ванна акриловая cersanit
– спросила отца дочь.
– Их приведет сеньор Хоген.
Услышав эти слова, Сальма поспешно отвернулась, но от взгляда Мендрано не ускользнул радостный блеск ее глаз. «Значит, сказанное Антонио – правда», – понял он.
– Они приедут завтра? – еле слышно спросила девушка.
– Да, после полудня.
Мендрано поднялся и подошел к дочери.
– Ты должна вернуться из дома археолога прежде, чем туда приедут гости. Тебе нет необходимости там оставаться.
– Но…
– Нет, послушай меня. Я хочу, чтобы к их прибытию тебя там не было, – ласково произнес отец.
– Но это моя работа, – запротестовала Сальма.
– Нет, это работа Марии!
– Я уже не ребенок, папа, – сказала Сальма запальчиво.
– У тебя тело не ребенка, но у тебя еще детские мечты. Тебе надо думать, как женщине. Ты должна понять – этот мужчина хороший, но он не для тебя, Сальма. Я не хочу, чтобы ты страдала.
– О каком мужчине ты говоришь, папа?
Мендрано выдержал ее требовательный взгляд. Дочь его так же хитра, как и все женщины.
Луис привык просыпаться рано, в те часы, когда розовели вершины Анд. Ланнек еще спал. Перье решил не будить его и выскользнул из палатки.
Сегодня рабочие начнут раскопки, с которыми связаны большие надежды. Единственное, что омрачало его настроение – мысль о нежданных гостях. Луис все же надеялся, что цель их приезда – не изумруды. Однако с какой бы целью они ни прибыли – они должны уйти очень скоро. Так размышлял Луис.
В это время Ланнек отодвинул полог палатки, вдохнул чистый воздух и сказал:
– Доброе утро, Луис! Извините, что я так долго спал.
– Доброе утро!
– Я готов.
Луис подал знак рукой, и группа, возглавляемая Мендрано, двинулась в путь, а археологи шли за ними следом. Около часа потратили на разметку местности. Этим занимались Ланнек и Перье, помощник делал отметки на карте. К девяти часам все было готово, и Луис отдал команду копать.
Во время еды разговор шел исключительно о раскопках.
– По-моему, этот участок даст то, что вы ищете. Мне не хотелось бы видеть вас разочарованным, – выразил надежду Ланнек и спросил: – У кого вы учились?
– Мне повезло. Я учился у доктора Шлимана, когда он возглавлял раскопки Трои, а позже – у Фландса Петли. Он был главным на раскопках в Египте и нашел царское захоронение на западном берегу Нила. Вы же знаете об этих раскопках.
– Да, разумеется. Они не остались незамеченными, – ответил Ланнек.
– Это было волнующее событие. Когда мы вошли в гробницу, то обнаружили тридцать шесть мумий. В отдельном зале стоял саркофаг фараона. Его окружало множество священных сосудов, статуй, ваз и уникальных предметов из стекла и бронзы. Это было потрясающе. Но мои заслуги – ничто в сравнении с вашими, – добавил Луис. – Я все не решаюсь сказать. Я чрезвычайно благодарен, что вы приехали сюда, Виктор!
– Не говорите об этом. Я сделал это с радостью. Не хотелось, чтобы вы были потеряны для науки только потому, что сегодня ваше имя еще недостаточно авторитетно. Это временно, уверяю вас, – Ланнек улыбнулся.
– Когда я найду подтверждение моей теории, предлагаю вам стать соавтором моего открытия, – сказал Луис.
– Это необязательно. Кроме того, обнаружив город, вы будете работать здесь еще несколько лет.
– Несколько радостных лет, – улыбнулся Луис.
– Вы еще молоды, неужели вам не хочется быть ближе к людям, к цивилизации? – спросил Ланнек.
– Я счастлив здесь, потому что занимаюсь тем, о чем всегда мечтал.
