https://wodolei.ru/catalog/podvesnye_unitazy/BelBagno/alpina/
В шахте было не так жарко, как на поверхности, но из-за недостатка воздуха было трудно дышать. Стена была сложена из плоского камня. Ширина ее была около восемнадцати дюймов, никаких признаков строительного раствора – только сухая плотная земля. Там, где камни соединялись, необходимо было тщательно соскабливать породу. Работа шла медленно и тяжело.
– Пора подниматься наверх. Необходимо отдохнуть, – произнес уставший Луис.
Жоан с неохотой согласилась. Но, выбравшись из шахты, она поняла, что силы ее на исходе.
Жоан с удовольствием села на траву и вдохнула свежий воздух. Луис устроился рядом. Дышал он тяжело, то и дело вытирая красное лицо шейным платком. Жоан вздохнула и устремила взгляд в лазурное небо, где плыли белые лоскуты облаков.
Луис взглянул на нее. Волосы девушки спадали на влажный лоб, кожа была гладкой и блестящей. Откинувшись назад и опершись на локоть, он не сводил с Жоан глаз. Почувствовав взгляд, она улыбнулась.
– Скажите, что в действительности стало причиной вашего приезда сюда? – спросил Луис. – Я хотел сказать, почему вы выбрали именно это место из десятка действующих археологических экспедиций?
– Зачем вам знать правду?
– Для того чтобы знать.
– Я здесь большей частью потому, что здесь Виктор Ланнек.
– Это он пригласил вас?
– Нет. Я прочитала, что он направился сюда, и не смогла устоять. Месье Ланнек – обаятельный и здравомыслящий человек и, кроме того, он мой давний кумир.
– «Не сотвори себе кумира», – процитировал Луис библейский текст.
– Не надо притворяться, что осуждаете меня. Вы предприимчивый человек. Если бы вы оказались на моем месте, то поступили бы точно так же. Как вы думаете, сколько у меня будет подобных шансов? – Жоан села и посмотрела Луису в глаза. – Вы все еще не хотите признать, что я не любитель? Знаю, что вы много и усердно работаете. Я хочу быть вашим помощником, месье Перье, – закончила Жоан.
Луис не мог не поверить ей. Но ему также не хотелось, чтобы кто-то вмешивался в его дело.
Девушка была права – он, будучи профессионалом, не мог не заметить высокий уровень ее подготовки. Кроме того, она так искренне волновалась.
– Я не спешу признать свою ошибку, мадемуазель. Да, у вас есть хорошие рекомендательные бумаги, но это полдела. Несколько недель я наблюдал за вами. Надо признать, что работать вы умеете. Будем надеяться, что вы здесь на своем месте. Давайте вернемся к работе, – предложил Луис, вставая.
Он подал ей руку, помогая подняться. Их прикосновение было как ожог. Жоан отдернула ладонь. «Неподходящий, совсем неподходящий момент для проявления симпатий», – подумала она. А Луис закусил губу и, сунув руки в карманы, зашагал к раскопкам.
Наконец удалось вынуть из стены крупный плоский камень. Луис с трудом оттащил его в сторону и вернулся к проему в стене. Сквозь образовавшееся отверстие нельзя было ничего разглядеть. Необходимо было вынуть из кладки еще несколько камней, что и было сделано.
– Дайте-ка я сначала просуну фонарь. Может, и разгляжу что-нибудь, – сказал Луис.
– Что вы видите?
– Трудно сказать. Небольшой зал или комнату. Хотя в такой, тьме легко ошибиться. Возможно, помещение больше…
– Дайте мне.
– Подождите, – решительно отозвался Луис. Жоан осталась снаружи. Луис осторожно продвигался вглубь. Спустя несколько минут, его голова вновь появилась в проеме. Он широко улыбнулся.
– Теперь можно и вам. Осторожно. Пол здесь неровный.
