты хочешь сказать, что мы больше не будем жить в Бон-Вью?– Я-то буду. – Он снова улыбнулся.– Кейн, что происходит? – Мэдлин нахмурилась. – О, ты хочешь избавиться от меня! – воскликнула она.– Нет, любимая, не хочу.Она вдруг выскочила из ванны, окатив его водой. Затем, подбоченившись, уставилась на мужа. А тот окинул ее взглядом и тут же почувствовал болезненное напряжение в паху. И бриджи стали ужасно тесными…– Ты действительно стыдишься меня! – заявила Мэдлин. – Ты хочешь, чтобы меня… не было в твоей жизни, не так ли? Тебе не нужна жена, которая едва не совершила убийство!– Подожди, любимая, ты все не так поняла. – Он схватил ее за руку, когда она потянулась к полотенцу. – Я просто хочу, чтобы ты была счастлива. Я вынудил тебя спать со мной, заставил выйти за меня замуж, но я больше не стану заставлять тебя оставаться со мной. До меня наконец-то дошло: тебе нужна свобода. И я готов предоставить ее тебе. Я отвезу тебя туда, куда ты захочешь. Я обеспечу тебя, и тебе больше никогда не придется ни о чем беспокоиться. Ты получишь все, что тебе понадобится. И обещаю, что не буду вмешиваться в твои дела.Мэдлин молча смотрела на мужа. Внезапно губы ее чуть приоткрылись, но она не произнесла ни слова. И лишь минуту спустя тихо прошептала:– Кейн, почему?– Потому что я люблю тебя, – прошептал он в ответ. Глаза ее снова наполнились слезами.– Но я тоже… люблю тебя, Кейн.– Что?..– Ты прекрасно слышал, болван! Я сказала, что люблю тебя!Кейн привлек жену ее к себе и прижал к груди. Затем подхватил на руки и уложил на постель. Минуту-другую он растирал ее тщательно полотенцем, потом сорвал с себя рубашку и лег рядом.Она чуть приподнялась и, опершись на локоть, заглянула ему в лицо.– Неужели ты позволил бы мне уехать и жить самостоятельно только потому, что мне нужна свобода?Кейн кивнул:– Да, разумеется.– Даже при том, что любишь меня? – Она улыбнулась.– Именно потому что люблю. Я хочу, чтобы ты была счастлива. Я знаю, что ты не…Она прижала палец к его губам.– Но я счастлива с тобой, по-настоящему счастлива. Я люблю тебя, Кейн, и не хочу жить вдали от тебя.– Но тебе не нравится моя постоянная опека, верно?– Да, конечно. Но ты же больше не будешь контролировать меня на каждом шагу, не правда ли?Он расплылся в улыбке.– Разумеется, не буду. А как же ты?.. Ты больше не будешь скрывать от меня свои секреты?– Не буду, обещаю. Клянусь. – Мэдлин улыбнулась и прижала руку к сердцу.– Хм-м… я не думаю, что этого достаточно, – проворчал Кейн с притворной озабоченностью. – Полагаю, миссис Грэм, нам нужно уладить этот вопрос, заключив сделку.– О, вот как? – Она рассмеялась. – Что ж, хорошо. Только на сей раз именно я буду ставить условия. Думаю, это справедливо.– Я тоже так думаю. Но чего же ты хочешь, кокетка?– Тебя. В моей постели. Всю ночь.– Я могу предложить кое-что получше. Как насчет каждой ночи? До конца наших дней.– Очень хорошо. Согласна.Кейн взял жену за руку и поцеловал ее ладошку.– Ах, мне все еще немного зябко после ванны, – промурлыкала Мэддин. – Ты не мог бы… что-нибудь сделать с этим?– С удовольствием, любимая. – Кейн встал, снял с себя оставшуюся одежду и снова улегся рядом с женой. Крепко прижав ее к себе, он прошептал: – Так лучше, любимая?Мэдлин улыбнулась:– О, так гораздо лучше.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34


А-П

П-Я