https://wodolei.ru/catalog/leyki_shlangi_dushi/ruchnie-leiki/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Внезапно Каролине показалось, что она вернулась на несколько лет назад, когда впервые увидела Фабиану.– Надеюсь, ты счастлива, – сказала она и пошла к двери.– Ты убегаешь от меня, – засмеялась Фабиана. – Ты меня боишься.– Нет, я тебя не боюсь. – Каролина поняла, что глупо избегать эту женщину, им все равно придется встречаться на всех званых вечерах.– А бояться стоит. Твой муж отобрал у меня сына.– Сойер этого не делал, Джастин сам пришел к нему.– Нет, его забрал Сойер, увел назло мне, – прошипела Фабиана. – И я собираюсь отомстить, забрать у него то, что он любит. Сейчас ты дуреешь от счастья, а пока тебя не было, мы с твоим идеальным Сойером очень подружились. – Каролина отступила на шаг, и Фабиана злорадно улыбнулась. – Я, конечно, не могу пригласить свидетелей, ведь им известно, что сделает с ними Сойер. Но это правда.– Мы очень долго были в разлуке.– Все мужчины – скоты, я люблю ставить их на место. Кстати, мне очень понравилась твоя широкая кровать с розами, вырезанными в изголовье, и с зазубриной справа.– Нет! – прошептала Каролина, чувствуя, как у нее мутится в голове.– Я лежала на ней совсем недавно.– Не верю!– Я оставила там брошь из слоновой кости, которую мне подарил Максимо. Посмотри в нижнем ящике комода, в дальнем правом углу. А три дня назад, когда ты отправилась с визитом к миссис Дженсон, я случайно заехала на ранчо, там был Сойер, который ждал тебя…– Нет! Не верю!– Поверишь. Лежа с ним в твоей постели, я знала, что отомщу. Мужчины глупы и не способны устоять перед женщиной, особенно привлекательной и дающей понять, чего она хочет. Этот дурак считал, что я влюблена в него. Если сомневаешься, возьми из ящика мою брошку, Сойер несколько раз предлагал мне переехать к нему на ранчо, хвалился твоими модными платьями. Почему он так долго ждал, а не помчался за тобой на Миссисипи сразу?У Каролины отнялся язык, она могла только молча смотреть на Фабиану и слушать ее ядовитые речи.– Он мечтал получить твои земли, он сам мне говорил. Думаешь, он привез бы тебя сюда, не будь ты владелицей этих земель?– Он предложил выкупить мои земли.– Ну как, выкупил? И расплатился золотом?– Да.– Теперь не верю я. Сойер ни за что бы не расстался со своим золотом, если бы не рассчитывал получить земли другим путем. Неужели ты думаешь, что сегодня значишь для него больше, чем несколько лет назад? А если еще сомневаешься, я могу рассказать тебе про спальню поподробнее. Про кувшин для воды, расписанный фиалками, про кружевные занавески на окнах, про мебель из палисандра, про глубокую царапину на прикроватном столике. Он сказал, что это след от пули. Неприятно слушать, верно? Но пора тебе узнать мужчин получше. Если ты припрешь его к стенке, то в ответ наверняка услышишь убедительную сказочку. Но в следующий раз я оставлю в спальне какую-нибудь вещицу специально для тебя, и ты убедишься, что я не вру. Все мужчины одинаковы, что твой Сойер, что мой Максимо. Они не могут устоять перед красивой женщиной. Правда, Сойер меня забавляет. Если тебя еще мучают сомнения, позволь рассказать о его шрамах.Каролина выбежала из комнаты, слыша сзади издевательский смех Фабианы. Она чувствовала себя разбитой, хотя не верила ни единому слову злобной женщины. Но откуда ей известно про спальню и мебель в доме Сойера? И каким образом ее брошь могла оказаться в ящике комода?