https://wodolei.ru/catalog/kuhonnie_moyki/rakoviny-dlya-kuhni/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– С удовольствием, – бросил Джакс через плечо.Минуту спустя Кейн увидел Майлза, бежавшего по пристани. За ним следовали человек двадцать крепких мужчин.Повернувшись к Брэдфорду, Кейк сказал:– Вот и наша команда, адмирал. Вы не примете на себя командование и подготовку корабля к отплытию? Я хочу проверить все судно.– Да, конечно, – кивнул адмирал Брэдфорд.Двигаясь с предельной осторожностью, Кейн стал обыскивать корабль. Матросы на палубе ставили паруса и готовились поднять якорь. Кейн знал, что это довольно шумное занятие, и надеялся, что ему удастся этим воспользоваться. А пока что он решил спуститься в трюм.Внизу царил полумрак. Горели только два фонаря: один – около пушки, а другой – рядом с ящиком для ядер. Внезапно послышались шаги, и перед ними возникли две темные фигуры. В следующее мгновение блеснул нож, но Кейн успел увернуться – лезвие скользнуло по рукаву его рубашки.Выхватив из сапога свой нож, Кейн вонзил его в живот нападавшему и отшвырнул от себя. Тут подскочил второй, размахивая саблей. Кейн ударом ноги выбил оружие из его руки, но противник успел ударить его в челюсть. Кейн отлетел к лестнице. Но тотчас откатился в сторону, так что следующий удар нападавшего пришелся в ступеньки. Противник взвыл от боли, а Кейн, не теряя ни секунды, вытащил из-под пояса пистолет и рукояткой ударил в висок. Тот рухнул на пол, не издав ни звука.– Отличная работа, друг мой, – раздался знакомый голос. – Ты всегда был хорошим бойцом.– Приветствую тебя, Хью, – отозвался Кейн.– Ты, Грэм, похоже, не удивлен, верно?– Нисколько не удивлен. А чем ты заменяешь мой порох? Песком?Хью рассмеялся.– Крашеным песком. Старый трюк, я знаю. Но все еще очень эффективный. Если только тебя не поймают за подменой.– А как же «Золотой дельфин»?– Что ты там бормочешь?– Не изображай неведение. Я знаю, что ты в сговоре с Джеффри Таунсендом. Куда он ведет тот корабль? Что за сделку вы с ним заключили?Хью пожал плечами.– Не сделка, а мой долг. Вас, американцев, надо остановить, пока вы не вышли из-под контроля. Вот я и сокращаю количество американских кораблей.– Сомневаюсь, Хью. Похоже, ты специально нападаешь на «Джексон шиппинг». Больше ничьи корабли не взрываются! – прогремел Джакс, спускаясь по трапу.– Это не я совершаю предательство, а вы, – презрительно бросил Хью.– Довольно. Об этом потом поговорим. Хью, куда направляется тот корабль?– Для тебя, Кейн, все кончено, – с усмешкой отозвался Хью. – Ты уже ничего не сможешь поделать, и твоя Мэдлин умрет. Поверь, тебе не удастся ее спасти. Как когда-то не удалось спасти Элизабет. – Хью прищелкнул языком и со смехом добавил: – Очень скоро еще одна несчастная девица, которая имела несчастье любить тебя, умрет.– И ты очень доволен собой, бешеный пес? – процедил Джакс. – Кейн, оставь меня с ним на несколько минут.– Свяжи его, – сказал Кейн и, отобрав у Хью оружие, отбросил в сторону. – К сожалению, Дэвис, я не могу доказать, что это ты убил мою сестру, но я уверен, что именно ты убийца. Что же до Мэдлин, то совершенно ясно, что она не убивала Джеффри, потому что он жив, не так ли?– Разумеется, жив. Он сейчас и занимается твоей женушкой.Кейн сжал кулаки и шагнул к бывшему другу, но все же сдержался и спросил:– А чем тебе помешала Оливия? Ты же сам ее выбрал.– И никто не заставлял тебя жениться на ней, – добавил Джакс.Хью рассмеялся и взглянул на Кейна:– Ты ведь все прекрасно знаешь, мой старый друг. Мне нужно было закрепиться около адмирала, чтобы узнать как можно больше американских секретов. Ах, это слишком туго… – Хью покосился на Джакса, связывавшего ему руки.– Мои извинения… – протянул тот и что есть силы ударил Хью кулаком в живот. – Это заставит тебя забыть о веревках.– Будь ты проклят! Ты, кажется, сломал мне ребра! – заорал Хью. – Вы, американцы, настоящие варвары!Кейн презрительно фыркнул.– У тебя есть возможность совершить единственный благородный поступок в своей жизни. Будь мужчиной и скажи: куда направляется «Золотой дельфин»? Скажи… если помнишь о нашей детской дружбе.Хью пожал плечами.Кейн повернулся к Джаксу и со вздохом кивнул. Он не смог произнести вслух приказ пытать своего друга детства. Да, их жизненные пути разошлись, и теперь у него не было выхода – он должен был во что бы то ни стало спасти Мэдлин.
