https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya-vannoj-komnaty/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– заверил Грэнт, обняв ее сзади за талию и игриво пощекотав.«Тогда почему ты не ляжешь со мной в постель? Почему ты толкаешь меня в объятия кого-то другого?»– Неужели? – сказала она холодно, понимая, что надо взять себя в руки.Первый раз в жизни она чувствовала, что выглядит по-настоящему привлекательно. Все было рассчитано. Она надела черные кружевные чулки и высоко вырезанные трусики. Ее ноги были ее главным достоинством, не считая отливавших золотом волос.– Чертовски сексуальна! – Грэнт стиснул ее талию еще крепче. – Я начинаю подумывать о том, чтобы устроить тебе пробы.Она сделала вид, что ей очень весело, хотя все было совсем наоборот.«Не подавай виду, что тебя это волнует».– Ради Бога, Грэнт, – недовольно сказала она, – не разговаривай со мной, как будто я одна из твоих подружек.– Ты совсем не волнуешься? – Он повернул ее к себе лицом. – Я – очень…– Может, тебе стоит пойти посмотреть, как я справлюсь? – Она ждала его реакции.– Я думаю, клиент будет возражать против этого.– Да кто такой этот клиент? – уже в третий раз спросила она.– Я же говорил тебе, одна важная шишка не из нашего города. Твоя репутация не пострадает.– Вот спасибо.– Войдешь в главную дверь отеля, спросишь мистера Нанни. Пользуйся презервативом и не целуй его в губы.– Спасибо за совет, – она освободилась из его объятий. – Ладно, я готова, пошли.– Уверена?«Нет. Не уверена. Почему, черт подери, ты не остановишь меня?»– Само собой, уверена.– Тогда в путь.– Люблю я гостиницы, – сказала Шарлин, подпрыгивая вверх-вниз на кровати необъятных размеров.– Мне нужно было удрать из дома, – устало объяснил Мак. – Эти дети способны кого угодно довести до белого каления. Они хвостом ходят за мной и постоянно о чем-то просят.Шарлин соблазнительно выгнулась.– Ты уделяешь им слишком много времени.– Не больше, чем ты уделяешь своей дочери.– По крайней мере она этого заслуживает.– Шарлин, у тебя память девичья. Милая, невинная Сюзи привела в наш дом торговца наркотиками.– Она же не Знала!– Чушь собачья!– Мы же не собираемся ссориться, правда? – Шарлин погладила его по щеке.– Только не в такой тяжелый день, – угрюмо пробурчал он.– Что, милый, тебе очень худо? – пробормотала она.Ее рука скользнула ниже, проникнув под сорочку.– Даже не представляешь, до какой степени… Она коснулась его груди.– Не хочешь со мной поделиться? Может, я смогу помочь?Боже, что эта женщина с ним делает…– Это длинная история, – отмахнулся он. Она расстегнула ремень на его брюках.– А я благодарная слушательница.– Когда хочешь такой быть.– Сейчас я этого хочу.Он закрыл глаза, и реальность куда-то исчезла.Опытные руки Шарлин ласкали его, потом к ним присоединился ее еще более опытный рот, и все остальное потеряло всякий смысл.– Ты витаешь в облаках, – сказал Чарли.– Вовсе нет, – возразила Кеннеди.– А я говорю – да.– Ну хорошо, я действительно витаю в облаках.– Не хочешь просветить, в чем причина?Они сидели в «Джорджии», ресторане, который находился в Мелроузе.Она не нашла никаких концов, которые выводили бы на Стефани Вульф или Памелу Марч. И Чарли был прав. В мыслях она была далеко. Ее угнетало отсутствие информации. Розу она тоже подключила к поиску. Они договорились побеседовать обо всем позже.– Я размышляю о деле, над которым сейчас работаю.– Это об убийствах? – уточнил Чарли.– Ты откуда знаешь?Он уставился на нее изумленными глазами.