https://wodolei.ru/catalog/stalnye_vanny/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Пирс вдруг привстал в стременах и быстро поцеловал ее в губы.– Ты уже с ним… Ладно, дорогая, многие женщины скажут, что я этого заслужил. Отправляйся в Техас.Каролина улыбнулась.– Благодарю за элегантное прощание. Мне кажется, мы оба избежали чего-то неприятного.– Вряд ли. Для тебя честь исключительно важна, а я нахожу ее скучным попутчиком и стараюсь пореже составлять ей компанию.– Пирс, ты же не такой плохой, каким хочешь казаться.Он ухмыльнулся:– Я всегда поражался твоей непредсказуемости, чего ни разу не встречал у женщин. Вот и сейчас ты верна себе. Подозреваю, если бы ты могла спасти мужа от дуэли, то не задумываясь пожертвовала бы своей честью. Ведь будучи замужем, ты никому не сказала об этом.– Мое замужество было фиктивным.– Теперь уже нет. У тебя вид женщины, получившей удовольствие от любви. Завидую. – Каролина залилась краской, но тут же взяла себя в руки и ответила ему ледяным взглядом. – Если он даже уедет сегодня вечером, я все равно не женюсь на тебе. Хотя я не против снять квартиру и назначить тебе щедрое содержание.– До свидания, Пирс.– До свидания, Каролина.Проехав несколько ярдов, она снова натянула поводья.– Пирс, я скажу, что свадьбу отменил ты.Он снова рассмеялся и дотронулся до полей шляпы.– Нет, дорогая, говори правду. Это ни в малейшей степени не заденет мою гордость.– Полагаю, ты прав.– Деньги – лучшая защита от подобных неприятностей, жаль, что ты этого не понимаешь.– У Тебя с Сойером гораздо больше общего, чем тебе кажется, – тихо пробормотала Каролина, вспомнив о любви Сoйepa к доллару. – Однако я надеюсь, что по поводу дуэли ты изменишь свое мнение.– После завтрашнего утра ты будешь со мной весьма неприветлива. Советую наглядеться на его красивое лицо сегодня ночью.– Пирс!– Скажи, Каролина… Я спрашиваю просто из любопытства… Ты потеряла невинность сегодня?Девушка разрывалась между нежеланием отвечать, чтобы сохранить чувство собственного достоинства, и желанием сказать правду, ведь она многим обязана Пирсу. Наконец она решилась.– Да.– Первый раз в жизни я сожалею, что оказался дьявольски почтительным. До свидания, Каролина. – Он развернул лошадь и ускакал.Каролина наконец поняла, как мало знала этого человека, хотя в одном она не сомневалась: если бы Пирс смог, то разрезал бы Сойера на кусочки, а пока явно намеревался попортить ему лицо. Она медленно ехала к конюшне, мысли у нее путались, но одна была предельно четкой: она – миссис Сойер Дэй. Он любил ее, обладал ею, остался ее мужем. Особую радость у нее вызывало то, что Сойер проявлял гораздо больше заботы о ней, чем признавался себе. Даже в Техасе. Каролина улыбнулась, глубоко вздохнула и подумала, что небо еще никогда не было таким синим, воздух таким свежим, а будущее таким светлым. Сойер. Как только она могла думать, что влюблена в Пирса?Она соскочила с лошади, бросила поводья груму и заторопилась в дом, но не успела она перешагнуть порог, как из своей комнаты высунулась Лори.– Быстрее иди сюда! – прошептала она. Каролину охватило тягостное предчувствие.– Случилось ужасное! – воскликнула кузина, захлопывая за нею дверь.– Объясни, в чем дело.– Слава Богу, ты дома! – Лори схватила ее за руку; – Джастин убил Мейсона! Глава 30 – Что?– Это был кошмар! Мы катались в парке, там нас увидел Мейсон, начал избивать Джастина хлыстом, а когда Джастин выволок его из коляски, он достал оружие. Джастин бросился на него, они начали драться, раздался выстрел, и Мейсон упал мертвым.