Жоан торопливо пробралась сквозь узкую лазейку и оказалась в комнате, размером примерно пятнадцать футов. От фонаря на стены ложились мрачные тени, напоминавшие жуткие видения. Девушка посмотрела вверх. Потолки были довольно высокие, свет от фонаря едва касался их вековой поверхности. В дрожащих пятнах огня проступали раскрашенные рельефы.
– Комната пуста, – прошептала Жоан.
– Да, сейчас, но, кажется, так было не всегда.
– Почему вы так думаете?
– Я не совсем уверен. Надо тщательно обследовать это место. Однако и сейчас видно, что это только маленькая часть. Если это все-таки гробница, мы найдем и другие уровни. Их может быть пять, а то и шесть.
– Не могу поверить, – воскликнула девушка, с благоговением оглядываясь по сторонам. Луис приблизился к ней. – Но я не вижу никакого хода на другой уровень, – добавила она, осматривая помещение.
– Он есть, – промолвил Луис, – он где-то есть. Надо поискать. У меня такое чувство.
Он поднял фонарь повыше и начал обходить комнату.
– Может быть, вся эта структура – не просто захоронение, может быть, их несколько. Иногда древние поступали таким образом: делали захоронение – могилу, потом другую, а потом появлялся еще один, верхний уровень. Проходило время, захоронение нарастало. Получалось нечто, похожее на ступенчатую пирамиду. Если сможем найти путь из этого уровня на следующий, то увидим либо коридор, либо ступени.
– Тогда – за дело? – с нетерпением проговорила Жоан.
– Нет. На сегодня достаточно. Я хочу вернуться в лагерь, – остановил ее Луис. – Необходимо порыться в книгах и лучше изучить карты. У меня есть некоторые соображения. Кроме того, я хочу задать пару вопросов месье Ланнеку.
– О чем?
– Как он обнаружил проход в гробницу в Египте и что нам следует искать здесь? Такая информация может значительно облегчить завтрашние поиски. Пойдемте, нам нужно выбираться. Здесь становится трудно дышать.
Они вылезли из шахты грязные, уставшие. Но настроение их было приподнятое, почти торжественное. Первое, что сделал Луис – поставил охрану у входа в шахту. Остальным рабочим велел возвращаться в лагерь и отдыхать остаток дня.
Длительный переход пешком до лагеря не слишком утомил молодых археологов. Им было о чем поговорить. С некоторых пор отношение Луиса к Жоан изменилось, и это вызывало в ней тайную улыбку.
Жоан исчезла в своей палатке с ведром воды, а Луис отправился на поиски Мендрано. Он увидел помощника, беседующего с группой мужчин. Некоторые из них были Луису незнакомы. Видимо, Мендрано пригласил новых рабочих.
– Как идут дела? – спросил Луис помощника, когда тот подошел к нему.
– Очень хорошо. Мы нашли несколько больших предметов. Все уже отнесли в вашу палатку. Что обнаружили вы?
– Пока не знаем. Я бы хотел поговорить об этом с месье Ланнеком.
– Его нет в лагере.
– Что?
– Он ушел еще утром. Я поспрашивал о нем, но никто ничего не знает.
– Бродить по округе одному чертовски опасно, – с тревогой сказал Луис. – Может случиться несчастье. Пошлите людей разыскать его.
– Я это уже сделал.
В этот момент Перье услышал свое имя и, обернувшись, увидел идущего навстречу Ланнека. Мендрано вернулся к группе рабочих, стоявших в стороне.
– Сегодня вы вернулись рано, – заговорил профессор.
– Виктор, вы заставили нас поволноваться. Мендрано отправил на ваши поиски людей. Уходить из лагеря в одиночку опасно, даже если вы вооружены. Я не раз говорил об этом.