– Эй, зеленоглазочка, как это откуда я знаю, над чем ты работаешь? Я что, по-твоему, не смотрю телевизор? Я видел твое выступление прошлым вечером. Я действительно потрясен. Ты проявила редкую твердость характера и силу духа. Знаешь, я почувствовал, что ты меня слишком возбуждаешь.– Рада это слышать.Официант поставил на стол напитки, два экзотических персиковых дайкири. Кроме того, Чарли заказал ром, который осушил одним глотком.– Тебе тут нравится? – поинтересовался он, украдкой поглядывая на нее.– Очень.– Подожди, пока не попробуешь жареные ребрышки. Это просто амброзия.– Я не могу ждать, – сказала она, пригубив свой напиток.Он последовал ее примеру.– За тебя, зеленоглазочка, – сказал он. – Бери от жизни все, чего сама хочешь.– Все?– Это мой жизненный принцип. Я следовал ему постоянно, и вот результат – я кинозвезда первой величины.– Это все, чего ты добивался, Чарли? – недоуменно спросила она. – Славы?– Зато теперь на мое лице всегда сияет улыбка.А в сердце таится горечь, хотелось добавить ей, но она сдержалась. Свою незащищенность он прятал под маской бесшабашной удали. Но Кеннеди знала, каков он на самом деле, – она чувствовала его боль.Но хотела ли она разделить ее, вот в чем вопрос.Нет.Так зачем же она здесь?Потому что в свое время это показалось неплохой идеей.Когда она согласилась принять приглашение Чарли, она еще не встретила Майкла Скорсини. Она ничего не могла с собой поделать – думала о нем беспрестанно. За его привлекательной внешностью скрывалось еще что-то. Что-то волнующее. И плевать на то, что этот парень итальянец. Он хорохорился, но в глубине души был очень чувствительным и ранимым человеком. И ей хотелось узнать о нем побольше.Она не позвонила ему, потому что ее отвлекла Роза, а потом на пороге вырос Чарли. Это было даже к лучшему. Она уже раскаивалась. И хотя она всего лишь обещала с ним поужинать, кто знает, что это могло повлечь за собой?– О ком ты думаешь? – Чарли сверлил ее взглядом. – Как его зовут? И что он такого сделал, если занимает твои мысли больше, чем я?– Ты что, собираешься всерьез приударить за мной?– Нет, зеленоглазая, только если ты сама этого захочешь, – сказал он, откидываясь на спинку стула. – Только если ты сама попросишь меня. Я готов к этому, но у меня такое подозрение, что ты – нет.– Куда мы едем? – спросила Джорданна у Бобби, который гнал машин к Мелроузу.– Я сейчас мечтаю о жареном цыпленке. Ты была в «Джорджии»?– В штате – нет. В ресторане – да.– И как ты, одобряешь мой выбор?Она согласно кивнула. Было так непривычно, чтобы кто-то принимал решение вместо нее. Это было приятное разнообразие, поскольку первую скрипку всегда играла она. И в большинстве случаев она же оплачивала счета. Это было похоже на настоящее свидание, хотя она и была уверена, что Бобби ничего такого не подразумевал. Возможно, это приглашение – просто выражение признательности за то, что она составляла ему компанию в посещении его отца, и он чувствовал себя обязанным.– Как тебе Джерри? – спросил он, не отрывая взгляда от дороги.Ответ сразу сорвался с ее уст:– Скотина, как ты и говорил. Бесится, потому что завидует твоему успеху. Чувствует себя лишним, а тебя – человеком, занявшим его место под солнцем.– Ты очень проницательна.– В этом городе отставным кинозвездам живется нелегко. Один каприз судьбы – и они фавориты, а в следующий миг – они ничто и вынуждены зарабатывать на жизнь участием в третьесортных телесериалах.Ему определенно нравилась Джорданна. Она прямо, без обиняков, говорила все, что думает – необычное и очень ценное качество в этой городской помойке.