На этом сайте магазин Водолей ру 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Кто-то уже сообщил Пакстону
, что ты работаешь у меня. Возможно, это сделал один из твоих друзей. Теперь
мы не можем доверять всем подряд.
К сожалению, это также относилось и к Куинн. На этот раз Гобби, похоже, испу
гался.
Ц Кто-то из наших? Не могу в это поверить! Скорее, это сделал какой-нибудь
конюшенный или один из ребят Икла.
Ц Икл? Ц Раньше Маркус не слышал это имя.
Ц У него группа карманников. Они с Твитчеллом постоянно переманивают д
руг у друга самых лучших ребят.
Еще одна банда из малолеток, подумал Маркус. Конечно, он знал, что в Лондон
е много таких, как мистер Твитчелл, которые организуют беспризорников в
группы, занимающиеся воровством, но он не мог одновременно сражаться на
несколько фронтов.
Ц Да, это вполне возможно, Ц согласился Маркус, Ц но будет лучше, если мы
всех станем считать врагами. В любом случае это продлится не более недел
и или двух.
Ц Почему, милорд?
Ц Потому что после этого Ангел исчезнет.
Плечи мальчика опустились, глаза потухли.
Ц Это... это будет большим ударом для многих из нас.
Маркус погладил его по голове.
Ц Я знаю, но так будет лучше для всех. А сегодня я хотел бы еще раз воспольз
оваться твоей помощью, если ты не возражаешь.
Гобби с энтузиазмом закивал головой.
Ц Не возражаю и всегда готов, милорд. Когда надо идти?
Ц Я хочу переодеться, а потом придется подождать примерно час, чтобы быт
ь уверенными, что в нужном нам доме никого нет. Я зайду за тобой.
Маркус направился в дом, размышляя о том, что узнал от Гобби. Конечно, Куин
н могла проявлять обычное женское любопытство, расспрашивая мальчика о
б Ангеле. Но вдруг она узнала, что это он нанял Гобби, и собиралась выполни
ть ее обещание мистеру Пакстону?
Если его последнее предположение окажется справедливым, то он подверга
ется большой опасности. Ему претило то, что он скрывал от жены правду, но п
ри существующем положении вещей это было весьма разумным шагом.

Куинн поднялась к себе и приказала наполнить ванну. Впрочем, вода не могл
а смыть с нее неприятного впечатления от разговора Маркуса с лордом Ферн
уортом. Что, если то настоящее веселье, о котором упомянул Ферни, подразум
евало развлечения с малолетними девочками?
Неужели Маркус посещал таких, как Энни? Куинн не считала, что до женитьбы о
н должен был вести жизнь затворника. Она знала, что многие холостяки имел
и любовниц, но это были взрослые женщины. Если у Маркуса были такие любовн
ицы, она не стала бы переживать, по крайней мере, ее бы это не ужаснуло. Оста
валось надеяться, что лорд Фернуорт имел в виду именно такие развлечения
.
Куинн дождалась, пока ей наполнят ванну, и отослала всех слуг, включая сво
ю горничную. Ей хотелось побыть одной. Горячая вода успокоила не только е
е тело, но и мысли. Постепенно в голове сложился дерзкий план. Лорд Фернуор
т упомянул в разговоре, что собирается пойти на бал к Уиттингтонам, котор
ый должен был состояться вечером следующего дня. Зная это, она придумала,
как сделать лорда первым, кто внесет деньги на устройство ее пансиона.
Кроме того, он обязательно расскажет обо всем своему ближайшему другу Ма
ркусу, и она сможет посмотреть, какова будет на это реакция мужа. Если он о
станется спокойным, то его можно будет считать невиновным. Но если он зан
ервничает...
Ц Надеюсь, он будет спокоен, Ц произнесла вслух Куинн.
По правде говоря, она была совсем не уверена в том, что информация о неблаг
овидном прошлом Маркуса может повлиять на ее теперешнюю любовь к нему. К
уинн принялась тереть себя мочалкой. Закончив мытье, она вытерлась насух
о, и тут в дверь постучали. Она завернулась в полотенце и приоткрыла дверь
. Там стояла Полли с конвертом в руке.
Ц Это от Гобби?
Полли кивнула.
Ц Он принес мне его, как только вы уехали, но я не могла раньше уйти с кухни
, чтобы не вызывать лишних расспросов. Хотя Гобби, маленький проныра, сам з
адал мне кучу неприятных вопросов.
На веснушчатом лице девочки появилась гримаса неодобрения. Куинн впуст
ила ее в комнату и закрыла дверь.
Ц Вопросы? Какие вопросы он тебе задавал?
Похоже, Полли уже пожалела о том, что сказала, потому что раскраснелась и п
ринялась теребить пальцами край передника.
Ц Миледи, он не хотел ничего плохого, я уверена в этом. Но вы же знаете, как
ими любопытными могут быть маленькие мальчики.
Ц Что ты, я совсем не сержусь на Гобби. Пожалуйста, расскажи мне, о чем он т
ебя спрашивал?
Ц Сначала он отругал меня за то, что я рассказала вам о нем и Ангеле. Сказа
л, что вы сами задавали ему вопросы...
Ц Да, он прав. Я не должна была этого делать. Мне очень жаль. Что-нибудь еще?

