https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/iz-kamnya/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Приятно было услышать, что вы сравниваете меня с собой, – поблагодарила я.
Он кивнул и надолго опустил взгляд.
– Да, – наконец проговорил он, – я думаю, что с вашим талантом можно стать мировой знаменитостью, а таланты должны помогать друг другу, – в глазах у Саттона вспыхнул огонь, – поэтому я и согласился преподавать в школе Искусств. Я знал, что найду здесь не только талантливую молодежь, но так же молодежь, нуждающуюся в руководстве и консультации человека, прошедшего такой путь как я, и при этом я хочу работать со студентами лично, со своими студентами. Если я не смогу передать им свой опыт, хорошо ли это? Во что бы то ни стало нужно, – он высоко поднял руку. – Мне кажется, что я хорошо вас знаю. Вы такая же как я, вы – исполнитель. Вы чувствуете глубже обычных людей счастье и несчастье, удовольствие и разочарование и способны передать это в песне своим красивым голосом, прав ли я?
– Да, – ответила я, – я думаю, что, да.
– Конечно, я прав. Есть ли у вас парень?
– Да, но он далеко, в Европе, в армии.
– Я догадывался, – он кивнул, – помните, Дон, страсть нас делает отчаянными.
Я посмотрела в его глаза и поняла, что нас соединяет что-то прочное.
– Сегодня вечером, – сказал он, – небольшой банкет в музее современного искусства. Там будет вино, шведский стол. Естественно, я один из почетных гостей, и мне хотелось бы пригласить вас.
– Меня?
– Да, будьте в музее в восемь часов. Я уверен, что вы знаете, как одеться. Не смотрите так удивленно, – попросил он и улыбнулся. – В Европе это давно стало традицией, преподаватели приглашают студентов на различные презентации. Я хочу, чтобы вы услышали, как там будут петь. Я считаю, что нужно использовать каждый момент своей жизни.
– Хорошо, – согласилась я, из одежды часть я решила позаимствовать у Триши.
Возле кафе мы с Михаэлем расстались, уже на другой стороне улицы я заметила, как его узнал водитель такси. Я завернула за угол, он еще не отъехал. Мысли в моей голове не могли выстроиться в стройную цепочку, я никак не могла поверить, что все происшедшее не сон. Я шла, но мне казалось, что ноги не касаются асфальта, я парила, пока не обнаружила себя возле дома Агнессы. Я вбежала в комнату и увидела Тришу, разбирающую журналы.
– Ты никогда не догадаешься, – воскликнула я, – где я буду сегодня вечером, и кто меня туда пригласил.
И на едином дыхании я поведала подруге все.
У меня от нетерпения пропал аппетит, обед я оставила нетронутым, но чтобы госпоже Лидди не показалось, что я думаю плохо о ее кулинарных способностях, спрятала свои тарелки. Я вымыла и завила волосы, Агнесса и Лидди уже знали, куда я иду, и что меня пригласил Михаэль Саттон.
Мы с Тришей перед обедом перерыли мой платяной шкаф, решая, что надеть вечером. Прежде всего мне казалось, я должна выглядеть неофициально, наконец мы остановились на сливово-черном длинном платье с декольте и широким черным поясом на талии. После обеда я решила нанести макияж. Триша предложила тяжелый вечерний.
– О, нет, – возразила я, – я не смогу так пойти.
– Ты боишься выглядеть старше? Так ты будешь среди солидных женщин и не должна напоминать ребенка, – сказала Триша, – тем более стиль твоего платья требует этого. Только так и никак иначе.
Мне пришлось согласиться. Когда я надела платье, меня поразило собственное отражение в зеркале.
Дело было не только в броши, которую также мне навязала Триша, а во всем облике, я напоминала себе мать. Болезненно реагируя на изменения в Джимми, я долгое время не желала замечать своих. Исчез детский румянец, изменился взгляд, в нем появилось что-то своеобразное, мое. Появилась мамина манера поднимать правую бровь, когда я что-нибудь спрашивала. Моя шея выглядела более мягкой, линия плеч более изящной и гладкой. Даже в Тришином взгляде можно было прочесть удивление.
– Ты так повзрослела! – воскликнула она. – Секундочку, – она взяла коробку с драгоценностями и достала оттуда золотой браслет с множеством крошечных алмазов. – Надень его.
– Не, Триша, я не могу, а что если я потеряю? Я знаю, что это подарок твоего отца.
– Здесь все подарки, – усмехнулась она, – не волнуйся, ты его не потеряешь, и к браслету тебе нужно что-нибудь надеть на шею, уж больно глубокий вырез.
– Я похожа на глупца, который во что бы то ни стало хочет добавить себе годы.
– Ничуть, – настаивала Триша, – ты уже не ребенок, Дон, нужно понимать это. В марте ты станешь совершеннолетней, пожалуйста, осознай это.
Агнесса ждала меня внизу. Я думала, что оглядев меня, она заставит что-нибудь изменить в туалете, уменьшить количество драгоценностей, чтобы более соответствовать своему возрасту. Но внезапно ее глаза вспыхнули, и она схватилась за горло.
