Выбор супер, доставка быстрая 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Значит, это ты связана со мной и поэтому не можешь вознестись на Небеса, – задумчиво произнес Куй Ю.
– Ты любишь меня? – испуганно спросила Ши По.
Он удивленно посмотрел на нее. Китайцы никогда не говорят о подобных вещах. Во всяком случае, взрослые люди. Любовь – это детская фантазия, которая кружит головы юношам и девушкам, когда они вступают в пору полового созревания. Любит ли он жену? Он хотел сказать, что любит, что всегда любил ее, но почему-то не нашел слов, чтобы объяснить свои чувства к ней. Теперь их разделяли годы отчуждения и непонимания.
– Нет, – сказал Куй Ю и сам удивился своему признанию. – Нет, – еще раз повторил он, изумившись тому, какая огромная пустота образовалась в его душе, там, где раньше хранился ее прекрасный образ. – И все же… – Он вытер слезы на щеке жены.
– И все же?.. – словно эхо, повторила Ши По.
– Я не хочу, чтобы ты умирала. Мне пришлось приложить столько усилий, чтобы ты осталась в живых, жена моя, – сказал Куй Ю и пристально посмотрел на нее. – Не стоит лишать себя жизни из-за всего этого. Ты нужна мне, – твердо произнес он, однако не стал вдаваться в объяснения, зачем она нужна ему. Дело в том, что он еще сам не понимал этого.
– Теперь я знаю, почему ты вознесся на Небеса раньше меня. Потому что твоя связь со мной уже разорвана.
Он нахмурился. Юноша, потерявший любовь, обычно испытывает горечь и злость. А что чувствует зрелый мужчина, когда в его сердце больше нет места для любви? Куй Ю не мог ответить на этот вопрос. Ему оставалось только одно…
Уже в следующее мгновение он лежал на Ши По, а еще через секунду вошел в нее. Он действовал резко и грубо, как примитивное животное, но не мог остановиться, да и она, судя по всему, тоже.
Ее тело, готовое принять его, не ожидало такой жестокости. Однако на его грубость Ши По отвечала еще большей грубостью. Его толчки были подобны ударам молота, но их сила утраивалась, когда она охватывала его своими бедрами и резко дергала его на себя. Не желая опираться на больное плечо, Куй Ю в конце концов, просто упал на жену, придавив ее своим телом. Он думал, что раздавит ее, поскольку был намного массивнее и тяжелее жены, но она не испугалась. Крепко обняв мужа, Ши По вонзилась в его спину своими острыми ногтями. Если бы он попытался вырваться из ее цепких ручек, то на его спине остались бы глубокие кровоточащие раны.
Она выгнулась и крепко прижалась к нему, что-то бормоча ему на ухо, всхлипывая и вздыхая, но все это было так бессвязно, что Куй Ю ничего не понял. Тем не менее, все эти звуки так возбуждали его, что кровь в его жилах кипела. Такого сумасшествия ему еще никогда не доводилось испытывать.
Уже имея определенный опыт, он сразу почувствовал, когда внутри него начал образовываться круг энергии ян. Она текла сквозь все его тело, как раскаленная добела лава. Эта огненная река ян начиналась у него в паху и перетекала прямо в Ши По. В ее теле она увеличивалась до тех пор, пока Ши По не пропиталась ею с головы до пят. Куй Ю ощущал ее вкус на коже Ши По. Он слизывал ее с шеи жены, чувствовал, как она пульсирует у нее во рту, он дышал ею. И все это продолжалось до того момента, когда она потекла обратно к его дракону. Круг замкнулся.
Он почувствовал, как энергия входит в его тело в том месте, где жемчужина инь прижималась к основанию его дракона, как разгорается огонь. Никогда раньше он не вспыхивал так быстро и не горел так ярко. А поток инь становился все полноводнее и быстрее, пока, наконец, не потек обратно к Ши По. Энергия инь вытекала из его груди и втекала в ее грудь, образуя круг.
Еще один всплеск энергии – и все закончится.
Куй Ю отчаянно пытался оттянуть этот момент, поскольку все происходило слишком быстро. Он должен это сделать. Только не…
Нет, слишком поздно.
Его дракон испустил белое пламя. От этого взрыва все его тело содрогнулось. Огненная волна накрыла Куй Ю, ее нельзя было остановить, от нее невозможно было уйти. Он чувствовал только силу огня инь и ян и то, что он поднимается на Небеса.
Однажды он уже шел по этой дороге и знал, что темнота согреет его и успокоит. Но на этот раз Куй Ю пытался сопротивляться. Он не хотел снова встретиться с богиней Квен Инь, потому что до сих пор не был готов ответить на ее вопрос.
Перед тем как его веки смежились, он подумал, что нужно открыть око души, чтобы увидеть Палату тысячи раскачивающихся фонарей. Его дракон продолжал извергать огонь ян, однако Куй Ю знал, что подходит к вратам Небесным, чтобы встретиться с…
Неужели здесь никого нет?
Он был в полном одиночестве. Наблюдая за мерцающими огоньками, Куй Ю почувствовал, как его душа наполняется радостью. Но где же богиня Квен Инь?
