https://wodolei.ru/catalog/bide/pristavka/
- Я этого не помню... - сказал Гарри, когда Норман прикрыл микрофон
рукой.
- Спроси Гарри, он подтвердит...
- Он говорит, что не помнит такого, - сказал Норман.
- Наверное, в тот момент он витал в облаках... Ты думаешь что я тебя
бросила? Я не предательница, Норман.
- Клянусь, я не разговаривал с Бет, - сказал Гарри. - Когда я
проснулся, ее уже не было... Если хочешь знать, она всегда рвалась к
звездолету. Норман вспомнил, насколько легко она отпустила его к
субмарине, и подумал, что Гарри прав.
- Мне кажется что у нее шарики за ролики закатились, - про должал
Гарри.
- Парни, вы угомонились? - спросила Бет.
- Наверное, - сказал Норман.
- Ну и прекрасно... Потому что я сделала открытие!
- Что?
- Я нашла экипаж.
- Вот вы и пришли, - сказала Бет, удобно расположившись за бежевой
консолью. На ее лице не было никаких следов помешательства. Она даже
похорошела, подумал Норман.
- Гарри считает что кальмар больше не вернется.
- Там был кальмар?
Он коротко рассказал ей о случившемся внутри ГД-7.
- О Боже! Прости, Норман, я бы ни за что не ушла, если бы знала об
этом.
Определенно, она в здравом уме, отметил он.
- Во всяком случае, я его ранил.
- Мы не смогли решить кто должен остаться на станции, поэтому пришли
оба, - сказал Гарри.
- Ладно, идите за мной. - Бет повела их мимо спального отсека. В
камбузе Норман и Гарри остановились.
- Я голоден, - сказал Гарри.
- Подкрепитесь... я уже поела, - сказала Бет. - У них очень вкусные
ореховые плитки, - она выдвинула ящик и извлекла оттуда завернутые в
фольгу брикеты.
Норман разорвал фольгу и увидел внутри темную шоколадную массу.
- Здесь есть чем запивать?
- Да, диет-кола, - она открыла дверь холодильника.
- Ты совсем как ребенок...
- Может быть, это что-то другое... Но по вкусу напоминает диет-колу.
- Как только мы выберемся на поверхность я скуплю все акции этой
компании, - сказал Гарри. - Ведь она будет существовать и через полвека.
Напиток экспедиции "Звездный вояджер", - прочитал он надпись на
банке.
- Это для рекламы, - пояснила Бет.
На обратной стороне была надпись по-японски.
- Интересно, что это значит?
- Это значит что тебе не удастся скупить акций.
Норман почувствовал смутное беспокойство. Похоже, камбуз немного
изменился с момента их последнего посещения звездолета. Он не был уверен,
ведь в тот раз он окинул его беглым взглядом. Но у него была хорошая
память на расположение комнат. Элен шутила, что он может освоиться в любой
кухне.
- Я что-то не припомню чтобы здесь был холодильник, - сказал он.
- В тот раз я и сама его не заметила, - сказала Бет.
- Мне кажется, эта комната выглядела совсем иначе. Больше и... не
знаю... как-то иначе.
- Это потому что ты проголодался, - пошутил Гарри.
- Возможно, - сказал Норман. В конце концов это могло оказаться
правдой.
В 1960-х годах проводились исследования визуального восприятия, где
испытуемым показывали неясные слайды. Голодные люди считали что на всех
кадрах изображена еда. Но это помещение действительно изменилось. К
примеру, он не помнил левой двери. А правая располагалась в самом центре.
- Сюда, - Бет указывала им дорогу. - По правде сказать, меня занимал
только холодильник. Потом я подумала: а зачем на испытательном корабле
столько пищи? Я решила, что где-то здесь должен быть экипаж.
Они вошли в короткий туннель со стеклянными стенами, где горели
фиолетовые лампы.
- Ультрафиолетовое облучение... - пояснила Бет. - Я не знаю, зачем
это нужно.
- Для дезинфекции?
- Может быть, это солярий? - предположил Гарри. - Для получения
витамина D?
Вскоре они попали в большое помещение, непохожее на все, что
когда-либо видел Норман. Пурпурный пол. Ванная с ультра фиолетовыми
лампами. На всех четырех стенах были установлены широкие прозрачные
капсулы с узким серебристым ложем.
Почти все они оказались пусты.
- Это здесь, - сказала Бет.
Они увидели обнаженную женщину, со следами былой красоты Сейчас ее
кожа потемнела и сморщилась, тело иссохло.
- Мумия? - спросил Гарри. Бет кивнула.
- Изучить ее не представлялось возможным... Я не рискнула открыть
капсулу, учитывая возможность инфекции.
- Что это за помещение?
- Отсек анабиоза. Каждая капсула связана с системой жизнеобеспечения,
которая находится в соседней комнате.
- Двадцать труб, - насчитал Гарри.
- И двадцать коек, - сказал Норман.
- Где же остальные?
- Я не знаю, - Бет покачала головой.
