https://wodolei.ru/catalog/mebel/rakoviny_s_tumboy/
Уже ближе к концу вечера Элиза на несколько минут оказалась в одиночестве. Каролина куда-то исчезла вместе с Лектуром, Арман ушел с приятелями в курительную комнату. Отступив за мраморную колонну, Элиза поискала глазами свободный стул, чтобы немного отдохнуть.
– Устали, моя красавица? – вдруг раздался у нее за спиной низкий вкрадчивый голос.
Обернувшись, девушка изумленно ахнула. Перед ней стоял Марсель де Грамон. Он был одет в модный сиреневый фрак, тщательно причесан и выглядел очень бодрым. Его темные глаза были чуть прищурены и возбужденно поблескивали. Было заметно, что он откровенно наслаждался произведенным эффектом от своего нежданного появления.
– Месье де Грамон, – растерянно промолвила Элиза, протягивая ему руку для поцелуя, – вот так сюрприз! Значит, слухи о том, что вы решили вернуться во Францию, все же были верными? Император разрешил вам?
Маркиз усмехнулся, окинув ее снисходительным взглядом:
– Понимаю ваше удивление, миледи. Все это кажется необычайно странным, учитывая, что мы с вами виделись в Лондоне всего каких-то два месяца назад. Тем не менее, графиня, это так. Как видите, я снова получил французское гражданство. Иначе бы я просто не мог находиться сейчас здесь, в зависимой от Франции Польше. Но вы-то сама! Неужели и вы решились распрощаться с английскими туманами? Вот уж, признаться, не ожидал.
– Это не совсем так, – Элиза ненадолго замялась. – Мы с мадемуазель де Моленкур оказались здесь, можно сказать, по воле случая. Мы собирались поехать в Италию, но наше судно было захвачено французами и переправлено в Данциг. А от него до Варшавы, сами знаете, рукой подать.
– Хм. Интересная история. Ну, и как вам польская столица, где нельзя нынче сделать и шагу, не встретив француза?
– По-моему, очень красивый город.
– Да, город, без сомнения, прекрасен. Но ведь не это является самым важным для двух бесстрашных путешественниц. – Де Грамон очень пристально посмотрел на девушку. – Когда это вы успели так близко сойтись с полковником Лавалем? Судя по тем взглядам, которыми вы обменивались, ваши отношения уже переросли через стадию дружеских.
Элиза почувствовала, что краснеет, а вслед за тем ее захлестнула волна праведного возмущения. Какое право имеет этот человек задавать ей подобные вопросы? То, что они оба принадлежали к эмигрантскому кругу, не давало ему права вмешиваться в ее личную жизнь. К тому же в его голосе ей почудилась легкая насмешка. Смерив маркиза долгим взглядом, полным холодного достоинства, девушка с расстановкой проговорила:
– Месье де Грамон, ваши слова настолько дерзки, что наш разговор просто не может иметь продолжения. Прошу вас, оставьте меня. Я желаю побыть одна.
Он снова усмехнулся, чуть склонив голову набок. Но уходить явно не собирался.
– Зря вы так, миледи. А я только хотел сообщить вам нечто очень важное. Насчет вашего нового поклонника.
– И что же это? Какое-нибудь темное пятно в его прошлом?
– Если бы в прошлом! Но дело касается настоящего положения полковника Лаваля.
Он резко осекся, издав странный испуганный стон. Недоуменно обернувшись. Элиза увидела Армана. Он стоял рядом с де Грамоном и крепко сжимал его ладонь. Его побледневшие губы вытянулись в узкую линию, в глазах застыло знакомое Элизе, но уже почти забытое выражение холодной ярости. Заметив, как де Грамон изощряется в безуспешных попытках вырвать у Лаваля руку, Элиза не удержалась от короткого смешка. Но вслед за тем у нее вырвался тихий возглас испуга. Подобная выходка была совершенно недопустимой на светском вечере и свидетельствовала об ужасных манерах полковника императорской гвардии. Но, слава богу, на них, кажется, никто не смотрел.
– Посмейте еще хоть раз приблизиться к леди Шепард, де Грамон, и знакомство с моей шпагой будет вам обеспечено, – с нешуточной угрозой процедил Лаваль, продолжая сжимать стальной хваткой руку маркиза. – А теперь убирайтесь ко всем чертям, и поживее!
С этими словами он быстро отпустил побледневшего де Грамона и легонько оттолкнул его в сторону. Темно-зеленые глаза маркиза вспыхнули неприкрытым бешенством, но он не отважился затевать скандал, а лишь что-то угрожающе пробормотал и скрылся в толпе. Элиза с тревогой посмотрела на Армана. Ее изумление возросло, когда она увидела, что его небесные глаза уже не пылают холодным гневом. Сейчас во взгляде Лаваля читалось такое сильное отчаяние, что девушка даже испугалась и принялась трясти его за руку, чтобы привести в чувство.
