полочка в ванную 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Кроме того, у йойодинов было
еще одно важное преимущество: они хорошо ориентировались в этих местах.

Так, по крайней мере, думала Долин, но между тем все больше фактов говорило
об обратном. Было совершенно очевидно, что йойодины, так же как и они сами,
блуждали в этом каменном лабиринте из неглубоких, узких ущелий. Вряд ли м
ожно было поверить, что их база была дальше, чем в двадцати километрах отс
юда, но, видимо, узкоглазики не посчитали нужным обследовать ближайшие о
крестности. По крайней мере, что касается этого горного массива и его отр
огов.
Возможно, думала Долин, это было связано с тем, что именно узкоглазики иск
али на этой пустынной планете и почему высшее командование флота киберт
еков приняло решение как можно быстрее отвоевать Гандамак. То немногое,
что она успела увидеть на этой планете, казалось, не представляло никако
го интереса: кругом одни только камни, песок и жара, настоящее пекло.
Но ввиду тех усилий, которые были предприняты, чтобы завоевать Гандамак,
на этой планете имелось что-то чрезвычайно ценное, и о чем бы ни шла речь, о
но находилось в пустыне, так как йойодины именно там разместили свои баз
ы, а к горам не проявляли вообще никакого интереса.
Однако это были всего лишь смелые предположения, которые в настоящий мом
ент никак не могли им помочь. Важным было, не почему узкоглазики так плохо
ориентировались в этом районе, а сам факт, что это было именно так. Наряду
с довольно большой долей везения, это было единственной причиной, почему
Долин и ее спутники все еще были живы. И не только живы: им удалось оторват
ься на довольно приличное расстояние от поисковых групп йойодинов, и они
постоянно увеличивали этот отрыв.
Между тем Долин спрашивала себя, не была ли быстрая, слишком быстрая нахо
дка пещеры не больше чем маловероятной, но все-таки возможной случайнос
тью. Если у узкоглазиков и была до этого какая-то возможность идти по их с
леду или как-то еще обнаруживать их, то сейчас они полностью утратили ее,
так как они довольно беспомощно кружили между скал в поисках их группы. С
о своей точки, лежащей выше по склону, Долин могла время от времени наблюд
ать за преследователями.
Им еще повезло, что у йойодинов были только машины на воздушной подушке, о
т которых здесь, на неровной поверхности, было мало проку. На своей воздуш
ной подушке они парили довольно близко к земле. А по такой пересеченной м
естности они не могли двигаться, так как не были приспособлены к преодол
ению крутых подъемов. Поэтому йойодины не могли обозревать поверхность
с высоты. Если бы они прибыли на антигравах, способных подниматься почти
на любую высоту и не зависящих от поверхности, все выглядело бы совершен
но иначе. Бегство от противника, который не только постоянно знает, где ты
находишься, но и может атаковать тебя с воздуха, было бы совершенно невоз
можным.
Долин с трудом вскарабкалась на следующий обломок скалы, высотой почти в
рост человека, который преграждал ей путь, и хотела соскользнуть вниз, но
силы оставили ее, она потеряла равновесие и с высоты полутора метров рух
нула вниз. И до того у нее все болело, но удар об усеянную камнями поверхно
сть жгучей болью отозвался во всем теле.
Долин осталась неподвижно лежать, изо всех сил стараясь не потерять созн
ание. Огненные круги танцевали у нее перед глазами. При ударе она ушибла г
рудь и теперь не могла продохнуть.
Рядом с ней со скалы сполз Маккена, который замыкал их маленький отряд. И е
го движения уже давно не были такими гибкими, как в начале пути, но все же о
н был еще достаточно бодр. Он склонился над ней. Дэлвар тоже заметил, что ч
то-то не в порядке, и вернулся к ним.
Ц Что случилось? Ц спросил Маккена озабоченно.
