Недорого сайт Wodolei.ru 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она даже обходилась без пластических операций.– Я работаю без отдыха. Сам знаешь, каково это. Бобби кивнул, недоумевая, над чем же Торин так трудится.– Я так горжусь тобой, – воскликнула Торин, сверкнув своей хищной улыбкой. У нее были крупные зубы и кроваво-красные губы. – Подумать только, ведь это я открыла тебя!О чем говорит эта женщина?– Ну же, Бобби. – Она наклонилась так, чтобы он видел ее впечатляющий «фирменный» бюст, – когда будешь снимать свой очередной фильм, не забудь, что своим успехом ты обязан мне. Я бы очень хотела вновь работать с тобой.Он снова кивнул. Кажется, это было то, для чего она подошла. От дальнейшей беседы Бобби спасло приближение двух агентов. Торин не стала их знакомить с ним. Наклонившись, она расцеловала Бобби, испачкав ему щеки помадой:– До свидания, дорогой… Многозначительная пауза.– Ты очень, очень сексуален.«Это все мой последний фильм, – хотелось ему сказать. – Он действует на вас всех».Торин ушла, оставив удушливое облако духов.«Что за город, – думал Бобби. – Когда ты на вершине, все крутится вокруг тебя, но как только успех позади – можешь лечь и сдохнуть, и даже у могильщика не найдется для тебя доброго слова».К столику спешил, рассыпаясь в извинениях, Мак Брукс:– Проблемы с детьми, – грустно признался он. – Если ты не женат, Бобби, то так и оставайся. В браке заводят детей, а как только они появляются, можешь прощаться с нормальной жизнью навеки. Мне нужно выпить.Тут он сморщил нос.– Какой у тебя ужасный лосьон после бритья!– Здесь только что была Торин Ворт.– Она что, собирается пойти по стопам Элизабет Тейлор?Бобби засмеялся:– Пока нет. Она остановилась поболтать. Уверен, что, как только ей станет известно, что здесь сидишь ты, она вернется.– Ты слышал обо мне и Торин, а? Был у нас романчик. Да ты и сам знаешь, как это бывает – шесть недель страсти, а потом даже не можешь вспомнить ее имя. Это самая плохая актриса из тех, с кем я работал. Больше я с ней не связываюсь.Бобби решил проявить вежливость:– Мне очень приятно наконец-то встретиться с тобой, Мак. Я восхищаюсь твоими фильмами, особенно «Контрактом».Мак подозвал официанта. Ему действительно хотелось выпить, и он счел, что виски со льдом – как раз то, что надо.– Взаимно, Бобби. Я просмотрел «Трудные слезы» в студии – превосходная работа. Ты очень интересный актер, в тебе есть что-то необыкновенное. Умеешь держать публику в напряжении. Мне это нравится.Бобби был польщен.– Спасибо, – скромно произнес он.– Однажды мне чуть не пришлось работать с твоим отцом.– Тебе повезло, что только «чуть»!«Ладно, – подумал Мак, – по крайней мере здесь, как видно, наши мнения совпадают».– Ты прочитал сценарий? – Бобби, как видно, решил взять быка за рога.– Прочитал. Очень понравилось. Именно поэтому я здесь.– Ты заинтересован в этом?– Ты не любишь терять времени, – усмехнулся Мак.Бобби помедлил с ответом. Мысленно он прокручивал эту встречу в течение нескольких часов и дней. У Мака Брукса хорошая репутация, но вот уже несколько лет, как он не снял ни одного по-настоящему кассового фильма. Выбирать его для своего проекта было в известной степени рискованно. Тем не менее, Бобби был уверен – да что там уверен, он знал это! – что, если им удастся сработаться, лучшего режиссера, чем Мак, для этого фильма ему не найти.– Знаешь, Мак, – медленно произнес Бобби, взвешивая каждое слово, – я потерял много времени в прошлом и теперь очень спешу.Он пристально посмотрел на лауреата «Оскара» сверкающими голубыми глазами.