– Все в порядке, любовь моя, не стоит так волноваться, – посмотрев, наконец, на нее, с самой непринужденной улыбкой проговорил Арман. – Просто этот человек давно напрашивается на неприятности. Видишь ли, у него есть одна крайне неприятная привычка – появляться там, где его совсем не ждут. Будто он все время что-то высматривает. Но к тебе это не имеет никакого отношения.
– Но мне показалось, – начала было Элиза, и тут же смущенно замолчала, почувствовав руку Армана на своей талии.
Как раз в этот момент вновь заиграла музыка, и Лаваль, бросив на свою даму выразительный взгляд, повел ее в круг танцующих. Расслабившись, Элиза постаралась выбросить из головы странный разговор с маркизом де Грамоном и снова окунулась в бальную круговерть.
– Барон Лектур сделал мне предложение.
Пальцы Элизы, расстегивающие застежку топазового колье, внезапно онемели. Медленно повернувшись, она посмотрела на Каролину широко раскрытыми глазами и тихо спросила:
– Ну, и что же ты ответила?
– Я согласилась стать его женой. Мы поженимся, когда вернемся в Париж.
– Вернемся?! То есть, ты решила вернуться во Францию? Вот так внезапно взять и все бросить?
– Мне нечего бросать в Англии! – сердито воскликнула Каролина. – И никто меня там не ждет. И потом, я уже и так стала женой Поля. Осталось только узаконить наши отношения.
Глаза Элизы вспыхнули неподдельным испугом.
– Ты что, отдалась ему?! С ума сошла! Как ты могла решиться на такое безрассудство?
– У тебя своеобразное представление о морали, дорогая, – с нервным смешком ответила Каролина. – Для себя ты почему-то не ставишь никаких запретов, и лишь на том основании, что уже побыла замужем, а я нет. Но это не важно. Я уже все решила, и даже не пытайся меня отговорить. Я еду с Полем в Париж!
– И когда же это произойдет?
– Не знаю. Наверное, лучше спросить у Армана. Ведь он – командир полка и должен знать, когда полк переведут во Францию. Думаю, это случится еще до наступления осени.
Чмокнув подругу в щеку, Каролина направилась в спальню. Рассеянно побродив по комнате, Элиза подошла к приоткрытому окну и задумчиво уставилась в ночную темноту. Итак, скоро она расстанется со своей лучшей подругой. И, возможно, навсегда. Не стоит даже пытаться переубеждать Каролину. Элиза прекрасно понимала, что значит в жизни женщины первый мужчина. А Поль Лектур, к тому же, действительно был достойным человеком. Хотя и не принадлежал к их сословию. Но, похоже, для баронессы де Моленкур это обстоятельство перестало быть важным.
Внезапно на девушку нахлынули такие тревожные мысли, что она резко отпрянула от окна и тяжело опустилась на стул. Лектур, который не был знаком с Каролиной и трех недель, предложил ей руку и сердце! А ее дорогой Арман еще даже не признался ей в любви! Более того, он даже не пытается уговорить ее поехать с ним во Францию! Вспомнив их обычные разговоры, Элиза озадаченно нахмурилась. Действительно, Арман ни разу не затрагивал эту тему, не поинтересовался, как она отнесется к идее совершить путешествие в Париж. Но почему? Может, все дело в том, что он заранее уверен в ее отказе?
Наверное, она сама дала ему повод так думать! Ведь она не упускала возможности посмеяться над корсиканским выскочкой и подчеркнуть разницу между собой и Лавалем. Тогда нужно срочно разубедить его. Элиза была почти уверена, что не решится остаться во Франции навсегда, но сама идея путешествия выглядела очень заманчивой. Увидеть Париж, ее родной город, который она почти совсем не помнила! Проехаться в открытом экипаже по Елисейским полям! Взглянуть на Лувр и Нотр-Дам де Пари, которые она, коренная парижанка, знает лишь по французским гравюрам!
Элиза внезапно почувствовала, как у нее закружилась голова. Сколько раз она напрягала память, пытаясь вспомнить полузабытые парижские улицы. И вот теперь, спустя столько лет, у нее появилась реальная возможность увидеть все это вновь. Конечно же, она поедет с Арманом во Францию. Другого решения просто и быть не может.
Почувствовав огромное облегчение оттого, что нелегкое решение, наконец принято, Элиза торопливо разделась и скользнула под одеяло. Ей хотелось поскорее заснуть, чтобы быстрее наступил завтрашний день.
– Ну, вот и все, приятель! Волшебная сказка закончилась, едва успев начаться.
Невесело подмигнув своему отражению в оконном стекле, Арман выплеснул в бокал остатки коньяка. Его рука дрогнула, и янтарная жидкость залила край белого листа. Приказ о выводе полка из Польши Лаваль обнаружил в своей комнате, вернувшись с бала. Полк должен был выступить через пять дней.
