душевой угол 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

У него впереди была целая ночь. Он знал, что близится момент, когда Он схватит ее. Она будет в полной его власти. Так зачем суетиться попусту?Она въехала в Сансет и резко свернула влево, затормозив у входа в отель «Сент-Джеймс». Выскочила из машины и бросила ключи служащему.Он припарковался у обочины. Он умел ждать и был готов ждать столько, сколько потребуется.Сидя в машине, Он думал о своей матери и о ее новом муже. Она вторично вышла замуж:, когда Он сидел в тюрьме. Ему трудно было поверить в это. Не потому, что Он был особенно привязан к своему отцу, а потому, что она выбрала в мужья мужчину, недостойного даже чистить ее обувь. Тип пятнадцатью годами моложе нее. К тому же, если верить знакомым, еще больший негодяй, чем ее первый муж:, с которым она развелась.Всю жизнь она создавала ему проблемы и прививала отвращение к женщинам. Его мать была для него сущее наказание Господне.Он любил ее.Он ненавидел ее.Иногда Он не мог с уверенностью сказать, какое из этих двух чувств преобладает.Это не имело особого значения, потому что, когда Он покончит с делами в Калифорнии, Он стиснет руками ее белую шейку. Она испустит дух, Он будет отмщен.Он наверняка знал одно: ему свыше было предначертано совершать свои деяния. Он был своего рода рукой правосудия.Она подарила ему жизнь.Он подарит ей смерть.Вполне равноценный обмен. ГЛАВА 42 Джорданна провела суматошный день, подбирая и примеряя костюмы для съемок. Когда она вернулась к Сандерсонам, Марджори была в глубоком унынии.– Что стряслось? – спросила она.– Это из-за Майкла Скорсини, – пожаловалась Марджори. – Я одолжила ему денег, а он испарился.– Как понять – испарился?– Обещал вернуться домой еще к обеду. Ты его не видела?– Нет.– Вот и я тоже.– Он вернется, – заверила Джорданна. – Кстати, зачем ты дала ему деньги?– Потому что они ему были нужны.Чем раньше она свалит из этого дома, тем лучше, решила Джорданна. У Марджори, кажется, уже крыша едет.Интересно, предложит ли ей Бобби остаться у него на ночь? На всякий случай она сунула в сумку зубную щетку, но тут же вытащила ее обратно. Слишком откровенно.Может, он вовсе не хочет, чтобы она оставалась у него. Может, она вовсе не нравится ему.Черт! А что, если попытаться соблазнить его?Нет, с Бобби этот номер не пройдет. Он не похож на ее прежних Полночных Ковбоев. Он особенный.По дороге к нему она думала о Черил. С ее подругой явно не все ладно. Она определенно злоупотребляет кокаином, а может, еще чем-то похуже. Да и дурное влияние Грэнта сказывается.Бобби встретил ее на пороге. В джинсах и простой фланелевой рубашке он выглядел просто восхитительно.Она вошла в дом и огляделась по сторонам.– Хм… Уборщица неплохо поработала.– Ты тоже.– А?– Художество Барбары. Никаких следов.– Я подумывала о том, чтобы сдать ее в психушку, но потом решила не предавать дело огласке. Ее карма в конце концов все равно ее погубит.– Мисс Левитт благоразумна, как всегда. – Он взял ее за руку. – Пошли со мной. Я занимаюсь нашим ужином.– Ты действительно считаешь меня благоразумной? – спросила Джорданна удивленно, когда он вел ее на кухню.– Судя по всему, так и есть.– Ты не видел меня во время моих припадков.– И давно это было? – полюбопытствовал он.– Пару недель назад.– Тогда ты еще была с Чарли, так?– Я никогда не была с Чарли по-настоящему.– Но ты же спала с ним.– Я спала со многими.Он вперил в нее взгляд своих потрясающих голубых глаз.– Так было или нет? – не отставал он.