https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/Grohe/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мне нужно написа
ть несколько писем.
Ц Как вам будет угодно. Ц Он не выказал ни малейшего неудовольствия. Ц
Я еще посижу здесь. Ужин будет в шесть?
Ц Да, я скажу об этом кухарке.
Не решаясь сказать что-то еще, Куинн вышла и направилась в свою комнату. П
однимаясь по лестнице, она подумала, не приснились ли ей те страсть и неож
иданная близость, которые были между ней и мужем прошлой ночью.
Дождавшись, когда Куинн уйдет, Маркус тут же схватил оставленную ею газе
ту. Имя Ангела Севен-Дайалс прозвучало из уст Куинн совершенно неожидан
но, но он надеялся, что ничем не выдал себя. Маркус быстро прочитал статью
и задумался.
Ц Похоже, теперь Люк вне подозрений, Ц пробормотал он. Ц Еще одно-два ог
рабления, и он будет совершенно чист.
Тут Маркус вспомнил, что скоро должен прийти Гобби, и поспешил на конюшню
предупредить конюха о новом помощнике. Мальчик уже ждал его, слоняясь ря
дом со стойлами.
Ц Все в порядке, Ц сказал ему Маркус спустя несколько минут. Ц Будешь р
аботать здесь. Если у тебя все будет получаться, через некоторое время за
ймешь место грума.
Гобби широко улыбнулся:
Ц Я буду стараться, милорд, вот увидите!
Маркус ободряюще кивнул:
Ц Я уверен в тебе. Однако сначала у меня есть для тебя задание. Я хочу, чтоб
ы твои друзья узнали побольше о мистере Джаррете и его приятелях.
В статье о вчерашнем ограблении упоминалось имя человека, схватившего Т
ига.
Ц Хорошо, милорд. Все будет сделано, Ц еще шире улыбнулся мальчик. Ц Дум
аю, к вечеру мы соберем нужные сведения.
Ц Не нужно лишней спешки. Тиг уже на свободе, так что теперь главное не по
падаться лишний раз на глаза этому джентльмену. Просто последите за ним
несколько дней, узнайте о его привычках и друзьях.
Ц Понятно, милорд. Я пойду прямо сейчас, Ц сказал Гобби.
Ц Отлично. А это возьми с собой. Ц Маркус протянул ему большой пирог с мя
сом, который прихватил, проходя через кухню. Ц Когда вернешься, подойди к
мистеру Питерсу. Он расскажет тебе о твоих обязанностях и покажет, где ты
будешь спать.
Мальчик откусил большой кусок пирога и побежал выполнять задание. Марку
с вернулся в дом, думая о том, как необходим Ангел Севен-Дайалс всем этим у
личным детям. Почему бы не продолжить подменять Люка на этом посту и даль
ше? Женитьба оказалась не таким уж серьезным препятствием для этого.

Куинн отложила перо в сторону и тяжело вздохнула. Она только что закончи
ла письмо к брату, в котором рассказывала о своем замужестве, а также дава
ла несколько советов по изменению торговых маршрутов; эту информацию он
а почерпнула из последних лондонских газет. Конечно, Чарлз вряд ли воспо
льзуется ее советами, но она чувствовала себя обязанной поделиться ими.
Это было единственное, что Куинн могла сделать для компании отца, в котор
ой проработала столько лет.
Ц Черт! Ц невольно выругалась она, когда увидела, что на письмо упала не
прошеная слеза. Заметив, что подпись начинает расползаться, Куинн быстро
засыпала это место песком.
Потом достала из сумочки носовой платок, чтобы промокнуть глаза, и тут ув
идела памфлеты, которые ей вручили в церкви. В первом говорилось о целому
дрии, второй призывал читать Библию каждый день, а третий принадлежал пе
ру некоего мистера Трогмортона. В нем сообщалось об открытии фонда по сб
ору средств на строительство школ для беспризорных мальчиков. Автор пис
ал о том, что для богатых людей будет намного лучше и спокойнее, если несча
стные дети получат полезные навыки, и не будут бродить по улицам. Куинн сн
ова взяла перо и написала:

« Уважаемый мистер Трогмортон!
Если вы решите строить школу не только для мальчиков, но и
для девочек, например в Уэст-Энде, я смогу пожертвовать в ваш фо
нд значительную сумму. Я видела, что на улицах много бездомных девочек, ко
торые так же несчастны, как и их братья, и мне бы хотелось помочь им ».