Полли поморщилась.
Ц Он хотел знать, кто такая Сочувствующая Леди и все такое прочее. Видимо
, его попросил об этом Ангел. Или, может быть, его сиятельство. Я видела, как
они разговаривали на конюшне всего десять минут назад. Они меня не замет
или.
Ц Его сиятельство? Ты хочешь сказать, лорд Маркус? Ц Куинн была потрясен
а.
Значит, Маркус знает, что это она наняла Гобби и Полли. А раз он слышал ее ра
зговор с Пакстоном, то догадался, что она была с агентом более чем неискре
нна. Почему же он ничего не сказал ей?
Ц Да, миледи. Как вы думаете, он рассердится на нас с Гобби за то, что мы нос
или для вас письма? Он выгонит нас? Ц Полли была не на шутку встревожена.
Ц Ни в коем случае, Ц уверенно заявила Куинн. Ц Вы выполняли мои поруче
ния, и я не допущу, чтобы вы пострадали из-за этого. Кроме того, не думаю, что
лорд Маркус решит вас наказать таким жестоким образом.
Она никогда не замечала, чтобы Маркус был слишком строг или груб со слуга
ми. Конечно, Куинн знала его всего пару недель, но...
Ц Спасибо, миледи! Ц Девочка облегченно вздохнула и повернулась, чтобы
уйти.
Ц Подожди, Ц остановила ее Куинн. Она подошла к столу и взяла из шкатулк
и два серебряных шиллинга. Ц Один для тебя, другой для Гобби. И поблагодар
и брата от моего имени.
Ц Конечно, миледи, я обязательно сделаю это. Спасибо вам! Ц Полли сделал
а книксен и поспешила удалиться.
Куинн улыбнулась ей вслед. Иногда доставлять другим радость оказывалос
ь таким простым делом! Если бы все в этой жизни было так просто.
Когда дверь за девочкой закрылась, Куинн открыла письмо. Оно было от мисс
ис Ханслоу, а не от таинственного Ангела Севен-Дайалс, отметила она с неко
торой долей разочарования. Однако содержимое письма быстро подняло ей н
астроение. Из конверта выпал небольшой листок бумаги, но Куинн не обрати
ла на это внимания и принялась читать.