– Хорошо быть молодым. А я, представьте, слышу тиканье часов. Может быть, по этой причине я люблю свое дело.
– Поясните, – попросил Луис.
– Когда забираешься в прошлое, прикасаешься к нему, появляется ощущение, что время остановилось. Я именно так замедляю ход своих внутренних часов, – ответил ученый.
Археологи вновь отправились на участок. Солнце уже миновало зенит, и жара стала еще невыносимее. Спины рабочих казались посеребренными от выступившего пота.
Один из рабочих позвал Перье. Тот опрометью кинулся на голос и, спрыгнув в траншею, взволнованно спросил:
– Что здесь?
В следующее мгновение его лицо озарила радостная улыбка, и он воскликнул:
– Мой Бог! Ты услышал мои молитвы!
В этот момент спустился Ланнек.
– Гробница! Гробница! – послышался возбужденный крик копальщика, работающего на одном из выступов, опоясывающих участок. Его лопата наткнулась на сверток, прорвала сгнившую материю, и оттуда вывалились кости человеческого скелета.
Перье бросился к тому месту. Ланнек не отставал. Добежав до места и увидев то, что удалось раскопать, Луис остолбенел. Сердце его бешено колотилось. Несколько минут он, потрясенный, просто стоял и смотрел на мумию.
– Первый знак, – спокойно сказал Ланнек. – Возможно, нашли кладбище, а может, безвестный склеп. Надо проверить, но это уже кое-что.
– Это уже кое-что! – взволнованно сказал Луис. Он ликовал от счастья. Голос гонца вывел его из этого состояния.
– Сеньор Луис!
– Что такое?
– В лагере гости. Они ждут вас.
Археологи переглянулись. Луис страшно разозлился на непрошеных гостей, прибывших к тому же так не вовремя.
– Находка никуда не денется, – успокоил Ланнек молодого человека, заметив его злость и раздражение.
– Пойду, – мрачно сказал Луис. – Но если хихикающие студентки думают, что смогут выискать здесь что-то, им придется разочароваться. Лучше сразу дать от ворот поворот.
– Луис, не горячитесь, – улыбнулся Ланнек.
– Я придумаю, как избавиться от них.
Перье повернулся и решительно зашагал в сторону лагеря.
Глава 6
А тем временем непрошеные гости спешились и рассматривали раскинувшуюся перед ними долину. Жоан была так взволнована, что не могла вымолвить ни слова. Красота ландшафта, мысль о скорой встрече с отцом, человеком необыкновенным и известным, лишили ее дара речи.
– Как прекрасно здесь, верно? – услышала она голос Франка рядом собой.
– Да. Это похоже на мечту.
– Жоан, вы не сказали, зачем приехали сюда.
– Разве? Я изучала археологию и, когда узнала об этих раскопках и о том, что сюда едет месье Ланнек, светило в своей области знаете, просто не могла не приехать. Мне известно, что раскопки финансирует музей, а значит, здесь могут работать студенты.
«Не знаю, насколько это понравится Луису. Хочется верить девушке, тем более что ее объяснение кажется вполне правдоподобным. Посмотрим», – так думал Франк, а сам все не мог отвести взгляд от ее лица.
– Здесь нет ни одного студента, только местные, которых Луис нанял и научил работать.
Жоан поняла, что Франк хочет дать ей понять, что ей откажут в работе. Но она была не из тех, кто легко отступает. Существуют правила ведения раскопок, и она ими воспользуется. Жоан Тимар надеялась, что на Перье произведут впечатление имена ее учителей.
– Я постараюсь не создавать проблем, – сказала Жоан и посмотрела вдаль. Она разглядывала людей, направлявшихся к ним, и подумала, что один из них – Луис Перье.
«Как он встретит ее? Не исключено, что пойдет в наступление, а значит, надо быть готовой к обороне», – раздумывала девушка.
Приезжие решили, что поставят палатку в лагере, но Франк сообщил, что для гостей приготовлен дом археолога.