– О нет! – простонала Каролина, – Где Джастин?– Он не сумел найти мистера Дэя и теперь прячется.– Где?– В заброшенном доме на окраине. Папа еще ничего не знает, но когда узнает… – Лори зарыдала.– Успокойся, я немедленно еду к Сойеру. Где ты должна сейчас быть?– У мисс Карсон, на уроке музыки.– Вот туда и отправляйся. Делай вид, что ничего не произошло. Ни слова о Джастине или о Мейсоне.– Может, надо сказать, что Джастнн не виноват, а драку начал Мейсон?– Это всегда успеется. Скажи мисс Карсон., что опоздала потому… Сама придумаешь. И вытри глаза.– С Джастином ничего не случится?– Будем надеяться. Поторопись!Каролина бросилась обратно к конюшне, замирая от страха, что может не успеть – вдруг Сойер куда-нибудь уедет и она не сумеет его найти. Она торопливо впрягла в двуколку первую попавшуюся лошадь и выехала на улицу, стараясь не нестись сломя голову, чтобы не привлекать внимания.Ей открыл дворецкий.– Доброе утро, мэм.– Мистер Дэй у себя? Мне нужно его видеть.– Да, мэм. Проходите.– Каролина, это ты? – раздался из глубины дома голос Сойера.Каролина с облегчением бросилась к нему.– Идем в гостиную, – весело продолжил он. – Что случилось?– Джастин и Мейсон подрались. Мейсон убит.– Где Джастин? – Уверенный голос Сойера моментально успокоил девушку.– Он прячется в заброшенном доме на окраине. Там уже много лет никто не живет. Что нам делать?– Я этим займусь, а ты поезжай домой и оставайся с Лори. – Он позвонил в колокольчик, приказал дворецкому оседлать лошадь и, когда тот вышел, продолжил: – Я посажу Джастина на первый же пароход и отправлю в Техас. Вряд ли они там до него доберутся. Теперь объясни, где он прячется.Как и много лет назад, Сойер в трудной ситуации хладнокровно брал заботы на себя. Каролина, пожалуй, впервые по-настоящему разглядела его. Волосы еще спутаны, ворот рубашки небрежно расстегнут, открывая загорелую шею. Она вспомнила его нагое тело, и во рту сразу пересохло.– Каролина?– Что?– Где сейчас твои мысли?– У речного обрыва, – призналась она. Сойер быстро, но крепко поцеловал ее в губы.– Я бы хотел целовать тебя до конца дня, но Джастин сейчас в опасности. – И когда они уже шли к двери, спросил: – Как у тебя закончилось с Пирсом?– Он не особенно переживал, хотя завтра наверняка будет жаждать твоей крови.– Да, большинство мужчин становятся кровожадными, если собираются кого-нибудь прикончить.– Сойер, я не переживу, если с тобой что-нибудь случится.– Все будет в порядке. Я не собираюсь убивать Пирса, если в этом не возникнет необходимости.Вернувшись домой, Каролина услышала сердитый голос дяди и поняла, что он узнал про Мсйсона. Раздавшийся затем пронзительный крик заставил ее кинуться в библиотеку.– Не надо, папа!Звук пощечины, снова крик Лори и яростный рев Дэниела.– Чертовы техасцы! Этот малый – полукровка и твой кузен! У вас одна кровь, Лори! Мейсон был настоящим благородным южанином. Это все из-за Каролины! Взяли на свою голову сироту с замашками шлюхи!Каролина открыла дверь библиотеки, и Дэниел резко обернулся. Лицо налито кровью, шея пошла красными пятнами. Девушка невольно сжала кулаки, поскольку у дяди был такой вид, словно он хотел броситься на нее.– Ты!– Я не заслужила таких слов, – спокойно произнесла Каролина, хотя сердце у нее разрывалось, когда она увидела рыдающую Лори и хлыст на столе.– Иди к себе, Лори. Я разберусь с тобой позже. – Та выскочила из библиотеки. – Закрой дверь.Каролина выполнила приказание.– Значит, вы уже слышали про Мейсона.