Кейн стоял у штурвала, то и дело поглядывал на темные грозовые облака. Они напоминали огромную армию, готовую к сражению.Но у Кейна сейчас не было выбора. Если он хочет нагнать «Золотой дельфин», если хочет спасти Мэдлин, то придется сразиться и со штормом.К нему подбежал Кит Маккинни.– Капитан, мы смогли наладить только одну пушку. Но они выбросили почти все ядра за борт. Роли все еще ищет, и он уже нашел два ядра. Думаю, они не заметили их. Они, должно быть, забрали ружья, сэр. И почти все остальное – тоже. У нас есть только то, что мы принесли с собой, когда поднялись на борт.– У нас будет все, что нужно, парень. Быстрее обыщите корабль и соберите все, что можно использовать в качестве оружия.– Слушаюсь, сэр! – радостно выкрикнул Маккинни и бросился выполнять приказ.Минуту спустя на палубу начали падать первые капли дождя, вскоре превратившегося в ливень.Прошло два часа, Кейн по-прежнему стоял у штурвала – правда, теперь он вел «Морской призрак» сквозь бурю. Привязанный к одной из мачт толстой веревкой, он с трудом удерживался на ногах, когда корабль поднимался на гребень очередной волны. Рядом с ним находились всего несколько человек, только самые необходимые члены команды, управлявшие парусами, – ветер постоянно менял направление и мог бы разорвать их на части.«Морской призрак» раз за разом взбирался на очередной гребень волны и с бешеной скоростью падал вниз. Шторм был столь яростным, что Кейн при других обстоятельствах ни за что бы не решился выйти в море. Но сейчас на кон была поставлена жизнь Мэдлин, и Кейн точно знал: если она погибнет, то и ему незачем жить.Внезапно ноги Кейна заскользили, и он еще крепче ухватился за штурвал, когда на него обрушилась очередная волна. Он на мгновение зажмурился – соль ужасно жгла глаза. В следующую секунду кто-то тронул его за плечо, и он, повернув голову, увидел стоявшего перед ним адмирала Брэдфорда.– Кейн, позволь я постою у руля.– Нет, возвращайтесь вниз, адмирал. Тут слишком опасно.– Парень, я водил корабли еще до того, как ты родился. И я видел всякие штормы.– Да, понимаю, сэр. Но…– Послушай меня внимательно. – Брэдфорд строго посмотрел на Кейна. – Я прекрасно понимаю, что ты сейчас чувствуешь. Но моя дочь тоже там. А ты не сможешь сражаться, если не отдохнешь.Кейну пришлось признать, что адмирал прав, но он твердо решил: если Джеффри Таунсенд хотя бы дунул в сторону Мэдлин, он разорвет мерзавца на части. Глава 34 Со стороны лестницы послышались шаги, а потом раздался стук в дверь. Кейн тут же приподнялся и крикнул:– Заходи!Дверь тотчас отворилась, и Роли Томпсон доложил:– Капитан, замечен корабль в трех градусах к северо-востоку. Мы догоним его через час.– Они нас заметили?– Кажется, нет. – Матрос покачал головой. – Хотя точно не знаю.Кейн быстро натянул сапоги и сунул нож в узкий карман, вшитый в кожу. Он бы спрятал еще пистолет в сапоги, но его пришлось отдать одному из матросов.Час спустя, когда сквозь облака уже начал пробиваться рассвет, к Кейну подошел Джакс. Протянув ему подзорную трубу, сообщил:– Кажется, они сигналят нам.Кейн повернул к ближайшему матросу и приказал:– Просигналить им в ответ!– Слушаюсь, сэр! – Матрос бросился выполнять приказание.