Каролина еще могла бы понять, случись такое до его приезда на Миссисипи. Видимо, Сойер действительно постарался сберечь золото. А она была так немыслимо счастлива, особенно после того, как он спросил ее о детях.– Каролина!– Иду, – сказала она, направляясь деревянной походкой к мужу, который тут же подхватил ее под руку.– Теперь, дорогая, последний вальс – и домой.Он вывел ее на площадку, и Каролина, отвернувшись, заставила себя протанцевать до конца. Когда музыка смолкла, все начали весело прощаться. Наконец они добрались до своей двуколки и тронулись в обратный путь. Их сопровождали люди Сойера, а Джастин с Лори ехали в собственной коляске.Каролина решила отложить разговор, ей хотелось видеть лицо мужа, когда она сообщит ему об откровениях Фабианы.Сойер повернулся к ней, чтобы поцеловать, но Каролина отстранилась.– Что-то произошло? – встревоженно спросил он.– Я очень устала.– Тогда поспи. – Сойер обнял ее за плечо. – Ехать долго, потом я тебя разбужу.Долгий путь казался ей бесконечным. Она чувствовала себя несчастной, удивлялась поведению мужа, ненавидела Фабиану, старалась понять, какой смысл ей врать, и гадала, откуда этой женщине столько известно про Сойера. Они подъехали к дому с первыми лучами солнца, и Сойер осторожно вынес жену из двуколки.– Проснулась?Она молча кивнула. В спальне он ласково взял ее за плечи и хотел поцеловать, но Каролина снова отвернулась.– Что с тобой? – нахмурился Сойер.Не ответив, она подошла к комоду, выдвинула нижний ящик, нашла в глубине маленькую твердую вещицу и протянула ее мужу. Глава 34 – Твоя? – поинтересовался Сойер, разглядывая безделушку.– Нет, не моя.Он с недоумением глядел на жену, которую явно что-то угнетало, но при чем здесь эта дурацкая брошка? И почему она вдруг оказалась в его ящике? Тут Сойера осенило, и он в ярости сжал кулаки:– Фабиана!– Да, Фабиана. Вчера мы долго разговаривали, и она поведала, как ты любил ее здесь, в этой комнате, на этой кровати.– Бессовестная ложь, – тихо ответил Сойер, удивляясь, что Фабиана смогла убедить Каролину, – и ты должна бы это знать. Может, я вел себя так, будто не люблю свою жену? Или как мужчина, имеющий сразу двух женщин?– Она была в нашей постели? – Сердце у Каролины сжалось, когда она увидела потрясенное лицо Сойера. – Дом твой, но сегодня я заявляю права на эту комнату. Уходи!– Нет, черт возьми!– Она была в нашей постели? Просто скажи мне правду.– Я и говорю тебе правду. Да, была, только не со мной.– Сойер, это недостойно! Считаешь, я должна поверить, что ее привез сюда Максимо или один из твоих людей?– Считаю, ты должна знать, что я тебя люблю, – гневно возразил он. – И должна мне доверять!– Ты сам признаешь, что она была в нашей постели! Вот ее брошка, которая лежала именно там, где она сказала. Я бы поняла, если бы это произошло в мое отсутствие, но сейчас, когда мы вернулись домой?– Повторяю, она была здесь не со мной.– Уходи! Немедленно! – заплакала Каролина, хотя ее гнев, как ни странно, прошел.Сойер в два прыжка оказался рядом и схватил ее за плечи.– Я люблю только тебя, – с нежностью сказал он. – Я никогда не любил Фабиану и тем более не привозил ее сюда.В дверь громко постучали, и они услышали встревоженный голос Джастина:– Сойер! Беда!– Одну минуту. – Сойер опустился перед женой на колени, но та упрямо отвела глаза.– Мне нужно идти. Помни, я люблю тебя и никогда не ложился с ней в постель, ни здесь, ни где-либо еще. Она старается нас поссорить.– Она говорила, что ты будешь от всего отказываться, – с сомнением произнесла Каролина.Джастин снова заколотил в дверь:– Сойер! Быстрее!– Да иду уже, черт возьми!Сойер нежно поцеловал ее и прижал к себе.