узкий шкаф в ванную комнату 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— И я тоже. Но мы обязательно сделаем это. Но не сейчас, на глазах бабушкиных гостей.Вивьен посмотрела на озеро, элегантные парочки прогуливались туда-сюда. Она еле нашла в себе силы проговорить:— Я не такая, как все твои женщины. И я не стану твоим очередным завоеванием.Вивьен приподняла юбки и быстрым шагом пошла за Эми.Майкл, насвистывая, не спеша направился за ней. Насвистывая! Будто он был доволен их беседой и уверен в своем успехе.Как бы она хотела с такой уверенностью давать ему отпор.Эми уже ждала их на краю леса. Взяв отца за руку, она направилась к гостям, где почти все уже было готово для пикника. Эми оглянулась:— Мисс Виви, разве вы не идете?— Я скоро приду. Погуляю еще среди деревьев и приду.— Бабушка сказала, будут клубничные пирожные с кремом.— Вивьен поправила кудряшку у уха Эми:— Тогда прибереги одно для меня, ладно? А я скоро приду.Майкл внимательно посмотрел на Вивьен, но ничего не сказал. Все же он был хорошим отцом. Вивьен нравилось его внимание к дочери, которого он мог и не уделять, полностью доверив ее воспитание горничным. Многие аристократы именно так и делали.Затем Вивьен заметила, как одна дама отделилась от группы других и, изящно покачивая бедрами, направилась к Майклу.Леди Кэтрин.Как только леди присоединилась к Майклу и Эми, огонь разгорелся в душе Вивьен. Вместе они спокойно направились вверх по холму, где под строгим наблюдением леди Стокфорд шли последние приготовления к пикнику. Еще одно чувство охватило Вивьен — ревность. Ревность к женщине, которая как нельзя лучше подходит для Майкла и его аристократического мира.Черт побери этих богачей, выругалась про себя Вивьен, направляясь в глубь леса, где видела знак.Спускаясь вниз по тропе, Вивьен размышляла, кто же мог оставить этот знак, как вдруг из кустов появился мужчина и встал перед ней. Она прекрасно узнала эти злые глаза, усы и темно-синие бриджи.— Януш?Он поставил руки на бока и сказал:— Ну что, Вивьен, все же нашла мой знак?— Твой знак? — удивленно переспросила Вивьен. — Разве мои родители не здесь?— Пулика с твоей матерью приедут завтра. Одна из его лошадей повредила ногу.Сердце Вивьен упало. Значит, их здесь не было. Но это и к лучшему. Если бы леди Стокфорд увидела ее с цыганами, неизвестно, что могло бы произойти.Януш оглядел Вивьен с ног до головы:— Ты выглядишь, как аристократка. Если бы видела тебя твоя мать, еще больше плакала бы.— Моя мама… она плакала?Януш кивнул:— Отец тоже по тебе скучает. Он гораздо реже смеется.Господи! Как она хотела побыстрее увидеться с родителями, успокоить их и сказать, что скоро вернется!— Почему же ты ездишь с нашим табором? Ты же хотел ехать на восток.— Потому что я жду, пока ты придешь в чувство, — резко ответил Януш.— Моя жизнь тебя не касается.Януш посмотрел на нее своими черными глазами, показал кулак и произнес:— Мерзавка! Ты обещала, что будешь принадлежать мне.Я видел, как ты строила глазки этому богачу.Вивьен напряглась:— Какая чушь!Он шагнул к ней:— Не смей мне врать. Я видел, ты позволяла трогать себя.Майкл просто обнял ее за талию. Никто не мог слышать слова, что он шептал ей на ухо.«Я хочу лечь с тобой в мягкую траву прямо здесь. Ты когда-нибудь занималась любовью на траве, когда лучики солнца ласкают кожу?»— Ты что, подглядывал за мной? — негодующе спросила Вивьен. — Это говорит лишь о твоей нечестивости.— Когда я буду твоим мужем, ты не посмеешь так вести себя. Ты будешь послушной женой, — резким тоном говорил Януш.