Качество удивило, в восторге 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ее муж. Она миссис Дэй!– Знаешь, – томно сказала она, – мне следовало бы на тебя ужасно рассердиться. Я очень хотела быть твоей женой, но все годы считала, что это не так, и чуть не вышла замуж за Рамона.– Что? – нахмурился Сойер, и она, игриво засмеявшись, погладила его по бедру.– Я сказала Рамону, что если бы не ты, я вышла бы замуж за него.Сойер даже не подумал улыбнуться.– Ты была влюблена в него?– Разве это так важно? – прошептала Каролина, испугавшись выражения его лица.– Да, черт возьми, – рассердился он. – Значит, ты его любила?– Нет. Мы оба страдали, потому что те, кого мы любили, покинули нас.– Господи! – Сойер обнял ее с такой силой, что она едва могла дышать. – Каролина, я люблю тебя и всю жизнь буду возвращать тебе украденные мной годы. Прости, я знаю, что ты испытала, когда старалась одна управлять ранчо.– Порой мне еще снятся кошмары о том времени. Во сне я опять вижу команчей, они гонятся за мной, а позади горит ранчо.Сойер погладил ее по щеке.– Когда мы вернемся домой, у тебя будут две обязанности: следить за порядком в нашем доме и делать меня счастливым.Каролина улыбнулась ему. Наш дом. Как восхитительно это звучит!– Ты даже не представляешь, как сильно я тебя любила.– Не говори в прошедшем времени.– Ладно, буду привыкать к настоящему.– Да уж, сделай милость. Надеюсь, тебе не составит труда вспомнить, как я тебя люблю, – сухо ответил Сойер, поглаживая ей плечо.Каролина поцеловала его. Он только что обнимал и любил ее. Он ее муж! Девушка уткнулась ему в грудь, чтобы скрыть радостные слезы.– Не плачь, милая. Я люблю тебя всем сердцем и попытаюсь сделать счастливой.– Я плачу оттого, что безмерно счастлива! – И она принялась безумно его целовать.– Черт побери! Зачем тогда плакать?Слезы быстро высохли от его поцелуев, которые будили в ней новое желание, прогоняя мучительные воспоминания. Проведя рукой по его бедру, Каролина нащупала шрамы.– Откуда это? – шепотом спросила она.– Они тебе неприятны?– Что ты!– Остались на память от Ната Сандерсона, когда он связал меня и бросил на растерзание индейцам, чтобы удрать.Каролина молча обняла его, и Сойер подумал, что он счастливейший человек на свете.– Помнишь, я все допытывалась, почему ты такой безжалостный и жадный до денег? На самом деле ты совсем не такой. Безжалостным ты стал, когда убили твою семью, а после предательства Сандерсона я не могу осуждать тебя за то, что ты отправился за своим золотом. Мне хочется думать, что, не укради он у тебя золото, ты бы остался.– Да, я бы остался. Ни одна женщина столько не значила для меня, как ты.Почувствовав, что сомнения и страхи возвращаются, она поспешила отогнать их поцелуями и на этот раз полностью отдалась любовному порыву, испытав непередаваемый восторг. Ее крик слился с его стоном: “Моя Каролина!”.Какое-то время они лежали, приходя в себя, но вдруг Каролина села.– Сойер, что мне делать? Я должна сказать Пирсу. Дядя Дэниел может аннулировать наш брак.– Он ничего не может сделать. Наш брак заключен по всем правилам. Но обручальное кольцо ты сняли, – заметил Сойер, нежно гладя ей пальцы.– Да, когда собиралась выйти замуж за Рамона. Он сам его снял, потому что не считал меня твоей настоящей женой.– Я это заслужил.Но она почти не обратила внимания на его слова, поскольку ее мысли уже занимало другое.– И все-таки я не могу ехать в Техас.– Почему? – весело осведомился Сойер.– Из-за Кейна. Я ранила его, когда он убил Рамона. Рамон защищал меня от него.