– Ты моя единственная, – подмигнул он, схватил шляпу и открыл дверь.– Кто-то опять сломал нашу ветряную мельницу и подстрелил несколько телок, – сообщил Джастин.– Черт! Поехали!Голоса и топот давно стихли, а Каролина все глядела вслед мужу. Наконец она повернулась, посмотрела на кровать, затем перевела взгляд на брошку, которую сжимала в руке, и вдруг запустила ею в стену.Тем временем дюжина всадников неслась бешеным галопом к мельнице. Сойер кипел от ярости не из-за того, что пострадала его собственность, а потому, что вынужден оставить жену, когда он ей так нужен. Черт бы побрал Фабиану, чего она добивается своей ложью? Теперь следует любой ценой убедить Каролину, что он сказал правду. Их любовь слишком сильна, чтобы вранье Фабианы смогло ее убедить. Но с другой стороны, доверие такая хрупкая вещь, что разрушить его не составляет большого труда.Каролина без сил лежала на кровати, перебирая в уме события прошедшего вечера. Она вспомнила слова мужа: “Считаю, ты должна знать, что я тебя люблю. И должна мне доверять”. Фабиана и раньше была злой, но какая ей выгода придумывать такое? Доверие. Он сказал: “Ты моя единственная”.– Господи, Сойер! – воскликнула Каролина, решив отбросить все сомнения. Нет ничего выше и чище их любви.Она приняла ванну и надела батистовое платье в бело-розовую полоску, чтобы выглядеть к его возвращению наилучшим образом и доказать ему свою любовь. Затем тщательно причесалась, собрав волосы простым узлом на затылке, поскольку такая прическа больше всего нравилась Сойеру, и принялась тихонько мурлыкать какую-то песенку.Когда раздался стук копыт, она радостно бросилась к двери и выскочила на крыльцо.Во дворе с ружьями наизготовку гарцевали Кейн Хатфилд и шестеро его головорезов.Каролина рванулась назад, хотела наложить засов, но не успела. По деревянному крыльцу прогрохотали копыта, и дверь слетела с петель, чуть не сбив ее с ног.Она метнулась в гостиную за ружьем, однако Хатфилд поскакал следом и с хохотом кинул ее перед собой на спину лошади.Каролина сопротивлялась, хотя понимала, что шансов нет. Кейн грубо прижал ее, развернул коня к выходу, предварительно выстрелив по картинам на стенах.– Ребята, гоните служанок на улицу, подожгите дом и возвращайтесь! У нас мало времени.Каролина плакала от бессилия, лежа на животе и ничего не видя, кроме лошадиного бока. Каждый толчок больно отдавался во всем теле, поэтому она могла только намертво вцепиться в стремя и молить Бога, чтобы скачка побыстрее кончилась. Теперь она рыдала от ужаса, ибо знала, что живой от Кейна не вырвется.А мерзавец задрал ей юбки чуть ли не до головы, и Каролина сгорала от стыда, чувствуя на ягодицах наглую руку, но остановить Кейна невозможно, он сделает все, что захочет. Сойер далеко.От непрерывной скачки ее уже начало мутить. Тогда Кейн рывком усадил пленницу перед собой и тут же начал тискать ей груди. Она рванулась в сторону, но была грубо схвачена за волосы.– Сука! – прошипел он.Каролине захотелось потерять сознание, чтобы ничего не видеть и не слышать, поскольку ждало ее впереди нечто ужасное, а отнюдь не быстрая и милосердная смерть. Наконец всадники остановились у небольшого одноэтажного дома, и Кейн соскочил с лошади.– Сюда, ребята. Держите ее.Понимая, что все бесполезно, Каролина все-таки начала яростно вырываться, но два сильных удара свалили ее на землю.