– Что было? – переспросила она, хотя прекрасно понимала, что он имеет в виду.– Ты спала с ним?– Полагаю, это было как раз тогда, когда ты развлекался в постели с Барбарой Барр.– Это было всего дважды, – уточнил он. – Случайная партнерша, не более.Она скинула кожаную куртку. Осталась в белой футболке и потертых джинсах. Очень прилично. И не нарочито.– Она была хороша? – спросила она небрежно, как будто это ее совершенно не волновало.Он вынул из холодильника помидоры, лук и огурцы и положил все на разделочный столик.– А Чарли? – парировал он, доставая остро отточенный нож.Она не могла удержаться от смеха.– Это что, сцена ревности? Он разрезал луковицу.– А ты этого добиваешься?– Нет, не добиваюсь. – Она взяла дольку помидора и запихнула ее в рот. – Тебе помочь?– Нет. Справлюсь. Почему бы тебе нe зайти в мой кабинет, не взять сценарий и не пробежать его быстренько глазами.«А почему бы мне не сцапать тебя? – так и подмывало ее сказать. – Или, еще лучше, тебе не сцапать меня». Она по уши втрескалась в этого парня, но по каким-то неведомым причина не могла заставить себя сделать первый шаг. Да, такое с ней впервые.– Я и не подозревала, что ты умеешь готовить, – сказала она, только чтобы как-то поддержать разговор.– Горячие гамбургеры и салат. Не Бог весть что, но есть можно.Она направилась в его кабинет. И вовсе не потому, что горела желанием поработать, а потому, что рассчитывала узнать о Бобби как можно больше.Все обрывки фотографий были собраны и сложены на столе. Она взяла в руки то, что осталось от снимка Бобби с Джерри. На этой фотографии Бобби был снят совсем маленьким – славный малыш с длинными белокурыми волосами и голубыми глазами. Она нашла в столе скотч и аккуратно склеила клочки снимка, а потом, повинуясь какому-то внезапному порыву, сунула его в сумку. Бобби никогда не узнает.– Ужин готов, – позвал Бобби. – Мы поедим во дворике, если ты не против.Они устроились за столиком рядом с маленьким плавательным бассейном.– Ммм… вкусно, – солгала она, вгрызаясь в странного вкуса гамбургер, втайне мечтая о сочном стейке.– Ты просмотрела сценарий? – спросил он, наливая ей белого вина.– В этом нет необходимости. Я знаю его наизусть. Он удивился.– Правда? Я и не подозревал.– Я выучила его, когда готовилась к пробам.– Должно быть, ты здорово огорчилась, когда Барбара обскакала тебя.Она отхлебнула вина.– Я была вне себя от отчаяния.– Даже так?– Я готова была рвать и метать.– Это непростая роль. Как ты сама думаешь, ты справишься с ней?– А почему бы и нет?– Слава, известность многое изменят в твоей жизни, – задумчиво сказал он.Она наклонила голову.– Например?– Во-первых, отношение людей к тебе. Ты приобретешь вес в обществе. Люди будут добиваться твоей благосклонности, и тебе придется всем уделять внимание. – А ты поступаешь так?– Как?– Даришь всем свою благосклонность?– Пытаюсь.Тогда я первая в очереди, хотелось сказать ей. Она насильно запихивала в себя еду. Мне нужна твоя благосклонность – во всех смыслах.– Это дает мне ощущение собственной значительности, – продолжал он. – До этого я был для окружающих всего лишь сыном Джерри Раша. Поверь, это совершенно не льстило моему самолюбию.– Ты мне рассказываешь, – вздохнула она. – В школе нас различали не по успеваемости, а по тому, чей отец знаменитее, и чья мать чаще появлялась на обложке «Пипл».Он кивнул.– Я прекрасно понимаю, что ты имеешь в виду. Помню, когда я учился в старших классах, Джерри с треском провалил роль. Это была его первая неудача. Боже, что началось! Меня избил до полусмерти парень, чей отец был звездой бейсбола. Этот парень был королем школы, а я был тенью позора Джерри.