Теперь нужно позаботиться о том, чтобы скрыть свое имя, подумала Куинн и, в
спомнив название отеля, в котором они останавливались с отцом, подписала
сь:

« Ответ вы можете прислать на адрес отеля «Грильон».
Сочувствующая Леди ».

После этого она свернула оба письма и позвала горничную.
Ц Попроси дворецкого немедленно отнести это на почту.
Воодушевленная новыми идеями, Куинн спустилась вниз.
Маркус оторвался от книги и с улыбкой посмотрел на жену, которая вошла в б
иблиотеку.
Ц Прошу вас, заходите. Не хотите присоединиться ко мне?
Куинн нерешительно подошла к мужу и села в соседнее кресло.
Ц Я вам не помешаю?
Ц Совсем нет. Я просто проводил время за книгой, но беседа с вами кажется
мне намного интереснее. Может быть, нам стоит обсудить, куда вы хотите схо
дить в Лондоне?
Ц О! Вы еще не забыли об этом?
Он посмотрел на нее с нескрываемым удивлением.
Ц Конечно, нет. Я обещал и никогда не отказываюсь от своих обещаний.
Ц Да... конечно... О, извините. И что вы хотели мне предложить?
Ц В газете я прочитал, что в среду будут запускать воздушные шары. А на за
втра я хотел предложить вам сходить в Тауэр и в египетский павильон на Пи
ккадилли.
Ее глаза загорелись.
Ц Звучит очень интересно. А вы хотите пойти туда?
Ц Прежде всего я забочусь о том, чтобы вам было интересно, Ц рассудитель
но заметил Маркус. Ц Сам я был в египетском павильоне довольно давно, ког
да там выставлялись карета Наполеона и другие трофеи. Думаю, нынешняя вы
ставка не менее занятна.
Ц Тогда лучше сначала сходить туда, Ц предложила Куинн, Ц а Тауэр остав
ить на вторник.
Ц Хорошо. До ужина еще довольно долго. Давайте посидим здесь и поговорим.

Ц Да, с удовольствием, Ц ответила она. Ц Расскажите мне об Ангеле Севен-
Дайалс.

Глава 11

Маркус мгновенно насторожился. А вдруг она что-то подозревает?
Ц Зачем? Ц осторожно спросил он.
Ц Мне интересно узнать о нем, Ц ответила девушка, слегка пожимая плечам
и. Ц Хотя, если вы не хотите...
Ц Нет, нет, извольте. Ц Что он может рассказать ей? Не больше того, что изв
естно всем остальным. Ц Основное вы уже прочитали в газете.
Ц Но там наверняка упущены многие детали. Что-то такое, что известно все
м, но не мне.
Она просто хочет знать больше перед встречей с высшим светом, напомнил с
ебе Маркус.
Ц О да, конечно. Ну, например, он стал известен несколько лет назад. Да, при
мерно пять лет назад, как раз когда я окончил Оксфорд.
Ц А чем он отличается от других грабителей? Тем, что оставляет карточки?