– Да, слышал! Я узнал об этом, потому что Пирс приехал на ипподром. Он рассказал мне про Мейсона. И про тебя.– Не вздумайте меня ударить, – предупредила Каролина, глядя ему в глаза.– Я твой опекун и, если захочу, могу избить тебя хоть до полусмерти, ясно?Удар отбросил ее от Бренданa, а взрыв боли породил гнев. Тряхнув головой, чтобы прийти в себя, девушка отбежала за стол.– Шлюха! Мне следовало хорошенько подумать, прежде чем взять тебя в свой дом. Ты погубила надежды Лори и собственную жизнь!– Вы знаете, что Мейсон наводил на нее ужас, – возразила Каролина, прикидывая, как выбраться из библиотеки, и машинально вытирая кровь с разбитых губ.– Мейсон стал бы замечательным мужем, а она богатой женщиной. Пирс дал бы тебе все, о чем мечтают сотни женщин. Завтра утром он убьет техасца, и что ты будешь делать? Отвечай! – Дэниел грохнул кулаком о стол, заставив девушку подскочить. – Что будешь делать, когда его зарежут?– Надеюсь, этого не случится, – ответила Каролина, решив, что если проскочит мимо дяди, то сумеет выскочить в коридор.– После обеда покинешь этот дом, оставив тут всю одежду, которую я тебе столь щедро покупал. Уйдешь в том же, в чем пришла сюда, а если тебе придется торговать собой ради куска хлеба, это дело твое. К нашей родне ты больше не принадлежишь.Несмотря на страх и гнев, Каролина вдруг почувствовала к нему жалость.– До последнего времени вы были очень добры ко мне. Я не сделала ничего предосудительного, только сказала Пирсу, что не могу выйти за него замуж. Это не должно причинять боль ни вам, ни тете Матильде.– Не называй ее тетей! А с сегодняшнего дня и я не твой дядя!Увидев, что он приготовился схватить ее, Каролина обошла стол, метнулась к двери, но хлыст ожег ей плечо и она упала на пол, закричав от жуткой боли. Краем глаза девушка увидела, как дядя снова замахнулся. Вместо того чтобы сжаться в ожидании следующего удара, она вскочила, одним прыжком оказалась у окна, схватила ближайший стул и изо всех сил швырнула его в раму. Дэниел что-то вопил ей вслед, но она уже прыгнула наружу, порезав о стекло руки. Каролина неслась к речному обрыву, на ходу соображая, что делать. К Сойеру бежать не имело смысла, на лошади дядя окажется там раньше нее. Он может вызвать шерифа, который обязан ему своей должностью и сделает все, чтобы вернуть ее к Брендонам.На краю обрыва Каролина наконец остановилась, немного перевела дух и начала осторожно спускаться, хватаясь руками за торчавшие корни. Внизу уже собрались зеваки, но ей было не до них. Единственное, что сейчас имело значение, – так это время. Каролина спрыгнула на землю и побежала к двухэтажному строению с вывеской “У Глории”.Ловя ртом воздух, она ворвалась в гостиную, где сидели три женщины разной степени раздетости, которые в другое время шокировали бы ее.– Помогите мне! – взмолилась Каролина. Первой заговорила черноволосая.– Ты, похоже, малость не в себе, дорогая. Только сумасшедший будет слезать с этого обрыва.– Может, ей работа нужна – предположила другая, и все трое засмеялись.– Пожалуйста, мне нужна ваша помощь.– Я как-то видела тебя на улице рябом с Пирсом Лепрестоном. Вот у него и проси помощи.– Что тебе нужно?Каролина обернулась и увидела высокую ярко-рыжую женщину в зеленом платье, которая оценивающе смотрела на нее.– Я Каролина Брендон Дэй и пытаюсь спрятаться от моего дяди Дэниела Брендона. Мой муж – Сойер Дэй.– Иди за мной.Они прошли в элегантную маленькую гостиную, и женщина плотно закрыла за собой дверь.– Меня зовут Глория. Садись и расскажи, что случилось. Вот чистая тряпка, вытри кровь на руках. Это твой дядя постарался.