https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/malenkie/
Коммунисты и евреи возьмут верх, и все это – вина Джорджины.Она лениво раздумывала, нужно ли усилить персональную охрану, нанять телохранителя. Любой знает, как найти ее. Здесь, в Челси Мьюз, Джорджина является настоящей приманкой.– Дебора, вы знаете, я не принимаю по утрам. Так я никогда не управлюсь с делами. Попросите ее условиться о встрече.Обычно собранная и четко выражающая свои мысли Дебора замялась.– Я с-сказала ей, что наши правила запрещают курить и попросила п-потушить сигарету и… – она запнулась.– И?..– Ну, на самом деле это не сигарета, а настоящая маленькая сигара…– И?..Интуиция подсказала Джорджине, что это может быть только один человек. Прошло шесть месяцев с тех пор, как Ник Элбет появился на ее пороге. Интересно, что задержало Лягушку так надолго?– Она погасила ее о мой стол и опрокинула чашку с кофе прямо на новый ковер.Никто не знал о Нике. Джорджина решила, что это будет лучше для них обоих.– Возможно, неудовлетворенная клиентка? Дверь кабинета распахнулась.– Я пришла забрать своего мужа.Лягушка. Это было неизбежно, она догадывалась.– Мне упаковать его в подарочную обертку, или желаете съесть его здесь?Ошибка, глупая шутка и ужасная ошибка. Если бы Джорджина глянула повнимательней, то поняла бы, что Роксана полубольна. Нельзя игнорировать пистолет, выхваченный из стеганой сумочки от Шанель.– Где он?– Уберите пистолет, Роксана, Ника здесь нет. Понятия не имею, где он.– Лгунья! Чертова лгунья! Он мой! Я убью тебя прежде, чем позволю завладеть им! – пистолет опустился дулом вниз, словно ее запястье ослабело.Позади нежданной гостьи Дебора бесшумно двигалась к двери с очевидным намерением позвать на помощь, чего Джорджина хотела меньше всего. Полиция, репортеры, сумасшедшая, размахивающая оружием и обвиняющая ее в краже мужа? Не совсем подходящий образ, благодарю покорно.– Дебора, все в порядке, ситуация под контролем. Не нужно беспокоиться.– Но, Джорджина…– Думаю, что сейчас необходимо, так это чашечка хорошего чая.Роксана презрительно выругалась.– Чай? Милая чашечка чая? Поросячья моча! Вот, в чем беда англичан! Принесите мне коньяку!– Отличная идея. Налейте два бокала, Дебора, дорогая, если вас не затруднит. И помните…Дебора замерла на пороге.– …ни слова, Дебора. Никому. Понятно?– Понятно.Роксана уселась на стул для посетителей, держа перед собой пистолет обеими руками. Серебристое дуло было направлено в грудь Джорджины.– Даю тебе пять секунд сказать, где он.Обычно в этот час Ник заканчивал утренний заплыв в бассейн и присоединялся к остальным для групповой терапии. Маленькая частная клиника на южном побережье рядом с Брайтоном была миниатюрной копией центра Бетти Форд в Калифорнии. По заключению команды врачей, обследовавших Ника, невероятное чудо, что он был все еще жив. Его печень сморщилась и почернела, как испорченный грецкий орех, почки почти отказали. Функционирование легких не поддавалось логическому объяснению.Слишком ослабевший и больной, чтобы сопротивляться, он боролся за последние крохи самоуважения, снова и снова повторяя шутку, что вернется в Челси Мьюз «прежним Ником». До того, как кто-нибудь заметил, что в ее доме гость, Джорджина тихо организовала его прием под вымышленным именем в санаторий на побережье и успевала навещать возлюбленного еженедельно. В начале прогресса не наблюдалось. Врачи не понимали, почему, пока Ник не впал в коллапс от отказа почек. Тогда выяснилось, что выпивку и наркотики ему передавал крошечный, как мышь, человечек, представлявшийся его кузеном.