https://wodolei.ru/catalog/unitazy/Roca/debba/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он нахмурился, и жена снова попыталась объяснить ему, что она имела в виду: – Ты не можешь вот так взять и преподнести мне то, что я хочу. Если ты сделаешь это, я уже не буду нуждаться в нем.
Куй Ю сидел, прислонившись к стене, и смотрел куда-то в темноту.
– Женская логика, – пробормотал он.
Она не стала возражать.
– У тебя есть твоя работа, Куй Ю. Почему ты хочешь забрать у меня мою?
Он посмотрел на нее грустными глазами.
– Твоя работа не приносит тебе радости.
– А разве твоя работа приносит тебе радость – каждый день, каждое мгновение?
– Конечно же, нет. Ни один мужчина не может похвастаться этим.
– И ты все-таки не бросаешь ее. Даже после многих месяцев разочарования и безысходности.
Он покачал головой.
– Твое недовольство с годами становится все сильнее и сильнее. Ты прячешь свои слезы, однако я все замечаю. Ты хочешь сделать так, чтобы все было как раньше. Тогда в твоей душе царили мир и гармония.
Ши По нахмурилась. Неужели все, что он сказал, – правда?
– Возможно, когда мы были молодыми, ты не до конца понимал меня.
Куй Ю пожал плечами.
– Возможно. Но ведь ты не станешь утверждать, что с годами стала еще счастливее? Что твоя радость…
– Нет, – прервала она его. – Я не могу этого сказать. А ты?
Он кивнул.
– У меня интересная, насыщенная событиями жизнь. Меня беспокоит только то, что моя жена несчастна. Да еще эта мерзкая камера…
– В этом тоже есть моя вина.
– Я не обвиняю тебя, Ши По! Я просто пытаюсь найти выход, – раздраженно крикнул Куй Ю и снова начал кашлять.
Все бесполезно. Что бы она ни говорила, он все равно хочет сам решать ее проблемы. Не желая больше спорить, Ши По крепко обняла его. Она согреет мужа своим телом и в его крепких объятиях попытается обрести мир и спокойствие.
Они просидели так довольно долго. Потом Куй Ю поцеловал ее в лоб и сказал:
– Однако мы так ничего и не решили.
– Иногда случается, что решения просто не существует, – ответила она.
Он промолчал, и в камере снова воцарилась тишина. Ши По зевнула, у нее начали слипаться глаза.
– Я очень рад, что могу вот так просто сидеть и обнимать тебя, – сказал Куй Ю.
Ши По едва не прыснула от смеха.
– И это в тюрьме? – поддела она мужа. – Когда за дверью стоят шпионы, которые ловят каждое наше слово и следят за каждым нашим шагом?
Он поцеловал ее в лоб.
– И все-таки я рад, что могу заключить тебя в объятия и прижать к своему сердцу.
В ее глазах появилось неподдельное любопытство. Куй Ю говорил, как влюбленный юноша, как жених, которым он был много лет назад. Он наклонился и поцеловал ее в губы. Это был искренний поцелуй. Они уже много лет не целовали друг друга, и она почти забыла, какие прекрасные ощущения могут дарить сладкие прикосновения языка и губ.
Он еще крепче обнял ее, а она еще плотнее прижалась к нему. Ши По чувствовала, как его шелковистые волосы касались ее лица, но эти прикосновения не шли ни в какое сравнение с теми, которые дарили ей его губы. Он ласкал языком ее сомкнутые губы, пока Ши По не разжала их. Она все-таки уступила его напору, хотя долго пыталась сопротивляться, стиснув зубы.
Повинуясь многолетней привычке, Ши По снова взяла себя в руки. Это она должна возбуждать своего партнера и своими ласками разжигать в нем огонь. Но только не сейчас. Куй Ю целовался просто мастерски. Его язык схватился с ее языком и подчинил его себе.
