https://wodolei.ru/catalog/mebel/rasprodashza/Opadiris/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Потом он укутал ее в одеяло и обнял, несмотря на то, что Ши По все еще пыталась вырваться из его объятий.
– Ты нравишься генералу Кэнгу, – продолжал Куй Ю. – Он хорошо знает тебя и хочет, чтобы ты принадлежала ему. – Наклонившись вперед, он осторожно откинул в сторону лоскут изорванной юбки и коснулся ее бедра. – Генерал хорошо заплатит за тебя, – добавил он.
Но на бедре жены Куй Ю пальцем написал: «Это ложь». Он снова и снова писал эти слова, а вслух объяснял причину их пленения.
– Генерал Кэнг арестовал нас для того, чтобы запугать меня и заставить продать ему тебя.
«Это ложь», – снова вывел он на ее бедре.
– Мне пришлось согласиться, но мы еще не договорились о цене.
«Это ложь».
Ши По схватила его за руку, давая понять, что она прочитала эти слова. Куй Ю многозначительно посмотрел на нее и указал на дверь. Она и сама давно поняла, что солдаты под дверью подслушивают их разговор. А иначе, зачем бы их поместили в камеру, которая находится рядом с караульным помещением? Она, соглашаясь с ним, кивнула.
– Я так устала, – громко произнесла Ши По.
«Он тебя обидел?» – написал муж на ее ноге.
Она покачала головой, но поняла, что Куй Ю не поверил ей. Она коснулась рукой его скулы, и он вздрогнул. В этом месте была кровоточащая рана.
Он схватил ее руку и прижал к губам.
– Со мной все в порядке, – прошептал он.
Ши По, в свою очередь, тоже не поверила ему. Ей вдруг стало страшно, и она задрожала. Куй Ю притянул ее к себе, коснувшись лбом ее лба, и поцеловал в щеку.
«Что же нам делать?» – быстро написала Ши По на его груди.
Муж пожал плечами. Глядя на Куй Ю, она попыталась успокоиться и заставить себя не плакать.
«Прости меня, прости, прости!» – написала Ши По на его груди. В том, что с ними случилось, виновата только она. Она считала, что ее тетя преувеличивает, и не верила, что в этом городе на каждом углу шпионы. Она думала, что генерал Кэнг не посмеет схватить их. Она надеялась, что, покончив с собой, вознесется на Небеса и Куй Ю будет в безопасности.
Однако она жестоко ошиблась, и теперь все потеряно. Их дети станут сиротами, а ее ученики лишатся своей наставницы. Она уничтожила плоды своего многолетнего труда. Все, чего удалось достичь Куй Ю, будет разрушено.
«Прости меня, прости, прости!»
Он сжал руку жены, чтобы она прекратила лихорадочно писать одни и те же слова. Прислонившись спиной к стене, он крепко прижал ее к себе и не отпускал. Ши По не сопротивлялась. У нее просто не было на это сил. Он повернул ладонь тыльной стороной и написал на ней: «Надежда. Послание. Брат. Надежда».
Она вздохнула. Если бы он послал сообщение Лунь По, то они были бы обречены. Она написала ответ на его груди: «Мой брат – идиот».
Куй Ю тихо хихикнул и погладил ее по спине. Затем он взял ее руку и на запястье написал: «Спи».
Ши По удивленно посмотрела на мужа, но он только пожал плечами и снова прижал ее к себе, чтобы еще раз написать на руке: «Надежда».
Через какое-то время они, наконец, заснули.
Ши По смеялась, и ее радостный звонкий смех уносился высоко в прекрасное голубое небо. Ей снова было семь лет. Тоненькие косички прыгали по ее плечам, когда она начинала вертеть головой. Она ненавидела их, потому что братья всегда хватали ее за косички, когда хотели поймать сестренку. Тете Ши По это тоже очень нравилось.
Но сегодня у них ничего не получится. Сегодня она так быстро бегает, что ее родственникам не угнаться за ней. Она стремительно несется вдаль. Как птица, как ветер – такая же свободная и счастливая.