– Это то, что меня ждет в будущем? – спросил он, посмеиваясь.– Лет так через тридцать.– Постараюсь привыкнуть к этой мысли.– Хочешь – не хочешь – придется.Остановив машину возле ресторана, он передал ключи служащему.Бред Джонсон, один из владельцев, встретил их в дверях.– Где вы пропадали? – обратился он к Джорданне. – Мы по вас соскучились.– Работала, – ответила она, похлопав его по плечу. – Ты можешь представить себе? Я – работала!– Нет, это трудно представить, – отозвался Бред и повел их внутрь ресторана. – Добро пожаловать.С того места, где сидел Чарли, ему была видна входная дверь.– Никогда не угадаешь, кто к нам пожаловал, – протянул он. – Один из твоих любимчиков.– Кто?– Бобби Раш.– Боже! – простонала она.– Тебе не следовало так поливать его грязью. – Чарли был настроен благодушно. – Это дурной тон.– Я же тебе объяснила, я не виновата.– А ему ты это втолковала?– Он не отвечал на мои звонки, поэтому я написала ему.– Ты не хочешь извиниться, – продолжал подначивать Чарли, – как благовоспитанная девочка?– Ты серьезно? – Она ухватилась за эту возможность.– Я могу посодействовать.Он отодвинул свой стул и встал.– Эй, дружок, привет! – воскликнул он, подойдя к Джорданне и облапив ее. – Привет, Бобби! Что за чудная парочка!– Вовсе мы не парочка, – быстро заявила Джорданна, делая вид, что наблюдает за стойкой бара.– Да ладно, не смущайся, – продолжал Чарли. – Я не донесу в «Инквайер».– Я должен поблагодарить тебя, Чарли, – сказал Бобби. – Джорданна просто великолепно справляется с обязанностями помощника.– Да, кстати, я думаю, вы знаете Кеннеди Чейз? Бобби медленно повернулся. Блондинка, холодная, как ледышка, сидела с совершенно невозмутимым видом. Как будто она не была его злейшим врагом.– Да, – наконец произнес он.Взяв Джорданну за руку, он потащил ее к столику.– Это та самая сука, которая написала про меня кучу гадостей в «Стайл Ворз», – пробормотал он.– Да? – заинтересовалась Джорданна. – Хочешь, я оболью ее красным вином?– Ради меня?– Я же работаю на тебя, Бобби. Только свистни. Ей опять удалось рассмешить его.– Рад слышать.– Так и будет, – заверила она. – Я вообще очень покладистая.– Покладистая?– Когда мне кто-то нравится, – сказала она решительно, не отводя взгляда от его ослепительных голубых глаз.Если он не воспользуется моментом, то он просто балбес и вообще не представляет никакого интереса.– Джорданна… – начал он.– Да? – с готовностью подхватила она.– Ты мне очень нравишься, но…Продолжить ему не дали. Откуда ни возьмись, появился Тайрон и подскочил к их столику – высокий, симпатичный и очень злой.– Какого черта ты ту делаешь? – завопил он, как будто она была его собственностью. Заметно было, что он успел уже как следует набраться.Она заморгала.– Что, прости?– Я спрашиваю, что ты тут делаешь?– Эй, подожди… – начал Бобби. Но Тайрон разошелся не на шутку.– Ты отменила свидание со мной, чтобы отправиться ужинать с ним? – Он ткнул пальцем в сторону Бобби. – Так-то ты держишь слово?– Прости, Тайрон, это вышло случайно, я вовсе не…– Не могла отказать восходящей звезде? – Он гнусно хихикнул.– Слушай, парень, это уже ни в какие ворота не лезет, – вступился за Джорданну Бобби. – Это действительно случайно…– А мне плевать, случайно или нет! – перебил Тайрон, вцепившись в руку Джорданны. – Со мной такие номера не пройдут. Ты…Она вырвала руку и оттолкнула его. Бобби встал.– Думаю, пора найти кого-нибудь, кто отвез бы тебя домой.– Разрази тебя гром! – выругался Тайрон. – Ты не в своем офисе, поэтому не распоряжайся тут.