Однако она была его зеркалом и привыкла все время контролировать себя. Отразив желание мужа, она тоже начала бороться. Их языки снова вступили в схватку, переплетаясь и поглаживая друг друга. Все это привело Ши По в такое возбуждение, которое ей еще ни разу не доводилось испытывать.
Неужели один-единственный поцелуй смог вызвать такое обильное выделение росы инь? И почему она улыбается, думая о том, как происходит борьба между женой и мужем? Она почувствовала, что Куй Ю тоже улыбался, хотя при этом продолжал свою атаку.
Внезапно муж снова начал кашлять. Сначала очень тихо, а потом все громче и громче. И хотя Куй Ю, как обычно, пытался сделать вид, будто ничего страшного не происходит, его тело сотрясалось от кашля, а грудь, высоко вздымаясь, словно бы пыталась вытолкнуть засевшую в нем болезнь.
Куй Ю отстранился от жены, чтобы отдышаться. Ши По провела рукой по спине мужа и почувствовала, как напряжены все его мышцы и как тяжело ему дается каждый вдох. Помимо этого она почувствовала в нем какую-то внутреннюю скованность.
И причиной тому был не кашель. Куй Ю было неловко, оттого что все это происходит на глазах Ши По.
Наконец его дыхание восстановилось. Она молчала и просто ждала, когда он поднимет глаза и посмотрит на нее.
– Я посещал проститутку, – вдруг сказал Куй Ю.
Ши По часто заморгала, решив, что ослышалась. Казалось, что он сам удивился своему признанию, а потом нахмурился и, схватив ее за руку, быстро притянул к себе.
– Я… – заикаясь, произнес Куй Ю. – После того как десять лет назад родился Шэнь Цзань, ты отказалась… – Он скривился. – С тех пор тебе больше не нужна была моя ян.
Она задумалась.
– С тех пор ты начал кашлять. Я бы никогда не сделала тебя таким слабым.
Он покачал головой.
– То, что я занимаюсь любовью, не может сказаться на моем здоровье, Ши По. Я… – произнес он, опустив глаза, – ждал тебя, но ты все свое время посвящала заботам о нашем новорожденном сыне.
– Ты обвиняешь меня в том, что я пренебрегала своими супружескими обязанностями? – спросила она. Если бы на месте Куй Ю был другой мужчина, то такое обвинение было бы вполне понятным, но он не такой, как все.
– Нет, просто я хочу во всем разобраться. Ты не приходила ко мне даже когда… – Он замолчал на полуслове, но она поняла его.
– Да, я отказывала тебе, – сказала Ши По, вспомнив, как она придумывала разнообразные причины, чтобы избежать близости с ним. Она говорила, что дети постоянно требуют ее внимания, что она заболела или просто устала. Она использовала все средства, лишь бы он оставил ее в покое. Нет, она по-прежнему хотела мужа, однако боялась, что интимная близость может ослабить его. Куй Ю тогда очень сильно кашлял.
– Я пошел к твоей тете Тин, – произнес он тихим голосом, все еще не осмеливаясь смотреть ей в глаза. – И сделал вид, что ищу тебя.
Ши По почувствовала, как в ней закипает злость. Она догадалась, что могла сделать ее тетя, вернее, что она сделала.
– Она познакомила меня… – сказал Куй Ю и, глубоко вдохнув, продолжил уже более уверенно: – То, что я отдавал свою энергию ян, не могло сделать меня слабым.
– И часто ты там бывал? – спросила Ши По, не понимая, как у нее вырвались эти слова.
Куй Ю пожал плечами.
– Несколько раз в месяц, – сказал он и уставился на свои руки. – Именно поэтому курьер и не смог меня найти, когда к нам явился генерал Кэнг.
– Ты был в саду моей тети? С…
– Нет, не там, но… Да, я был там.
Ей показалось, что ее тело заледенело от холода.