Его вопрос был просто идиотским; Долин почувствовала, как в ней закипает
злость, и эта злость на короткое время придала ей новые силы.
Ц Я… только что… свалилась… со скалы, Ц прохрипела она сердито. Ц Ах да,
и я умираю, а в остальном… все нормально.
Никаких эмоций не отразилось на лицах Дэлвара и Маккены.
Ц Сможешь идти дальше? Ц спросил сержант Долин с усилием кивнула.
Ц Сейчас, Ц с трудом проговорила она. Ц Мне… надо лишь… несколько минут
… чтобы отдохнуть.
Дэлвар несколько секунд пристально смотрел на нее, потом и он кивнул.
Ц Ничего другого, видно, и не остается. Кроме того, мы, к счастью, довольно
далеко оторвались от узкоглазых и можем себе позволить небольшой отдых,
Ц он помедлил и добавил: Ц Пойду разведаю дорогу дальше. Может, найду мес
то для отдыха получше и, самое главное, понадежнее. Вы же пока подождите зд
есь и отдыхайте, насколько это возможно.
Долин кивнула, наблюдая из-под полуприкрытых век, как Дэлвар протиснулс
я сквозь расщелину в скале и сразу же исчез. Сознание ее туманилось. То, чт
о произошло с ней за последние часы, было просто выше ее сил. Бой в станции,
аварийная посадка модуля, марш по раскаленной пустыне, борьба с омерзите
льным пауком, к тому же рана в плече и болезненные удары, которые нанесла е
й эта тварь Ц больше не смог бы выдержать и капитан Блиц из Звездного Пат
руля Кибертеков, твердый, как сталь, киногерой из ее детства. Чтобы хотя бы
немного прийти в себя, ей бы сейчас расслабиться в регенерационной каме
ре, а потом поспать бы денька три в нормальной постели, и чтобы никто не тр
евожил. Ну, а в этих условиях она мечтала хотя бы об одном-единственном ча
се отдыха, но даже это скромное желание казалось в данный момент неиспол
нимым.
Ц Проклятые узкоглазые! Ц высказал Маккена вслух то, о чем она подумала
про себя. Ц Мы бы чудесно отдохнули в пещере до завтра, если бы не появили
сь эти мерзавцы.
Долин не ответила. Она не хотела тратить на пустую болтовню те немногие м
инуты, которые достались ей для отдыха.
Ц Я хотел бы только знать, как они смогли нас там найти, Ц продолжал Макк
ена, Казалось, он совсем не замечал, что у Долин не было сил поддерживать б
еседу, или ему было все равно, так как он просто размышлял вслух. Ц Может б
ыть, у них здесь кружатся крошечные зонды, которые заметили, как мы заполз
али в пещеру.
Об этой возможности Долин совсем не подумала. На какой-то миг эта мысль ее
так испугала, что она открыла глаза, но потом она отбросила ее.
Ц Маловероятно, Ц пробормотала она. Ц Тогда бы они не блуждали там, вни
зу.
Ц Ты опять права.
Ц Послушай, сделай одолжение, заткнись хоть на минуту.
Ц ОТ кей, Ц Маккена кивнул. Ц Как хочешь.
Долин вновь закрыла глаза, наслаждаясь тишиной. Она почти совсем заснула
, но продолжала упорно бороться с усталостью. Она знала, что если уснет, то
потом будет чувствовать себя еще более усталой и разбитой, поэтому удовл
етворилась тем, что постаралась просто отключиться и ни о чем не думать.

Но, конечно, она все же заснула, хоть всего лишь на несколько минут. Она про
снулась, когда вернулся Дэлвар. Он был явно взволнован. Еще не освободивш
ись полностью ото сна, Долин посмотрела на него.
Ц Хватит лентяйничать, вставайте! Ц воскликнул он. Ц Я что-то нашел, вы д
олжны сами взглянуть на это.