Она чувствовала под своими ногами землю и слышала глухие удары шагов. Отталкиваясь от земли, она широко расставляла ноги. За ней летело облако пыли, и Ши По это очень нравилось. Она заливалась радостным смехом.
Интересно, куда она бежит? Куда может бежать ребенок, который безмерно радуется свободе и не обращает внимания на своих родственников, протягивающих к нему руки и пытающихся его остановить? Ши По понятия не имела, куда и зачем она несется, но ей было абсолютно все равно. Она подсознательно понимала, что это всего лишь сон и что к ней уже протянулась другая, рука, чтобы поймать ее и вернуть обратно.
«Куда ты спешишь, малышка?» – спросила Ши По саму себя, а потом заливисто засмеялась и еще быстрее понеслась вперед. Ее косички снова весело запрыгали по плечам.
Теперь Ши По знала, куда она мчится. Ее цель находилась далеко впереди. Сначала она увидела темный ковер, на котором мерцали многочисленные огоньки. Затем, когда Ши По бежала по этому ковру, она чувствовала, как огоньки обжигали пальцы ее ног. Она надавливала на него и видела, как качаются звезды. «Господи, какая красота», – подумала она и понеслась дальше, вперед. Там было преддверие Царства Небесного, ослепительно яркое и недосягаемое. Она была совсем близко от него.
Ши По видела, что ворота были закрыты, но ее это не смущало. Она бежит так быстро, что сможет через них перепрыгнуть. Один прыжок – и она будет внутри. Ши По, шумно дыша, подбежала почти вплотную. Она знала, что настало время прыгать.
Она согнула колени, сжалась в маленький комочек, напрягла спину и, с силой оттолкнувшись, прыгнула. Ее ноги выпрямились, и она полетела…
Такое Ши По могла проделать только во сне, ибо только во сне ее ступни были большими и сильными и совсем не болели. Но Ши По не смогла перепрыгнуть ворота. Она схватилась за них, чуть-чуть не дотянувшись до вершины. Она висела на решетке, подобно мухе, приклеившейся к липкой ленте, и чувствовала дрожь в руках. Она понимала, что не сможет долго висеть, как не сможет и вскарабкаться наверх, но все-таки решила попытаться сделать это. Она готова была вгрызаться в ворота зубами, лишь бы доползти до вершины.
И все же Ши По знала, что не сможет преодолеть это препятствие. Этот сон снился ей много лет подряд. И каждый раз она пыталась продвинуться хоть немного дальше, чтобы попасть внутрь. Даже если это просто сон, для того, чтобы попасть в Царство Небесное, можно пожертвовать абсолютно всем.
Однако она всегда терпела неудачу. Как бы Ши По ни старалась перелезть через ворота, она всегда срывалась и падала в грязь.
В этот раз все было несколько иначе. Сейчас она любовалась Царством Небесным через решетку. Если раньше Ши По смотрела вверх, стараясь увидеть вершину, то теперь, глядя через витые прутья, она наблюдала за тем, что происходит за центральными воротами.
Она всегда видела там необычайно яркий свет. Для нее Царство Небесное неизменно было прекрасным и притягательным. Но сейчас она разглядела там какого-то человека, точнее двоих.
Они находились слишком далеко, и ей трудно было распознать, кто это. Однако эти люди не стояли на месте и стали медленно приближаться к ней.
Теперь, вместо того чтобы карабкаться к вершине, Ши По вцепилась в прутья решетки и попыталась протиснуться сквозь них.
За решеткой стояли двое. Она знала их. Это Куй Ю и Квен Инь – богиня надежды.
– Куй Ю! – позвала она. – Куй Ю!
Муж услышал ее. Он и богиня Квен Инь повернулись и посмотрели на нее, а она, словно какая-то букашка, застряла между прутьями ворот. Куй Ю, заметив ее, приветливо улыбнулся.