– Не волнуйтесь обо мне, Луис, – отвечал с улыбкой Ланнек. – Я не единожды бывал в опасных ситуациях. С этого момента буду осторожен и не стану причинять вам беспокойства. Так значит, вы кое-что нашли? Я вижу это по вашим глазам. Луис кивнул и быстрым шагом направился в свою палатку. Когда Ланнек явился, наготове были карты и записные книжки. Мужчины отодвинули лежащие на столе артефакты и развернули карты. Карандашом Луис отметил место новых раскопок на холме. Потом нарисовал план помещения, которое они с Жоан обнаружили сегодня.
– Боюсь сглазить, но все же скажу, – пошутил Ланнек. – Попахивает открытием. Ради этого я готов откупорить свою последнюю бутылку вина сегодня за ужином!
– Уже интересно, – послышался снаружи голос Жоан.
– Присоединяйтесь к нам, мадемуазель! Мы говорим о том, что надо отпраздновать роскошную находку!
Был приятный вечер, ужин прошел в атмосфере симпатии и легкой, необъяснимой влюбленности. Было слышно тихое пение рабочих, сидящих у костров.
Ланнек приподнял алюминиевую кружку и, взглянув на девушку, произнес:
– Пришло время сказать тост. Вы согласны, Жоан?
– Да, месье Ланнек. Но, если месье не будет против, скажу я.
– Если вы того хотите, мадемуазель. Вам слово.
– Луис, – начала Жоан. – Я хочу предложить тост за удачу, за звезду, что ведет вас по тропе жизни. И пусть эта благодатная земля приоткроет вам завесу своих тайн. Я пью за вас, Луис, и за открытия, которые ждут вас здесь. А еще пью за особенного человека, за месье Виктора Ланнека Луис чокнулся своей кружкой с двумя другими и вдруг изумленно застыл, услышав слова Жоан:
– Моего отца.
Глава 8
Наконец Луис обрел дар речи.
– Вашего кого?
Он перевел взгляд с Ланнека на Жоан и обратно, ожидая, что кто-то из них признается в шутке и рассмеется. Но этого не произошло. Жоан смотрела в глаза Луису, и взгляд этих чистых глаз был серьезен.
– Месье Ланнек – мой отец.
– Постойте, подождите, – Луис выставил вперед ладони. – Вы Жоан Тимар. Мне казалось, я знаю все о месье Ланнеке. Но о его дочери я ничего не слышал.
– Ни о ком нельзя знать всего, – заметила девушка.
– До приезда Жоан я тоже не знал, что у меня есть дочь, – проговорил Ланнек. – Теперь я счастлив и горд.
– Не вижу смысла, – сердито начал Луис. – Зачем было заставлять меня думать, что вы…
– Это гордость Жоан во всем виновата, – усмехнулся Ланнек. – Ваше отношение к ней было агрессивным. Жан захотела утвердиться. Она хотела, чтобы ее признали как личность, а не как дочь известного археолога. Мне пришлось согласиться, потому что я понимаю ее чувства.
– Чудны дела твои, Господи! – рассмеялся Луис.
– А я предлагаю выпить, друзья мои, за то, что мы найдем завтра под открытой комнатой, – провозгласил Ланнек.
Вскоре он отправился спать. Оставшись одни, молодые люди сидели молча, а потом Жоан сказала:
– Я так-взволнована, что не смогу уснуть. Мне надо немного прогуляться.
– Я не позволю вам бродить в одиночку. Предлагаю вам свое общество.
Они откинули полог палатки и оказались под зеленым остывающим небом, где уже мерцали россыпи звезд.
Мендрано сидел у дымившего костра. В другом случае он бы давно ушел домой и спал бы в удобной кровати, но сегодня все было не так. Необходимо поговорить с Луисом наедине. Но колумбиец не хотел, чтобы кто-то знал об этом.
Мендрано видел, как трое археологов ужинали, слышал их смех.
Спустя некоторое время месье Ланнек ушел в свою палатку. Мендрано продолжал ждать. Жоан, наверняка, скоро уйдет, и у него появится возможность поговорить с Перье.