– Мне показалось, – голос ее дрогнул, – что я увидела себя, играющей в мелодраме, тогда я была на пять, шесть лет старше тебя, – она закрыла глаза и наклонила голову.
– Мне нужно вызвать такси, – сказала я, прервав бесконечный поток воспоминаний, которые у Агнессы могут затянуться надолго.
– Вас немного подождут, – Агнесса принесла белый шарф и накинула мне на шею. – Теперь вы выглядите изящной и одетой, как подобает одной из моих воспитанниц.
У меня закружилась голова, я испугалась, что таксисту придется везти меня в больницу. С трудом добравшись до машины, я упала на сидение и долго не могла прийти в себя.
– В какой музей? – видно не в первый раз спросил таксист.
– Музей… современного искусства.
– Хорошо.
Когда мы прибыли туда, я оказалась в толпе богато одетых мужчин и женщин, выходящих из авто. Я увидела несколько молодых людей, но они все были с родителями. Расплатившись с водителем, я медленно и несколько неуверенно двинулась вперед, к главному входу, надеясь найти там ожидающего Михаэля Саттона, но его нигде не было видно. Вместе со всеми я вошла внутрь. Люди небольшими группами стояли в коридоре, многие казались знакомыми, никого, стоящего в одиночестве, как я, заметно не было. Я медленно проходила вперед. За столом перед входом в зал сидела пожилая леди со списком приглашенных.
– Добрый вечер, – сказала она и стала ждать, пока я представлюсь.
– Добрый вечер, я Дон Катлер.
– Катлер? – она посмотрела на список приглашенных гостей. – Катлер, – повторила она, – мне жаль, но я ничего не могу сделать.
Я почувствовала, что моя краснота стала заметна даже сквозь толстый слой макияжа, люди теснили меня, чтобы пройти.
– Вам посылали приглашение? – пожилая леди все еще дружески улыбалась.
– Я… я была приглашена Михаэлем Саттоном.
– А, вы гость господина Саттона, да, да, проходите и занимайте место, какое вам понравится.
Я прошла в зал и огляделась вокруг, пытаясь отыскать Михаэля. Здесь я никого не знала и не догадывалась, куда идти. Я старалась не выглядеть смущенной и испуганной, но мне казалось, что каждый считает своим долгом оглядеть меня и улыбнуться. Я была уверена, что выглядела ужасно. Наконец, обнаружив свободный проход, я спустилась и заняла первое доступное место. Я постоянно оглядывалась, чтобы не прозевать, когда придет Михаэль Саттон.
Уже перед самым представлением он пришел, одетый в черный смокинг, но я не двинулась навстречу. Рядом с ним шла красивая женщина с рыжими волосами, в ее ушах сверкали бриллианты. Взволнованный распорядитель немедленно подбежал к нему и провел в другую сторону направо.
Я была ошеломлена. Он даже не искал меня, его не интересовало, приехала ли я, а я надеялась, что он будет ждать меня в коридоре. Могла ли я теперь подойти к нему? Я привстала и не увидела возле него ни одного пустого места.
Прежде чем я что-либо успела предпринять, началось представление, и у меня появилось время на раздумье. Выступали звезды Столичного дома оперы, они исполняли известные арии. Голоса, музыка, подача – все было настолько потрясающим, что я забыла обо всем, забыла о том, что смущена, забыла о том, что я одна, забыла даже о Михаэле Саттоне, который в свою очередь, наверное, забыл обо мне.
После того, как отгремели аплодисменты и люди начали медленно покидать зал, я свернула направо, чтобы Саттон заметил меня. Вокруг него образовалась толпа, и я не знала, что делать. Даже кричать, по-моему, было бессмысленно, поэтому я последовала за всеми к вину и сэндвичам. Официанты разносили вино в высоких тонких стаканах. Я взяла вино и стала ожидать Михаэля, вскоре я увидела его в толпе людей посередине зала, я постаралась как можно изящней приблизиться, когда мне это удалось, я заметила, что господин Саттон с нежностью смотрит на свою рыжеволосую спутницу, голова которой лежала у него на плече.
Вскоре он заметил меня и улыбнулся.
– Дон, – крикнул он и помог мне пробраться сквозь толпу. – Вам понравилось?
Его лицо раскраснелось от вина, разговоров, жары.
– Да, но мне казалось, что вы встретите в коридоре…
– Леди и господа, – обратился он к окружающим. – Хочу представить вам одну из своих учеников.
– О, право, Михаэль, – рассмеялась рыжая, – я совсем забыла, что в этом году ты стал преподавателем, – она наклонилась к нему и что-то прошептала на ухо, Саттон рассмеялся.
Потом он обратился ко мне:
– Вы взяли бокал вина?
– Да, – я показала ему.
– Хорошо, наслаждайтесь. Мы обо всем поговорим на первом же уроке.
Он кивнул мне и принялся разговаривать со своими знакомыми. Сколько я ни ждала, на меня внимания он больше не обращал, как и никто другой. Я была одна среди многих. Вскоре Саттон, его женщина и друзья отошли, так что я осталась в полном одиночестве.
