На сайте Wodolei.ru 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Благо, наряду с другими магическими свойствами, она обладала фантастической прочностью и не боялась ни воды, ни всевозможных моющих средств.
Когда Марк спустился в подвал и направился к прачечной, до его слуха донесся характерный шум работающей самостирки. Разочарованно вздохнув (стирка шкуры откладывалась до следующего раза), он открыл дверь и вошел внутрь. Вопреки его ожиданиям, там никого не было. В одной из самостирок, установленных вдоль стены, пенилась и бурлила мыльная вода, на длинной скамейке стояла пустая бельевая корзина, а рядом лежала книга – «Основы философии языка». Кроме Марка, ее могла читать только Андреа. Других желающих во всей школе не нашлось бы.
Марк вышел из прачечной, собираясь окликнуть Андреа, но в последний момент передумал и двинулся дальше по коридору, освещенному тускло горящими эльм-светильниками. Он сам толком не понимал, что заставило его так поступить; просто возникло неясное предчувствие чего-то очень важного, и интуиция подсказала ему вести себя потише.
Когда Марк дошел до развилки коридора, его уши уловили слабый отголосок какого-то разговора. Обострив свой слух, он определил, что звуки доносятся слева, и свернул в эту сторону, стараясь ступать с крайней осторожностью.
Разговор велся за закрытой дверью кладовки, где хранились садовые принадлежности. Один из голосов явно принадлежал Андреа и звучал очень сердито. В голове Марка невольно мелькнула мысль: «У меня уже входит в привычку подслушивать ее…»
– Поздно ночью, понимаешь? – говорила Андреа. – Главное слово здесь «поздно». Сколько раз тебе говорили, что у нас поздняя ночь начинается, когда у вас полдень, и не раньше. Разве так трудно посмотреть на часы?
– Да ладно, я просто забыл, – отозвался по-детски капризный голос, смутно знакомый Марку. – Чего не бывает.
– Слишком часто бывает! Три недели назад, когда мы с Гвен были у вас, ты ошивался здесь ранним вечером. И попал на глаза одной ученице.
– Ну и что? Все равно она приняла меня за привидение и страшно испугалась.
Марк сразу понял, что речь идет об Абигали. И одновременно вспомнил этот голос – он принадлежал коту Нильсу.
– А если бы не испугалась? – настаивала Андреа. – Если бы закляла тебя и понесла показывать всей школе?
– Не-а, исключено! – самоуверенно заявил кот. – Я очень ловкий и осторожный.
Андреа вздохнула:
– Ты просто неисправим, Нильс! Но имей в виду: если еще раз кто-нибудь тебя заметит, так отлуплю, мало не покажется! Уяснил?
– Ну хорошо, хорошо. – Чувствовалось, что угроза произвела на кота впечатление. – Я больше не буду.
– Вот и договорились. А теперь возвращайся и лови мышей у себя. Поверь, они везде одинаковые.
– Э нет, – возразил Нильс. – Ты ничего в этом не понимаешь. Здесь мышки самые вкусные… – Раздалось испуганное мяуканье; видно, Андреа не сдержалась и пнула его ногой. – Ладно, ухожу.
Марк сообразил, что разговор закончен, и бесшумно нырнул в ближайший открытый чулан. А буквально через несколько секунд хлопнула дверь кладовки и Андреа быстрым шагом прошла мимо чулана, к счастью, не заметив Марка. Он же порадовался, что корзину с одеждой прихватил с собой, а не оставил в прачечной, иначе оказался бы в весьма неловком положении.
Еще минут пять Марк простоял в чулане и не услышал ни единого шороха, лишь только издали доносился слабый шум работающей самостирки. Наконец он вышел в коридор и убедился, что дверь кладовки, где Андреа разговаривала с котом, плотно закрыта, а Нильса внутри нет.
«Значит, вот оно как! – подумал Марк. – Астральная проекция, да?..»
Из всего услышанного следовало, что Нильс был никакой не астральной проекцией, а живым котом, которого Ильмарссон по неизвестной причине объявил мертвым и переселил в другое место. Даже если это место было на Торнине (что сомнительно), то находилось оно довольно далеко, на другой стороне Грани, а стало быть, Нильс попадал сюда отнюдь не пешком. Посему напрашивался единственный разумный вывод – подобно Леопольду, он имел доступ к Перекрестку миров!
Само по себе это открытие не слишком удивило Марка. Инквизиторы уже давно подозревали, что Инга и Владислав знают, как пробуждать у котов-оборотней способности древних драконов, но отказываются это делать, не желая давать в руки ордена столь мощный инструмент усиления своего влияния. Тем не менее они вполне могли поделиться секретом с Ильмарссоном, которого очень уважали. А может, главный мастер справился и без их помощи – ведь не зря же он считался самым мудрым колдуном на всех Гранях. Ему достаточно было узнать о существовании такой возможности, а дальше он уже и сам во всем разобрался. Да, скорее всего, так и было.