- Эта женщина единственная уцелевшая на звездолете?
- Похоже что да. Других я не нашла.
- Интересно, отчего они погибли? - сказал Гарри.
- Ты подходила к сфере? - спросил Норман.
- Нет, а что?
- Просто интересно.
- Ты думаешь между исчезновением экипажа и сферой кроется какая-то
связь?
- В общем, да.
- А я считаю, что экипаж погиб от естественных причин, возникших в
ходе путешествия, - сказала Бет. - Эта женщина умерла из-за большой дозы
радиации.
- Ты полагаешь что они погибли при переходе через "черную дыру" и
сферу подобрал позже сам звездолет?
- Возможно.
- А она ничего, - заметил Гарри. - Репортеры просто ошалеют от такой
красотки... Фильм для взрослых. Сексуальная девушка из будущего найдена
обнаженной и мумифицированной.
- Она к тому же высокая, - сказал Норман. - Рост свыше шести футов.
- Амазонка с высоким бюстом, - добавил Гарри.
- Так-так-так, - сказала Бет.
- А что я сказал такого?
- Здесь неуместны подобные комментарии.
- А она похожа на тебя, Бет, - заметил Гарри.
Бет нахмурилась.
- Я серьезно. Ты к ней приглядывалась?
- Не строй из себя придурка.
Норман заглянул внутрь капсулы, заслоняя рукой отражение
ультрафиолетовых ламп... Высокая, крепкая девушка и в самом деле походила
на Бет.
- Действительно, - согласился он.
- Может быть, она это ты из будущего, - сказал Гарри.
- Нет, ей около двадцати.
- Тогда может быть она твоя внучка.
- Вряд ли.
- Откуда ты знаешь? - сказал Гарри. - Ты схожа с Дженифер?
- Не совсем. У нее переходный возраст... Но мы обе ничуть не похожи
на эту женщину.
Нормана поразила убежденность с которой она отрицала любое сходство с
мумифицированной женщиной.
- Как ты думаешь, Бет, что здесь произошло? - спросил он. - Почему
уцелела только она?
- Я думаю, она была капитаном экспедиции или его помощником. Другие
члены экипажа большей частью мужчины. Они сморозили какую-то глупость, от
которой она их предостерегала, и погибли. В живых осталась только она. Она
повернула корабль обратно... Затем случилось что-то непредвиденное и она
тоже погибла.
Этот звездолет просто апперцепционный тест, подумал Норман. В этом
психологическом тесте пациентам показывали двусмысленные картинки, и они
должны были рассказать, что, по их мнению произошло. Пациенты придумывали
свои версии, которые больше говорили о них самих, чем о картинках.
Бет рассказала свою версию: женщина стояла во главе экспедиции,
мужчины ее на послушались, погибли, и она осталась единственной уцелевшей.
Это немного говорило о звездолете, но объясняло личность самой Бет.
- Ты хотела сказать, она просчиталась и забросила корабль в слишком
далекое прошлое, - заметил Гарри. - Типично женский поступок.
- Ты все вышучиваешь.
- А ты все воспринимаешь слишком серьезно.
- Здесь не до шуток, - заявила Бет.
- Я расскажу совсем другую историю... - сказал Гарри. - Эта женщина
сделала что-то не так и легла в анабиоз. В результате ее ошибки остальные
члены экипажа погибли, а она никогда не проснется и ничего не узнает.
- Типичный мужской шовинизм, - сказала Бет.
- Полегче, - вступился за Гарри Норман.
- Ты просто завидуешь женской силе.
- Ты называешь силой простую выносливость, которая исходит от
слабости.
- Послушай, ты, килька, - сказала Бет.
- Ну давай, ударь меня. Это ты называешь силой?
- Эй, вы, кончайте, - сказал Норман.
- У тебя есть своя версия? - спросил Гарри.
- Нет, - ответил Норман.
- Держу пари, есть.
- Не надо ссориться... - сказал Норман. - Пока мы здесь, мы команда и
должны держаться друг друга.
- Гарри мутит воду с самого начала экспедиции... - заявила Бет. - Его
дурацкие комментарии...
- На что ты намекаешь?
- Ты прекрасно знаешь о чем я говорю.
Норман направился к выходу.
- Куда это ты?
- Публика расходится... Вы мне уже надоели.
- Ах, мистер Холодный Психолог решил что мы уже надоели?
- Точно, - сказал Норман, не оглядываясь назад.
- Куда ты уходишь? Рассуди нас! - кричала Бет.
Он продолжал идти сквозь стеклянный туннель.
- Я с тобой говорю! Не уходи, Норман!
Он вернулся в камбуз и начал открывать ящики, разыскивая ореховые
плитки. Он снова проголодался и поиски помогли ему на время позабыть о Бет
и Гарри. Он допускал что был встревожен ходом событий.
Встревожен, но не удивлен. Норман давно убедился в истинности старого
изречения "толпа трех". В стрессовой ситуации группам из трех человек
присуща неустойчивость. И если кто-нибудь не определит свою твердую
позицию, двое объединяются против одного. Что и произошло. Он кончил с
одной плиткой и принялся за другую.