— И все-таки я была права, что не согласилась выйти за тебя замуж.Злость горела в глазах Януша. Тут Вивьен осознала, что они здесь совсем одни и Януш вполне может насильно взять ее. В панике она повернулась, подняла юбки и побежала прочь по направлению к озеру. Сначала она слышала шаги Януша за собой. Но она знала, что в таборе никто не мог сравниться с ней в беге, и через несколько минут могла услышать лишь свое дыхание, биение пульса и свист ветра в ушах.Отдышавшись, Вивьен взглянула на холм, где был пикник. По двое и по трое аристократы поднимались на холм и усаживались за столы. Она видела, как Майкл усадил за стол Эми и, встав во весь рост, посмотрел в сторону леса. Ей показалось, что он смотрит прямо на нее.Она знала, что не следует испытывать подобные чувства к аристократу. Она принадлежала табору, с горечью напомнила она себе. Даже если она не пойдет повидаться с родителями, чтобы избежать встречи с Янушем. Глава 18Ужасное происшествие Весь последующий день Майкл ходил по Эбби в поисках Вивьен. Она опять куда-то пропала, черт возьми.С самого утра лил дождь, и гости в этот день развлекались бильярдом, карточными играми и шарадами. Кроме того, Розочки придумали игру под названием «Спрятанное сокровище»: они прятали какую-нибудь вещь — то скрипичный смычок, то деревянный крест — в укромном уголке необъятного Эбби, чтобы гости, разделившись на команды, нашли ее с помощью подсказок. Так как Майкл знал почти все укромные уголки в этом здании, ему поручили обязанность помогать гостям. Он то и дело отсылал их в разных направлениях: то на чердак, то в подвал. Кэтрин следовала за ним по пятам, пытаясь соблазнить и затащить в укромный уголок совсем по другому поводу. Но Майкл держался решительно и твердо повторял, что, пока его дочь в Эбби, ни о каких отношениях не может быть и речи. Не в его привычке было отказываться от соблазнительных женщин, но он ничего не мог с собой поделать — все мысли его занимала Вивьен Торн.Майкл сгорал от страсти к ней. Мысли о цыганке преследовали его днем и ночью. Он хотел не просто овладеть ее обольстительным телом, ему нравилось соревноваться с ней в остроумии, дразнить, вызывая дьявольский огонек в ее карих глазах Черт, ему было просто необходимо соблазнить ее и положить конец этому безумному наваждению.Но Вивьен куда-то пропала. Лорд Альфред сказал, что она исчезла минут десять назад, Шарлотта предложила помощь в поисках, но Майкл отказался. Его охватило не столько любопытство, сколько подозрительность, и он намеревался найти цыганку сам, г , Вчера Вивьен почти целый час провела в лесу, и Майкл собирался выяснить почему. Он направился в коридор в поисках музыкальной комнаты, как в самом конце галереи увидел ее. Спрятавшись за зеленые шторы, Вивьен полусидела на подоконнике, глядя на залитый дождем сад. Как только Майкл подошел ближе, она быстро повернула к нему голову, ее глаза блестели от слез.Она плакала. Этого Майкл совсем не ожидал. Вивьен быстро опустила взгляд и вытерла мокрые от слез щеки уголком шали.Майклу следовало бы извиниться и откланяться. Плачущих женщин мужчины боялись как огня и любым способом пытались избегать с ними встреч.— Прости меня за вторжение. Я везде искал тебя — в кухнях, в оранжерее, в библиотеке, — сказал Майкл ласковым голосом. Более ласковым, чем намеревался изобразить.— Там слишком много людей. Они ищут то лист герани, то книгу псалмов. — Вивьен закусила нижнюю губу, будто хотела остановить дрожь.— Почему же ты не играешь со всеми остальными?