https://wodolei.ru/catalog/podvesnye_unitazy_s_installyaciey/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Единственным фактором, который он не смог учесть, были мо
и быстрые ноги, и теперь у него уже просто не было времени исправить свою о
шибку. Краткое мгновение, когда он искал глазами меня и отвел руку с писто
летом на полдюйма, было тем мигом, которого хватило мне, чтобы дважды нажа
ть на курок моего 38-го.
Темная дыра внезапно появилась чуть пониже его левого глаза, и тут же к не
й добавилась еще одна прямо над бровью. Он сразу потерял весь интерес к иг
ре и упал на свой стул, его голова склонилась набок под неестественным уг
лом.
Сменив одну игру "Убей или умри" на другую "Замри!", мы оказались в абсолютно
й, полной тишине. Луис сидел не двигаясь, его рука замерла, не дотянувшись
до кармана пиджака, в то время как оставшийся в живых верзила представля
л собой неплохую имитацию восковой фигуры скорчившейся гориллы, наполо
вину сползшей со своего стула. Затем напряжение постепенно ослабло. Рука
Луиса медленно вернулась на свое место на столе, где и осталась лежать ла
донью вниз. Верзила украдкой забрался на свой стул, с безжизненной ухмыл
кой на лице, сделав вид, что он был там все время.
Ц Как я уже сказал, джентльмены, Ц я глубоко вздохнул, Ц возможно, вам п
онравится комната, только что оставленная покойным Джонни Бенаресом.
По выражению их лиц можно было понять, что они не прочь поселиться в Черно
й Дыре Калькутты
Небольшая тюремная камера форта Вильгельма в Калькутте, где в 1756 г. и
ндусы держали 146 пленных европейцев, из которых до следующего утра дожили
только 23.
, если бы это значило для них спасение.

Глава 3

Я любовался ярко освещенным видом Центрального парка, открывавшимся из
окна моей квартиры. С трудом верилось, что прошло всего пять часов с того м
омента, как я в последний раз так же стоял здесь, восхищаясь осенним пейза
жем. Фрэн мылась в ванной уже чертовски долго, и я посчитал это веской прич
иной, чтобы не ждать ее появления, и налил себе в бокал.
Все произошло удивительно быстро с той минуты, как зазвонил телефон и ше
лковый голос сказал мне, что нужно делать, если я хочу, чтобы Фрэн осталась
в добром здравии.
Мне даже не верилось, что все это действительно было со мной: езда с завяза
нными глазами, комната с неестественным красным освещением и жалкая фиг
ура Джонни Бенареса, ползущего к двери на коленях, как съежившийся от стр
аха пес. Затем странное предложение встретиться под его именем с человек
ом по имени Макс Саммерс в каком-то захолустном городке штата Айова; секс
уальная фантазия этой женщины, которую звали Полночь, глупый поступок Бе
нареса, сунувшегося под пули, Ц и все это за один вечер.
Я вспомнил глаза, полные облегчения, на измученном лице Фрэн, когда она ув
идела, что последним вышедшим из комнаты после того, как прозвучали выст
релы, был я. И, наверное, еще очень долго мне не забыть взгляд Луиса, когда я
закрывал его и гориллу в комнате, в которой они пытали Джонни Бенареса. По
том безумная гонка в лабиринте узких продуваемых ветром улочек, пока мы
случайно не обнаружили, что находимся в паре миль от городка Гринвич шта
та Коннектикут, благодаря чему мы смогли правильно найти дорогу, ведущую
в Манхэттен.
Кубики льда счастливо засверкали в бокале бурбона, и я решил, что у них име
ются для этого все основания. Кто не был бы счастлив погрузиться по макуш
ку в чудесную смесь, последние шесть лет набиравшую крепость в погребах
Луисвилла?
Ц Эй, Ц обвиняющий голос прозвучал внезапно, Ц а мне? Если и есть что-то,
что я презираю в людях, так это подленькое пьянство в одиночку.
