бачок унитаза 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

"Я прошу его еще раз рассказать свой сон; он рассказывает его теми же
словами, но вместо "тогда кто-то го-
1) Про подобную же попытку совращения рассказывала мне одна невропатка-мать,
которая не хотела верить в возможность детской мастурбации. Ей пришлось сшить
своей маленькой девочке 3 1/2 лет панталоны; когда она примерила их, то, чтобы
узнать, не будут ли они ее беспокоить при ходьбе, она провела рукой по
внутренней поверхности бедер. Тут девочка вдруг сразу прижала ногами руку и
попросила: "Мама, оставь там руку, - это так хорошо ".
280
З.Фрейд
ворит" произносит: "Тогда она говорит". Эта "она", вероятно, Берта или Ольга, с
которыми он играл. Следовательно, в переводе сон означает следующее: я играю с
девочками в фанты и спрашиваю: кто хочет ко мне прийти? Она (Берта или ольга)
отвечает: "Я". Тогда она должна меня поставить делать делать виви (т.е. помочь
при ури-нировании, что, по-видимому, для Ганса приятно)". Ясно, что этот
процесс, когда Гансу расстегивают штанишки и вынимают его penis, окрашен для
него приятным чувством. Во время прогулок эту помощь Гансу оказьта-ет отец, что
и дает повод фиксировать гомосексуальную склонность к отцу. "Два дня назад он,
как я уже сообщал, спрашивал мать во время мытья и припудривания, почему она не
прикасается к его penisy пальцами. Вчера, когда я его отвел в сторонку для
уринирования, он впервые попросил меня отвести к задней стороне дома, чтобы
никто не мог видеть, и заметил: "В прошлом году, когда я делал виви, Берта и
Ольга смотрели на меня". Это, по моему мнению, должно означать, что в прошлом
году это любопытство девиц было для него приятно, а теперь - нет. Эксгибиционное
удовольствие (от обнажения половых органов) теперь подвергается вытеснению.
Вытеснение желания, чтобы Берта и Ольга смотрели, как он делает виви (или
помогали ему при этом), объясняет появление этого желания во сне, которому он
придал красивую форму игры в фанты. С этого времени я несколько раз наблюдал,
что он хочет делать виви незаметно для всех". Я тут же отмечу, что и этот сон
подчиняется закону, который я привел в своем "Толковании сновидений". Разговоры,
которые имеют место во сне, происходят от собственных или услышанных разговоров
в течение ближайших дней к моменту сна. Вскоре после переезда в Вену отец
фиксирует еще одно наблюдение: "Ганс, 4 1/2 лет, еще раз смотрит, как купают его
маленькую сестру, и начинает смеяться. Его спрашивают: почему?" Ганс: "Я смеюсь
над Wiwimacherом у Анны". - Почему? "Потому что Wiwimacher у нее такой
красивый". Ответ, конечно, ложный. Wiwimacher ему показался комичным. Но, между
прочим, теперь он впервые в такой форме признает разницу между мужским и женским
половым органом вместо того, чтобы отрицать ее.
П. История болезни и анализ "Уважаемый г-н профессор! Я посылаю вам опять ча-
стицу Ганса, на этот раз, к сожалению, материал для истории болезни. Как вы
видите из прочитанного, у Ганса в последние дни развилось нервное расстройство,
которое меня с женой беспокоит, так как мы не можем найти средства устранить
его. Прошу разрешить мне прийти к вам завтра, а пока посылаю вам имеющийся у
меня материал в записях. "Сексуальное возбуждение, вызванное нежностью матери,
вероятно, является причиной нервного расстройства, но вызывающего момента я не
могу обнаружить. Страх, что его на улице укусит лошадь, быть может, связан с
тем, что он был где-нибудь испуган видом большого penisa. Как вы знаете, он уже
раньше заметил большой penis лошади, и тогда он пришел к заключению, что у
матери, так как она большая, Wiwimacher должен быть, как у лошади. "Как взяться
за то, чтобы извлечь полезное из этих предположений, я не знаю. Быть может, он
где-нибудь видел эксгибициониста? Или все это имеет отношение только к матери?
"Нам весьма неприятно, что он уже теперь начинает нам задавать загадки." "Если
не считать страха выйти на улицу и дурного настроения по вечерам, то Ганс и
теперь все такой же бойкий и веселый мальчик." Не соглашаясь пока ни с вполне
понятными опасениями отца, ни с его первыми попытками дать объяснения, попробуем
прежде всего разобраться в материале. В нашу задачу вовсе не входит сразу
"понять" болезнь. Это может удасться только позже, когда мы получим от нее
достаточно впечатлений. Воздержимся пока от окончательного мнения и одинаковым
вниманием отнесёмся ко всем данным наблюдения. Первые сведения, которые
относятся к первым числам января 1908 года, гласят:
282
3 Фрейд
"Ганс (4 3/4 года) утром входит к матери с плачем и на вопрос, почему он плачет,
говорит: "Когда я спал, я думал, что ты ушла, и у меня нет мамы, чтобы ласкаться
к ней". "Итак - тревожный сон. Нечто подобное я уже заметил летом в Гмундене.