Ц Гостиницу с кондиционером, бассейном, регенерационной каморой и обсл
уживанием в номере? Ц сострил Маккена.
Ц Похоже, правда, комфорта поменьше. И счет мы оплатим тем, что отдадим се
бя для превращения в «хумшей», Ц с тем же юмором висельника ответил Дэлв
ар. Ц Пошли же наконец.
Он помог Долин встать. Как она и опасалась, несколько минут сна не придали
ей новых сил, а только еще больше утомили. Она чувствовала оцепенение во в
сем теле и стояла на ногах еще неувереннее, чем до этого. При первых шагах
она чуть не упала, но вовремя успела ухватиться за скалу.
Маккена провел ее через трещины в скалах к расщелине, которая переходила
в проход, потолок которого был так низок, что они могли идти только согнув
шись. К счастью, проход был не слишком длинным. Уже через несколько метров
они добрались до противоположного конца и Дэлвар остановился.
Долин подошла к нему, посмотрела в ту сторону, куда указывал его взгляд, и
удивленно нахмурила лоб, когда поняла, что он имеет в виду.
Ц Дорога, или что ж это такое? Ц пробормотал Маккена.
Они спустились по небольшой осыпи. То, что лежало перед ними, действитель
но было дорогой. Она была выложена из шестиугольных каменных плит диамет
ром около метра и проходила вдоль склона горы; ее плавные изгибы следова
ли естественному рельефу местности.
Ц Давайте лучше не пойдем по ней, Ц сказал Маккена и нервно огляделся.
Ц Может, узкоглазые патрулируют ее и только ждут, когда мы попадем им пря
мо в руки.
Ц Я не думаю, что они вообще знают об этой дороге, Ц возразил Дэлвар. Ц Он
и сами плохо ориентируются в этой местности. Если они и осматривали горы,
то только с воздуха, а сверху дорогу трудно обнаружить. Местами над ней на
висают скалы, и кроме того, плиты покрыты песком, пылью и камнями, как наст
оящей маскировочной сеткой. С воздуха ее никто не обнаружит.
Ц И я так думаю, Ц поддержала его Долин. Ц И патруля нам нечего бояться. У
же много лет никто не пользуется этой дорогой.
Ц Хм, Ц хмыкнул Маккена. Он продолжал недоверчиво озираться по сторона
м, держа в руках готовый к стрельбе лазер. Ц Ну а зачем узкоглазые построи
ли здесь дорогу, если они ею больше не пользуются?
Ц А кто сказал, что это сделали они? Ц спросила Долин спокойно. По блеску
в глазах Дэлвара она поняла, что он догадался, что она имела в виду. Видимо,
он об этом еще не думал. Ц Насколько я знаю, йойодины находятся на Гандама
ке лишь шесть лет, Ц продолжала она. Ц Но я готова поспорить на все мое го
довое жалование, что этой дорогой не пользуются гораздо дольше, может, уж
е несколько десятилетий.
Ц Но… если не узкоглазые ее построили, то кто? Ц спросил, недоумевая, Мак
кена.
Ц Фагоны, конечно, Ц ответил на этот вопрос Дэлвар. Ц Только они могли э
то сделать. Прежде чем йойодины закрепились здесь шесть лет тому назад, Г
андамак был занят фагонами.
Ц Фагоны? Ц Маккена беспомощно развел руки в стороны. Ц А они-то какое о
тношение имеют ко всей этой истории?
Ц Может, никакого, а может, очень большое, Ц ответил Дэлвар. Ц Может быть
, в конце концов, хорошо, что мы нашли что-то, что поможет нам выбраться из т
яжелого положения. Обычно дорога куда-нибудь ведет, и я очень хотел бы узн
ать, что мы найдем в конце этого пути.
Он вышел на дорогу и повернул направо, так как в левом направлении она вел
а назад в пустыню.
Ц Я с тобой, Ц сказала Долин и последовала за ним.