– Далеко ли это отсюда? – спросили француженки в один голос.
– Недалеко, – Хоген пожал плечами. – Час, если идти пешком, и меньше того, если ехать на лошади.
– Мне неловко занимать его дом. Может, нам будет удобнее в палатке? – предложила Жоан.
– Вообще-то, Луис редко бывает дома, – заметил Хоген. – Он предпочитает жить в лагере. Дом был построен еще до начала раскопок. Сейчас там живет экономка. Он говорил, что будет жить здесь постоянно, пока раскопки не закончатся. Я на это надеюсь. Мне бы не хотелось потерять такого соседа.
У Жоан было немало вопросов, но она не стала их задавать. Еще будет время на это, если ей позволят остаться.
Флора и Никола решили вернуться в дом Франка, согласившись с Жозефом в том, что там по-настоящему комфортно. Пока они были заняты разговорами, Жоан направилась к ближайшему участку, на котором велись раскопки.
Она подошла к траншее, где прежде работали Луис и Ланнек, легко спрыгнула вниз и начала осматривать место. Девушка настолько увлеклась, что не заметила, как хозяин вернулся в лагерь.
Франк протянул руку изнуренному и злому Луису и сказал:
– Я привел тебе целую компанию. Позволь представить тебе гостей. Это – Никола Ломон и его очаровательная жена мадам Флора. А это, если помнишь, Жозеф Фармер, мой давний друг. А это – Хоген вдруг осекся и стал недоуменно оглядываться вокруг. – Извини, понять не могу, куда она исчезла.
Перье нетерпеливо дернул плечами.
– Итак, – обратился он к Никола. – Вы – студент-археолог?
– Я? – рассмеялся Ломон. – У меня достаточно проблем в настоящем. Я ни за что не стану рыть землю, чтобы отыскивать их в прошлом. Мы с Флорой – просто друзья и компаньоны Жоан. Это она бредит древней культурой.
– Жоан?
– Жоан Тимар.
– И где же эта Жоан Тимар? – спросил Луис, не скрывая своего раздражения.
– Признаться и сам не знаю, – отвечал Никола. – Она была здесь всего минуту назад. Ее нужно найти.
– Я сам разыщу ее. – Луис повернулся и направился в сторону ближайшего участка. Гости, а больше всех – Франк, недоуменно смотрели ему вслед.
Жоан была слишком занята осмотром стен траншеи и не заметила приближения Луиса. Только когда он, стоя на краю, заслонил собой солнце, она взглянула вверх.
Луис показался ей слишком высоким, слишком большим. Потом девушка сообразила, что это из-за того, что она находится ниже него. Она приветливо улыбнулась и протянула руку.
– Если вы согласитесь вытащить меня отсюда, я смогу извиниться за вторжение и представиться.
Луис стиснул ее кисть и рванул к себе. Жоан взлетела вверх и оказалась слишком близко от молодого мужчины. У него были серые, побелевшие от сдерживаемого гнева глаза.
– Значит, вы и есть мадемуазель Тимар? – холодно констатировал Луис.
– Да, это я.
– Вот что, мадемуазель, – он фыркнул и сложил на груди руки. – Если вы воспитаны в приличной семье, то, наверняка, знаете, что требуется по крайней мере спросить разрешения, прежде чем взять чужое.
– Извините, но я ничего у вас не взяла, – начала, запинаясь, Жоан. Она была в замешательстве, поскольку не ожидала подобного обхождения.
– Да, вы так думаете? Здесь ведутся работы, и участок этот – мой.
– А вы, значит, месье Перье? – удивленно спросила она.
– Да, так.
– Хорошо. Месье Перье, прошу прощения за то, что вступила на вашу бесценную территорию, но для этого я хорошо подготовлена. Надеюсь, грубые манеры вы приберегли не специально для женщин-археологов?