Ц А если и есть что-то, что я презираю, Ц холодно произнес я, Ц так это по
дленькое подсматривание. Нет бы стукнуть дверью, чтобы дать знать, что ты
вошла.
Я поднял глаза и увидел Фрэн, стоящую в нескольких футах от меня, благоуха
ющую, свежую, в белой шелковой пижаме, которая изящно облегала все аккура
тные изгибы ее прекрасного тела от шеи до колен. Живость и энергия снова с
веркали в ее зеленых глазах, и обычное полуциничное выражение лица верну
лось к ней. Казалось, что она полностью оправилась от последствий послед
них пяти бесконечных дней, которые были для нее полны страха и неопредел
енности, и осознание этого делало меня еще более счастливым.
Ц Я не пью со своими подчиненными, Ц сказал я ей, Ц это вселяет в них илл
юзию равенства. Но я думаю, что в данном случае имеются извиняющие обстоя
тельства. Ц Я осмотрел ее сверху донизу с критическим одобрением. Ц Я д
олжен внести поправку в это правило, и отныне оно будет звучать так: я нико
гда не пью со своими подчиненными, если только они не носят пижам из матер
ии достаточно прозрачной, чтобы разглядеть все родимые пятна на их теле.

Фрэн осмотрела себя заинтересованно.
Ц Я не помню, чтобы у меня были родимые пятна, Ц сказала она, сияя. Ц Но се
йчас в твоей ванной я родилась заново, после того, как испытала ужасы в дес
ять раз страшнее смерти, преданно исполняя свой чиновничий долг. Надеюсь
, место, где находится отметка о моем новом рождении, не очень смущает тебя
?
Ц Что ты будешь пить? Ц спросил я.
Ц То же, что ты уже пьешь, Ц огрызнулась она, Ц только мне покрепче, намн
ого крепче Ц поменьше льда. Не забывай, прошло долгих пять дней с тех пор,
как я пила в последний раз.
Ц Я уверен, что ты не дашь мне забыть об этом никогда, ни на минуту, Ц сказ
ал я, затем налил ей, как она просила.
Ц Тебе повезло все-таки, что эта пижама оказалась со мной, Ц неожиданно
заметила она в той прекрасной женской манере перескакивать на то, о чем н
и слова не было сказано раньше. Ц Если учесть, что ты так великодушно под
арил мне целых десять минут, чтобы собраться, когда мы заехали ко мне по пу
ти сюда! Это одна из твоих обычных причуд Ц вариация сексуальных приклю
чений Бойда! Ц у меня не было даже времени, чтобы понять, почему я должна п
ровести остаток ночи в твоей квартире.
Я подал ей бокал, и она выхватила его из моей руки, словно боясь, что я могу п
ередумать.
Ц Фрэн, милая, Ц терпеливо произнес я. Ц Я тебе уже говорил Ц это для тв
оей же безопасности.
Ц Хохот и крики "Браво" в зале! Ц резко оборвала она, усевшись поудобнее н
а кушетку и не выпуская из руки бокал. Через минуту на ее лице появилось вы
ражение сосредоточенного размышления. Я взял свой бокал и сел рядом с не
й, довольно близко, чтобы дать повод для интимной беседы, но и не так близк
о, чтобы она могла подумать, что желание близости было единственным моим
желанием.
Ц Фрэн, Ц сказал я участливо, Ц что с тобой?
Ц Сиди тихо, Ц произнесла она задумчиво, ее брови сошлись в одну прямую
линию, Ц не мешай мне думать.
"Есть избитая фраза о том, что за каждым известным человеком стоит велика
я женщина, Ц сердито подумал я, Ц а я готов поклясться, что за каждым псих
ически неполноценным мужчиной тоже стоит женщина".
Ц Дэнни, Ц начала она медленно, Ц сколько будет пять умножить на двадц
ать четыре и минус двадцать один?
Ц Девяносто девять?
Ц Шестью девять Ц пятьдесят четыре, Ц напевала она в такт, Ц и еще пять
десят четыре, плюс пять будет пятьдесят девять. Ц Она бросила на меня поб
едный взор. Ц Пусть будет ровно шестьсот долларов!