Впрочем, сейчас Марка куда больше занимал другой вопрос: зачем Ильмарссону понадобилось прятать Нильса и какое отношение к этому имеют Андреа с Гвен? Теперь он не сомневался, что их поездки, о которых рассказывал Ульрих Сондерс, были связаны с этой тайной. И мало того – наверняка их доставлял на место и возвращал обратно Нильс.
«Что же здесь происходит? – размышлял Марк, направляясь окружным путем к выходу из подвала. – Что-то странное, это точно. И я обязательно разберусь…»
Добравшись до двери, ведущей на лестницу, он немного постоял в задумчивости, потом открыл ее, нарочито громко закрыл, имитируя, что только вошел, и зашагал к прачечной.
Андреа сидела на скамейке, держа в руках книгу. Увидев Марка, она тепло улыбнулась:
– Еще раз привет! У тебя тоже не хватает времени днем?
– Как видишь, – ответил он.
– А мне Гвен объявила забастовку. Раньше стирала и мои вещи, но теперь отказалась.
– Вы поссорились? – спросил Марк с притворным безразличием.
На самом же деле ему очень хотелось услышать утвердительный ответ.
– Вовсе нет, – покачала головой Андреа. – Просто Гвен вредничает. Скоро это пройдет.
«Очень жаль», – подумал Марк, перекладывая вещи из корзины в соседнюю самостирку. Потом включил подачу воды, насыпал горсть мыльной стружки и запустил на исполнение встроенные чары.
– А свои накладывать лень? – поинтересовалась Андреа.
– Не то чтобы лень. Привычка, – объяснил он. – Когда я здесь учился, ни один уважающий себя мальчишка не пользовался для стирки собственными заклинаниями. Это считалось девчоночьим делом. А госпожа Корелли регулярно устраивала проверки и снимала со всех нерадивых учеников, кроме первоклашек, зачетные баллы.
– С тех пор ситуация не изменилась, – заметила Андреа. – Ребята все так же не любят бытовую магию, а госпожа Корелли их за это наказывает. Хорошо хоть нас никто не накажет за нелюбовь к некоторым предметам. – Она закрыла книгу и небрежно бросила ее на скамейку рядом с собой.
– Что верно, то верно, – согласился Марк. – Уже читала о кошках и вишнях?
– Недели две назад. А дальше еще хуже. Но ничего – сдадим зачет и благополучно забудем весь этот вздор.
К этому времени самостирка с одеждой Марка наполнилась теплой водой, и ее барабан начал вращаться то в одну, то в другую сторону.
– Слишком быстро, – сказала Андреа. – Сделай медленней… Хотя ладно, я сама.
Она встала со скамьи, подошла ближе и слегка подправила действие чар. Барабан стал вращаться не так интенсивно.
– Вот видишь! Совсем другое дело.
Тут Марк, повинуясь внезапному импульсу, снял с себя львиную шкуру и бережно вложил ее в соседнюю самостирку.
– Лучше помоги мне с этим.
Андреа уставилась на него широко распахнутыми глазами.
– Ах, Марк! – произнесла она потрясенно. – Мне льстит твое доверие, но… Как ты себя чувствуешь?
– Нормально, – солгал он, отчаянно борясь с желанием схватить шкуру и снова надеть ее. – Все в порядке. Она ведь рядом и никуда не денется.
Вдруг ему почудился какой-то шум в коридоре. Марк опрометью метнулся к двери, запер ее на засов, а вдобавок укрепил защитным заклятьем.
– На всякий случай, – объяснил он, моментально успокоившись. – Чтобы никто не вошел сюда внезапно. Меня пугает сама мысль оказаться перед кем-то без шкуры.
– А со мной тебе не страшно?
– Только самую малость. Но и это скоро пройдет. Теперь дверь надежно заперта, в вентиляции стоят прочные решетки, ну а тебе я полностью доверяю.
– Спасибо, – серьезно сказала Андреа и смерила его изучающим взглядом. – Так странно видеть тебя без шкуры! Раньше ты казался мне больше, крупнее.
„А сейчас что, стал маленьким? – мысленно спросил Марк и подошел к ней. – По-моему, я, как и прежде, выше тебя на полголовы".
Застигнутая врасплох Андреа не успела вовремя заблокироваться, и между ними установился полноценный контакт. От восторга у Марка перехватило дыхание – прикосновение к разуму Андреа оказалось столь же приятным, как если бы на ее месте была Беатриса, Цветанка или королева Инга. И Марк знал, что Андреа испытывает такие же эмоции, ведь восприятие мысленного контакта всегда взаимно. Как раз по этой причине настоящая дружба и настоящая любовь среди колдунов встречаются довольно редко, зато эти чувства не в пример крепче и искреннее, чем у обычных людей.
„Зря ты так, – отозвалась Андреа, в ее мыслях отчетливо проступали растерянность и смущение. – А если бы…"
„Теперь если бы не считается, – возразил Марк. – Возможно, с другими людьми ты плохо переносишь телепатию. Но со мной все иначе, ведь так?"
„Да", – согласилась Андреа.
„У нас отлично получается, правда?"