И тут, подобно удару молнии, появилась яркая вспышка. Темный небесный полог раскрылся, и Куй Ю увидел богиню. Она стояла далеко-далеко от него. Он улыбнулся, и его душа полетела к ней. Но он заметил, что Квен Инь не одна.
Рядом с ней стояла Ши По! Какое, однако, странное зрелище! Богиня излучала чистый и яркий свет, но это было не божественное сияние, а свет чистой красоты. Потрясенный изумительным зрелищем, Куй Ю перевел взгляд на жену, от которой исходил совершенно иной свет – это сияла ее истинная душа.
Куй Ю смотрел на причудливую игру теней и света, и ему казалось, что Ши По не только ослепительно прекрасная женщина, обладающая божественной красотой, но она более материальное, земное чудо по сравнению с бесплотной Квен Инь. Ши По была похожа на прекрасный драгоценный камень, который извлекли из недр земных, и камень этот теперь освещал всех своим лучезарным сиянием.
Рядом с его женой Квен Инь казалась какой-то призрачной и нереальной. Но разве такое возможно? Разве богиня может в чем-то уступать обычной женщине?
И тут Куй Ю все понял – Ши По была такой же прекрасной, как богиня Квен Инь. Они были равны между собой. Единственной разницей между ними было то, что каждая излучала свой особенный свет.
Значит, он женился на женщине, которая похожа на богиню? Эта мысль повергла его в шок. Поднимаясь вверх, Куй Ю все смотрел и смотрел на жену. Отсюда можно сделать только один вывод – Ши По действительно подобна богине. Он женился на богине!
Куй Ю остановился и упал на колени перед этими двумя созданиями, приветствуя их традиционным низким поклоном. Только сейчас он задумался о том, что его жена могла говорить Квен Инь. О чем беседуют эти две богини?
Он знал ответ на свой вопрос. В конце концов, он только что сказал жене о том, что не любит ее. Господи, как это ужасно! Как можно не любить богиню?
В голове у него все перепуталось, и он почувствовал, что начал падать на землю. Инстинктивно подняв голову, Куй Ю пытался найти что-нибудь, за что можно было зацепиться и остановить падение. Как же ему хотелось задержаться на Небесах хотя бы еще на несколько минут! В этот миг он посмотрел на Ши По. Их глаза встретились, и Куй Ю понял, что уже не падает, что он все еще находится в преддверии Царства Небесного. Его удерживала здесь воля его жены-богини.
Надолго ли он останется здесь? Куй Ю понимал, что если будет сомневаться, то их связь с Ши По ослабнет. Захочет ли она видеть его возле себя? Вернется ли вместе с ним на землю?
Может, именно это обсуждают сейчас богини? Что ж, все вполне понятно. Богини должны находиться на Небесах. Если его жена – богиня, то она все равно оказалась бы здесь. И неудивительно, что Ши По с таким упорством стремилась попасть на Небеса. Она делала все возможное, чтобы приблизить этот момент. Ради этого она даже хотела лишить себя жизни с помощью яда или кинжала. Это ее родная стихия. Она должна быть здесь. Но без него…
Сам Куй Ю, видимо, оказался в преддверии Царства Небесного случайно. Его подняла сюда ее энергия инь. Он точно знал, что без помощи Ши По никогда бы не вознесся на Небеса.
– Не оставайся здесь, – умоляющим голосом произнес Куй Ю. Он понимал, что жена, скорее всего, не слышит его, но она вздрогнула и, широко раскрыв глаза, удивленно посмотрела на него.
Куй Ю снова полетел вниз. У него осталось всего лишь несколько мгновений, чтобы сказать ей что-нибудь, однако мысли его путались, и он не мог найти нужных слов. Он чувствовал только боль и страх. С таким тяжелым грузом на душе он упадет на землю быстрее, чем выпущенная из лука стрела.
Что ж, он упустил свой шанс.
Сын
Ку Куан (725–814)
У Фукиень родился сын,
И когда он вырос, один чиновник
Купил его для того, чтобы сделать евнухом;
If хотя благодаря мальчику его
Хозяин разбогател, в жизни он не видел
Ничего, кроме жестоких наказаний; его
Просто использовали, как какую-то вещь;
Небеса наверняка не ведали о том, как он
Страдал и был унижен. Боги не понимали,
Что его боль и муки только забавляли других людей!
Когда-то отчаявшийся отец решил продать его,
Рассудив, что лучше послушаться совета
Соседей и не воспитывать ребенка самому, однако
Сейчас он скорбит о своей потере, и эта
Скорбь хуже смерти; сын же сказал отцу, что
Его сердце истекало кровью, потому что он
Знал: они расстаются навсегда и никогда уже
В этом мире им не суждено встретиться. Никогда!
4 сентября 1880 года
Прекраснейшая Ши По…
Прошу тебя, не обижайся на мои глупые слова. Я уверен, что ты не способна на обман, и я бы просто не посмел предлагать тебе подобное. Я уже знаю, что ты глубоко скорбишь о смерти своего дяди. С моей стороны было бы просто подло советовать тебе использовать столь грустное событие как предлог для устройства своих дел. По сравнению с тобой я просто ничтожный червь. Однако нет на свете человека более несчастного, чем я.