Лицо у Сойера стало грозным.– Кейн обидел тебя?– Нет.– Слава Богу, я теперь знаю, что он тебя не насиловал, иначе, вернувшись в Техас, я отправил бы его прямиком в ад. До меня уже доходили слухи, что Кейн застрелил Рамона.– Это был самый жуткий день в моей жизни. Если бы не Рамон, я бы никогда не справилась с ранчо. Он примчался мне на помощь, и Кейн его убил. Потом снова начал приставать ко мне, но ты научил меня считать выстрелы. Патронов у него не осталось, я сказала ему об этом, тогда он запустил в меня револьвером, а я выстрелила. Если бы я не попала ему в колено, он бы наверняка меня изнасиловал.– Какого же дьявола ты его не пристрелила?– Не смогла.– Видно, я плохой наставник, раз не научил тебя защищаться от таких вонючек, как он. Когда мы вернемся домой, я им займусь.– Нет, хватит крови! Он тогда ускакал. Команчи подожгли дом, и мне пришлось уехать. Я выкопала часть золота, которое мы с тобой зарыли, и отправилась в Натчез. Чтобы Кейн ни сделал, я не вынесу, если ты его хладнокровно убьешь.– Будь я проклят! Значит, ты его подстрелила, и теперь он хромает.– Он хромает? Это, должно быть, ужасно для человека, который столь тщеславен. Он поклялся мне отомстить, если я вернусь…Сойер обнял ее за талию.– Ты вернешься как моя жена, я не дам тебя в обиду.– Ты же не сможешь не отходить от меня ни на шаг.– Очень даже смогу. А при необходимости найму телохранителей и поставлю об этом в известность Кейна, Мы одинаково не выносим друг друга. Если он сунется на мои земли, тут же получит от меня пулю. Один раз ему удалось застать меня врасплох и хорошенько отделать.– Какой ужас! Мне и вправду надо было его застрелить.– Стрелять надо так, чтобы убить, а ты приобрела злейшего врага. Нет, я действительно им займусь, когда мы вернемся.– Когда мы вернемся, – довольно повторила Каролина, и оба улыбнулись.Неожиданно Сойер опрокинул ее на спину.– Следующие пять недель, – вкрадчиво заявил он, – я намерен провести лишь с тобой и не желаю, чтобы нам мешали.– Ты сильный, – ответила Каролина, проводя рукой по его телу.– А ты прекрасна.Сев, она легонько толкнула Сойера в грудь и, когда он, улыбаясь, повалился на спину, устроилась рядом с ним.– Об этом я мечтала в нашу брачную ночь.– А я-то полагал, что девичья скромность шестнадцатилетней невесты защищает ее от похотливых мыслей.– Лежи спокойно и дай мне посмотреть на тебя. Если ты рядом, моей девичьей скромности явно не хватает.– Каролина, я не могу лежать спокойно, – взмолился он.Но любопытные руки пробежали по его груди, теребя курчавые волосы, опустились на твердый живот, погладили бедра, опять скользнули вверх, прямо к возбужденной плоти. Сойер вскочил и принялся целовать ее, сгорая от желания, которое она с великой охотой помогла ему удовлетворить.Позже, когда она лежала в его объятиях, вернулись прежние тревоги.– Дядя Дэниел придет в дикую ярость, узнав, что я все это время была твоей женой.– Это тебя расстраивает?– Нет, Матильда и Дэниел были очень добры ко мне, но любящими я их назвать не могу. В день совершеннолетия я получу отцовское наследство, ты сможешь вложить эти деньги в ранчо.Сойер засмеялся и крепко ее обнял.– Спасибо, дорогая.Видимо, Каролина представляла себе ранчо таким, каким оставила его в день бегства, а он собирался привезти ее в красивый дом со слугами. Пусть это будет для нее сюрпризом.– Не понимаю, зачем ты купил у меня ранчо, если мы женаты?– Потому что не знал, смогу ли убедить тебя вернуться в Техас. Если бы ты все-таки вышла замуж за Пирса, я уехал бы и расторгнул наш брак. Но в любом случае я хотел вернуться домой законным владельцем ранчо. Любовь моя, подай мне, пожалуйста, куртку.