« Моя дорогая Сочувствующая Леди.
У меня не хватает слов, чтобы выразить благодарность за ваш вклад в
организацию школы для бедных девочек. Хотя обычно я предпочитаю действо
вать исключительно в рамках закона, забота о судьбе наших подо
печных по двигла меня на то, чтобы принять щедрый дар в размере
одной тысячи двухсот фунтов от джентльмена, известного под именем Ангел
а Севен-Дайалс. Прилагаю к письму записку, которую он оставил вместе с ден
ьгами. Этой суммы хватит на немедленную покупку здания и большей части в
сего необходимого для открытия пансиона. Еще один такой вклад, и мы сможе
м нанять учителей и начать набирать учениц первого года. Другими словами
, мы уже на полпути к нашей цели! Если вы сможете попросить Ангела повторит
ь его жест благотворительности или сумеете достать оставшуюся сумму др
угим способом, то не только измените к лучшему жизнь детей, но и сделаете о
громный вклад в будущее этой страны. Примите мои самые искренние поздрав
ления.
Е. Ханслоу ».

Дочитав письмо, Куинн тут же подобрала с пола выпавший листок. Это была ви
зитная карточка, на одной стороне которой была нарисована цифра семь в з
олотом кружке, а на другой короткая записка, написанная печатными буквам
и.

« Миссис Ханслоу.
Выполняя просьбу Сочувствующей Леди, прошу вас принять деньги для
вашей школы.
Преданный вам,
Ангел Севен-Дайалс ».

На полпути к успеху! Прижав к сердцу письмо и записку, Куинн закружилась п
о комнате. Она чувствовала себя более счастливой, чем когда однажды суме
ла при помощи правильного ведения дел спасти пятнадцать тысяч долларов
для компании отца. Но тогда она просто сделала свою семью более богатой, ч
ем та была до этого. А теперь Куинн сможет изменить жизни не одного десятк
а девочек, у которых до этого не было никаких надежд на будущее!
Даже ее переживания по поводу Маркуса не могли испортить ей настроение.
Захваченная внезапным желанием получить недостающую сумму немедленно
, Куинн села за письменный стол и разрезала лист плотной бумаги на шесть н
ебольших квадратиков. На них она печатными буквами написала одинаковый
текст; ей понравился способ, при помощи которого Ангел скрывал свой поче
рк:

« У меня имеются доказательства ваших интимных отношений с девочка
ми, не достигшими совершеннолетия. Если хотите избежать скандала, оставь
те двести фунтов наличными в отеле «Грильон». Деньги положите в
конверт, и адресуйте их Сочувствующей Леди ».

Закончив писать, она с удовлетворением посмотрела на дело своих рук. Теп
ерь осталось вручить эти послания шестерым джентльменам, имена которых
ей назвала Энни. Если все они выполнят поставленное условие, пансион пол
учит все необходимые деньги.
Первую записку она может завтра подложить в карман лорда Фернуорта на ба
лу у Уиттингтонов, но что делать с остальными? Нужно будет взять все запис
ки с собой и ждать удобного случая. Если ничего не получится, придется при
думывать иной план.
Куинн положила записки в ридикюль, спрятала письма миссис Ханслоу и Анге
ла Севен-Дайалс в письменный стол и с легким сердцем отправилась спать.