– Я жду ответа немедленно, поэтому не надо ходить вокруг да около. Ты согласен или нет? ГЛАВА 8 – Что случилось? – спросила Эмбер, когда в дом шумно ввалились Квинси и Майкл.– Плохие новости, – торопливо проговорил Квинси, уводя жену в сторону, в то время как Майкл бежал к телефону. – Ни Риты, ни Беллы в квартире нет.– Может, они уехали отдыхать? – предположила Эмбер, не понимая, из-за чего мужчины так разнервничались.Квинси, направлявшийся на кухню, пожал плечами.– Сомневаюсь. Квартира заброшена – такое впечатление, что там уже два месяца никто не живет.Эмбер пошла за ним.– Значит, она переехала.– Вот уж не думаю, – Квинси машинально взял из вазочки печенье, – все вещи остались на месте. Одежда, трусики, все.Жена выхватила печенье у него из рук.– Нет, – твердо заявила она.– Эмбер, – умоляюще произнес он. – Женщина, я умираю с голоду!– Ты пополнеешь, – парировала она.– От одного кусочка? – Квинси обнял жену за талию. – Ну же, мамочка, дай голодному человеку кусочек печенья!Эмбер была непреклонна.– А ее косметика тоже там? – спросила она.– Какое это имеет отношение к делу?– Если она взяла с собой косметику, значит, все в порядке.Женская логика. Квинси покачал головой.– Я не знаю. Она не взяла даже чеки на алименты за последние два месяца. Они так и лежат в конвертах.– Что говорит Майкл?– А что он может сказать? Сейчас он пытается связаться с ее теткой в Нью-Йорке. Это единственная родственница Риты. Он надеется, что тетке известно, где они.– Говорю тебе, проверь, на месте ли косметика, – повторила Эмбер. – Женщина никуда не поедет больше чем на один день, не взяв с собой косметику.– Да, да, мы это сделаем. Сейчас пойдем туда, встретимся с некоторыми моими знакомыми из полиции. Я попытаюсь убедить их начать поиски.Майкл бросил трубку на рычаг и прошел на кухню.– Мне нужно выпить, – мрачно заявил он.– Как раз этого тебе и не нужно, – ответил Квинси, прекрасно помнивший «плохие времена».Майкл натянуто улыбнулся.– Я сказал, что мне нужно выпить, но я не собирался пить. – Открыв холодильник, он схватил банку «Сэвен-Ап» и сделал большой глоток. – В доме ее тетки никто не отвечает.– Я чувствую, что у них все в порядке, – успокаивающе сказала Эмбер.– Ты не можешь этого знать, – возразил Майкл. – Если что-нибудь случилось с дочкой…Нет. Он не в силах думать об этом. Он убьет любого, кто осмелится тронуть Беллу, – вышибет его поганые мозги, не задумываясь.Его охватило чувство вины. Он должен был догадаться, что что-то неладно, еще тогда, когда на все его звонки отвечал лишь автоответчик. Стало быть, он плохой детектив. Прибыв в Лос-Анджелес, он должен был нестись туда, вместо того, чтобы ждать почти неделю.Сделав еще два глотка «Сэвен-Ап», он поставил банку на стол.– Давай вернемся, Квинси. Я хочу еще поговорить с той теткой из верхней квартиры. Может, ей удастся что-нибудь вспомнить.Квинси двинулся за другом, задержавшись лишь для того, чтобы поцеловать в щеку Эмбер.– Мы пошли, милая. До встречи.Лили, толстая женщина, слегка шепелявила.– Меня зовут Лили Ланголла.Она являла собой экзотическое зрелище: грязный желтый халат, пушистые голубые шлепанцы, в мелко завитых желтых волосах на макушке кокетливо торчала розова заколка.По крайней мере на этот раз она впустила их в квартиру. Стоило Майклу показать свой жетон детектива, и дверь была распахнута немедленно.– Ну, Лили, – голос Квинси был тих и ровен, – когда вы в последний раз видели Риту Полоне?