Несколько мгновений Луис пораженно молчал, не зная, что ответить. Грубить и выглядеть в глазах девушки болваном не хотелось. Подобные манеры отнюдь не в стиле французов. Поэтому он примирительно сказал:
– Извините, мадемуазель Тимар. Я вел себя невежливо.
– Я прощаю вас, – торопливо сказала Жоан, радуясь перемене тона молодого ученого. – Зовите меня Жоан.
– Если вы так хотите, – отвечал Луис, но лицо его все еще сохраняло выражение неудовольствия. И именно это почему-то рассмешило Жоан. Она широко улыбнулась, и улыбка эта поразила Луиса.
– Чему вы радуетесь? – воскликнул он. – Да, я раздражен. Вы прибыли не вовремя. Я только что наткнулся на неплохую находку, но пришлось все бросить и тащиться сюда. А путь от того участка до лагеря неблизкий.
– Понимаю вас. Однажды я запустила камнем в приятеля, помешавшего мне как раз в тот момент, когда я очищала керамический осколок.
– Вы попали в него?
– Конечно. – Жоан засмеялась. – Никому не удавалось увернуться от этой штуки.
Луис улыбнулся, отметив про себя, что девушка обладает чувством юмора и очень мила. Однако ему не хотелось, чтобы под ногами путался любитель. Просто теперь нужно было придумать более мягкий и вежливый способ избавиться от нее.
– Если вы составите мне компанию по пути в лагерь, мы придумаем, как сделать ваше короткое пребывание здесь полезным, – произнес Луис.
Жоан заметила ударение, сделанное на слове «короткое», но решила промолчать. Все покажет время. Сейчас ей больше всего хотелось увидеть своего отца.
– Спасибо. Мне сказали, что у вас еще один гость. Очень знаменитый, – и все же голос ее дрогнул от волнения.
– Месье Виктор Ланнек, если вы говорите об этом человеке. Но он не просто гость. Он здесь, чтобы оценить качество моих находок, – сказал Перье.
Сердце девушки учащенно билось. «Скоро она встретит человека, давшего ей жизнь, человека, от которого унаследовала любовь к своей профессии. Как сказать ему? Как он воспримет ее признание? Надо дождаться, когда они будут одни, а значит, она должна сделать все, чтобы остаться здесь, – думала взволнованная Жоан. – Луис должен понять, что она действительно разбирается в древней культуре и истории; а не просто любитель-самоучка».
– Вижу, ты нашел красавицу; – произнес Франк. – Вы познакомились или вас представить друг другу?
– Познакомились, – буркнул Луис и повернулся к Жоан. – Но вы еще не знакомы с нашим почетным гостем. Месье Виктор Ланнек. Мадемуазель Жоан Тимар.
Жоан улыбнулась.
– Месье Ланнек, для меня честь быть представленной вам. Всегда мечтала встретиться с вами.
– Я польщен, мадемуазель. Такая милая девушка интересуется археологией. Это редкость.
– Интересуюсь?! Я люблю ее, и в этом виноваты вы и ваши книги.
Он охнул и, дурачась, схватился за сердце. «Первый шаг сделан», – сказала себе Жоан.
Луис был огорчен: ясно, что гостей придется оставить хотя бы на ночь. Никто не рискнул бы отправиться ночью через джунгли.
– Месье и мадам, устраивайтесь удобнее, – сказал он. – Мой помощник сеньор Мендрано разместит вас в палатках. Если захотите прогуляться, не уходите далеко от лагеря. Нам с месье Лан-неком необходимо вернуться на участок. Мы будем к ужину.
– Вы нашли что-то интересное? – спросила Жоан.
– Довольно-таки, – ответил Ланнек. – Одно из двух: кладбище или гробница, предстоит выяснить, и это займет немало времени.
– Пожалуйста, позвольте пойти с вами. Я не буду мешать. Только посмотрю.