Ц Что Ц пусть будет ровно шестьсот долларов? Ц захныкал я.
Ц Я только что специально для тебя посчитала вслух, Ц произнесла она сн
исходительно. Ц Может быть, я говорила слишком быстро для твоих куриных
мозгов. Ну да ладно! Ц она забавно пожала плечами. Ц Я посчитаю снова, но,
пожалуйста, Дэнни, сосредоточься в этот раз!
Ц Я буду вторым Эйнштейном, Ц пообещал я.
Ц Меня похитили и держали в этой ужасной камере пять дней, правильно? Ц
спросила она.
Ц Правильно, Ц ответил я очень отчетливым и, как мне показалось, умно пр
озвучавшим голосом.
Ц С субботы до среды, Ц продолжала она, Ц эти пять умножаем на двадцать
четыре и отнимаем двадцать один.
Ц Я знаю, что это глупый вопрос, Ц признался я скромно. Ц Но почему отни
маем двадцать один?
Ц Я работала бы в офисе три дня из этих пяти по семь часов, Ц терпеливо ра
зъяснила она, Ц остается ровно девяносто девять сверхурочных часов, ко
торые я как преданный чиновник отдала службе.
Ц Эй, Ц вырвалось у меня, Ц а теперь слушай ты! Ты помнишь...
Ц Моя зарплата составляет около трех долларов в час, Ц продолжала она б
езжалостно, Ц но за сверхурочные ставка удваивается! Вот почему девяно
сто девять умножаем на шесть долларов в час, и выходит как раз шестьсот до
лларов, которые ты должен мне.
Ц И это благодарность за то, что я, рискуя жизнью, спас тебя от ужасов в дес
ять раз более страшных, чем смерть? Ц горько улыбнулся я. Ц Как сказал Ше
кспир "Есть ли что-нибудь более жестокое, чем человеческая неблагодарно
сть?", и под словом "человеческая", держу пари, он подразумевал тебя.
Фрэн неожиданно закатилась в неуправляемом взрыве хохота, не обращая вн
имания на мой убийственный взгляд.
Ц О, бедненький! Ц Ее плечи беспомощно тряслись. Ц Я знала, что это наве
рняка сработает.
Ц Сначала ты устраиваешь истерику, теперь Ц смеешься, Ц прорычал я. Ц
Что сработает? Или ты сама не знаешь, что говоришь?
Ока с огромным усилием подавила свой идиотский смех и мрачно уставилась
на меня своими зелеными глазами.
Ц Тебе, Дэнни, я открою свои тайные мысли, Ц пообещала она дрогнувшим го
лосом. Ц Когда ты подал мне бокал, я подумала, что было бы хорошо сесть на д
иван, расслабиться и сполна насладиться бокалом вина после пяти дней вын
ужденного воздержания. Но как только я села, я подумала, что твой эгоизм пр
иведет тебя к неверному выводу, и ты решишь, что я открываю сезон твоим нен
асытным распутным инстинктам уже одним только фактом своего присутств
ия на твоем диване. Поэтому как я еще могла отвлечь тебя, чтобы спокойно вы
пить свой бокал? Есть ли в мире что-либо, что имеет для тебя большее значен
ие, чем секс? Мне сразу пришло в голову Ц деньги!
Ц Ты хочешь сказать, что все это придумала для того, чтобы я не распускал
руки прежде, чем ты допьешь бокал? Ц я почти выстреливал каждое слово.
Ц Но это сработало на все сто процентов, Ц Фрэн сделала последний глото
к, осторожно опустила пустой бокал мне на колени и нежно улыбнулась, Ц не
так ли?
Мне нечего было ответить, что бывает со мной нечасто. Фрэн повернулась ко
мне и снова улыбнулась, потом подняла руку и мягко погладила по голове.
Ц Какая прекрасная стрижка, Ц сказала она нежно. Ц У меня непреодолим
ое желание задрать юбку и бежать по ней босиком ранним утром, пока роса ещ
е свежая!