– Нет. Я сама порезалась, когда выпрыгивала в окно. Я бросила в него стул и выбила стекло.Каролина быстро рассказала о случившемся, упомянув, что Джастин Брендон – ее племянник и здесь вместе с Сойером.– Джастин – техасец?– Да, мэм.– А кто тебя ударил?– Дядя. Если вы кого-нибудь пошлете к Сойеру и сообщите ему, где я нахожусь, я заплачу сколько пожелаете.– Ты доставишь мне кучу неприятностей, если я тебя спрячу. В этих краях Дэниел Брендон – могущественный человек. Как и семейство Лебрестонов.– Пожалуйста, Сойер вам хорошо заплатит. Глория вдруг улыбнулась.– Одного слугу я отправлю в салуны, а второго – к нему домой. Где-то мы его обязательно найдем. А пока располагайся и будь как дома.– Я не хочу занимать вашу комнату.– Это же ненадолго, вдруг тебя придется быстро прятать. Не приведи Господь, конечно.– Спасибо! Даже не могу высказать, как я вам благодарна.– Оставь, дорогая. У женщины обычно меньше шансов, чем у мужчины, иногда нам требуется хоть какое-то преимущество. Моя спальня за этой дверью, там найдешь кувшин с чистой водой. Умойся, промой порезы.Глория вышла, а девушка бессильно откинулась на спинку кресла и закрыла глаза, молясь, чтобы Джастин успел бежать: если его поймают, пощады ему не будет. Вернуться в дом Брендонов за вещами или попрощаться с Лори она не могла. Тряхнув головой, Каролина выпрямилась и оглядела комнату. Палисандровая мебель, узорчатый ковер на полу, темно-зеленые бархатные кресла на первый взгляд казались слишком яркими, по оставляли приятное впечатление. В спальне девушка постояла возле большой кровати, застеленной голубым бархатным покрывалом, стулья тоже были с голубой обивкой. В углах стояла пара изящных сундучков красного дерева. Увидев на высоком мраморном столике кувшин с водой, Каролина занялась своими ранами. Щека и подбородок опухли, нижняя губа разбита.Час спустя в комнату вошел Сойер, плотно затворил дверь и схватил Каролину за плечи.– Дьявол! Кто тебя ударил? Брендон?– Да, но со мной все в порядке. – Она крепко обняла его. – Пирс рассказал ему о нашей расторгнутой помолвке и о смерти Мейсона. Дядя просто обезумел от ярости, приказал мне сегодня же покинуть его дом и оставить все свои вещи. Потом хотел избить меня, но я убежала.– Слава Богу. Я с удовольствием дал бы ему попробовать его собственное лекарство! А это что за порезы?– Порезалась, когда убегала от него. Где Джастин?– Как ты умудрилась порезаться?– Он собирался избить меня хлыстом, я швырнула в окно стул и порезалась, когда выбиралась наружу.– Я покажу ему… – взъярился Сойер.– Не надо, я больше туда не вернусь и не хочу, чтобы еще ты пострадал. Теперь скажи, как Джастин.– Он не хочет уезжать без Лори, поэтому я обещал привезти Лори в Техас, если она согласится.– Это будет здорово!– Возможно, но только противозаконно, – сухо ответил Сойер. – К тому же она может отказаться. Мейсон умер, а отец ее из дома не выгонит.– Она согласится, потому что безумно влюблена в Джастина.– Очень уж она молода. Что ей известно о любви?– Она старше, чем я была несколько лет назад. Сойер улыбнулся и ласково погладил ее по щеке.– Если она захочет, мы ее заберем с собой. Джастину я дал коня, велел ехать вниз по реке, перебраться на другой берег и скакать в Луизиану, где его вряд ли будут искать. Я сказал, чтобы он там не задерживался и ждал нас в Новом Орлеане. Все мои планы коту под хвост, – усмехнулся он. – Теперь осталось переговорить с Лори.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41


А-П

П-Я