Качество, суперская цена
"Если бы даже гномы не были скованы вместе - что может поделать дюжина
против такой уймы?"
- Дюжина? В первый раз слышу, чтобы восемь называлось дюжиной.
Или у вас в табакерке есть еще кто-то в запасе?
- Да, вот еще одна пара, Фили и Кили, - проговорил Гэндальф,
когда перед ними возникли эти двое и принялись улыбаться и кланяться.
- Хватит, хватит, - оборвал их Беорн. - Сядьте и молчите!
Продолжайте, Гэндальф!
И Гэндальф продолжал, пока не дошел до схватки во мраке у нижних
ворот и до того ужасного момента, когда обнаружилось, что потерялся
мистер Бэггинс. "Мы пересчитали друг друга, и выяснилось, что хоббита
нет. Нас осталось всего четырнадцать".
- Четырнадцать?! Значит, от десяти отнять один будет
четырнадцать? Это что-то новенькое! Вы хотите сказать "девять", или же
мне представили не всех членов отряда.
- Да, разумеется, вы еще не видели Ойна и Глойна. А-а-а, вот и
они. Вы извините их за лишнее беспокойство?
- Ладно. Пускай идут! Скорей входите и садитесь! Послушайте,
Гэндальф, все равно получается так: вы, десять гномов и хоббит, который
потерялся. Итого двенадцать, а не четырнадцать. Может, волшебники
считают не так, как люди? Но сейчас-то уж, пожалуйста, продолжайте.
Беорн старался не показать виду, как его заинтересовала эта
история. Встарь он знавал именно ту часть гор, о которой шла речь. Он
кивал головой и одобрительно ворчал, слушая про то, как нашелся хоббит,
как они катились по каменной круче, и про волчью стаю в лесу.
Когда Гэндальф дошел до того места, как они залезли на деревья, а
волки расселись под ними,Беорн встал и зашагал взад и вперед, бормоча:
- Меня бы туда! Они бы у меня не отделались фейерверком!
- Ну, что ж, - сказал Гэндальф, очень довольный тем, что рассказ
производит впечатление, - я сделал все, что мог. И вот мы сидим на
деревьях, волки беснуются внизу - и тут с гор являются гоблины и видят
нас. Они завопили от восторга и запели издевательские песни:
"Пятнадцать птиц..."
- Боже милостивый! - простонал Беорн. - Не уверяйте меня, будто
гоблины не умеют считать. Умеют. Двенадцать не пятнадцать, и они это
отлично знают.
- Я тоже. Там еще были Бифур и Бофур. Просто я не осмелился
представить их раньше. Вот они.
При этих словах появился Бифур и Бофур.
- И я! - выпалил Бомбур, с пыхтеньем догоняя предыдущую пару. Он
был очень толстый и к тому же рассердился, что его оставили на конец,
поэтому очень запыхался. Он отказался выжидать пять минут и прибежал
сразу.
- Ну, вот, теперь вас действительно пятнадцать, а раз гоблины
умеют считать, то, значит, столько и сидело на деревьях. Можете наконец
закончить ваш рассказ без помех.
Только тут мистер Бэггинс понял, как умно поступил Гэндальф.
Перерывы подогревали любопытство Беорна, а постепенный рассказ
Гэндальфа помешал Беорну прогнать гномов сразу, как подозрительных
попрошаек. Беорн избегал приглашать к себе в дом гостей. Друзей у него
было мало, жили они довольно далеко от него, и он никогда не принимал
больше двух друзей за один раз. А тут на его веранде собралось целых
пятнадцать незнакомцев!
К тому времени, когда волшебник закончил рассказ о том, как их
спасли орлы и перенесли на скалу Каррок, солнце село за Туманные Горы и
в саду пролегли длинные тени.
- Отличный рассказ! - сказал Беорн. - Давненько такого не слыхал.
Может, вы все и сочиняете, но рассказ заслуживает ужина. Хотите есть?
- Да, очень! - ответили гости хором. - Большое спасибо!
В холле теперь совсем стемнело. Беорн хлопнул в ладоши, и вбежали
четыре красивейших белых пони и несколько рослых серых собак. Беорн
что-то сказал на непонятном языке, состоявшем из звуков, которые издают
звери. Послушные животные вышли и снова вернулись, неся в пасти по
факелу. Они зажгли факелы от пламени очага и воткнули их в подсвечники,
прикрепленные на столбах, окружавших очаг. Собаки, когда хотели, стояли
на задних лапах и держали в передних все, что нужно. Они ловко достали
доски и козлы, прислоненные к стене, и расставили перед очагом.