– Но ведь были и приятные моменты, правда? – мягко спросила она.– Да, вечеринки. За исключением сборищ по случаю дней рождений, где собирался весь лос-анджелесский зверинец, который пасся у нас в доме. Это было так противно.– Конечно. На мое шестнадцатилетие Джордан пригласил целый военный оркестр. А каждую пятницу мне было позволено собирать всех моих друзей на просмотр новой картины. Той, которая еще даже не шла в прокате. Представляешь?– Слушай, не трави душу.– А теперь ты счастлив? – спросила она. Он, сидя напротив, внимательно изучал ее. – В чем счастлив, Джорданна?Она пожала плечами.– Ну, не знаю. Я, например, чувствую себя гораздо счастливее в последние несколько недель, чем когда-либо.И зачем она это ляпнула? Наверное, чтобы показать, что у нее не каменное сердце.– Приятно слышать, – ответил он спокойно.Их взгляды встретились, и ни один не отвел глаз. Как будто какая-то сила влекла их друг к другу. Она отложила нож и вилку, решив, что уже сыта по горло.– Тебе не по вкусу моя стряпня? – поинтересовался он.– Боюсь, я не в восторге, – пробормотала она. Он потянулся через стол и накрыл ее руку своей.– Я не хочу никаких последствий, Джорданна.– О чем это ты? – невинно спросила она, хотя прекрасно его поняла.– Ты должна получить главную роль в моей картине. Мы будем видеться каждый день. Барбара была моей ошибкой. Давай останемся друзьями, ладно?Меньше всего ей хотелось иметь его в качестве друга. Но, тем не менее, она кивнула в знак согласия, поскольку ничего другого ей не оставалось.– Звучит заманчиво.– Тогда, если Чарли, мой кумир, посетит нас, у него не будет повода для ревности, – пошутил он.– При чем тут Чарли? – спросила она. – Почему ты все время вспоминаешь его? Ты хочешь узнать, каков он в постели?– Нет.– А я говорю, хочешь, – настаивала она.– Чепуха.– Он был никудышным любовником. Очень эгоистичным.– Он тебе в дедушки годится.– В отцы – пожалуй, но никак не в дедушки.– Он выглядит старым.– Значит, сначала ты называешь его своим кумиром, а потом – старой развалиной. Определись, пожалуйста.Он встал из-за стола и пошел в дом.– Мороженое будешь? – через плечо спросил он.– Это все, что ты можешь предложить? – сказала она, собирая со стола тарелки и направляясь вслед за ним.– Ты идешь со мной? – спросил он, насмешливо глядя на нее.Ее сердце гулко застучало. Он действительно выводил ее из равновесия.– Да, – твердо сказала она.– Но мы ведь только что пришли к выводу, что это не самая лучшая идея.Она откинула назад длинные темные волосы.– Это ты пришел. А я ни к какому выводу не приходила.– Знаешь, Джорданна, – сказал он, открыв морозилку, – я ведь был прав.– Знаешь, Бобби, – отозвалась она, стараясь взять себя в руки, – ты был в корне не прав.– Добрый вечер, мистер Нанни.– Как дела, Бемби? – поприветствовал он ее, думая о том, как она отреагирует, когда он откроет ей свое настоящее имя.– Прекрасно, мистер Нанни.– Почему бы тебе не называть меня просто Лука? – предложил он.– Я предпочитаю не выходить за рамки официальных отношений.– Вот как?– Сегодня я бы хотела получить плату вперед, – сказала Черил, которой не хотелось отвлекаться на пустые разговоры.Лука пригладил свои и без того прилизанные волосы.– Ты не доверяешь мне?– Доверяю, конечно. Но я бы хотела, чтобы деньги уже лежали у меня в кармане, прежде чем вы увидите, что я надела для вас сегодня.– Я могу быть уверенным, что это стоит таких денег?– Как хотите.