Ши По засмеялась, радуясь тому, что он узнал ее. Теперь он придет ей на помощь.
Он помахал ей рукой, но она не отважилась помахать ему в ответ, так как боялась, что упадет с ворот. Она увидела, что его лицо стало печальным. Он продолжал ей махать, все сильнее и сильнее.
– Куй Ю! – закричала она. – Куй Ю!
Но в этот момент он остановился, его лицо сделалось еще более печальным, оттого что она не отвечала ему. Его рука опускалась все ниже и ниже.
– Я не могу махать! – закричала она. – Я упаду!
Куй Ю не ответил. В конце концов, он пожал плечами, отвернулся от нее и пошел к богине.
– Куй Ю! – кричала она, но его уже не было. Он и богиня уходили все дальше и дальше вглубь Царства Небесного, оставив ее висеть на решетке.
Ши По решила рискнуть, хотя понимала, чем это может закончиться. Она освободила одну руку и, протиснувшись между прутьями, замахала ею, крича изо всех сил:
– Куй Ю, оглянись! Куй Ю!
Однако он не оглянулся, и Ши По упала, приземлившись прямо на свои ступни, которые сломались под тяжестью ее веса. Она упала в мерзкую вонючую грязь.
Она пыталась выбраться из нее, но не смогла удержаться на своих сломанных ступнях и снова упала в нее. Она чувствовала, как ее затягивает все глубже и глубже. Она протягивала вперед свою тонкую руку, но ей не за что было ухватиться. Ши По отчаянно пыталась выбраться, но грязь быстро засасывала ее, пока не накрыла с головой.
Ши По закричала и проснулась.
Чьи-то руки, словно стальное кольцо, сжимались вокруг Ши По. Она снова закричала, но на этот раз от злости. Она смутно понимала, что ее держит Куй Ю, однако, несмотря на это, отчаянно пыталась освободиться. Благодаря невероятному усилию, она все же вырвалась из его рук и упала на пол. Из-под ее ног выскочила крыса и, пронзительно пискнув, бросилась наутек.
– Ши По! – позвал ее муж. – Это всего лишь сон.
Дрожа всем телом и тяжело дыша, она покачала головой.
– Это был сон, – снова повторил Куй Ю. – Ты в безопасности.
Она засмеялась. Неужели? Здесь, в вонючей камере, отданная на милость злобного генерала, она в безопасности? Или, быть может, он имел в виду земляной пол, на котором она сидела и даже не могла вздохнуть полной грудью, потому что не знала, какая зараза может попасть в ее легкие?
Ши По застыла на месте, уставившись в одну точку. Ее охватил смертельный ужас. Женщина вдруг поняла: что бы она ни делала, все обречено на неудачу, и никто не в силах ей помочь, даже Куй Ю. Муж мог бы протянуть руку и помочь ей встать, но он, совершенно измотанный, отвернулся, так и не поняв, что с ней происходит.
И Ши По зарыдала от горя.
9 июля 1880 года
Куй Ю…
Мой отец не изменит своего решения и в следующий раз обязательно побьет меня, если я опять затрону эту тему. Прости меня, старина, но я ничем не могу тебе помочь. Однако во имя нашей давней дружбы прошу тебя помочь мне написать экзаменационное эссе. Я уже получил тему, но не могу подобрать нужные слова для того, чтобы выразить свои мысли.
Я сэкономил немного денег и могу заплатить тебе за работу.
Пребывающий в великой тревоге, Пунь По.
12 июля 1880 года
Пунь По…
Мне не нужны твои деньги. Мой английский хозяин платит мне столько золота, что я не успеваю его тратить. Но если бы у меня была женщина, на которую я мог бы потратить свое богатство… Я имею в виду жену из знатного рода. Она станет матерью моих детей и озарит своей красотой и умом мою унылую жизнь. Тогда я стану таким счастливым, что поделюсь стобойсвоейрадостьюисвоимизнаниямииобязательнопомо-гутебеподготовитьсякэкзамену.