До конца шторма осталось не меньше тридцати шести часов.
Он хотел унести часть ореховых плиток на станцию, но полистироловый
скафандр не имел карманов. В камбуз вошли понурые Гарри и Бет.
- Хотите орешков? - спросил он.
- Мы хотим извиниться, - сказала Бет.
- За что?
- Мы вели себя как дети, - сказал Гарри.
- Я жалею что потеряла самообладание. Я чувствую себя пол ной
идиоткой, - сказала Бет, опустив глаза.
Интересно как мгновенно она переходит от агрессивной самоуверенности
к жалкому самоуничижению, подумал он.
- Это все стресс... - примиряюще сказал он.
- Мне очень жаль, - продолжала Бет. - Я не могу здесь оставаться.
- Перестань хныкать и возьми шоколадку, - сказал Норман.
- Мне больше нравится, когда ты сердишься, - поддержал его Гарри.
- Я сыта ими по горло. До вашего прихода я слопала одиннадцать штук.
- С этой будет дюжина, - сказал Норман.
Возвращаясь на станцию, они держались друг друга и смотрели, нет ли
поблизости кальмара. Оружие прибавляло уверенности. Кроме того, Нормана
радовала разрядка напряженности.
- А ты неплохо смотришься с этой штукой, - сказала Бет.
Норман никогда не чувствовал себя человеком действий. Но теперь,
сжимая в руках гарпунное оружие, он находил что это ему даже нравится. Он
отметил что на пути выросло много голубых и ярко-пурпурных морских вееров.
Некоторые, достигшие высоты четыре-пять футов, приходилось даже обходить.
Совсем рядом проплывали стаи больших черных рыб с красной полоской Бет
сказала что это рыбы-хирурги, обычные для региона.
Все изменилось, думал он не слишком доверяя своей памяти Слишком
многое влияло на его восприятие: высокое давление и раны, психологическое
напряжение и страх.
Заметив краем глаза какое-то движение, он посветил фонарем и увидел
извивающееся белое с черными полосками веретено с длинным тонким
плавником. Он решил что это угорь и хотел рассмотреть его крошечную
головку.
- Стой, - крикнула Бет, ухватившись рукой за Нормана. - Это морская
змея!
- Они ядовиты? - спросил Гарри.
- Необычайно.
Змея придерживалась дна, очевидно разыскивая себе пропитание, и не
обращала на них никакого внимания.
- У меня по спине ползут мурашки, - призналась Бет.
- Тебе знаком это вид? - спросил Норман.
- Кажется, морская змея Белчера, - сказала Бет. - Все тихоокеанские
змеи ядовиты, но это самая ядовитая рептилия мира. Ее яд в сто крат
смертельней яда королевской кобры или черной тигровой змеи.
- И если она тебя укусит...
- Не более двух минут, - они понаблюдали как она скользила среди
водорослей, а затем скрылась из виду.
- Морские змеи, как правило, не агрессивны. Некоторые водолазы порой
даже заигрывают с ними. Но я никогда... Подумать только! Змеи!
- Почему они такие ядовитые? Чтобы парализовать жертву?
- Знаете, что интересно, самые опасные создания мира обитают именно в
воде, а среди сухопутных самый сильный яд получен от амфибии - жабы
Bufotene Marfensis. В морях водится много ядовитых рыб. К примеру, фугу,
которая в Японии считается деликатесом. Есть ядовитые моллюски, например
звездный конус Alaverdis Lotensis. Однажды в Гуаме я стала невольной
свидетельницей драмы. Женщина залюбовалась красивой раковиной звездного
конуса и моллюск уколол ее руку. Она забилась в судорогах, а через час
скончалась. Есть ядовитые водоросли, губки и кораллы... И змеи, даже самые
слабые из которых очень смертельны. Среда океана старше суши и там была
самая жесткая конкуренция и самая долгая эволюция.
- Ты хочешь сказать что через пару миллиардов лет на суше тоже
возникнут ужасно ядовитые твари?
- Если все зайдет так далеко.
- Давай лучше прибавим ходу, - сказал Гарри.
Станция была совсем рядом. Из дырок на ее цилиндрах поднимались
длинные гирлянды серебристых пузырей.
- Эту ржавую банку скоро затопит, - заметил Гарри.
- Думаю, нам хватит воздуха.
- Посмотрим.
- Поступай как знаешь, - сказала Бет. - Я все подсчитала.
Норман собирался сказать примиряющую фразу, но этого уже не
потребовалось. Они подошли к люку и забрались в ГД-8.
43. КОНСОЛЬ
- Джерри? - Норман пристально всматривался в экран консоли но ничего
не менялось. - Джерри, ты здесь? Почему ты молчишь, Джерри? - экран
по-прежнему оставался чист.
- Пробуешь применять психологию? - сказала Бет, просматривая графики
и проверяя настройку внешних сенсоров. - Мне кажется, тебе следует
заняться Гарри.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35