– Полагаю, это станет одной из моих ежедневных обязанностей?Сойер подмигнул, и ее переполнило такое счастье, что она подумала, сойдет ли когда-нибудь у нее с лица улыбка.– Посмотри в правом кармане.Каролина протянула ему коробочку, а он взял ее руку и осторожно снял с пальца кольцо Пирса.– Теперь открой.Девушка заглянула в его счастливые глаза и открыла крышку: на темном бархате лежало золотое кольцо с крупным бриллиантом, обрамленным изумрудами.– Какая красота!– Сначала я хотел подарить своей жене бриллиант, но потом решил, что это лучше. Изумруды очень идут к твоим глазам.– Сойер, оно великолепно! – Она подняла руку, любуясь подарком.– Если ты опять заплачешь от счастья…Что Каролина и сделала, уткнувшись ему в шею и не стесняясь слез, которые никак не хотели останавливаться.– Я люблю тебя! Я так давно тебя люблю!– И когда же началась твоя великая любовь? У меня в памяти осталась надоедливая девчонка, не устававшая повторять, какой я нехороший.– Думаю, когда ты меня поцеловал. Я очень хорошо помню этот поцелуй. С каждым днем мое чувство росло, росло, пока дело не закончилось дракой. Я очень тебя хотела…– К сожалению, пора возвращаться, хотя я предпочел бы никуда тебя не отпускать. Я скажу Дэниелу, что мы женаты, а потом, моя ненасытная жена…– Я? Ненасытная?– И слава Богу. Мы устроим свадебное путешествие в Новый Орлеан, снимем там самый роскошный номер в самой роскошной гостинице и не будем оттуда выходить.– Сойер, это ужасно. Я не хочу ждать.– Черт возьми, ты действительно ненасытная женщина, – расхохотался он.– Я такая из-за тебя, – мрачно заявила Каролина. – С Пирсом я ничего подобного не чувствовала.Он ласково погладил ее по животу.– Мне чертовски не хочется, но все же лучше поторопиться. Теперь, когда я буду смотреть на тебя, знай, что я вспоминаю это утро и думаю о Новом Орлеане.Каролина ответила ему поцелуем, вложив в него всю любовь, всю страсть и обещание на будущее.Сойер легко поставил ее на ноги и торжественно произнес:– Знаете, мисс Каролина, я просто вне себя, что приходится возвращать вас в цивилизованную жизнь.Они быстро оделись и поскакали обратно. Когда они выехали на тропу, ведущую к конюшне, то увидели направляющегося в их сторону Пирса.– Сойер, говорить с ним буду я.– А он, думаю, захочет потолковать именно со мной. Стоит ему взглянуть на тебя, и он сразу поймет, что я занимался с тобой любовью.– Нет, одежда у меня в полном порядке. – Каролина заглянула в его смеющиеся глаза и почувствовала, что краснеет. – Ну, мужчины!Сойер довольно усмехнулся.– Губы пунцовые, щеки горят, шея порозовела… Сразу видно, что тебя целовал, и весьма основательно, мужчина, который даже не успел побриться, торопясь на свидание.Ответить чем-нибудь остроумным Каролина не успела, поскольку они уже подъехали к Пирсу.– Выбор оружия я оставляю за вами, – холодно обратился тот к Сойеру, хотя голос у него дрожал от ярости.– Нет, Пирс! – воскликнула девушка. – Это касается только нас с тобой, не надо вызывать Сойера на дуэль! Так решила я, а не он.Пирс даже головы не повернул в ее сторону.– Немедленно назовите время, место и оружие. А если вы трус, прячущийся за спину леди, то я повторю свой вызов сегодня вечером на приеме.– Пирс, я не хочу, чтобы кто-нибудь из вас пострадал, – взмолилась Каролина.– Завтра на рассвете. – спокойно ответил Сойер. – Ножи.– Проклятый техасским дикарь! Я должен был знать, что ты не выберешь оружие джентльменов.