Бобби обхватил его руками.– Слушай…Закончить фразу он не успел. Тайрон отскочил назад и ударил его. От неожиданности Бобби чуть не упал.Джорданна бросилась вперед и завопила:– Ты, мерзавец, как ты посмел сделать это! Тайрон приготовился сделать следующий выпал. Бобби принял оборонительную стойку. Джорданна опрометью кинулась к ним.Кулак взлетел в воздух и – случайно или преднамеренно – на нее обрушился сокрушительный удар.Она почувствовала себя, как профессиональный ныряльщик в Акапулько.Перед глазами у нее все поплыло, и сознание ее померкло. Она погрузилась во мрак.Так закончилось свидание с Бобби. ГЛАВА 36 – Конец комедии, – объявил Чарли.– Совершенно очевидно, что моего письма он не получал, – огорчилась Кеннеди.– Какое еще письмо?– Я же говорила, что написала Бобби и объяснила, что моей вины ни в чем нет.– Погано.– Что же мне делать?– Забудь. Что было, то быльем поросло. Может, выпьем у меня дома?– Извини, – моментально отреагировала она. – У меня завтра пресс-конференция. Рано утром. Мне нужно домой.Он позвал официанта, чтобы принес счет.– Пресс-конференция, говоришь?– Да, выступает начальник полицейского управления. По поводу того, как ведется расследование этих убийств.– Это твоих рук дело?– С моей помощью или без нее, им все равно пришлось бы этим заняться.– Но ты придала им небольшое ускорение.– Думаю, доля моего участия в этом есть.– Выходит, прощай, ночь, проведенная вместе. А я собирался повезти тебя в «Хоумбейз-Сентрал». Я там завсегдатай.– Не сомневаюсь в этом. Он хмуро посмотрел на нее.– Что ты хочешь этим сказать?– Что ты ни в чем себе не отказываешь.Он смотрел на нее, и по его лицу блуждала похотливая улыбка.– Ты так считаешь?– Разве я не права?– Права. Ты вообще девушка не промах. Когда я буду иметь удовольствие увидеть тебя снова?– У тебя куча подружек. Ты живешь с Далией Саммерс. Я тебе зачем?– Только не пытайся запудрить мне мозги, делая вид, что твоя пламенная речь продиктована ревностью.– Прости, что огорчила тебя.Появился счет. Чарли нацепил на нос очки, быстро просмотрел его, затем подмахнул одним росчерком пера.– Видишь ли, дело в том, – начал он, отодвигая стакан и сверля ее глазами, – что я не верю, что на свете есть однолюбы.– Вот как?– Не сомневайся. У нас всех жизнь только одна – почему бы не разнообразить ее немного?– Ты невыносим. – Она покачала головой. – И ты говоришь это в век разгула СПИДа. У меня есть подозрение, что ты даже презервативами не пользуешься.Он расплылся в самодовольной ухмылке.– Это не мой стиль.– Тогда ты вычеркнут из моего списка. Он приподнял бровь.– А у тебя и список имеется?– Видишь ли, Чарли, мне действительно было приятно проводить с тобой время, и я вообразила, что ты не против платонических отношений. А теперь у меня такое чувство, что мы оба водили друг друга за нос.– Знаешь, зеленоглазочка, для начала я посмотрю, что ты там обо мне насочиняешь.– Пожалуйста.Грэнт подбросил Черил до гостиницы и велел ей позвонить ему, когда дело будет сделано. Она не отрывала от него взгляда.– Чего ты ждешь от меня? Чтобы я, как дура, тут сидела и ждала неизвестно чего? Я буду выглядеть не лучше последней городской проститутки.– Я появлюсь через пять минут. Не хочешь ждать – вызови такси.– Так я и сделаю. – Ее голос звенел от еле сдерживаемой ярости.– Чего ты бесишься?– И не бешусь я вовсе.– Нет, бесишься.Она продолжала сверлить его взглядом, все еще надеясь, что он передумает и остановит ее.– Сама не знаю, зачем я это делаю.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64


А-П

П-Я