„Да…"
„Я знал, что так будет. Давно знал. Я был уверен в этом. – Нежно глядя ей в глаза, Марк прикоснулся ладонью к ее щеке, а другую руку робко положил на ее талию. – Андреа, я давно хотел тебе сказать…"
– Нет! – произнесла она вслух и прервала их мысленный контакт. – Не надо! Прошу тебя…
Марк сразу стушевался и убрал руки. Он бы проявил больше настойчивости, но ведь всего лишь час назад главный мастер просил его быть помягче с Андреа, словно предвидел эту ситуацию. А может, и не «словно», может, действительно предвидел. Для этого не нужно было обладать какими-то особенными прорицательскими способностями…
– Только не обижайся, Марк, пойми меня правильно, – вновь заговорила Андреа. – Я еще не готова… – Она отвела взгляд и ненадолго умолкла. – В общем, не готова к тому, чего ты хочешь от меня. Давай…
– Будем просто друзьями? – угрюмо закончил за нее Марк.
Андреа тихо вздохнула:
– Быть просто друзьями уже не получится. Собственно, мы давно вышли за рамки обычной дружбы. Ты милый мальчик, Марк, мне очень хорошо с тобой. Но давай не торопиться, ладно? В конце концов, у нас впереди много времени, пусть все идет своим чередом. Пожалуйста, будь терпелив, не дави на меня.
– Не буду давить, – пообещал Марк, слегка задетый тем, что Андреа назвала его мальчиком. – Просто я хочу, чтобы ты знала…
Она быстро прижала палец к его губам.
– Я и так знаю. Но снова тебя прошу – не надо спешить. Договорились?
– Договорились, – неохотно согласился Марк.
– Вот и хорошо, – сказала Андреа и подошла к самостиркам. – Ну а теперь займемся твоей шкурой.
Она включила воду и стала накладывать стиральные чары. Марк безучастно наблюдал за ее действиями, занятый совсем другими мыслями. Наконец, когда самостирка заработала, он нерешительно произнес:
– Андреа…
Она повернула к нему голову:
– Да?
– А почему ты не готова? Это связано… ну, с другим мужчиной?
Несколько секунд Андреа сосредоточенно смотрела на него.
– Отчасти да. Но не в том смысле, что у меня кто-то есть. Это было давно… и мне больно об этом вспоминать. Когда-нибудь я все тебе расскажу. Только не сейчас. Позже…

ГЛАВА 22

Семья Вольц проживала в центральной части Бльомстада – второго по значимости города Грани Эрендаль. Их дом стоял на углу двух людных улиц, и весь его первый этаж занимал магазин магических артефактов. Над ним располагались жилые комнаты, окна которых, как и в большинстве колдовских домов, были защищены тонировочными чарами, пропускавшими свет только в одну сторону – внутрь помещения. Поэтому Ларссон не имел ни малейшей возможности хотя бы краем глаза увидеть, что происходит на втором этаже.
Он наблюдал за домом уже восемь дней, благо ему подфартило снять подходящий для таких целей номер в гостинице по другую сторону перекрестка. За это время убедился, что в доме проживают трое человек: мужчина, женщина и девочка не старше десяти лет. Вне всяких сомнений, девочка была той самой Тарой, а женщина – ее приемной матерью, Карлой Вольц. Мужчина, которого Ларссон поначалу принял за Герберта Вольца, на самом деле оказался всего лишь слугой. По утрам он запрягал двуколку и отвозил Тару на занятия в начальную школу (еще на прошлой неделе Ларссон проследил за ними), после обеда ездил, чтобы забрать ее после уроков, а в остальное время помогал хозяйке в магазине, иногда отправлялся куда-то с поручениями – вероятно, доставлял товар на дом особо важным клиентам.
Что же касается хозяина, то он ни разу не появлялся. Возможно, был в отъезде и в числе других черных магов участвовал в объявленной Велиалом охоте на Ларссона, даже не подозревая, что тот, кого он ищет, сейчас находится всего в полусотне шагов от его жилища. Но с тем же успехом Герберт Вольц мог безвылазно сидеть дома – то ли из-за болезни, то ли по каким-то другим причинам. Об этом Ларссону оставалось только гадать.
Тут и Вышние ничем не могли помочь. Два дня назад Ривал де Каэрден, явившись ему во сне, признался в своем бессилии.
– Все дело в магии, которая присутствует во всем доме, – объяснил он. – Мы не можем сквозь нее пробиться.
– Вот как? – с сомнением произнес Ларссон. – Что-то не верится. Будь там много черной магии, ее бы давно обнаружили. Вряд ли в магазин заходят только слуги Нижнего мира.
– А я говорю не о черной магии. Обычная нам тоже мешает, если достаточно сильна.
Ларссон был изумлен:
– Но обычная магия есть повсюду, где много людей!
– Совершенно верно, – подтвердил де Каэрден. – Ты ведь не глуп, Эйнар, и должен понимать, что мы не всевидящи. А магия – всякая магия – одно из самых серьезных для нас препятствий. Черную мы вообще не замечаем, поскольку она чужда нашей природе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41


А-П

П-Я