Вечером в постели он большей ча стью бывал нежно настроен, и однажды он
выразился при близительно так: "А когда у меня не будет мамы, когда ты уйдешь",
или что-то в этом роде, я не могу вспомнить дословно Когда он приходил в такое
элегическое настроение, мать брала его к себе в постель" "Около 5-го января Ганс
пришел утром к матери в постель и по этому поводу рассказал ей следующее "Ты зна
ешь, что тетя М. сказала: "А у него славная писка" "(Тетка М. 4 недели тому
назад жила у нас, однажды, присутствуя при купании мальчика, она действительно
сказала тихо вышеприведенные слова моей жене. Ганс услышал и постарался это
использовать)". "7 января он идет, как обычно, с нянею в городской парк, на
улице он начинает плакать и требует, чтобы его вели домой, так как он хочет
приласкаться к матери. Дома на вопрос, почему он нехотел идти дальше и плакал,
он не хочет дать ответа. Вплоть до вечера он, как обыкновенно, весел, вечером
становится, по-видимому, тревожен, плачет, и его никак нельзя увести от матери;
он опять хочет "ласкаться" Потом он становится весел и ночь спит хорошо". "8
января жена хочет сама с ним пойти гулять, чтобы видеть, что с ним происходит, и
именно в Шенбрунн, куда он обыкновенно охотно ходит. Он опять начинает плакать,
не хочет отойти от матери, боится. Наконец, он все-таки идет, но на улице на
него находит явный страх. По возвра щении из Шенбрунна Ганс после долгого
упорства заявляет матери: "Я боялся, что меня укусит лошадь". (Действительно, в
Шенбрунне он начал беспокоиться при виде лошади). Вечером у него опять был
припадок страха вроде вчерашнего с требованием материнских ласк. Его успока-
ивают. Он со слезами говорит: "Я знаю, завтра я должен опять пойти гулять", и
затем: "Лошадь придет в комнату" "В тот же день его спрашивает мать "Ты, может
быть, трогаешь рукою Wiwimacher?" На это он отвечает: "Да, каждый вечер, когда я
в кровати". На следующий день, 9 1) Писка - penis Нежность по отношению к
половым органам детей, выражающаяся в словах и в поступках со стороны нежных
родственников, а иногда и самих родителей, составляет обычное явление, которым
полны психоанализы
История болезни и анализ
283
января перед послеобеденным сном его предупреждают не трогать рукой
Wiwimachera. На соответствующий вопрос после пробуждения он отвечает, что он
все-таки на короткое время клал туда руку". Все это могло быть началом и страха,
и фобии. Мы видим, что у нас есть достаточное основание отделить их друг от
друга. В общем, материал кажется нам вполне достаточным для ориентировки, и
никакой другой момент не является столь благоприятным для понимания, как это, к
сожалению, обычно пропускаемая или замалчиваемая начальная стадия. Расстройство
начинается с тревожно-нежных мыслей, а затем с тревожного сна. Содержание
последнего: потерять мать, так, что к ней нельзя будет ласкаться. Итак, нежность
к матери должна быть ненормально повышена. Это - основной феномен болезненного
состояния. Вспомним еще обе попытки к совращению, которые Ганс предпринимал по
отношению к матери. Первая из них имела место летом, вторая - непосредственно
перед появлением боязни улицы и представляло собою просто рекомендацию своего
полового органа. Эта повышенная нежность к матери превращается в страх, или как
мы говорим, она подвергается вытеснению. Мы не знаем еще, откуда идет толчок к
вытеснению; может быть, здесь играет роль интенсивность возбуждения, которая не
по силам ребенку, быть-может, здесь принимают участие другие силы, о которых мы
еще не знаем. Мы узнаем все это позже. Этот страх, соответствующий вытесненному
эротическому влечению, как и всякий детский страх, не имеет объекта; это еще
только страх, а не боязнь. Дитя не может знать чего оно боится, и когда Ганс на
прогулке с нянею не хочет сказать, чего он боится, то это потому, что он этого
еще не знает. Он говорит то, что знает, что ему на улице не хватает мамы; с
которой он мог бы понежничать, и от которой он не хочет уйти. Тут он во всей
своей искренности выдает первый смысл своего отвращения к улице. Кроме этого,
его тревожные состояния перед сном, отчетливо окрашенные нежностью, следовавшие
одно за другим два вечера подряд, доказывают, что в начале болезни у него еще не
было фобии улиц прогулок .или даже лошадей, в противном случае его вечернее
состоя ние было бы необъяснимо: кто перед тем, как идти спать думает об улице
или прогулке? С другой стороны - весь ма легко себе представить, что на него
вечером напада-
284
3. Фрейд
ет страх потому, что перед тем, как лечь в постель, им с особенной силой
овладевает libido, объектом которого является мать, а цель которого - спать у
матери>. Он уже из опыта знает, что при подобных настроениях в Гмун-дене мать
брала его к себе в постель, и ему хотелось бы добиться этого в Вене. При этом не
надо забывать, что в Гмундене он одно время был с матерью один, так как отец не
мог там находиться в продолжение всего каникулярного времени, а кроме того, там
нежность Ганса была распределена между рядом товарищей, друзей и приятельниц,
которых здесь не было, и все libido могло нераздельно направляться на мать.