– Я не шпионю за людьми, – недовольно ответствовала Лили, тяжело опуская свое огромное тело на старую бордовую кушетку, обивка которой была прорвана в нескольких местах.– Никто не скажет, что вы шпионите, если вы просто в курсе всего, что происходит, – мягко заметил Квинси.Майкл посмотрел в окно. Ясно было, что женщине очень удобно отсюда наблюдать за всем, что происходит на улице. Если здесь что-нибудь случилось, она никак не могла этого пропустить.Он повернулся к женщине.– Лили, – тихо спросил он, – почему вы назвали ее шлюшонкой?– Закон не запрещает так называть людей! – агрессивно вскинулась та.Майкл решил использовать все свое обаяние. Его прямой взгляд уперся в нее.– Конечно, Лили, я уверен, что такая умная женщина, как вы, не будет делать ничего запрещенного законом.Его взгляд возымел желаемый эффект. Лили поправила заколку в волосах, неожиданно сообразив, что выглядит она не лучшим образом.Майкл понял, что она у него в руках, и быстро стал забрасывать женщину вопросами, сбивая ее с толку, не давая опомниться:– У нее было шумно, Лили? Она никогда не сидела дома? Принимала у себя гостей?– Это верно, – согласилась Лили.– Что верно?Лили заколебалась: ей очень хотелось угодить ему.– Мужчины. Они все время приходили и уходили. Он почувствовал странную обреченность, словно в живот ему вошло лезвие ножа.– Сколько мужчин, Лили? – спросил он, стараясь не повышать голоса, ибо понял, на что она намекает. – Один человек за ночь? Двое?– Ну, ну, Майкл, не думай сразу о плохом, – начал Квинси, но Майкл взглядом заставил его замолчать.Лили на секунду закатила глаза, задумавшись.– Сперва несколько человек – все время разные! – ходили к ней и днем и ночью, – сказала Лили, дергая свою заколку. – Потом остался только один. Он постоянно приходил к ней недели две, а однажды явился вечером, забрал ее, и они уехали. Больше я ее не видела.– А ее маленькая девочка была с ней, Лили? – тихо спросил Майкл.– Может, и была.– Что значит, «может, и была», мать твою?! – неожиданно сорвался Майкл. – Была или не была?!– Тихо, тихо. – Квинси торопливо встал между ними. Лили отшатнулась. – Полегче, пожалуйста. Лили старается все вспомнить, не так ли, дорогуша?Лили была потрясена. Ткнув унизанным дешевыми кольцами пальцем в Майкла, она спросила:– Что это с ним стряслось?– Девочка – его ребенок, Лили, – объяснил Квинси. – Вы же понимаете, как он беспокоится, правда?– А вы уверены, что он из полиции? – поинтересовалась Лили, подозрительно глядя на Майкла.– Так же, как я, – невозмутимо солгал Квинси. – Ну, давайте-ка, Лили, поройтесь в своей памяти.Работая над материалом о Бобби Раше, Кеннеди вскоре пришла к выводу, что он одержим работой и явно рассчитывает переплюнуть своего знаменитого отца. Она заметила, что, как только в разговоре возникало имя Джерри Раша, Бобби начинал отвечать как автомат. Все ответы были примерно одинаковы:– Мой отец замечательный актер.– Мы очень разные.– Джерри мне никогда не помогал.– Да, я видел все его фильмы. Я вырос в доме Раша, так что было трудно этого не сделать.– Мы совсем не похожи.– Я не знаю, видел Джерри «Трудные слезы» или нет.– Нет, вместе мы работать не собираемся.«Хм, – подумала Кеннеди, – интересно, как бы прокомментировал высказывания Бобби психиатр?» Вообще-то идея казалась неплохой – написать интервью, перемежая ответы Бобби комментариями известного психиатра. Это обещает быть интересным.Как только она собралась позвонить агенту Бобби по связям с прессой, раздался звонок Розы.– Солнышко, ты должна сделать мне большое одолжение, – на одном дыхании проговорила Роза.