– Неси ведро, Уилл. Мне нужно, чтобы она соображала. Ледяная вода привела девушку в чувство, после чего ее подтащили к крыльцу, связали впереди руки и подвесили на балке. Она закричала от боли, на что Кейн ответил издевательским смехом. Из дома вышел парень с кружкой, а за ним появилась женщина в красном платье и черной шляпе с густой вуалью, скрывающей лицо.– Я обещал тебе отомстить, помнишь? Это я и намерен сделать. У нас с Торресом договор прикончить твоего муженька, поэтому мне пора отправляться. Максимо слабоват по части женщин, он захотел, чтобы тебя привезли к нему на ранчо – мол, пусть Дэй считает, будто тебя держат там под замком. Но я приготовил другое местечко. Это Питч, хозяйка лучшего борделя в Техасе. Побудешь у нее, а когда все успокоится, я вернусь и подрессирую дикую кобылку. Я хорошо заплачу Питч, чтобы полюбоваться, как тобой будут пользоваться. Не хотела доставить себе и мне удовольствие – теперь, сучка, порадуешь любого, кто захочет поиметь тебя за одно песо. Станешь дешевой шлюхой. И смотри, без своих штучек!– Хозяин, пора ехать. Торрес ждет.– Заткнись! Трогаемся через минуту. – Кейн наклонился к девушке и хитро прищурился. – Твоему наглецу мужу поставлена отличная ловушка. Жаль, что ты не можешь его предупредить, ведь он спешит во весь опор навстречу смерти.Слова доносились до Каролины издалека. Она молилась, чтобы ее побыстрее убили, но Кейн жадно ухватил ее за грудь. Женщина спокойно наблюдала за происходящим, мужчины похотливо ухмылялись.– Я тороплюсь, – продолжал Кейн, – поэтому ты сейчас отправишься к Питч, и никто, даже Максимо, тебя не найдет. Я буду делать с тобой что захочу, а потом смотреть, как утоляют свою похоть другие, после чего отправим тебя в Мексику, в какой-нибудь портовый бордель. Кочегарам нравятся светловолосые женщины. Тебя употребят столько мужчин, что ты день н ночь будешь молить о смерти.Вдруг Кейн разорвал на ней платье до пояса.– Ну, ребята, кто желает потрогать эти сиськи?Чужие руки ощупывали ее тело, мяли, щипали, лезли под юбку. Каролина закричала, но это не помогло.– Хватит. Максимо нас убьет, если мы не приедем. Давайте кружку и пошире откройте ей рот.– Сейчас ты хлебнешь, чтобы не досаждала Питч в дороге, а утром сама попросишь еще. Завтра я начну мстить. Буду слушать твои вопли, наслаждаться и заставлю орать еще сильнее. – Кейн отступил и рявкнул: – Держите ее крепче!Каролине стали что-то лить в рот, потом разрезали веревки и швырнули на пол фургона.– Поехали, ребята!Каролина чувствовала, как руки и ноги перестают ее слушаться; она медленно проваливалась в забытье.– Сойер в опасности, – прошептала она.Фургон куда-то ехал, подскакивая на ухабах, и от этой неизвестности Каролине становилось еще страшнее. Она попробовала сесть, но не смогла. Они хотят убить Сойера, нужно его предупредить! Все плыло перед глазами, она безуспешно пыталась сосредоточиться, уползти, хотя бы закричать. Наконец она сумела поднять руку и сунуть пальцы в рот.После рвоты стало легче. Она повторила, ее снова вырвало, сильнее, чем в первый раз. Какое-то время она лежала без сил, потом с трудом встала на четвереньки, упала, поднялась, отползла к стене, осторожно приоткрыла брезент и увидела, как быстро убегает из-под колес дорога.Борт фургона казался неодолимой стеной, но лучше разбиться насмерть, чем попасть в руки 4Кейна. Не замечая слез, она ухватилась за край фургона и тут же сорвалась. Ей вдруг захотелось просто свернуться калачиком и заснуть, однако мысль о Сойере встряхнула ее. Она должна его предупредить. Любой ценой! Каролина снова уцепилась руками за шершавые доски и на этот раз все же перевалилась через борт.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41


А-П

П-Я