Итак, страх соответствует вытесненной любовной тоске (Sehnsucht). Но он далеко
не эквивалентен этой любовной тоске, и вытеснение тоже кое-чего стоит. Любовная
тоска может быть целиком превращена в удовлетворение, когда к нему допускают
желаемый объект. При страхе это лечение уже бесполезно. Страх остается даже
тогда, когда тоска могла быть удовлетворена. Страх уже больше нельзя полностью
превратить в libido, которое чем-то удерживается в состоянии вытеснения. Это
обнаруживается на первой же прогулке с матерью и все таки одержим страхом, иначе
говоря, неудовлетворенным стремлением к ней. Конечно, страх слабее, - он все-
таки гуляет в то время как няню он заставил вернуться; к тому же улица не совсем
подходящее место для ласк и для всего того, чего хочется маленькому влюбленному.
Но страх уже выдержал испытание, и теперь он должен найти объект. На этой
прогулке он в первый раз высказывает страх, что его укусит лошадь. Откуда взялся
материал для этой фобии? Вероятно, из тех еще неизвестных комплексов, которые
повели к вытеснению и удержали в вытесненном состоянии libido к матери. Это еще
одна загадка данного случая, дальнейшее развитие которой нам придется проследить
для того, чтобы найти решение. Некоторые опорные пункты, заслуживающие внимания,
дал нам уже отец, а именно - что Ганс с интересом наблюдал лошадей благодаря их
большому Wiwimachery, что, по его мнению, у матери должен быть такой же
Wiwimacher, как у лошадей и т.п. На основании этого можно было бы думать, что
лошадь - это только замена матери. Но почему Ганс высказывает вечером боязнь,
что лошадь придет в комнату? Скажут, что это глупая тревожная мысль маленького
ребенка. Но невроз, как и сон, не говорит ничего глупого.
История болезни и анализ
285
Мы всегда бранимся тогда, когда ничего не понимаем. Это значит облегчить себе
задачу. От этого искушения мы должны удержаться еще и в другом отношении. Ганс
сознавался, что для удовольствия он перед засыпанием каждую ночь возится со
своим penisом. Ну, скажет практический врач, теперь все ясно. Ребенок
онанирует, и отсюда страх. Пусть так! То, что дитя вызывало у себя ощущения
удовольствия, никак не объясняет нам его страха, и, наоборот, делает последний
загадочньпл. Состояния страха не вызьшаются ни онанизмом, ни удовлетворением.
При этом мы должны иметь ввиду, что наш Ганс, которому теперь 4 3/4 года,
доставляет себе каждый вечер это удовольствие уже с год, и мы позже узнаем, что
он как раз теперь борется с этой привычкой, что уже скорее вяжется с вытеснением
и с образованием страха. Мы должны стать на сторону доброй и, конечно, весьма
заботливой матери. Отец обвиняет ее, и не совсем без основания, что она своей
преувеличенной нежностью и слишком частой готовностью взять мальчика к себе-д
кровать вызвала появление невроза; мы могли бы также сделать ей упрек в том, что
она ускорила наступление вытеснения своим энергичным отказом в ответ на его
домогательства ("Это - свинство"). Но ее положение затруднительно, и она только
исполняет веление судьбы. Я уславливаюсь с отцом , чтобы тот сказал мальчику,
что история с лошадьми - это глупость и больше ничего. На самом деле он болен
оттого, что слишком нежен с матерью и хочет, чтобы она его брала к себе в кро-
вать. Он теперь боится лошадей потому, что так заинтересовал Wiwimacher у
лошадей. Он сам заметил, что неправильно так сильно интересоваться
Wiwimacherом, даже своим собственным, и это совершенно верно. Далее я предложил
отцу взяться за сексуальное просвещение Ганса. Так как мы из записей отца знаем,
что libido Ганса связано с желанием видеть Wiwimacher матери, то нужно отвлечь
его от этой цели, сообщив ему, что у матери и у всех других женщин, как это он
уже видел у Анны, Wiwimachera вообще не имеется. Последнее объяснение следует
дать при удобном случае после какого-нибудь вопроса со стороны Ганса. Следующие
известия, касающиеся нашего маленького Ганса, обнимают период с 1-го по 17-е
марта.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80


А-П

П-Я