– Не вижу причин для отказа, – улыбнулся Ланнек.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
– Их приведет сеньор Хоген.
Услышав эти слова, Сальма поспешно отвернулась, но от взгляда Мендрано не ускользнул радостный блеск ее глаз. «Значит, сказанное Антонио – правда», – понял он.
– Они приедут завтра? – еле слышно спросила девушка.
– Да, после полудня.
Мендрано поднялся и подошел к дочери.
– Ты должна вернуться из дома археолога прежде, чем туда приедут гости. Тебе нет необходимости там оставаться.
– Но…
– Нет, послушай меня. Я хочу, чтобы к их прибытию тебя там не было, – ласково произнес отец.
– Но это моя работа, – запротестовала Сальма.
– Нет, это работа Марии!
– Я уже не ребенок, папа, – сказала Сальма запальчиво.
– У тебя тело не ребенка, но у тебя еще детские мечты. Тебе надо думать, как женщине. Ты должна понять – этот мужчина хороший, но он не для тебя, Сальма. Я не хочу, чтобы ты страдала.
– О каком мужчине ты говоришь, папа?
Мендрано выдержал ее требовательный взгляд. Дочь его так же хитра, как и все женщины.
Луис привык просыпаться рано, в те часы, когда розовели вершины Анд. Ланнек еще спал. Перье решил не будить его и выскользнул из палатки.
Сегодня рабочие начнут раскопки, с которыми связаны большие надежды. Единственное, что омрачало его настроение – мысль о нежданных гостях. Луис все же надеялся, что цель их приезда – не изумруды. Однако с какой бы целью они ни прибыли – они должны уйти очень скоро. Так размышлял Луис.
В это время Ланнек отодвинул полог палатки, вдохнул чистый воздух и сказал:
– Доброе утро, Луис! Извините, что я так долго спал.
– Доброе утро!
– Я готов.
Луис подал знак рукой, и группа, возглавляемая Мендрано, двинулась в путь, а археологи шли за ними следом. Около часа потратили на разметку местности. Этим занимались Ланнек и Перье, помощник делал отметки на карте. К девяти часам все было готово, и Луис отдал команду копать.
Во время еды разговор шел исключительно о раскопках.
– По-моему, этот участок даст то, что вы ищете. Мне не хотелось бы видеть вас разочарованным, – выразил надежду Ланнек и спросил: – У кого вы учились?
– Мне повезло. Я учился у доктора Шлимана, когда он возглавлял раскопки Трои, а позже – у Фландса Петли. Он был главным на раскопках в Египте и нашел царское захоронение на западном берегу Нила. Вы же знаете об этих раскопках.
– Да, разумеется. Они не остались незамеченными, – ответил Ланнек.
– Это было волнующее событие. Когда мы вошли в гробницу, то обнаружили тридцать шесть мумий. В отдельном зале стоял саркофаг фараона. Его окружало множество священных сосудов, статуй, ваз и уникальных предметов из стекла и бронзы. Это было потрясающе. Но мои заслуги – ничто в сравнении с вашими, – добавил Луис. – Я все не решаюсь сказать. Я чрезвычайно благодарен, что вы приехали сюда, Виктор!
– Не говорите об этом. Я сделал это с радостью. Не хотелось, чтобы вы были потеряны для науки только потому, что сегодня ваше имя еще недостаточно авторитетно. Это временно, уверяю вас, – Ланнек улыбнулся.
– Когда я найду подтверждение моей теории, предлагаю вам стать соавтором моего открытия, – сказал Луис.
– Это необязательно. Кроме того, обнаружив город, вы будете работать здесь еще несколько лет.
– Несколько радостных лет, – улыбнулся Луис.
– Вы еще молоды, неужели вам не хочется быть ближе к людям, к цивилизации? – спросил Ланнек.
– Я счастлив здесь, потому что занимаюсь тем, о чем всегда мечтал.