Она пожала плечами, обнажая при этом загорелую кожу.К сожалению, платье было достаточно закрытым и не открывало ее пышную грудь. О, как бы Майкл хотел раздеть ее, ласкать ее тело, касаться ее бархатной кожи…— Мне это неинтересно, — ответила Вивьен.Холодный тон ее голоса говорил о том, что она недовольна его появлением. Майкл присел рядом на подоконник. Вивьен, обхватив колени руками, отодвинулась от него, стараясь избежать прикосновения.— Тебя кто-нибудь обидел? — спросил Майкл.— Только вы, милорд.— Неужели это я довел тебя до слез?— Конечно же, нет, — отреагировала она, — ты для меня пустое место.Майкл сомневался. Ни одна женщина не могла устоять против страсти, которую он умел возбудить в ней.— Тогда почему же ты плачешь? — не унимался он.— Хватит задавать мне вопросы. Уходи.Поджав губы, Вивьен уставилась в окно. Дождь еще не кончился. Она смотрела в окно, когда Майкл подходил к ней, и совсем не слышала его шагов.Майкл тоже посмотрел в окно. На мокрые дорожки, на деревья, озеро, поляну, где вчера устраивали пикник, лес, куда Вивьен так надолго исчезла.— Зачем ты вчера ходила в лес?Вивьен удивленно посмотрела на Майкла:— Я гуляла. А что, это запрещено женщинам в вашем аристократическом обществе?— Это зависит от того, что ты там делала. Ты вернулась расстроенная.— Ба! Я и не думала, что вы любитель посплетничать.— Что же там произошло, что так расстроило тебя? — продолжал Майкл. — Из-за этого ты и плачешь сегодня?— Я украла у одного из ваших рабочих последний пенни. Ну что, доволен?Ее сарказм доказывал, что она скрывает истинную причину этой прогулки. Неужели кто-то из мужчин приставал к ней? Майкл не припоминал никого, кто бы отлучался от праздничного стола так надолго в то же самое время. Но если кто-нибудь посмел дотронуться до нее, не важно, аристократ или простой мужчина, он сотрет его в порошок.— Если кто-то тебя обижает, ты только скажи.— Уходи, — бросила в ответ Вивьен. — Кто мне надоедает, так это ты.— И все же ты что-то скрываешь, Вивьен. — Майкл приблизился к ней. — Скажи, Вивьен, ты встречалась с мужчиной?Вивьен не ответила, ее пальцы теребили юбку.— Тогда ты не оставляешь мне выбора, — продолжал Майкл, — и с этого момента, куда бы ты ни пошла, я буду следовать за тобой, как верный страж.Злость вспыхнула в глазах Вивьен.— Хватит! Если ты прекратишь свои расспросы, я скажу, что меня беспокоит. Я скучаю по родителям.— По родителям?— Да! Я так давно их не видела. И ходила в лес, чтобы подумать, вспомнить их. Оставь свои чертовы подозрения и уйди прочь.Слезы вновь навернулись на глаза Вивьен. Ее нижняя губа задрожала, прямо как у Эми, когда ей было грустно. Обняв колени и спрятав лицо в юбки, Вивьен разрыдалась.Майкл сидел не шелохнувшись. Ему никогда не приходило в голову, что Вивьен может скучать по родителям и вообще иметь какие-либо душевные переживания. Он знал, что ему давно следовало бы уйти, но что-то его останавливало. Не зная, как успокоить девушку, он слегка обнял ее за плечи.— Расскажи мне о них, — тихо попросил он. — Что они за люди?Прежде чем ответить, Вивьен несколько раз всхлипнула.— Моя мать Рейна… сама доброта, отзывчивость и нежность. У отца огромный запас всяких небылиц и историй, он очень веселый и заботливый. По крайней мере такими они были, когда я видела их последний раз. — Вивьен повернула голову, в глазах ее блестели слезы. — Боюсь, — добавила она дрожащим голосом, — им совсем не нравится то, что я беру деньги у Розочек.Ага, подумал Майкл, значит, она придумала этот обман сама, даже без согласия родителей. Он провел рукой по ее щеке, смахнув накатившуюся слезу.