– Зачем ты рассказал мне об этом? Почему ты признался мне именно здесь и сейчас? – спросила она.
Куй Ю не решался ответить на ее вопрос.
– Для того чтобы ты поняла, что освобождение энергии ян…
– Я знаю, что ты об этом думаешь! – раздраженно воскликнула Ши По, понимая, что это далеко не вся правда.
Он явно хотел сказать ей что-то еще.
Но Куй Ю ничего не сказал. Он написал на ее ноге: «Она белая».
Ши По изумленно смотрела на мужа, ничего не понимая.
Тогда он снова написал свое признание: «Это белая женщина».
– Кто? Проститутка? – задыхаясь, спросила она. Эта проститутка – белая?
«Я практиковался в английском языке. Мне необходимо было многое выяснить. Ведь я веду коммерческие дела с белыми людьми», – через некоторое время написал он на ее ноге, несмотря на то, что Ши По сильно дрожала.
Она не сводила с него глаз.
– Ты с ней просто разговаривал или занимался любовью? – уточнила она, удивившись тому, как ровно и спокойно звучит ее голос.
– И то, и другое, – ответил он.
И то, и другое. Но если она белая…
– Так вот что послужило причиной, – задумчиво произнесла Ши По. Она имела в виду, что именно из-за этого их и арестовал генерал Кэнг. Куй Ю был с белой женщиной! Она знала, что в Китае мужчин за это убивали.
Куй Ю только пожал плечами. Он ничего не знал.
Они пристально смотрели друг на друга, невольно вслушиваясь в напряженную тишину, которая повисла в камере. Было слышно, как по коридору ходил охранник и что-то бормотал себе под нос. Однако ни Ши По, ни Куй Ю не обращали на это внимания. Солдат часто проходил мимо двери их камеры, специально громко звенел ключами и выкрикивал всякие бранные слова, но Ши По уже научилась спокойно реагировать на подобные выходки.
На этот раз, загремев ключами, охранник открыл дверь их камеры.
– Вставайте, мерзкие паразиты, – сказал он и грязно выругался. – Вас поведут на казнь.
14 августа 1880 года
Куй Ю…
Мой отец никогда не возьмет себе в зятья человека, который работает с белыми. Мы принимаем золото этих варваров, но никогда не подчинимся их приказам. И тут я не в силах что-либо сделать.
Ши По.
Глава 13
Один очень жадный чиновник нажил нечестным путем огромные деньги. Когда же срок пребывания на высокой должности истек, он вернулся домой и увидел среди своих родственников странного старика.
– Кто ты? – спросил он.
– Я бог земли той страны, в которой ты правил. – Ты пришел, чтобы воздать мне хвалу? – спросил чиновник. – В моей стране не осталось ни одной зеленой лужайки, ни одного поля. Я вынужден был прийти сюда, чтобы жить здесь вместе с тобой.
Куй Ю не терял времени даром. Несмотря на то, что все эти дни ему пришлось просидеть на топчане, он запросто мог ударить головой охранника. Он давно бы уже сделал это, если бы не лелеял надежду, что все еще может решиться мирным путем. Когда же эта надежда исчезла, он был готов уничтожить своего врага любыми подручными средствами. Как только охранник открыл дверь, Куй Ю сразу же бросился в атаку.
Он так сильно ударил солдата головой в грудь, что сломал тому ребра. Он продолжал бить его до тех пор, пока не прижал к стене. Когда его противник рухнул на пол, потеряв сознание, Ши По быстро подошла к нему, забрала саблю и передала ее мужу.
Куй Ю был поражен до глубины души. Он думал, что жена испугается, увидев ужасную сцену насилия, но вопреки всем ожиданиям Ши По действовала весьма хладнокровно. Он бы поцеловал ее, если бы им сейчас не нужно было спасаться бегством.