Комбинация из почти полного отказа жизненно важных органов и угрозы Джорджины бросить его, стала достаточной причиной для основательной встряски. После шести месяцев врачи и психотерапевты согласились, что его здоровье восстановлено, и вскоре Ник будет в приемлемой форме, чтобы покинуть клинику. Приехав к нему в предыдущий уик-энд, Джорджина была счастлива. Ее сердце запело, когда он появился перед ней, выглядевший, как прежде. Высокий и снова элегантно самоуверенный, Ник был по-мальчишески худощав. Отеки спали, тонкие черты лица подчеркивали поэтичность голубых глаз и волнистую непокорность волос.Когда-то дедушка учил Джорджину, что лучший способ остановить змею от нападения – это сохранять спокойствие и неотрывно смотреть ей в глаза. Сейчас, находясь лицом к лицу с Роксаной, она видела, что сходство француженки с Ником действительно потрясающе, как в тех дурных снах, когда люди перевоплощаются в других людей. Почему-то пистолет не испугал Джорджину так, как это сходство. Вероятнее всего, он не заряжен, хотя никогда нельзя сказать наверняка.Зачем она рискует верить, что в пистолете нет патронов? Что привлекательного в наблюдении за дулом пистолета в руках умственно ненормальной женщины? Возможно, опасность. Контроль. Мона Девидсон прислала ей статью из журнала о преуспевающих женщинах. Суть исследования состояла в том, что удачливые в делах женщины стремятся не столько к деньгам, сколько к контролю. Они жаждут контролировать собственные жизни и жизни других людей, включая своих любовников.– Предупреждаю, Джорджи на. Я даю тебе пять секунд сказать, где Ник.Именно в этот момент вернулась Дебора с двумя бокалами лучшего бренди Джорджины.– Спасибо, Дебора. Можете идти.Роксана взяла бокал одной рукой, а другой продолжала держать пистолет, нацеленный на хозяйку кабинета. Не отрывая от нее взгляда, француженка одним глотком выпила бренди.– Неплохо. Не хорошо, но и не плохо.– Очень любезно с вашей стороны.– Хватит болтать. Я сказала, пять секунд. Один… два… три…Звонок личного телефона Джорджины прервал отсчет. Очень немногие люди знали этот номер, Ник Элбет один из них. Испугавшись, что звонит Ник, что он выбрал абсолютно неподходящий момент для разговора, Джорджина не подняла трубку.– Почему ты не отвечаешь на звонок? Ты что, туга на ухо?– Я не хотела казаться грубой, Роксана. Дебора снимет трубку.Дебора, конечно же, не может подключиться к частной линии Джорджины. Боже, сделай так, чтобы он перестал звонить!Джорджина молила, совершенно забыв, что после шести сигналов включится автоответчик.– Дорогая? – безошибочно узнаваемая медлительная речь Ника Элбета. Его голос разносился через громкоговоритель. – Какого черта тебя нет на месте, когда я звоню? Ах ты, непослушная моя. Но неважно. Хорошие новости, любимая. Я только что вышел на свободу. Успеваю на поезд из Брайтона. Увидимся за ланчем. Прими к сведению, я чертовски изголодался!При звуках голоса Ника обе женщины привстали и замерли, как парализованные, как замороженные существа в Музее Ледникового периода, пока Роксана не прицелилась в игрушечного медведя в натуральную величину, которого Джорджина нарядила в тренировочный костюм из своего магазина. Она выстрелила ему прямо между глаз и взглянула на часы.– Время ланча, Джорджина?Роксана опустилась на свой стул, откинулась на спинку и закинула ногу за ногу, словно устраиваясь для милой светской беседы.– Садись, Джорджина, дорогая. Ты тоже можешь посидеть удобно, пока мы ждем. О чем поболтаем? Об одежде? Ты была на показах коллекций этого года?