Потом послышалось "бя-бя-а-а" - и вбежало несколько белоснежных
овец под предводительством большого угольно-черного барана. Одна овца
держала во рту белую скатерть с вышитыми по углам фигурами животных,
другие несли на своих широких спинах подносы с чашами и деревянными
тарелками, ножами и деревянными ложками. Собаки быстро разложили все
это на столах. Столы были такие низкие, что даже Бильбо удобно было
сидеть. Пони придвинул к торцу стола две скамеечки с широкими плетеными
сиденьями на коротких толстых ножках - для Гэндальфа и Торина, а на
дальнем конце поставил большой черный, тоже невысокий и тоже с плетеным
сиденьем стул для Беорна. Беорн сел и вытянул свои толстые ноги далеко
под стол. Вероятно, сиденья, как и столы, нарочно сделали низкими,
чтобы чудесным животным, служившим Беорну, ловко было сидеть. Ну, а на
что же уселись остальные? О них тоже позаботились. Пони прикатили
круглые, как барабаны, колоды, гладко отесанные и отполированные и
удобные даже для Бильбо. Скоро все разместились за столом во главе с
Беорном. В холле, наверное, давно не бывало такого многочисленного
сборища.
И тут начался ужин или обед (назовите, как хотите), какого они не
видали с тех пор, как покинули Последний Домашний Приют. Вокруг
трепетало пламя факелов и очага, а на столе горели две высокие красные
восковые свечи. Пока гости насыщались, Беорн развлекал их, рассказывая
своим густым раскатистым голосом истории про дикие земли и особенно про
темный, полный опасностей лес, который простирался далеко на Север и на
Юг и преграждал путь на Восток, - про ужасный Черный Лес.
Гномы слушали и качали головами, так как знали, что скоро им
предстоит проникнуть в глубину Черного Леса и что после Туманных Гор
лес этот - самое опасное из препятствий, подстерегающих их на пути к
цитадели дракона. Поев, они тоже принялись рассказывать истории, но
Беорн был сонный и слушал невнимательно. Гномы тараторили про золото,
серебро и драгоценности, про кузнечное ремесло, а Беорна такие вещи
мало интересовали : в холле не было ни одного золотого или серебряного
предмета и, кроме ножей, ничего металлического.
Гномы долго еще сидели за столом и пили мед из деревянных чаш.
Снаружи совсем стемнело. В огонь подбросили поленьев, факелы загасили,
языки пламени плясали перед ними, а вокруг возвышались столбы, и
верхушки их уходили вверх в темноту, как у деревьев в лесу. Может быть,
тут было замешано волшебство, только Бильбо слышался шорох листвы в
стропилах и уханье совы. Потом он начал клевать носом, голоса стали
затихать, удаляться... и вдруг он вздрогнул и проснулся.
Проснулся оттого, что входная дверь заскрипела и хлопнула. Беорн
исчез. Гномы сидели на полу перед очагом, скрестив ноги, и пели песню.
Вот некоторые куплеты, но не все, их было гораздо больше, и пели гномы
долго-долго :
Дул ветер, мрачный и сырой,
И вереск гнулся под горой.
Смешала тень и ночь и день
Угрюмой сумрачной порой.
Дул ветер с темных стылых гор,
Под ним стонал окрестный бор.
Скрипел. стонал, во тьме шуршал
Листвы тревожный разговор-
Дул ветер прямо на восток,
И лес промок, и лес продрог.
Кустарник стыл, и в небе плыл
Лохматых туч густой поток.
Дул ветер прямо к той горе,
Где прячется дракон в норе,
Где сизый дым плывет над ним
И тает в лунном серебре.
Бильбо опять задремал. Внезапно поднялся Гэндальф.
- Пора спать, - сказал он, - пора нам, но не Беорну. Здесь в холле
мы можем спать спокойно, ничего не боясь, но, предупреждаю, помните о
том, что посоветовал нам Беорн на прощанье: ни в коем случае не
выходите из дому до восхода солнца, а то вам придется плохо.
Бильбо увидел, что у боковой стены, между ней и столбами, им уже
постелили на низком помосте. Для Бильбо приготовили соломенный тюфячок
и шерстяные одеяльца. Он свернулся калачиком и с удовольствием
закутался в одеяла, несмотря на летнюю пору. Огонь затухал. Бильбо
заснул. Среди ночи он проснулся: в очаге тлели угли, гномы и Гэндальф
дышали ровно и, видимо, крепко спали. Луна теперь стояла высоко и
заглядывала в дыру в потолке, на полу лежало пятно лунного света.
Снаружи слышалось ворчание и какой-то шум, будто за дверями ворочался
большой зверь. Бильбо подумал: не Беорн ли там в медвежьем обличье и не
съест ли он их? Потом он закутался в одеяло с головой и, несмотря на
свои страхи, снова уснул.
Когда он проснулся окончательно, было уже позднее утро. Кто-то из
гномов споткнулся о Бильбо и брякнулся на пол. То был Бофур. Когда
Бильбо открыл глаза, он ворчал и сердился.
- Вставай, лежебока, а то завтрака не достанется.
Бильбо вскочил как встрепанный.
- Завтрак? - закричал он. - Где?
- Большая часть у нас в желудках, - отозвались гномы, бродившие
по холлу, - а то, что осталось, - на веранде. Мы с восхода ищем Беорна
и не можем найти. Зато нашли на веранде накрытый к завтраку стол.
- А где Гэндальф? - спросил Бильбо, выскакивая на веранду.
- Где-то шатается, - ответили ему.