— Ты их обязательно увидишь, и они простят тебя.Майкл не знал, как успокоить Вивьен и предпринял единственный прием, который был ему известен, — обнял ее и прижал к себе.Вивьен не сопротивлялась. Она обвила руками его шею.Сильный порыв страсти охватил Майкла, он тут же забыл обо всем на свете. В его мыслях была только Вивьен.Их губы соединились в глубоком, страстном поцелуе, заставляя Майкла дрожать всем телом. Никогда раньше он не испытывал такого жгучего непреодолимого желания. Сейчас он трогал всю ее — лицо, шею, грудь, талию. Ловким движением он дотянулся до подола ее юбки и начал ласкать ее ноги все выше и выше… Вивьен, казалось, совсем не сопротивлялась. Она с готовностью открывалась Майклу. О, неужели она позволит ему ощутить райское блаженство, познать ту; о которой он так долго мечтал?В коридоре послышались чьи-то голоса. Майкл узнал низкий тон голоса Альфреда. Закрутившись в объятиях Майкла, Вивьен издала приглушенный стон. Майкл пальцем коснулся ее рта, чтобы она ничего не говорила. Ему совсем не хотелось, чтобы их застали в такой интимный момент. И они снова слились в поцелуе. Их губы разъединились, лишь когда шум из коридора совсем заглох. Только после этого Майкл повел Вивьен из комнаты.— Куда мы идем? — сонно спросила она.— В мою комнату, — последовал ответ.Осознание происходящего постепенно приходило к Вивьен.— В твою… кровать?— Да, — сказал Майкл, зная, что только Вивьен могла доставить ему истинно райское наслаждение. — Ты не будешь разочарована. Просто позволь любить тебя, Вивьен.Ее глаза широко раскрылись в удивлении.— Неужели ты способен полюбить меня, Майкл?— Пойдем со мной. Пожалуйста, — настаивал Майкл, не замечая того, что тон его голоса приобретает умоляющий оттенок, — мы будем снова и снова доставлять друг другу радость.Он говорил и вел ее все дальше по тускло освещенному коридору. Внезапно Вивьен вырвалась, оставляя лишь свою шаль в его руках. Глаза ее яростно сверкали, а щеки горели.— Черт возьми! Я не такая, как леди Кэтрин! Я не буду твоей любовницей.— Вивьен…Майкл хотел было дотронуться до нее, но она быстро развернулась и убежала прочь.Не скупясь на проклятия, Майкл оперся головой о стену.Постепенно сердце стало биться в нормальном ритме, прилив страсти постепенно сходил на нет. Он не может и не будет силой заставлять женщину ложиться с ним в постель. Чертова цыганка! Странно, что чем больше он узнавал о ней, тем меньше понимал. Как могла женщина, способная на такие глубокие чувства, в то же время лгать и красть? Как он мог себе позволить так увлечься простой гадалкой? И даже сейчас он хотел видеть ее, говорить с ней, он жаждал ее жарких поцелуев, прикосновений, объятий.— О Господи! — воскликнул вдруг кто-то.Майкл открыл глаза и увидел Шарлотту Куинтон.— Что здесь происходит? — спросила она. — Ты в порядке?— Я стукнулся… вот и все, — нашелся Майкл.— Но… я слышала голоса несколько секунд назад. Ты с кем-то ссорился?— Нет, совсем нет. Ты, наверное, слышала кого-то другого. Много людей ходит по этому дому.— Тогда чья же это шаль?Майкл совсем забыл, что все еще держал в руке шаль Вивьен.— Не знаю, — не растерялся он, — я нашел ее здесь на полу.Шарлотта внимательно рассмотрела шаль и воскликнула:— Это же шаль Вивьен. Ты все-таки ее нашел?— Нет. Но я непременно отдам ей эту вещь. А сейчас, с твоего позволения, мне нужно идти.— Подожди! — остановила его Шарлотта.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33


А-П

П-Я