– Хорошо быть молодым. А я, представьте, слышу тиканье часов. Может быть, по этой причине я люблю свое дело.
– Поясните, – попросил Луис.
– Когда забираешься в прошлое, прикасаешься к нему, появляется ощущение, что время остановилось. Я именно так замедляю ход своих внутренних часов, – ответил ученый.
Археологи вновь отправились на участок. Солнце уже миновало зенит, и жара стала еще невыносимее. Спины рабочих казались посеребренными от выступившего пота.
Один из рабочих позвал Перье. Тот опрометью кинулся на голос и, спрыгнув в траншею, взволнованно спросил:
– Что здесь?
В следующее мгновение его лицо озарила радостная улыбка, и он воскликнул:
– Мой Бог! Ты услышал мои молитвы!
В этот момент спустился Ланнек.
– Гробница! Гробница! – послышался возбужденный крик копальщика, работающего на одном из выступов, опоясывающих участок. Его лопата наткнулась на сверток, прорвала сгнившую материю, и оттуда вывалились кости человеческого скелета.
Перье бросился к тому месту. Ланнек не отставал. Добежав до места и увидев то, что удалось раскопать, Луис остолбенел. Сердце его бешено колотилось. Несколько минут он, потрясенный, просто стоял и смотрел на мумию.
– Первый знак, – спокойно сказал Ланнек. – Возможно, нашли кладбище, а может, безвестный склеп. Надо проверить, но это уже кое-что.
– Это уже кое-что! – взволнованно сказал Луис. Он ликовал от счастья. Голос гонца вывел его из этого состояния.
– Сеньор Луис!
– Что такое?
– В лагере гости. Они ждут вас.
Археологи переглянулись. Луис страшно разозлился на непрошеных гостей, прибывших к тому же так не вовремя.
– Находка никуда не денется, – успокоил Ланнек молодого человека, заметив его злость и раздражение.
– Пойду, – мрачно сказал Луис. – Но если хихикающие студентки думают, что смогут выискать здесь что-то, им придется разочароваться. Лучше сразу дать от ворот поворот.
– Луис, не горячитесь, – улыбнулся Ланнек.
– Я придумаю, как избавиться от них.
Перье повернулся и решительно зашагал в сторону лагеря.
Глава 6
А тем временем непрошеные гости спешились и рассматривали раскинувшуюся перед ними долину. Жоан была так взволнована, что не могла вымолвить ни слова. Красота ландшафта, мысль о скорой встрече с отцом, человеком необыкновенным и известным, лишили ее дара речи.
– Как прекрасно здесь, верно? – услышала она голос Франка рядом собой.
– Да. Это похоже на мечту.
– Жоан, вы не сказали, зачем приехали сюда.
– Разве? Я изучала археологию и, когда узнала об этих раскопках и о том, что сюда едет месье Ланнек, светило в своей области знаете, просто не могла не приехать. Мне известно, что раскопки финансирует музей, а значит, здесь могут работать студенты.
«Не знаю, насколько это понравится Луису. Хочется верить девушке, тем более что ее объяснение кажется вполне правдоподобным. Посмотрим», – так думал Франк, а сам все не мог отвести взгляд от ее лица.
– Здесь нет ни одного студента, только местные, которых Луис нанял и научил работать.
Жоан поняла, что Франк хочет дать ей понять, что ей откажут в работе. Но она была не из тех, кто легко отступает. Существуют правила ведения раскопок, и она ими воспользуется. Жоан Тимар надеялась, что на Перье произведут впечатление имена ее учителей.
– Я постараюсь не создавать проблем, – сказала Жоан и посмотрела вдаль. Она разглядывала людей, направлявшихся к ним, и подумала, что один из них – Луис Перье.
«Как он встретит ее? Не исключено, что пойдет в наступление, а значит, надо быть готовой к обороне», – раздумывала девушка.
Приезжие решили, что поставят палатку в лагере, но Франк сообщил, что для гостей приготовлен дом археолога.