Михаэль ведь никому не представил меня по настоящему, он даже не сообщил моего имени. Я осмотрелась, кто бы мог вывести меня из затруднительного положения? Всюду, куда я обращала взгляд, все были заняты своими знакомыми. Как идиотка я стояла с бокалом вина в руке и ждала, пока кто-нибудь подойдет ко мне. Какой-то мужчина посмотрел на меня, что-то прошептал своей женщине и они рассмеялись, конечно, надо мной.
Мне хотелось бежать, но я знала, это еще сильней привлечет ко мне внимание. Медленно опустив глаза, я направилась к выходу. Уже в коридоре я расплакалась, не боясь, что кто-нибудь увидит мои слезы. Я вышла из музея и побрела по вечерним улицам, мои нервы были натянуты до предела. Я не знала, что я делаю и куда иду, я просто уходила. Остановившись наконец, я поняла, что заблудилась. Я испугалась, но еще сильней испугалась, когда заметила, что вынесла из музея бокал с вином. Что если кто-нибудь видел, и решил, что я воровка? Он бы описал меня женщине за столом, а та, без труда опознав, сообщила обо всем Михаэлю Саттону. Я так и слышала:
– Ваша дорогая студентка украла бокал вина и умчалась прочь.
Я уже собиралась выбросить его, как вдруг услышала сзади чей-то голос:
– Привет, детка. Погожий вечерок?
Я обернулась, сзади меня стоял человек с глазами, похожими на пустые гнезда. Когда он улыбался, было видно, что большинство зубов у него отсутствует. От него разило виски. На нем был грязный коричневый плащ и рваные ботинки. Когда он рассмеялся, я развернулась и кинулась прочь так быстро, как я только могла на своих высоких каблуках. Белый шарф, который мне дала Агнесса, слетел с плеч, но я не останавливалась, потому что слышала сзади тяжелое дыхание. Как только я достигла угла, отвалился каблук. Не оглядываясь, я сбросила туфли, и продолжала изо всех сил бежать, пока не достигла перекрестка, там было довольно светло. Мимо проезжали машины, но никто не останавливался, чтобы спросить, чем может помочь.
Я заметила такси.
– Странный же у вас вид, – сказал водитель, когда я села.
Только тогда до меня дошло, что волосы были в страшном беспорядке, слезы, оставили на щеках следы туши, мое платье было в грязи и порвано, обуви не было, в руках я держала бокал с вином. Усмехнувшись, я дала водителю свой адрес и закрыла глаза.
Когда мы прибыли, я расплатилась за проезд и помчалась домой. Войдя, я услышала голоса из зала и поняла, что у хозяйки собрались снова театральные друзья. Я попробовала проскочить незамеченной, но Агнесса услышала, что я вошла. Она крикнула не вставая:
– Дон, подойди и расскажи, как все было.
Так как я не подходила, она поняла, что что-то произошло:
– Что случилось?
– Агнесса, я заблудилась и потеряла ваш шарф, извините.
– Дорогая, вы так и не добрались к музею? Но как могло такое случиться? Ведь таксист должен был доставить вас прямо к подъезду.
– Это случилось позже, – объяснила я.
Она внимательно осмотрела меня и заметила бокал в руке.
– Я не понимаю, – Агнесса покачала головой, – откуда у вас этот бокал?
– Я… Я не знаю, – проговорила я и помчалась вверх по лестнице.
Конечно, Триша ждала меня, чтобы услышать рассказ о потрясающем вечере. Но как только я вошла, улыбка сползла у нее с лица.
– Что случилось?
– О, Триша, я так страдаю. Это не было свиданием с Михаэлем, он едва сказал мне два слова. Я вне себя бежала оттуда и забыла вернуть вот этот бокал. Потом я заблудилась, и ужасный человек хотел ограбить меня. Я убежала, потеряла шарф Агнессы и туфли, – плакала я, лежа на кровати.
– Я не понимаю, что ты говоришь, – сказала Триша.
Я продолжала кричать сквозь слезы:
– Я не должна была надеяться на что-то. Я не должна была наряжаться так. Я не должна была даже идти туда. Бабушка Катлер права, все видят, что я из себя представляю, что я чужая для всех, что я совершенно одинокая.
– Это глупо, конечно, она не права. Любой может заблудиться в Нью-Йорке поздно вечером. Перестань реветь, – потребовала Триша. – Великое дело, забыла отдать стакан. Другие люди, даже более именитые, чем ты, могли просто его спереть. Ответь мне, Михаэль Саттон видел, как ты сбежала?
– Я не знаю, – ответила я, размазывая по лицу слезы.
– Ну?
– Я такая дура, никто даже не говорил со мной, даже люди, которые сидели рядом со мной. Такое ощущение, что зал был забит Катлерами.
– Они пожалеют об этом, – Триша расчесывала мои волосы, – однажды они с открытыми ртами будут ловить каждое твое слово, а ты им напомнишь про этот вечер.
Я посмотрела на нее и покачала головой.
– Непременно, – Триша взяла бокал у меня из рук, – у нас есть подарок от первого твоего вечера с Михаэлем Саттоном, а он и не подозревает об этом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36


А-П

П-Я