Я боюсь, что мне не удастся решить эту сложную проблему. Поэтому я молюсь, день и ночь, чтобы свершилось чудо, ибо только чудо сможет нам помочь. Мне пришлось в течение десяти дней продавать опиум. Если у человека есть связи, он может зарабатывать хорошие деньги – и мой хозяин-англичанин поможет мне, если мой план понравится ему. Но я не могу находиться в этом месте больше десяти минут. Я вижу такое презрение в глазах этих мертвых людей, которые еще дышат!
Нет, я не могу заниматься этим, Ши По. Я буду чувствовать себя последним негодяем, если соглашусь способствовать распространению ужасного наркотика. Я ненавижу иностранцев зато, что они привезли эту заразу в нашу страну. Скольким людям она искалечила жизнь! Ты и представить себе не можешь, сколько китайских мужчин, женщин и даже детей целыми днями находятся в опиумному угаре. Я не могу здесь больше работать, хотя понимаю, что если я уйду отсюда, то не смогу тебе помочь.
Как бы я хотел, чтобы твоя семья не была столь благородной и знатной! Тогда у меня оставалась бы хоть какая-то надежда. Ты для меня – звезда на ночном небе. Я же простой человек, который отчаянно пытается дотянуться до этой звезды, но ее свет ускользает из моих рук.
Пребывающий в глубоком отчаянии, Куй Ю.
Глава 15
Жила на свете одна женщина, которая никогда не видела зеркала. И вот как-то раз ее муж принес ей зеркало. Посмотревшись в него, она очень удивилась и поспешила к своей свекрови.
– Ваш сын привел домой новую жену! – сказала она ей.
– Неужели это правда? – поразилась старая женщина, – Дай-ка я посмотрю, – попросила она и, заглянув из-за спины невестки в зеркало, воскликнула: – Что же нам теперь делать? Ведь мать невестки тоже пришла вместе с ней!
Ши По медленно приходила в себя. Она застонала, почувствовав земное притяжение. Ее тело снова стало тяжелым, а легкие наполнились воздухом. Она поняла, что вернулась, и это ее огорчило.
Возможно, это не окончательное возвращение, скорее всего ее, отправили обратно, чтобы она смогла найти ответы на все те вопросы, которые задала ей богиня. Признаться, Ши По не ожидала, что богиня снова начнет расспрашивать ее.
Ей нужно было отдышаться и вспомнить, почему она так отчаянно цепляется за свою жизнь? Не лучше ли было бы умереть и положить конец бесплодным поискам смысла жизни? Даже если ей не суждено вознестись на Небеса и ее просто забудут после смерти, она почувствует облегчение, потому что больше не нужно будет ломать голову, думая о своем предназначении.
Да, ей станет легче, но вряд ли она будет удовлетворена подобным исходом. В этот момент Ши По услышала, что ее муж что-то пробормотал. Должно быть, он уже давно разговаривал сам с собой, произнося какие-то бессвязные звуки. Он взял жену за руку и начал целовать ее губы, лицо, шею… При этом Куй Ю о чем-то страстно говорил.
Ши По провела ладонью по своим щекам – они стали влажными, оттого что муж прикасался к ним губами. Он продолжал взволнованно бормотать и тяжело вздыхал при этом.
– Я не понимаю, – задыхаясь, говорил Куй Ю. – Богиня, я не знал, что ты родилась на земле. Я женился на тебе, но ты… Ты не можешь снова уйти. Еще не время. Ведь я так до конца ничего и не понял. Пожалуйста, моя милая жена, сжалься надо мной. Побудь со мной еще немного, чтобы я мог боготворить тебя, как ты того заслуживаешь. Чтобы я… чтобы мы… чтобы наши дети и твои ученики… Все мы должны еще многому у тебя научиться. Я ничего не понимаю. Прости мою глупость, Ши По. Прошу тебя, не оставляй нас. Не оставляй меня…
Обычно после того как она спускалась с Небес, Ши По с усилием открывала глаза и начинала восстанавливать дыхание. Возвращение в этот бренный мир давалось ей с трудом. Однако в этот раз все было совершенно по-другому. Ши По моментально открыла глаза, ее руки и ноги пришли в движение, и она с силой схватила Куй Ю за руку.
– Что… – начала, было, она, но муж прервал ее.
– Ши По! – воскликнул он и, облегченно вздохнув, снова осыпал поцелуями ее лицо. – Благодарю тебя! Благодарю тебя за то, что ты благословила нас! Благодарю!
Наверное, подумала она, нужно остановить его и попытаться понять, о чем он говорит. Но, если честно, ей просто очень нравились его легкие поцелуи и этот бессвязный восторженный шепот. Слова и губы Куй Ю согрели все ее тело от макушки до пяток.
Потом она удивленно нахмурилась. Почему ее тело было таким холодным? Она знала о том, что на земле все было скованным и тяжелым. Но почему она вся словно бы заледенела?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44


А-П

П-Я