Допив коньяк, Арман с сожалением посмотрел на опустевшую бутылку. Как ни странно, ее содержимого оказалось недостаточно, чтобы напиться до бесчувствия. Да и есть ли такое средство, что заставило бы его забыться хоть на час? Не думать о том, что он не сможет увезти Элизу с собой во Францию…
Они неразлучны уже две недели, но чего он добился за это время? Фактически их отношения не сдвинулись с мертвой точки. Элиза по-прежнему не воспринимает его всерьез. Все эти дни Армана не переставала терзать мысль, что она просто развлекается с ним, позволяя ему любить себя, и больше ничего. Похоже, ей даже в голову не приходит, что у них может быть какое-то совместное будущее. Не проходило и дня, чтобы она случайно не обмолвилась о своем английском любовнике. Слишком многое связывает ее с этим человеком и с Лондоном, чтобы она всерьез задумалась о возвращении во Францию. А ведь только в этом случае они могут быть вместе. Но нужно ли это самой Элизе?
Увы, если бы это было лишь единственной проблемой! Но все обстоит намного сложнее. Со временем все должно решиться, но Арман знал, что Элиза не станет ждать, пока он уладит свои запутанные дела. Для этого она недостаточно нуждается в нем. И когда она узнает, что он не был честен по отношению к ней, то отвернется от него с высокомерным презрением. Наверное, ему следовало сразу рассказать ей о себе всю правду. Но, боже, он так боялся ее потерять! И слишком поздно осознал, что все получилось только хуже.
Закурив сигару, Арман мрачно уставился на розовеющее небо. Перед его глазами встала Элиза, такая, какой он увидел ее в первый день их знакомства. Испуганная, не уверенная в себе девчонка, не имевшая даже сил, чтобы скрыть свою душевную боль от наблюдательных глаз случайного знакомого. Теперь же она была совсем другой – своенравной, привередливой красавицей, уверенной в своей неотразимости и в том, что все вокруг должны любить ее и терпеливо сносить ее капризы. И все-таки это была его Элиза, его отважная спасительница, не побоявшаяся встать на его защиту перед целым светом.
Тогда их суматошный роман закончился, едва успев начаться. Так быстро, что его можно было бы отнести к числу случайных эпизодов, каких немало было в его полной приключений и опасностей военной жизни. Но, покидая туманные берега Альбиона, он даже не думал, что это станет лишь началом его душевных терзаний.
И вот случайная встреча в богом забытом уголке Европы. И все чувства, которые он столько месяцев тщетно душил в себе, в один миг выплеснулись наружу. Но для чего? Только для того, чтобы пришлось снова бороться с ними?
Затушив сигару, Арман нетвердыми шагами направился к кровати. Завтра нужно будет набраться мужества и рассказать Элизе обо всем. Иначе это сделает кто-нибудь другой, как пытался сегодня мерзавец де Грамон. И тогда он уж точно потеряет свою любимую. Навсегда.
ГЛАВА 14
В очередной раз, пройдясь по комнате, Элиза остановилась возле камина и хмуро взглянула на часы. Тонкие бронзовые стрелки неуклонно приближались к одиннадцати. Времени на размышления практически не оставалось. Если она и в самом деле собирается отправиться на встречу с Марселем де Грамоном, нужно поторопиться.
Развернув полученную утром записку, Элиза снова пробежалась глазами по неровным строчкам, написанным элегантным аристократическим почерком:
«Миледи! Прошу извинить меня за навязчивость, но я просто обязан сообщить вам некоторые компрометирующие сведения о вашем новом друге полковнике Лавале. Вы пребываете в жестоком заблуждении относительно этого опасного человека. Буду ждать ваше сиятельство в одиннадцать утра в заброшенной часовне святой Маргариты. Умоляю вас, приходите ради вашего же собственного благополучия. Обязательно уничтожьте эту записку после прочтения. Де Грамон».
– Что нужно от меня маркизу? – задумчиво проговорила Элиза, пожимая плечами. – И к чему вся эта таинственность? Разве он не мог просто прийти ко мне в гостиницу? Но все-таки, что же такое он хочет рассказать мне про Армана?
Этого опасного человека… Почему де Грамон называет Лаваля опасным человеком? Неужели здесь кроется какая-то тайна? Вспомнив, как Арман вчера угрожал маркизу расправой, Элиза невольно поежилась. А ведь похоже, что ему, действительно есть что скрывать от нее. Де Грамон – человек, достаточно уважаемый в эмигрантских кругах французов, и вряд ли он стал бы бросать подобные обвинения на ветер. И, как бы она сама ни относилась к Лавалю, следует признать, что они слишком мало знакомы, чтобы делать какие-то выводы. Тем более, чтобы полностью доверять ему.
«Все-таки, я должна пойти на эту встречу с де Грамоном», – сказала себе Элиза и поспешно накинула на плечи кашемировую шаль. Как жаль, что ей не удалось посоветоваться с Каролиной. Но подруга так сладко спала, что Элиза пожалела и не стала ее будить.
Полуразрушенная часовня святой Маргариты находилась всего в двадцати минутах ходьбы от гостиницы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39