– Далеко ли это отсюда? – спросили француженки в один голос.
– Недалеко, – Хоген пожал плечами. – Час, если идти пешком, и меньше того, если ехать на лошади.
– Мне неловко занимать его дом. Может, нам будет удобнее в палатке? – предложила Жоан.
– Вообще-то, Луис редко бывает дома, – заметил Хоген. – Он предпочитает жить в лагере. Дом был построен еще до начала раскопок. Сейчас там живет экономка. Он говорил, что будет жить здесь постоянно, пока раскопки не закончатся. Я на это надеюсь. Мне бы не хотелось потерять такого соседа.
У Жоан было немало вопросов, но она не стала их задавать. Еще будет время на это, если ей позволят остаться.
Флора и Никола решили вернуться в дом Франка, согласившись с Жозефом в том, что там по-настоящему комфортно. Пока они были заняты разговорами, Жоан направилась к ближайшему участку, на котором велись раскопки.
Она подошла к траншее, где прежде работали Луис и Ланнек, легко спрыгнула вниз и начала осматривать место. Девушка настолько увлеклась, что не заметила, как хозяин вернулся в лагерь.
Франк протянул руку изнуренному и злому Луису и сказал:
– Я привел тебе целую компанию. Позволь представить тебе гостей. Это – Никола Ломон и его очаровательная жена мадам Флора. А это, если помнишь, Жозеф Фармер, мой давний друг. А это – Хоген вдруг осекся и стал недоуменно оглядываться вокруг. – Извини, понять не могу, куда она исчезла.
Перье нетерпеливо дернул плечами.
– Итак, – обратился он к Никола. – Вы – студент-археолог?
– Я? – рассмеялся Ломон. – У меня достаточно проблем в настоящем. Я ни за что не стану рыть землю, чтобы отыскивать их в прошлом. Мы с Флорой – просто друзья и компаньоны Жоан. Это она бредит древней культурой.
– Жоан?
– Жоан Тимар.
– И где же эта Жоан Тимар? – спросил Луис, не скрывая своего раздражения.
– Признаться и сам не знаю, – отвечал Никола. – Она была здесь всего минуту назад. Ее нужно найти.
– Я сам разыщу ее. – Луис повернулся и направился в сторону ближайшего участка. Гости, а больше всех – Франк, недоуменно смотрели ему вслед.
Жоан была слишком занята осмотром стен траншеи и не заметила приближения Луиса. Только когда он, стоя на краю, заслонил собой солнце, она взглянула вверх.
Луис показался ей слишком высоким, слишком большим. Потом девушка сообразила, что это из-за того, что она находится ниже него. Она приветливо улыбнулась и протянула руку.
– Если вы согласитесь вытащить меня отсюда, я смогу извиниться за вторжение и представиться.
Луис стиснул ее кисть и рванул к себе. Жоан взлетела вверх и оказалась слишком близко от молодого мужчины. У него были серые, побелевшие от сдерживаемого гнева глаза.
– Значит, вы и есть мадемуазель Тимар? – холодно констатировал Луис.
– Да, это я.
– Вот что, мадемуазель, – он фыркнул и сложил на груди руки. – Если вы воспитаны в приличной семье, то, наверняка, знаете, что требуется по крайней мере спросить разрешения, прежде чем взять чужое.
– Извините, но я ничего у вас не взяла, – начала, запинаясь, Жоан. Она была в замешательстве, поскольку не ожидала подобного обхождения.
– Да, вы так думаете? Здесь ведутся работы, и участок этот – мой.
– А вы, значит, месье Перье? – удивленно спросила она.
– Да, так.
– Хорошо. Месье Перье, прошу прощения за то, что вступила на вашу бесценную территорию, но для этого я хорошо подготовлена. Надеюсь, грубые манеры вы приберегли не специально для женщин-археологов?