Они побежали по коридору, зная о том, что единственный выход здесь был слева от караульного помещения. Он вел в главное здание. Если им повезет, то они никого не встретят на своем пути…
Им не повезло. В караульном помещении находилось больше дюжины солдат, и некоторые из них собирались выйти в коридор. Куй Ю заслонил собой жену, несмотря на ее сопротивление.
– Ты не должен с ними драться, – сказала она. – Они убьют тебя.
У него не было времени спорить с ней, доказывая, что они все равно осуждены на казнь. Оставалось только сосредоточиться и приготовиться принять на себя удар. Их единственной надеждой был узкий коридор. В нем одновременно могли поместиться только двое солдат. Но все они были моложе его, хорошо владели оружием, и к тому же на них была защитная броня.
Куй Ю сражался отчаянно. Ши По изо всех сил помогала ему. Когда он одолел первого охранника, она схватила его саблю. Однако с самого начала Куй Ю был обречен на поражение. Ему просто не под силу было победить всех этих солдат. Очень быстро его повалили на пол и начали бить кулаками по голове.
Потом он успел увидеть, как солдаты вырвали у Ши По из рук саблю. Она не могла далеко убежать со своими перевязанными ступнями, а солдаты были сильными, быстрыми и беспощадными. Ее швырнули на пол и сорвали с нее остатки одежды.
Куй Ю громко закричал. В порыве гнева он вскочил на ноги, но ему тут же нанесли сильный удар сзади. Он слегка подался вперед и рухнул на пол. Ударившись лицом об пол, он вывихнул себе левое плечо и громко закричал от боли. Но его тут же заставили замолчать, ударив коленом в спину. Кто-то из охранников наступил тяжелым сапогом ему на шею.
Куй Ю испытывал нестерпимую боль. Если бы он только мог освободиться и сразиться… Нет, он уже ничего не сможет сделать. Он даже не видел Ши По, потому что солдаты стояли вокруг него плотным кольцом. Он только слышал ее крик. А затем до него донесся голос…
Он услышал, как кто-то громко и повелительно крикнул, обращаясь к солдатам на маньчжурском наречии. Куй Ю ничего не понял, но солдаты сразу же расступились в стороны.
Неужели это…
Нет, это был не генерал Кэнг. Это был пожилой мужчина в форме капитана с лицом, покрытым шрамами. Он внимательно посмотрел на Куй Ю, а потом перевел взгляд на Ши По.
Куй Ю весь напрягся. Он не знал, что ему предпринять. Собрав всю свою волю в кулак, он старался держаться, чтобы не потерять сознание. Он просто обязан что-нибудь сделать. Он не даст этим маньчжурским собакам прикоснуться к его жене.
Еще одна громкая команда эхом разнеслась по коридору. Один из солдат вышел вперед и протянул своему командиру какой-то сверток. Командир даже не прикоснулся к нему и кивком указал на Ши По. Солдат тут же бросил этот сверток к ее ногам. Это были брюки и рубашка кули. Ши По схватила вещи и прижала к своей груди.
– Оденься! – приказал ей солдат на шанхайском диалекте. Она повиновалась, надев сначала рубашку, а потом брюки.
Они позволили ей встать, чтобы она могла одеться. Охранники слегка отступили назад, освобождая для нее место, а капитан пристально смотрел на нее своими черными глазами.
Куй Ю вздохнул с облегчением. Если бы они собирались изнасиловать Ши По, то вряд ли бы стали одевать ее.
А это означает… Может, их оденут соответствующим образом, чтобы казнить? Однако маньчжуры обычно не устраивают официальных казней. Заключенные просто исчезают из тюрьмы. Может, они просто хотели, чтобы Ши По выглядела достойно, когда ее поведут на место казни? Но зачем создавать себе лишние хлопоты? Зачем одевать женщину, которая очень скоро умрет?
Наверное, охранник солгал, сказав, что их собираются казнить. Скорее всего, их собираются кому-нибудь показать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44


А-П

П-Я