– «Дельфин» тяжело сидит на воде, а мы – довольно близко, – продолжал Джакс. – Теперь они не смогут от нас уйти. А если попытаются, то нам придется открыть огонь.– Мы действительно будем стрелять в них? – спросил подошедший Майлз.– Да, черт возьми, – процедил Джакс. – Эти ублюдки должны знать, что мы не собираемся с ними миндальничать.Кейн повернулся к Майлзу.– Да, он прав. Возможно, нам придется открыть огонь. Думаю, мы скоро догоним их. Пусть все приготовятся. И стреляйте в нос, как можно ближе к ватерлинии.– Да, понял, – кивнул Джакс. – Идем со мной, – сказал он матросу.– Если Мэдлин жива, то она ближе к корме. – Кейн размышлял. – Думаю, она заперта в каюте.Он решил, что следует вывести «Дельфин» из строя, чтобы не смог ускользнуть.Майлз немного помолчал, потом проговорил:– Я уверен, что ты прав, Кейн. И у тебя нет выбора. Если мы не откроем огонь, они могут уйти, а наши паруса после шторма не выдержат погони. Ты поступаешь правильно, брат.– Да, знаю. Проклятие, Майлз, я знаю! – Кейн на мгновение закрыл глаза и сделал глубокий вдох.Через несколько минут вся команда уже была готова к атаке. На палубе появился адмирал Брэдфорд, и Кейн передал ему штурвал. А затем – после команды «Огонь!» – прогремел взрыв, в утреннее небо поднялся дымок, и тяжелое ядро точно поразило цель.– Только бы Мэдлин не пострадала, – прошептал Кейн.В пробоину в борту «Дельфина» сразу же начала хлестать вода, и ветер донес крики людей, заметавшихся по палубе.Минуту спустя прогремел еще один выстрел, потом – еще. И вскоре выяснилось, что команда «Дельфина» решила сдаться. Почти все подняли над головой руки и громко закричали. Единственная пушка, стоявшая у кормы «Дельфина», дала осечку, а в следующее мгновение люди Кейна уже вонзили абордажные крюки в борт своей жертвы.Кейн первый спрыгнул на корабль и тотчас же обнажил саблю. Схватив за ворот одного из матросов, он швырнул его на палубу и приставил клинок к животу.Майлз, Джакс и остальные тоже спрыгнули на палубу с саблями в руках, готовые зарубить любого, кто станет сопротивляться. Некоторые из моряков начали сражаться, но им помешали члены их собственной команды – словно они помогали нападавшим захватить «Золотой дельфин».Схватив одного из матросов, Кейн толкнул его к мачте и прорычал:– Объясни, что произошло, пока я не вышвырнул тебя за борт!– Мы… мы убежденные американцы, капитан. Нас захватили на «Баунтифуле» четыре месяца назад. И потом заставили потопить три наших корабля. Уж лучше убейте нас, капитан, чем продолжать такое…– Проклятье! «Баунтифул» – один из наших! Он плыл из Виргинии в Филадельфию! – закричал подбежавший к другу Джакс.Кейн со вздохом кивнул:– Да, верно. Но нам сказали, что он затонул со всей командой. Вы, должно быть, капитан Льюис?Моряк кивнул:– Совершенно верно, сэр. Я тогда потерял почти сорок человек. Все они были очень хорошие люди.Кейн снова кивнул, потом спросил:– А где Джеффри Таунсенд?– Внизу, сэр. Но что вы собираетесь сделать со мной и моими людьми?Кейн посмотрел на адмирала и тихо сказал:– Делайте с ними что хотите. А у меня – срочное дело с Таунсендом.Адмирал Брэдфорд кивнул и вышел вперед, чтобы обратиться к матросам.– Война неизбежна! – сказал он, повысив голос.– Да, конечно, – согласился капитан Льюис.