Ц А я нет, Ц проворчал Маккена, но так как ему не оставалось ничего друго
го, то он с мрачным видом присоединился к ним. Ц По крайней мере, здесь удо
бнее идти.

* * *

Долин шла, отстав на несколько метров от Дэлвара и Маккены, низко опустив
голову, чтобы не смотреть на раскаленный шар солнца. Они прошли по заброш
енной дороге уже больше трех километров, но не встретили ничего примечат
ельного. Дорога вилась вдоль склонов и поднималась вверх, в горы; все чаще
она проходила под нависающими над ней скалами, очевидно, с помощью взрыв
ов ее вырубали прямо в скале; с воздуха или с орбиты ее действительно нево
зможно было увидеть. Все указывало на то, что за шесть лет своего пребыван
ия здесь йойодины ее так и не обнаружили. Разбросанные повсюду осколки с
кал делали ее непроходимой для машин на колесном и гусеничном ходу; мест
ами она на несколько десятков метров была полностью скрыта под камнями,
которые обрушились при оползнях. Долин как раз раздумывала, не позволить
ли себе еще один крошечный глоточек воды или еще подождать, когда Дэлвар
внезапно остановился. Она присоединилась к нему и к Маккене, и только тог
да увидела за поворотом дороги ворота.
Они были образованы двумя огромными плитами, каждая из которых была высо
той около шести метров, а шириной почти два. Ворота надежно скрывались не
сколькими скалами, и почти на два метра были врезаны в скалистую стену. Пл
иты были совершенно гладкими, а по цвету они подходили к окружающей мест
ности, так что их было очень трудно обнаружить.
Ц Ну вот, Ц прокомментировал Дэлвар довольным тоном. Ц Это уже похоже н
а маленькую станцию. Если нам не повезет, то за воротами мы найдем несколь
ко пустых помещений, ну а если нам улыбнется Фортуна, то, может быть, фагон
ы что-нибудь и оставили, что нам может пригодиться.
Ц Почему-то мне это совсем не нравится, Ц пробормотала Долин. Ц Все оче
нь напоминает ловушку. Нам надо быть осторожными.
Ц Я всегда осторожен, Ц подтвердил Дэлвар. Ц В известных пределах, коне
чно. Но иногда надо и рискнуть. Ничего другого нам и не остается. Иначе мы п
роторчим перед запертыми воротами до завтра.
Ц Ничего не изменится, если мы даже и подойдем ближе, Ц возразил Маккена
.
Ц Или у кого-нибудь есть с собой подходящий ключ? Ворота выглядят достат
очно прочными, чтобы выдержать обстрел и из тяжелых орудий. А с нашими жал
кими ручными лазерами мы можем долго здесь проторчать. Кроме того, я прос
то не доверяю фагонам.
Ц Ты думаешь, я доверяю? От них я жду только одного Ц а именно, какой-нибу
дь мерзости Ц отозвался Дэлвар. Ц Тем не менее нам надо внимательнее ос
мотреть ворота и попытаться их как-нибудь открыть. Правда, силой тут дейс
твительно ничего не добьешься. Даже если бы у нас были тяжелые орудия, сле
довало принять во внимание что в случае силового проникновения в станци
и может сработать самоликвидатор.
Ц Давайте посмотрим, что мы там найдем, вместо того, чтобы стоять здесь и
фантазировать, Ц предложила Долин. Ц Может, за воротами нет ничего, кром
е кладовки для пылесосов, с помощью которых раньше чистили дорогу.
Дэлвар и Маккена ухмыльнулись, в то время как Долин первой направилась к
воротам. Она не сделала и двух шагов, когда над воротами в скале что-то све
ркнуло. У нее не было ни малейшего шанса среагировать.
В ту же долю секунды, когда она увидела пущенный в нее луч лазера, тот уже в
онзился в ее грудь точно в область сердца.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18


А-П

П-Я