С тревогой, Куй Ю.
Глава 9
Как-то раз плыл по реке паром и напоролся на камень. Вода начала заливать трюм. Все пассажиры очень испугались. Не испугался только один человек. Он смеялся над всеми остальными и говорил: – Не стоит так волноваться. Это нас не касается, потому что это не наш паром.
Куй Ю смотрел, как плачет жена, и в нем закипала злость. Ши По была сильной женщиной и никогда не плакала. Генерал Кэнг поплатится своей жизнью за то, что заставил ее так страдать. Мысли о мести несколько облегчили душевные муки Куй Ю, но его жена продолжала безутешно плакать. Куй Ю опустился на холодный каменный пол и стал перед ней на колени.
– Это был всего лишь сон, Ши По, – сказал он. – Ты уже проснулась.
Ши По покачала головой, и он увидел, что она дрожит. Когда же он попытался обнять ее, она, всхлипнув, отстранилась от него.
– Этот ублюдок обидел тебя! – намеренно громко сказал Куй Ю, хотя понимал, что этого не следовало делать.
– Нет! – едва слышно прошептала Ши По, но он все равно ее услышал. После паузы она повысила голос и покорно произнесла: – Я должна стать наложницей Кэнга. Ты ведь собираешься продать меня ему. Зачем же ему портить то, что он собирается купить?
Куй Ю нахмурился. Похоже, жена наконец-то поняла его, сообразив, что он специально придумал эту историю, чтобы охранники оставили их в покое. Но, увидев, как быстро исчезли ее слезы, он вновь засомневался: так поняла Ши По его или нет? Куй Ю уже ни в чем не был уверен. В глазах Ши По он видел ненависть и злость, но больше всего в них было боли и страха.
– Я надеюсь, что с нами ничего не случится, – прошептал он. Она побледнела и медленно встала.
– Что она сказала, Куй Ю? Что сказала тебе богиня?
Куй Ю, морщась от боли, тоже поднялся на ноги. Из-за поломанных ребер он с трудом дышал, но еще хуже было то, что нестерпимая боль мешала ему сосредоточиться.
– Но здесь нет никакой богини.
– Я говорю о прошлой ночи, – пояснила Ши По. – Я видела тебя там. Ты вознесся на Небеса раньше меня. Что сказала тебе богиня Квен Инь?
Куй Ю вздохнул, он понял причину ее злости. Осторожно сев на влажный тюфяк, он подождал, пока боль немного утихнет и можно будет дышать полной грудью.
– Ну же!.. – сердито прошептала Ши По.
– Сядь рядом со мной, – устало сказал Куй Ю. Конечно, он видел, в каком отчаянии находится жена. – Это все не так легко объяснить.
Ши По кивнула. Она села возле мужа, стараясь не касаться его. Он посмотрел на нее печальными темными глазами и сквозь разорванную блузу увидел ее груди. Его тело сразу напряглось, в нем закипела энергия ян, однако Куй Ю попытался подавить свои чувства, понимая, что сейчас не время для этого. Но, глядя на нее, он не мог не вспомнить о прошлой ночи. Ее прикосновения, ее ласки…
– Позволь мне прикоснуться к тебе, – прошептал Куй Ю.
Она покачала головой.
– Я понимаю, Ши По, и думаю сейчас о другом. Я твой муж, и моя обязанность защищать тебя, но мы оказались здесь, в тюремной камере. Я ничего не могу сделать, чтобы освободить нас, я не могу разогнать твои тяжелые мысли. Я даже не в силах сдерживать свое желание, видя тебя, полунагую, рядом со мной, – вздохнув, произнес он. Что же он хотел сказать ей? – Смилуйся надо мной, жена. Я расскажу тебе все, что ты хочешь. В этой холодной камере подари мне хоть чуточку своего душевного тепла.
Ши По покраснела и опустила голову, но он успел заметить, что она уже не злится на него.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44


А-П

П-Я