Ц Да, это его отличительный знак. А еще он прославился тем, что часто сове
ршает свои ограбления во время многолюдных приемов или по ночам, когда в
доме все спят.
Ц Наверное, хозяева сильно пугаются? Ц воскликнула Куинн.
Ц Он никогда никому не причиняет вреда, Ц поспешил успокоить ее Маркус.
Ц Дело в том, что его даже никто никогда не видел.
Он вспомнил одну историю, которую услышал еще до того, как узнал, кто на са
мом деле этот Ангел Севен-Дайалс.
Ц Однажды он украл бриллиантовый комплект Ц диадему, ожерелье и серьг
и, которые были надеты на леди Джерси. Это произошло во время бала, который
она же и устраивала! В ту же ночь из дома исчезло огромное количество сере
бряных тарелок. Ангел действовал как невидимка. После него не осталось н
икаких следов, кроме визитной карточки, разумеется.
Ц А как выглядят его карточки?
Маркус вздрогнул: если она увидит карточки, разложенные на столе в его ко
мнате... Нужно будет как следует спрятать их, подумал он.
Ц Я ни разу их не видел, Ц равнодушно произнес он. Ц Наверное, там написа
но что-то вроде «Ангел Севен-Дайалс». Я не слишком внимательно читал газе
тные статьи.
Ц А это правда, что он все отдает бедным? Откуда это стало известно власт
ям?
Ц Эти слухи появились немного позднее. Сначала об этом заговорили бедн
яки, потом это попало в газеты. Я сам слышал, как нищие отзывались об Ангел
е с благодарностью.
Маркус замолчал, испугавшись, что сказал слишком много. Но Куинн, похоже, н
ичего не заметила.
Ц Подумать только, он живет здесь, в Лондоне, Ц задумчиво сказала она. Ц
Наверняка он сам принадлежит к знати. А вам не интересно узнать, кто он на
самом деле?
Ц Он из знати? Я в этом сильно сомневаюсь, Ц возразил он, старясь быть как
можно спокойнее.
Ц Но если он может проникать на приемы... Ц Она замолчала и с любопытство
м посмотрела на мужа. Ц Кажется, вы его не одобряете.
Маркус мысленно напомнил себе о той роли, которую решил играть в ее прису
тствии.
Ц Конечно же, я его не одобряю. Мы платим большие налоги, чтобы помогать б
едным. Лучше заниматься благотворительностью, чем грабежами, Ц сказал о
н, изо всех сил подражая высокомерному тону своего брата Роберта.
На лице девушки промелькнуло разочарование, но Маркус не стал менять сво
его мнения: она и так подобралась слишком близко.
Ц Понятно. Все, что не соответствует общепринятым понятиям, должно быть
подвергнуто осуждению.
Ц Я этого не говорил, Ц возразил он.
Ц Да, но именно так вы думаете. Прошу прощения, что завела этот разговор.

Ему так хотелось снова увидеть интерес в ее глазах! И тогда он спросил:
Ц А вы опытная наездница? Я подумал, почему бы вам не обзавестись собстве
нной лошадью?
Ц Лошадью? Было бы неплохо, но я хочу сама ее выбрать.
Ц Именно это я и хотел вам предложить. Завтра же отправлюсь к торговцу ло
шадьми и присмотрю вам на выбор несколько животных.
Ее лицо немного прояснилось.
Ц Очень... очень мило с вашей стороны. А у нас будет время для этого? Может б
ыть, после египетского павильона?
Ц Договорились. Затем мы сможем немного покататься верхом.
Куинн тут же погрустнела. Маркусу нравилось наблюдать, как на ее лице сме
няются эмоции. Благодаря этому ему даже не приходилось гадать, что она ис
пытывает в тот или иной момент.
Ц О нет. Боюсь, у меня нет для этого подходящего костюма.
Ц Какие пустяки! Ц Он беззаботно взмахнул рукой. Ц Для обычной прогулк
и сойдет любое старое платье. Решено, завтра с утра я договорюсь с торговц
ем, и к трем часам он приведет сюда несколько верховых лошадей.
Девушка улыбнулась, и у Маркуса сразу поднялось настроение.
Ц Я надену одно из тех платьев, которые леди Клэридж сочла слишком вычур
ными для лондонского стиля. Возможно, из них можно сделать что-то похожее
на костюм для конных прогулок. Я бы хотела прямо сейчас дать это задание м
оей горничной.
Куинн встала и почти бегом покинула библиотеку. Маркус не стал удерживат
ь ее, потому что ему нужно было собраться с мыслями: Он находился меж двух
огней, одновременно пытаясь завоевать доверие и не опровергнуть ее мнен
ие о его добропорядочности и высокомерии.
Секрет Ангела Севен-Дайалс будет в большей безопасности, если Куинн буд
ет продолжать считать мужа скучным приверженцем устоев высшего общест
ва. Она была умна и непредсказуема. И если узнает его тайну, то получит воз
можность подчинить его себе или даже уговорить отправить ее обратно в Ба
лтимор. Нет, Маркус решительно не может посвящать ее в тайну Ангела. Правд
а, он не мог точно сказать, как долго ему удастся хранить это в секрете.