– Просто нож менее опасен, чем пистолет. Кто пустит кровь первым, тот и победит.– То есть останется в живых, сэр. Ладно, пусть будет нож. Я неплохо им владею, хотя ненавижу за вульгарность. Впрочем, не имеет значения. Я еще ни разу не встречал утонченного техасца.– Пирс, – сказала Каролина, испуганная таким поворотом событий, – пожалуйста, не делай этого.– Не утруждай себя мольбами. А теперь, сэр, я просил бы вас оставить меня наедине с моей невестой.– Нет. Каролине ни к чему оставаться наедине с вашим гневом. – Сойер с радостью увидел в ее глазах подтверждение любви.– Спасибо, дорогой, но я хочу поговорить без свидетелей, – с достоинством произнесла Каролина, и он почувствовал гордость за любимую женщину.Кивнув, Сойер приотстал и медленно поехал следом.– Прости меня, но я люблю Сойера и разрываю нашу помолвку.К ее изумлению, Пирс улыбнулся.– Возможно, я это заслужил. Всю жизнь я легко расставался с женщинами, спокойно глядя, как они плачут, умоляют остаться и любить их.– Пожалуйста, не дерись с Сойером. Он не виноват, что я люблю его.– Я не намерен терять лицо из-за разорванной помолвки. Женщины не способны понять таких вещей, поэтому лучше не вмешивайся.– Я не хочу, чтобы кто-нибудь из вас пострадал.– Очень трогательно, но один из нас очень пострадает… Ты собираешься в Техас?– Да.– Отказываешься от дома и роскошной жизни, которые я тебе предлагал, ради скотовода и грубого существования?– Я люблю его, – Каролина протянула ему обручальное кольцо. – Я все время считала наш брак расторгнутым, но, как выяснилось, ошибалась. Я по-прежнему его жена.– Ты замужем! – нахмурился Пирс и вдруг расхохотался. Девушка возмущенно посмотрела на него, не понимая, что он находит таким смешным.– Мы поженились в Техасе, договорившись, что Сойер расторгнет брак, когда уедет. Это делалось только ради…– Каролина, несколько минут назад я гадал, какую сказку ты мне преподнесешь в нашу брачную ночь, а ты, оказывается, замужем.– Да. – Она с недоумением смотрела на Пирса, который вел себя отнюдь не как влюбленный, которому только что разбили сердце, – Знаешь, по-моему, я не единственная женщина в твоей жизни.– Конечно, единственная, – возразил Пирс, но едва заметная улыбка опровергла его утверждение.– Неправда.– Тебе рассказали про Элизу? Наверное, Сойер?– Нет, про Элизу мне никто не рассказывал, сама догадалась.– Думаю, сейчас ты меня переиграла. Женщинам такое редко удается. Ты могла стать прекрасной женой, весьма забавной и красивой. Отец уже дал мне пять тысяч долларов и теперь будет сильно разочарован.– Ты действительно меня не любишь.– Я любил тебя, насколько вообще способен любить женщину. Правда, с тобой мне было гораздо интереснее, чем с остальными. Ты самая умная женщина из всех, с кем я встречался, и мне жаль, что так вышло. Мысль о женитьбе всегда наводила на меня тоску, пока я не встретил тебя.– Видимо, мы особо и не старались понять, что нами движет, – ответила Каролина, чувствуя, что, похоже, ей удалось избежать пустого будущего.– О, в этом не было особой нужды, потому что деньги от отца я уже получил, хотя сумма не так велика, чтобы закабалить себя браком с женщиной, к которой не питаешь никаких чувств.– Значит, я была довольно сносной, – засмеялась она.– Более чем. До свидания, Каролина, Не отрицаю, я с удовольствием принял бы тебя в свою постель.– Видимо, именно этого ты и хотел больше всего, – сухо ответила девушка. – Если бы ты в самом деле любил меня, то никогда бы не стал драться с Сойером.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41


А-П

П-Я