Ц А у меня непреодолимое желание тебе юбку повыше задрать, жаль, что у те
бя ее нет, и отшлепать, ты не перестаешь поддевать меня с тех пор, как вышла
из ванной.
Ц Прости, Дэнни, Ц она надула губы, демонстрируя образец ранимой девочк
и, Ц я думаю, это просто реакция на все, что я испытала в этой ужасной комна
те.
Она повернулась ко мне спиной, закинула ноги на спинку дивана, затем удоб
но вытянулась, и я едва успел убрать пустой бокал со своих колен, как ее го
лова заняла освободившееся место.
Ц До сих пор все это кажется мне диким кошмарным сном, Ц прошептала она,
глядя на меня широко открытыми глазами. Ц Эта отвратительная сука, похи
тившая меня и хотевшая, чтобы ты работал на нее вместо бедного Бенареса! Т
ы думаешь, она говорила правду о Максе Саммерсе и большом деле, которое он
затевает в маленьком городке в Айове?
Ц Конечно, твое похищение было настоящим, рубцы на спине Бенареса тоже б
ыли настоящими, так почему же ее рассказ о предложении выполнить задание
, пока она держит тебя, не могут также быть правдой?
Ц Теперь это кажется фантастикой, Ц пробормотала она, Ц но я должна пр
изнать, что тогда это было до ужаса реально, Ц неожиданно ее губы приоткр
ылись в тихой понимающей улыбке. Ц Скажи, Дэнни, вся эта суматоха со сбор
ами и твои уговоры, чтобы я провела ночь у тебя, потому что намного безопас
нее быть рядом с тобой, чем одной в своей квартире, Ц передразнила меня Ф
рэн, Ц скажи, ты все это придумал для того, чтобы я была сегодня с тобой?
Ц Нет, Ц честно сказал я. Ц После того, что случилось, я не думаю, что Полн
очь, или Луис, или остальные из их компании сдадутся как легко. Вот почему
уже сегодня ты отправишься в отпуск. У тебя есть тетя во Флориде, которую т
ы до смерти жаждешь увидеть или старая школьная подруга, живущая где-ниб
удь на Аляске?
Ц Ты это серьезно?
Ц Абсолютно, Ц заверил я. Ц Я хочу, чтобы ты уехала подальше из Нью-Йорк
а на пару недель. Как тебе это?
Ц Я думаю, никто не отказался бы от дополнительного оплачиваемого отпу
ска, какая бы причина для этого ни была, Ц сказала она сдержанно. Ц Я могу
поехать навестить своего школьного друга в Техас на пару недель.
Ц Это интересно, Ц оживился я.
Ц Он развелся полгода назад, и недавно они с другом открыли новый нефтян
ой источник, Ц щебетала она. Ц Как раз теперь ему нужна женщина-компань
он! Никакой мужчина не сможет потратить столько денег.
Ц Может, будет разумнее отвезти тебя назад в ту подвальную комнату и ост
авить там, Ц сказала я тихо.
Ц Бедный Дэнни! Ц она взяла мою руку и положила ее поверх своей великол
епной правой груди, потом сдавила мои пальцы с неожиданной неистовой сил
ой, так, что я почувствовал теплую твердость ее тела под прозрачным шелко
м пижамы. Ц Я только хотела тебя подразнить, Ц сказала она легко. Ц Что
ты будешь делать, когда я уеду, Дэнни?
Ц Я уже думал об этом, Ц признался я. Ц Теперь у меня снова свободный вы
бор, возможно, я приму предложение Полночи, но, естественно, только за плат
у.
Фрэн невольно вздрогнула:
Ц Иногда у тебя бывают мрачные шутки Д. Бойд! Забудь, что я тебя когда-либо
об этом спрашивала.
Затем последовала тишина, длившаяся достаточно долго, чтобы моя рука ост
орожно преодолела шелковую преграду.
Ц У вас прекрасная правая грудь, мисс Джордан! Ц честно признался я.
Ц Я рада, что вы это заметили, мистер Бойд, Ц сказала она спокойным голос
ом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15


А-П

П-Я