До ужина Куинн находилась в своей комнате. Она составляла список изменен
ий, которые собиралась внести в интерьер, а ее горничная Монетт в это врем
я пыталась переделать одно из платьев в костюм для верховой езды.
Затем Куинн оделась, причесалась и вышла из комнаты, чтобы спуститься вн
из. Едва она переступила порог, как натолкнулась на Маркуса.
Ц О, простите! Ц воскликнула она. Ц Я не хотела...
Он обнял ее одной рукой и улыбнулся:
Ц Ничего страшного, дорогая. Зато теперь я получил право отвести вас в ст
оловую. Мне хотелось сказать, что я специально стоял здесь, но, увы, мы по чи
стой случайности столкнулись на этом пятачке.
Хотя от этого прикосновения все тело Куинн обдало жаром, а улыбка Маркус
а заставила ее сердце сжаться, она сумела ответить довольно спокойным го
лосом:
Ц Несомненно, вам следовало признаться. Вероятно, вам нужно брать уроки
по ухаживанию за дамами, Ц добавила она с легкой насмешкой.
Ц Вы правы, Ц согласился Маркус, подыгрывая ее насмешливому тону. Ц Не
хотите дать мне несколько уроков за ужином?
Ц Я? Ц Она почувствовала, что краснеет. Ц Уверяю вас, я совершенно в этом
не разбираюсь. В Америке все эти тонкости не соблюдаются так строго, как з
десь, в Лондоне.
Ц Тогда, может быть, нам стоит начать постигать эту науку вместе? Ц пред
ложил он, беря жену под руку.
Ц Вы хотите, чтобы мы флиртовали друг с другом за ужином? Это же абсурдно!
Ц ответила девушка, стараясь унять начинающуюся внутреннюю дрожь.
Ц Но это еще никогда никому не вредило, Ц пожал плечами он. Ц Стоит посм
отреть вокруг, и вы увидите массу абсурдных ситуаций.
Ц Например, как у нас? Мужчина и женщина связывают свои жизни после недел
ьного знакомства...
Они сели за стол, и Маркус сделал знак дворецкому подавать ужин.
Ц Возможности абсурда бесконечны, Ц согласился он, не спуская с нее гла
з.
Каким-то образом ему снова это удалось. Всего минуту назад она могла спок
ойно поддерживать разговор, но теперь ее мысли пришли в смятение. Нет, под
умала Куинн, ему не требуются уроки флирта. Это ей, совершенно неискушенн
ой в этом искусстве, нужно учиться у него.
Ц Рыбный суп просто превосходен, Ц сказала она, резко меняя тему. Ц Нуж
но будет обязательно похвалить миссис Маккей.
Улыбка, слегка тронувшая губы Маркуса, свидетельствовала о том, что он пр
екрасно понял ее нежелание вести разговор на столь щекотливые темы. Куин
н невольно залюбовалась этими чувственными губами.
В этот момент принесли запеченного фазана, и она получила возможность не
много прийти в себя. Затем Куинн поинтересовалась, когда Маркус собирает
ся отправиться смотреть лошадей.
Ц Думаю, сразу после завтрака, Ц ответил он. Ц А в полдень мы можем пойти
в египетский павильон.
Остаток ужина они провели, обсуждая различные лондонские увеселения, а т
акже достопримечательности Англии, которые Маркус хотел показать свое
й молодой жене.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31


А-П

П-Я