Он кивнул, поскольку уже решил для себя выполнять все ее желания, плюс добавлять еще кое-что от щедрот своих. Он исчез за дверью спальни и вернулся, держа в руках пухлый конверт, который сунул ей в карман.– Теперь ты можешь снять плащ.– Пожалуй, здесь стало немного теплее. Он хохотнул, принимая ее игру.– Что мы будем пить сегодня?– «Пенрод».– «Пенрода» у меня нет.– Так закажите, – повелительно приказала она. – А я тем временем съела бы немного икры.– Ты сегодня что-то привередничаешь.– Вы что-то имеете против?– Нет, что ты, тем более что у меня для тебя есть предложение. Снимай свой дурацкий плащ и поговорим.– Если вам так угодно, – игриво сказала она, – снимите его с меня сами.Он подошел к ней, развязал пояс, а затем сбросил с нее плащ. Он даже присвистнул, увидев то, что было под ним. Это выглядело на редкость соблазнительно.– Господи, ты просто чудо!– Я оделась так специально для вас, – сказала она, сразу почувствовав себя хозяйкой положения. Ноги у нее больше не подгибались.– Теперь, малышка, пройдись, для меня по комнате. – Он присел на диван. – Покажи, на что ты способна.– Да, мистер Нанни, – холодно сказала она. – Все, что пожелаете.Взглянув на часы, Кеннеди с удивлением обнаружила, что уже больше восьми. Она ждала звонка Майкла с подтверждением того, что их ужин состоится. Он не позвонил, и она была расстроена и разочарована.Последние несколько часов она работала, составляя в единое целое разрозненные части материала об убийствах для «Стайл Ворз». Ей нужна была информация о Зейне Мерионе Рикке. У него было очень темное прошлое. Она уже запросила материал из Нью-Йорка.Она подумывала о том, чтобы самой позвонить Майклу, выяснить, что стряслось. Ведь, насколько она помнила, они твердо договорились о встрече.«Одумайся», – предостерегал ее внутренний голос.Не хочу.Придется.Она утратила остатки здравого смысла. Она чувствовала себя нетерпеливым подростком, у которого замирает сердце в ожидании свидания. Она набрала номер Майкла и попала на автоответчик. Поколебавшись несколько секунд, она оставила сообщение.– Это… Кеннеди Чейз. Сейчас уже восемь пятнадцать, а от вас ни слуху ни духу, поэтому я подумала, что на сегодня все отменяется.Что еще она могла сказать? Ничего. Следующий ход был за ним. Но что, если он не сделает его? Она была даже рада, что избавилась от хлопот, хотя, перед тем как сесть на компьютер, она вымыла голову и приняла ароматическую ванну. Но это было только затем, чтобы немного расслабиться.Зазвонил телефон, и она взяла трубку.– Кеннеди слушает.– Это Никс.– Кто?– У тебя короткая память.– А, Никс…Теперь она вспомнила его. Высокий, симпатичный, двадцати четырех лет от роду. Слишком молод, но подает большие надежды.– Я здесь проездом на один день и подумал, что если ты сегодня свободна…– Нет, – отрезала она.– Я бы тебе раньше позвонил, но в Лос-Анджелесе такие пробки…– Да, действительно.Несколько месяцев назад они повели довольно бурную ночь, но после этого он не позвонил ей. Это ее не заботило, однако мысль о том, что все может начаться сначала, ее не привлекала. Нужно быстренько отшить его.Мужчины…Да кому они вообще нужны? Большинство из них не могут жевать жвачку и болтать по телефону одновременно. Ее отец любил повторять это, когда она была еще подростком и ее бросил приятель. Милый папочка, как же ей его не хватало.Наступил вечер, и вдруг оказалось, что ей совершенно нечем заняться.Майкл Скорсини.Черт его подери. Он взбудоражил ее чувства, о которых она давно забыла.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64


А-П

П-Я