Через несколько минут он увидел выходящих вместе Луиса и Жоан. Они медленно удалялись от лагеря. Мендрано ругнулся в сердцах и сплюнул, затем подбросил в огонь дров и снова стал терпеливо ждать, теперь уже возвращения Луиса.
Молодые люди шли медленно, не произнося ни слова. На чистом небесном фоне темнели силуэты гор. Воздух был прозрачным и теплым. Долина погрузилась в фиолетовый сумрак. Сочетание гор и черных теней делало место таинственным.
– Франк говорил, что раньше вы хотели жить здесь постоянно, – сказала Жоан.
– Если я не останусь здесь, то не потому, что не захочу этого. Я был оптимистом, когда строил дом. Надеялся, что буду жить здесь, проводя раскопки. Теперь это во многом зависит от заключения, которое даст Ланнек. Но, независимо от результатов экспертизы, теперь вряд ли я останусь здесь надолго.
– Особенно, если вас позовет очередная мечта, – Жоан остановилась, и Луис повернулся к ней.
– С вашей точки зрения это неправильно? – спросил Луис.
– Я не считаю это неправильным. И это все, что вы хотите от жизни? – девушка серьезно посмотрела в глаза археологу.
– Сейчас я не могу желать большего. Заводить семью не собираюсь. Что здесь можно предложить жене? А детей растить и вовсе нельзя: ни врачей, ни школ, ни друзей.
– Это удивительно. И я расстраивала свою бедную маму тем, что была не как все женщины. Я знаю чего хочу и многое проделала для того, чтобы оказаться здесь.
– А ваш отец?
– Я не была с ним знакома, пока не приехала сюда. Смотрела издалека, восхищалась им, как многие другие люди, но узнала совсем недавно, что он мой отец. Умирая, мама рассказала мне об этом. Если вы думаете, что я намерена воспользоваться его именем, чтобы достичь своей цели, то вы ошибаетесь. Для всех я останусь Жоан Тимар. До тех пор, пока не добьюсь успеха. Но при всяком удобном случае буду работать с ним.
Жоан остановилась и повернулась лицом к Луису.
– Вы когда-нибудь испытывали одиночество? – тихо спросила она.
– Иногда.
– Надежда, ожидание открытия затмевают все другие чувства, верно, Луис?
– Да. Когда вы вошли в древний зал, ваши глаза сияли, – сказал археолог.
Девушка рассмеялась. Луис почувствовал теплоту от ее смеха.
– Вы тоже не были невозмутимы, – заметила Жоан.
Она чувствовала волнение от близости Луиса, но надеялась обмануть себя. А он испытывал желание обнять девушку, коснуться ее лица, волос.
Жоан охватила легкая дрожь. Она ждала, что он поцелует ее. Рука Луиса легла на ее талию. Он склонился и нежно, неуверенно коснулся ее губ. В порыве влечения Жоан обняла его и скользнула в объятия. И Луис уже не боялся, что она оттолкнет его.
– Я был прав, – прошептал он, когда Жоан, отстранившись, улыбнулась ему. Эти блестящие глаза, губы, еще влажные от поцелуя, первого поцелуя, о котором он мечтал уже несколько дней и от которого теперь был пьян.
– Прав? На счет чего? – спросила Жоан.
– Магия заключена в вас. Не знал, что археологи так волнующе прекрасны. Это вовсе не потому, что я провел около года в джунглях. Здесь, между Боготой и Барранквиллой, немало хорошеньких девушек. Я начинаю думать, что вы особенная во всем.
– А вам случалось влюбляться? – вдруг спросил Луис.
– Нет. Опыт столкновения с реальностью говорит: нельзя позволять романтическим чувствам ломать планы.
– А вдруг ваши взгляды переменятся, Жоан? Нам придется еще долго работать вместе.
Жоан хотелось забыть обо всем. Она видела отражавшийся в глазах Луиса лунный свет, линию его красиво очерченных губ, контур высоких скул и пряди волос, откинутые со лба. Она снова загорелась желанием поцеловать его, этого странного человека, который, может быть, может быть!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34