– Я слышал про тебя, Льюис, – продолжал адмирал. – Чертовски приятно видеть, что ты все-таки жив. Нам понадобятся все верные люди, которых мы сможем собрать для нашего флота. Так ты готов?..Льюис расплылся в улыбке.– Разумеется, сэр.Брэдфорд осмотрелся и увидел знакомые лица. Некоторые из матросов были в шрамах, другие – в синяках. И все эти люди смотрели на адмирала с надеждой.– А вы готовы следовать за капитаном Льюисом? – обратился к ним адмирал.Матросы тотчас закивали. Раздались их радостные крики. Было очевидно, что они испытывали огромное облегчение.Внезапно Кейна, направлявшегося к люку, догнал какой-то лысеющий толстяк.– Сэр, мы везем золото! – заявил он. – Дайте слово, что меня отпустят, и тогда я достану вам его. Кейн внимательно посмотрел на стоявшего перед ним человека. Лицо толстяка было в капельках пота, хотя по-прежнему дул холодный пронизывающий ветер.– Тебе нужно мое слово? – процедил Кейн и схватил матроса за ворот, с силой встряхнул. – Лучше побереги дыхание, трус. Тебе оно понадобится, когда я надену на тебя кандалы и брошу за борт.– Нет, сэр, пожалуйста!.. Я не умею плавать! Чего вы от меня хотите? Я сделаю все, что прикажете!– Джеффри Таунсенд – где он? – проговорил Кейн.– Это вы про англичанина, который владеет этим кораблем? – пробормотал толстяк. – Ну, я думаю, он до смерти перепуган. Наверное, заперся в своей каюте.– До смерти напуган? Сомневаюсь, – усмехнулся Кейн. – Да, кстати, он не владелец этого корабля. Человек, у которого он украл его и которого наверняка убил, являлся законным владельцем судна. Майлз, присмотришь за Мэдлин и Оливией, – сказал он, повернувшись к брату. – Я пришлю их наверх, потом поговорю с Таунсендом.– Будь осторожен, брат. Ты не знаешь, что он там задумал.Кейн, кивнув, шагнул к люку и стал спускаться по ступеням. Он прекрасно понимал, что где-то внизу затаилась опасность, но думал сейчас только о Мэдлин.«Боже, помоги, я не подведу ее».Распахивая ногой дверь за дверью, Кейн шел по коридору, и сердце его грохотало в груди. За каждой дверью мог оказаться самый страшный из его кошмаров, но пока что он нигде не замечал следов борьбы.– Мэдлин, где ты?! – прокричал он.И тут же в конце коридора послышался крик, за которым последовал пронзительный визг, а затем глухой удар.Кейн с разбегу выбил дверь и увидел лежавшую на полу Оливию, а в глубине каюты – Джеффри. Он держал перед собой Мэдлин и прикрывался ею, как щитом, в руке у него был нож, который он прижимал к ее горлу. Кейн видел, что пульс Мэдлин бьется у самого лезвия. Взгляды их на мгновение встретились, и Кейн увидел боль в зеленых глубинах ее глаз.– Все будет хорошо, любимая. – Он старался говорить как можно спокойнее.И только сейчас он вдруг заметил, что каюта наполняется водой, хлеставшей из пробоины в корпусе корабля. Было ясно, что вода вскоре затопит крохотную каюту. Но Джеффри, похоже, не замечал, что «Золотой дельфин» тонет. Он пристально смотрел на Кейна, и его глаза пылали ненавистью. Какое-то время он молчал. Наконец проговорил:– Кейн Грэм, я полагаю. Черт возьми, как ты нашел нас? Наверное, Хью оказался предателем во всех отношениях. Что ж, я заставлю его дорого заплатить за это.И в тот же миг Кейн наклонился и, ухватив Оливию за подол, с силой потянул на себя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34


А-П

П-Я