Одежда? Чертова баба держит ее под прицелом, а любые сомнения по поводу наличия пуль или умения Роксаны метко стрелять совершенно рассеяны дырой в голове медведя. Но все зашло слишком далеко, чтобы вызывать полицию. Да это и невозможно, так как она сама отослала Дебору и приказала той молчать.Подсчитывая время, необходимое Нику, чтобы добраться до брайтонского вокзала, около часа в поезде и минут двадцать на такси от лондонской станции до Челси, Джорджина приготовилась к добрым двум часам ожидания. Одежда? Это такая же хорошая тема, как и любая другая. Она подумала, так, должно быть, чувствовали себя заложники в течение первых минут плена. Юмор террористки с оружием. Ну ладно, побеседуем.– Нет, я не выбралась в Париж в этом году. Роксана бросила критический взгляд на свою пленницу.– Оно и заметно.Джорджина предпочла не обижаться. То, что она называла своей рабочей униформой, состояло из шелковой рубашки, брюк и замшевых ботиночек. Дюжины таких ансамблей всех цветов с подобранными в тон жилетами и кашемировыми кардиганами хранились в ее шкафах. Комфортность – определяющий фактор. Если она обедала не дома или шла на важную встречу, единственное, что приходилось сделать, это пройти в ее личные апартаменты и переодеться во что-нибудь более впечатляющее.Джорджина решила воспользоваться лестью.– Я завидую вам, Роксана. Вы выглядите божественно. Неоспоримо французское качество в искусстве моды. Но, понимаете ли, у меня другая проблема. Сейчас, входя в правление Британской торговой ассоциации, я вынуждена носить английские вещи. От Белинды Бельвиль, Джаспера Конрана, Джин Мьюир, – она слегка пожала плечами. – Не совсем посредственно, конечно, но и не роскошь.Это именно то, что надо – заставить ее чувствовать превосходство.– Pauvre petite! Бедная малышка! (фр.).
– посочувствовала Роксана.– Вы знаете, – Джорджина бесстыдно подлизывалась. – Я всегда завидовала вашему чувству стиля. Естественный, натуральный шик. Это врожденное, я думаю. У вас, наверное, были подгузники от лучших модельеров.Победная улыбка Джорджины была встречена явным непониманием, Лягушка, возможно, и говорила по-английски отлично, но ирония и остроумные шутки были за пределами ее знания языка.– Подгузники и пеленки являлись заботой няни Паттерсон. У меня была няня шотландка, конечно.– Безусловно.Обе не знали, что сказать, разговор зашел в тупик. Прошло лишь четверть часа. Каким образом Джорджина может поддерживать спокойствие этой женщины, или даже, усыпить ее бдительность и сдать охране? Главное, придумать что-нибудь, пока не приехал Ник и не попался в ловушку.– Роксана!– Джорджина! – француженка намеренно издевательски передразнила ее.Очередной раз Джорджина предпочла не реагировать на провокацию.– Сейчас едва ли время и место, но…– Но, что?Годы и опыт научили Джорджину одной простой истине – никогда невозможно переборщить с восхищением или бесстыдными комплиментами. Чем больше «это» соперницы, тем жаднее та к похвалам и одобрению.– Но, дело в том, что я подумала, раз уж, все равно, мы сидим здесь и ждем… – она отступила. Это не сработает. Никто не может быть таким тупым.– Глупая сучка! Говори, что ты имеешь ввиду!– Ладно. Я подумала, не могли бы вы дать мне несколько советов. О волосах, например. Я ненавижу делать тугой узел на затылке. Он старит меня лет на сто.Теперь пришла очередь Роксаны уверять, что Джорджина выглядит просто чудесно.– Да такая прическа ужасно старит тебя. Спасибо, Роксана. Как любезно. Попробуем другое направление. Коньяк?Джорджина подняла свой пустой бокал и перевернула его кверху дном.– Quel domage! Какая жалость (фр.).