Несколько мгновений Луис пораженно молчал, не зная, что ответить. Грубить и выглядеть в глазах девушки болваном не хотелось. Подобные манеры отнюдь не в стиле французов. Поэтому он примирительно сказал:
– Извините, мадемуазель Тимар. Я вел себя невежливо.
– Я прощаю вас, – торопливо сказала Жоан, радуясь перемене тона молодого ученого. – Зовите меня Жоан.
– Если вы так хотите, – отвечал Луис, но лицо его все еще сохраняло выражение неудовольствия. И именно это почему-то рассмешило Жоан. Она широко улыбнулась, и улыбка эта поразила Луиса.
– Чему вы радуетесь? – воскликнул он. – Да, я раздражен. Вы прибыли не вовремя. Я только что наткнулся на неплохую находку, но пришлось все бросить и тащиться сюда. А путь от того участка до лагеря неблизкий.
– Понимаю вас. Однажды я запустила камнем в приятеля, помешавшего мне как раз в тот момент, когда я очищала керамический осколок.
– Вы попали в него?
– Конечно. – Жоан засмеялась. – Никому не удавалось увернуться от этой штуки.
Луис улыбнулся, отметив про себя, что девушка обладает чувством юмора и очень мила. Однако ему не хотелось, чтобы под ногами путался любитель. Просто теперь нужно было придумать более мягкий и вежливый способ избавиться от нее.
– Если вы составите мне компанию по пути в лагерь, мы придумаем, как сделать ваше короткое пребывание здесь полезным, – произнес Луис.
Жоан заметила ударение, сделанное на слове «короткое», но решила промолчать. Все покажет время. Сейчас ей больше всего хотелось увидеть своего отца.
– Спасибо. Мне сказали, что у вас еще один гость. Очень знаменитый, – и все же голос ее дрогнул от волнения.
– Месье Виктор Ланнек, если вы говорите об этом человеке. Но он не просто гость. Он здесь, чтобы оценить качество моих находок, – сказал Перье.
Сердце девушки учащенно билось. «Скоро она встретит человека, давшего ей жизнь, человека, от которого унаследовала любовь к своей профессии. Как сказать ему? Как он воспримет ее признание? Надо дождаться, когда они будут одни, а значит, она должна сделать все, чтобы остаться здесь, – думала взволнованная Жоан. – Луис должен понять, что она действительно разбирается в древней культуре и истории; а не просто любитель-самоучка».
– Вижу, ты нашел красавицу; – произнес Франк. – Вы познакомились или вас представить друг другу?
– Познакомились, – буркнул Луис и повернулся к Жоан. – Но вы еще не знакомы с нашим почетным гостем. Месье Виктор Ланнек. Мадемуазель Жоан Тимар.
Жоан улыбнулась.
– Месье Ланнек, для меня честь быть представленной вам. Всегда мечтала встретиться с вами.
– Я польщен, мадемуазель. Такая милая девушка интересуется археологией. Это редкость.
– Интересуюсь?! Я люблю ее, и в этом виноваты вы и ваши книги.
Он охнул и, дурачась, схватился за сердце. «Первый шаг сделан», – сказала себе Жоан.
Луис был огорчен: ясно, что гостей придется оставить хотя бы на ночь. Никто не рискнул бы отправиться ночью через джунгли.
– Месье и мадам, устраивайтесь удобнее, – сказал он. – Мой помощник сеньор Мендрано разместит вас в палатках. Если захотите прогуляться, не уходите далеко от лагеря. Нам с месье Лан-неком необходимо вернуться на участок. Мы будем к ужину.
– Вы нашли что-то интересное? – спросила Жоан.
– Довольно-таки, – ответил Ланнек. – Одно из двух: кладбище или гробница, предстоит выяснить, и это займет немало времени.
– Пожалуйста, позвольте пойти с вами. Я не буду мешать. Только посмотрю.
– Не вижу причин для отказа, – улыбнулся Ланнек.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34