Но одна вещь не давала ей покоя. Куинн накинула халат и принялась ходить в
зад-вперед по комнате. Нужно обязательно поговорить с Маркусом именно с
егодняшней ночью, напряженно думала она. Она спросит его, что имел в виду л
орд Фернуорт, когда говорил о развлечениях, и позволит мужу очиститься о
т подозрений. После этого она признается ему, что наняла Полли и Гобби, что
бы спасти несчастных детей.
В зависимости от его реакции она, может быть, даже расскажет ему о Сочувст
вующей Леди и попросит его внести деньги в фонд пансиона.
Куинн понимала, что действует под влиянием настроения, а не разума, но нич
его не могла с собой поделать. Она прошла через гардеробную и осторожно о
ткрыла дверь комнаты Маркуса. К ней тут же подошел его слуга.
Ц Что угодно, миледи?
Девушка окинула взглядом комнату и убедилась, что, кроме Кларенса, в ней н
икого не было.
Ц А где лорд Маркус? Ц спросила она, пытаясь придать своему голосу власт
ные нотки.
Ц Он ушел, миледи.
Ц Ушел? А он не говорил, когда вернется? Ц Ее настроение резко упало.
Ц Нет, но думаю, он вернется не скоро, миледи. Он сказал, что я могу не ждать
его.
Куинн закрыла глаза. Неужели он все-таки решил отправиться вместе с лорд
ом Фернуортом в игорный дом? И чем он будет заниматься сегодня ночью, поми
мо игры в карты? Ей даже не хотелось думать об этом.
Ц Спасибо. Ц Куинн вернулась в свою комнату.
Она сердилась, но одновременно чувствовала себя ужасно глупо. Почему муж
не сказал ей, что собирался уйти? Видимо, потому, что хотел заняться делам
и, которые она бы не одобрила. А еще потому, что она оставила его после теат
ра, сославшись на усталость.
Нет! Не может быть, чтобы он ушел из дома по такой пустячной причине. Остав
алось надеяться, что она ошибалась. Однако ее недавнее возбуждение прошл
о без следа, и на нее навалилась невероятная усталость. Дрожащими пальца
ми Куинн развязала пояс халата и легла в постель.
Она обязательно выполнит свой план и достанет деньги. Что касается Марку
са, нужно постараться как можно меньше проводить время в его обществе, по
тому что так будет безопаснее для ее сердца.

Глава 20

Проникнуть в дом сэра Грегори оказалось более трудным делом, чем ожидало
сь. Когда Маркус прибыл на место, слуги еще не спали, поэтому ему пришлось
проникать внутрь через подвал, а потом осторожно перебираться из комнат
ы в комнату.
Наконец он добрался до цели Ц кабинета сэра Грегори, который находился
на первом этаже рядом с гостиной. Быстрый осмотр письменного стола показ
ал, что этот человек не был связан с похитителями, впрочем, Маркус никогда
его серьезно не подозревал. Он положил в карман найденные пятьдесят или
шестьдесят фунтов и двинулся дальше.
Вспомнив о пансионе для девочек, Маркус решил прихватить пару серебряны
х подсвечников. Затем его внимание привлек шкаф со столовым серебром. За
мок оказался несложным, и через пару минут Маркус уже изучал его содержи
мое. Нескольких серебряных тарелок и подноса никто не хватится, потому ч
то на них не было монограмм или других опознавательных знаков, поэтому о
н обернул их куском материи, чтобы не звенели, и положил в небольшую сумку
. Вместо посуды на полке теперь красовалась визитная карточка Ангела Сев
ен-Дайалс. Дверцу шкафа он оставил открытой, чтобы пропажу обнаружили ка
к можно раньше.
После этого он направился к окну, потому что это показалось ему более без
опасным способом покинуть дом, но тут раздался громкий лай. Маркус оберн
улся и в свете луны увидел блестящие белые зубы ирландского сеттера.
Сэр Грегори часто рассказывал о своем любимце, и теперь Маркус судорожно
пытался вспомнить имя пса. Сид? Тара? Ах да...
Ц Банши, привет, Банши, Ц произнес он как можно более естественным тоном
. Ц Какая хорошая собачка!
Пес перестал лаять и неуверенно задвигал хвостом, обнюхивая незнакомца.
Маркус тут же пожалел, что у него нет с собой какого-нибудь угощения.
Ц Да, да, ты отличный пес. Ты молодец, заслужил свою миску похлебки, Ц прод
олжал вещать Маркус уже довольно бодрым голосом.
Собака тут же с радостью откликнулась на добрые слова и, встав на задние л
апы, положила передние Маркусу на плечи, пытаясь лизнуть его в лицо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31


А-П

П-Я