– Боже милосердный! Ты что, демонстрируешь свой школьный французский? Твое произношение отвратительно. Людей вешали и за меньшие провинности.– Я только подумала, что нам надо налить себе еще по стаканчику.Роксана явно попалась.– Где ты прячешь бутылку? Что за очаровашка!– Бар с напитками в приемной. Попросить Дебору принести графин?Очко выиграно. Сейчас вопрос, позволит ли Роксана своей жажде спиртного затмить риск подобной ситуации. Джорджина – ее пленница. Ник Элбет в пути. Ей нужно только сторожить Джорджину, пока не появится ее ветреный муженек. И что потом? Пристрелить их обоих? Это новая и ужасающая мысль. «Жена убивает мужа и любовницу». До скуки знакомо. Она была идиоткой, не позволив Деборе вызвать полицию. «Защищая чью-то репутацию». Такая надпись будет божественно смотреться на ее надгробном камне.– Мне позвонить? Я действительно пропустила бы рюмочку.Роксана вскочила на ноги, размахивая пистолетом.– Дотронешься до звонка сигнализации, я прострелю тебе башку.– Можно попросить принести коньяк к двери. Вы откроете ее сами и возьмете графин.– Она вызовет полицию!– Почему ты так думаешь?– Ты подашь ей сигнал. Она увидит пистолет. Ты украла моего мужа, черт тебя побери! Во Франции я убила бы тебя, и любой суд вынес бы оправдательный приговор.– Дебора не видела пистолет. У нее нет причин вызывать полицию.– Она же не идиотка! Понимает, что происходит разборка!– Это еще не причина для вызова легавых. Роксана волновалась.– Мне нужно выпить, прежде, чем встречусь с этим подонком. Alors, cherie, Ну что ж, дорогая (фр.).
только без глупостей. Скажи ей принести графин. Ты подойдешь к двери. Я буду за дверью, она не сможет увидеть меня. С пистолетом, нацеленным в твою голову.Дебора ответила мгновенно, она, видимо, замерла над селектором.– Графин бренди?– Графин бренди, – повторила Джорджина, мечтая придумать какой-нибудь способ сообщить Деборе, чтобы та отослала Ника в дом на другой стороне улицы, куда угодно, лишь бы подальше от Лягушки.– Все в порядке? – спросила Дебора несколько минут спустя, пытаясь заглянуть через плечо Джорджины в кабинет. Она передала хозяйке серебряный поднос с графином.К затылку Джорджины было прижато дуло пистолета.– Конечно.Мало радости в подобных упражнениях. Но, по крайней мере, обреченная жертва выпьет бренди. Последняя надежда состояла в том, что Роксана не сможет выдержать предложенный темп выпивки. По прихоти судьбы Джорджина почти не пьянела. Талант, полезный в бизнесе. Она могла перепить любого за столом во время идиотских мероприятий братания с партнерами. Это ужасно впечатляло владельцев фабрик, производящих для нее товары, управляющего банком, ссудившего ей ту первую тысячу фунтов, несметное число представителей страховых компаний и просто богатеев. Смешно, но правда, если бы она не умела так пить, то не смогла бы так хорошо вести дела, свой бизнес.– Налить?– Что ты пытаешься сделать, напоить меня?– Я могу отлить назад.– Глупая сучка! Твой английский такой литературный.Бренди пошло хорошо.Роксана старалась пить маленькими глотками, но это был не ее стиль – слишком медленно. Она жадно осушила бокал одним глотком. Воцарилась угрожающая тишина. Джорджина налила по второму бокалу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
– посочувствовала Роксана.– Вы знаете, – Джорджина бесстыдно подлизывалась. – Я всегда завидовала вашему чувству стиля. Естественный, натуральный шик. Это врожденное, я думаю. У вас, наверное, были подгузники от лучших модельеров.Победная улыбка Джорджины была встречена явным непониманием, Лягушка, возможно, и говорила по-английски отлично, но ирония и остроумные шутки были за пределами ее знания языка.– Подгузники и пеленки являлись заботой няни Паттерсон. У меня была няня шотландка, конечно.– Безусловно.Обе не знали, что сказать, разговор зашел в тупик. Прошло лишь четверть часа. Каким образом Джорджина может поддерживать спокойствие этой женщины, или даже, усыпить ее бдительность и сдать охране? Главное, придумать что-нибудь, пока не приехал Ник и не попался в ловушку.– Роксана!– Джорджина! – француженка намеренно издевательски передразнила ее.Очередной раз Джорджина предпочла не реагировать на провокацию.– Сейчас едва ли время и место, но…– Но, что?Годы и опыт научили Джорджину одной простой истине – никогда невозможно переборщить с восхищением или бесстыдными комплиментами. Чем больше «это» соперницы, тем жаднее та к похвалам и одобрению.– Но, дело в том, что я подумала, раз уж, все равно, мы сидим здесь и ждем… – она отступила. Это не сработает. Никто не может быть таким тупым.– Глупая сучка! Говори, что ты имеешь ввиду!– Ладно. Я подумала, не могли бы вы дать мне несколько советов. О волосах, например. Я ненавижу делать тугой узел на затылке. Он старит меня лет на сто.Теперь пришла очередь Роксаны уверять, что Джорджина выглядит просто чудесно.– Да такая прическа ужасно старит тебя. Спасибо, Роксана. Как любезно. Попробуем другое направление. Коньяк?Джорджина подняла свой пустой бокал и перевернула его кверху дном.– Quel domage! Какая жалость (фр.).