Кеннеди застонала:– Бойтесь друзей, просящих об одолжении, – сказала она, недоумевая, что нужно от нее Розе на этот раз.Роза находилась в весьма боевом настроении.– Не будь такой, радость моя. Ты мне действительно очень нужна.– Зачем?– Пообедать.– Это еще зачем? – подозрительно спросила Кеннеди.– Приезжает из Атланты лучший друг Ферди, и мы хотим, чтобы ты пообедала с нами.– Роза, – терпеливо объяснила ей Кеннеди. – Ферди – негр, ему двадцать пять лет, и он занимается баскетболом. Как бы ни была велика моя любовь к тебе, я отказываюсь идти обедать с его лучшим другом. Младенцы – не моя специальность.– Я уже обещала Ферди, что ты придешь.– Это было очень глупо с твоей стороны.– Он объяснит твой отказ предрассудками.– Это смешно.– Докажи, что это не так.– Нет, Роза, я не хочу.– Ну, пожалуйста! Я никогда ни о чем тебя не просила!Это была ложь, но Кеннеди сдалась.– Ладно, – согласилась она, зная, что совершает ошибку.– Ты просто прелесть! – обрадовалась Роза. – В «Плюще», в восемь. Оденься как можно сексуальней – это его первый визит в Лос-Анджелес.– Роза…Поздно: Роза повесила трубку. О Господи! И зачем она только согласилась.Наверно, одиночество…Ха, одиночество! Она не чувствовала себя одинокой. Ей нравилось быть одной, совершать долгие прогулки по пляжу, читать, кататься по Пасифик-Кост-Хайвей в своем «корвете» 1986 года. Она даже не прочь была пообедать в одиночестве в ресторане, хотя большинство старается никогда этого не делать.Ну ладно, обед в восемь, и все.Она позвонила агенту Бобби Раша. Журнал уже договорился об интервью. Эльспет, пресс-агент, оговорила условия интервью. Все, что надо было Кеннеди, – это уточнить время и место.Эльспет говорила короткими, отрывистыми фразами:– Завтрак. Во «Временах года», в пятницу. Он сможет уделить вам всего час.– Нет, – вежливо отказалась Кеннеди. – Это будет очень большая статья. Главная статья номера. Мне нужно провести с ним весь день. Пару часов на интервью, а все остальное время я буду следовать за ним и набираться впечатлений.– Не пойдет, – резко сказала Эльспет.– Думаю, что мы с вами договоримся, – мягко убеждала ее Кеннеди. – У нас с вами общая цель – всесторонне показать вашего клиента, а я не смогу сделать это, не проведя с ним достаточно времени. Перезвоните мне.Она повесила трубку, не дожидаясь возражений Эльспет.Друг Ферди, Никс, оказался шести футов четырех дюймов ростом, мускулистым и жилистым. У него была шоколадного цвета кожа, мелко вьющиеся волосы, приятная улыбка и преданные собачьи глаза. Речь его была живой и образной. Он был обаятелен и вежлив. Они приятно провели время с Ферди и Розой, а когда обед был закончен, Никс, отклонив возражения Ферди, заплатил по счету. Он произвел на Кеннеди хорошее впечатление, особенно тем, что вызвался проводить ее домой, чтобы убедиться, что она доехала благополучно. Повинуясь внезапному импульсу, она пригласила его на чашку кофе, и, проболтав часа два, они оказались в постели. Она не ожидала этого и определенно не хотела – он был на десять лет моложе ее. Но он оказался, пожалуй, самым умелым любовником, который у нее когда-нибудь был, если не считать мужа. Она была потрясена его опытностью.– Я баскетболист, – широко улыбнулся Никс, когда Кеннеди заговорила с ним об этом. – У нас мозг и тело великолепно скоординированы.После двух фантастических оргазмов она парила в облаках. Прошло уже три месяца со времени ее разрыва с коллегой Розы, и Никс, как говорится, оказался «в нужном месте и в нужное время».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64


А-П

П-Я