Волшебник не возвращался до вечера. Только на закате он вошел в
комнату, где ужинали хоббит и гномы. Опять им подавали чудесные звери.
Беорна не было ни слышно, ни видно с прошлого вечера, и гномы
недоумевали.
- Где же наш хозяин? И где вы пропадали целый день? - закричали
все при виде Гэндальфа.
- Отвечаю на вопросы по порядку, и то после ужина! У меня с утра
ни кусочка во рту не было.
Наконец Гэндальф отодвинул тарелку и кувшин (он съел целых два
хлеба, намазанных маслом, медом и сметаной, и выпил по крайней мере
литр медового напитка) и достал трубку.
- Сперва отвечу на второй вопрос, - проговорил он. - Бог ты мой!
Это помещение прямо создано для того, чтобы пускать кольца дыма!
Они еще долго не могли ничего из него вытянуть, так как он
увлекся пусканием колец: колечки у него облетали вокруг столбов, меняли
форму и окраску, наконец погнались друг за другом и вылетели в
потолочную дыру.
- Я разбирался в медвежьих следах, - ответил наконец Гэндальф. -
Сегодня ночью тут, видимо, гостила уйма медведей. Я сразу понял, что
Беорн один не мог натоптать столько следов, и притом следов самой
различной величины. Я бы сказал, что всю ночь до рассвета здесь плясали
медведи мелкие и крупные, средние и великаны. Они сошлись со всех
сторон, кроме одной: никто не пришел с запада, с гор. И туда ведут
следы только одного медведя. Я дошел по ним до скалы Каррок, там они
спустились в реку, а на тот берег я уже не стал перебираться - река там
чересчур глубокая и течение сильное. Следы на той стороне уходили прямо
в сосновые леса на восточном склоне Туманных Гор, где у нас произошла
такая миленькая встреча с варгами. Таким образом, я, кажется, ответил и
на первый вопрос, - закончил Гэндальф.
Бильбо показалось, будто он понимает, к чему клонит волшебник.
- Как же быть, если он приведет сюда варгов и гоблинов? -
воскликнул он. - Нас всех перебьют! Вы же раньше говорили, что он с
ними не дружит!
- Ну так что? И сейчас говорю. Не болтай глупостей. Иди-ка лучше
спать, а то голова у тебя уже плохо варит.
Хоббит и впрямь чувствовал себя разбитым, и ему оставалось только
лечь спать. Он уснул под пение гномов. Засыпая, он по-прежнему думал о
Беорне; ему приснилось, что сотни черных медведей медленно и тяжело
кружатся в пляске при лунном свете. Он проснулся среди ночи, когда все
спали, и услышал то же шарканье, сопенье и ворчанье за дверью, что и
предыдущей ночью. Наутро их разбудил сам Беорн.
- А, так вы еще тут? - сказал он. Он приподнял хоббита за шиворот
и засмеялся: - Я вижу, ты еще не съеден варгами, гоблинами и злыми
медведями! - И самым неуважительным образом ткнул мистера Бэггинса в
живот: - Наш пончик опять отъелся на сдобе и меде. Пойдем, добавим еще!
И все пошли с ним завтракать. На этот раз Беорн был в прекрасном
расположении духа и очень смешил их разными забавными историями. Им не
пришлось долго гадать, где он пропадал и почему так любезен, - он скоро
сам им рассказал. Он совершил поход за реку в горы и, надо заметить,
обернулся замечательно быстро. Побывав на обгорелой волчьей поляне, он
убедился, что по крайней мере часть рассказанного гномами - правда. Он
поймал в лесу варга и гоблина и узнал от них, что патрули гоблинов
вместе с варгами еще разыскивают гномов. Их очень озлобила смерть
Верховного Гоблина и обожженный нос вожака волков, а также гибель
многих главных варгов от пожара, устроенного волшебником. Они затевали
набег на земли, лежащие вблизи Туманных Гор, чтобы поймать гномов и
отомстить людям и всем существам в округе, укрывающим, как они
подозревали, гномов.
- Рассказ ваш был отменный, - заключил Беорн, - но теперь, когда я
убедился в его правдивости, он мне еще больше по душе. Я предлагаю вам
любую помощь, какая в моих силах. Жили бы вы, как я, на краю Черного
Леса, вы бы тоже никому не верили на слово. После такого случая я буду
лучше относиться ко всем гномам. Надо же, убили Верховного Гоблина,
самого Верховного Гоблина! - И он рассмеялся свирепым смехом.
- А что вы сделали с гоблином и варгом? - полюбопытствовал Бильбо.
- Идите посмотрите! - ответил Беорн, и они последовали за ним. На
воротах торчала голова гоблина, а тут же за воротами на дереве была
прибита шкура волка. Беорна страшно было иметь врагом. Но им-то он был
теперь друг, и Гэндальф почел за лучшее откровенно рассказать ему всю
историю и цель их путешествия.
Вот какую помощь пообещал Беорн. Он предоставит каждому гному
пони, а Гэндальфу лошадь, чтобы им добраться до леса.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34