– Боже милосердный! Ты что, демонстрируешь свой школьный французский? Твое произношение отвратительно. Людей вешали и за меньшие провинности.– Я только подумала, что нам надо налить себе еще по стаканчику.Роксана явно попалась.– Где ты прячешь бутылку? Что за очаровашка!– Бар с напитками в приемной. Попросить Дебору принести графин?Очко выиграно. Сейчас вопрос, позволит ли Роксана своей жажде спиртного затмить риск подобной ситуации. Джорджина – ее пленница. Ник Элбет в пути. Ей нужно только сторожить Джорджину, пока не появится ее ветреный муженек. И что потом? Пристрелить их обоих? Это новая и ужасающая мысль. «Жена убивает мужа и любовницу». До скуки знакомо. Она была идиоткой, не позволив Деборе вызвать полицию. «Защищая чью-то репутацию». Такая надпись будет божественно смотреться на ее надгробном камне.– Мне позвонить? Я действительно пропустила бы рюмочку.Роксана вскочила на ноги, размахивая пистолетом.– Дотронешься до звонка сигнализации, я прострелю тебе башку.– Можно попросить принести коньяк к двери. Вы откроете ее сами и возьмете графин.– Она вызовет полицию!– Почему ты так думаешь?– Ты подашь ей сигнал. Она увидит пистолет. Ты украла моего мужа, черт тебя побери! Во Франции я убила бы тебя, и любой суд вынес бы оправдательный приговор.– Дебора не видела пистолет. У нее нет причин вызывать полицию.– Она же не идиотка! Понимает, что происходит разборка!– Это еще не причина для вызова легавых. Роксана волновалась.– Мне нужно выпить, прежде, чем встречусь с этим подонком. Alors, cherie, Ну что ж, дорогая (фр.).
только без глупостей. Скажи ей принести графин. Ты подойдешь к двери. Я буду за дверью, она не сможет увидеть меня. С пистолетом, нацеленным в твою голову.Дебора ответила мгновенно, она, видимо, замерла над селектором.– Графин бренди?– Графин бренди, – повторила Джорджина, мечтая придумать какой-нибудь способ сообщить Деборе, чтобы та отослала Ника в дом на другой стороне улицы, куда угодно, лишь бы подальше от Лягушки.– Все в порядке? – спросила Дебора несколько минут спустя, пытаясь заглянуть через плечо Джорджины в кабинет. Она передала хозяйке серебряный поднос с графином.К затылку Джорджины было прижато дуло пистолета.– Конечно.Мало радости в подобных упражнениях. Но, по крайней мере, обреченная жертва выпьет бренди. Последняя надежда состояла в том, что Роксана не сможет выдержать предложенный темп выпивки. По прихоти судьбы Джорджина почти не пьянела. Талант, полезный в бизнесе. Она могла перепить любого за столом во время идиотских мероприятий братания с партнерами. Это ужасно впечатляло владельцев фабрик, производящих для нее товары, управляющего банком, ссудившего ей ту первую тысячу фунтов, несметное число представителей страховых компаний и просто богатеев. Смешно, но правда, если бы она не умела так пить, то не смогла бы так хорошо вести дела, свой бизнес.– Налить?– Что ты пытаешься сделать, напоить меня?– Я могу отлить назад.– Глупая сучка! Твой английский такой литературный.Бренди пошло хорошо.Роксана старалась пить маленькими глотками, но это был не ее стиль – слишком медленно. Она жадно осушила бокал одним глотком. Воцарилась угрожающая тишина. Джорджина налила по второму бокалу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43