https://wodolei.ru/catalog/vanni/140x70/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я рублю на куски чудовище за чудовищем.


Бэллак перезарядился. Он поднимается на ноги, обрушивая огонь на бесчисл
енную волну. Ему удается уничтожить весь следующий ряд за исключением од
ной твари. Один из крючковатых когтей раздирает ему бедро. Дознаватель п
адает, отключаясь от болевого шока.


Я «надеваю» и его, заставляя вернуться в сражение и продолжать стрельбу.
Над пустыней снова прокатывается рев его ружья.


Ч Карл! Ты мне нужен!


Тониус тоже вгоняет свежую обойму. Он решительно поворачивается к стене
рвущихся к нам черных, покрытых хитином морд, расстреливая их из пистоле
та и наслаждаясь тем, как каждое нажатие на спусковой крючок заставляет
их черепа лопаться.


У него осталось всего несколько пуль.


Ч Карл!


Прямо на моих глазах Тониуса валят на землю. Я вижу, как его худощавое тело
, пытающееся отмахиваться руками, поглощает лавина тварей. Я пытаюсь про
тянуться к нему, но «надеть» его уже не могу. Меня слишком выматывает одно
временное управление Бэллаком, Ангарад и собственным креслом, которое в
се еще упорно продолжает растрачивать свои заряды по бесчисленным леги
онам чудовищ.


Они прыгают на меня, щелкая- когтями и клыками. Несмотря на дыры, которые я
пробиваю в них, они заставляют меня отступать. Поющие твари взрываются и
отлетают назад, но следом за ними всегда мчатся другие.


Вес их тел пригибает меня к земле. Они опрокидывают меня. Это конец. Их отв
ратительные крючковатые когти скрипят, раздирая мое кресло. Когда в моей
броне появляются первые пробоины, внутренние системы включают тревогу.
Слишком много, слишком.


Это конец.


Гидеон, мне так жаль. Я…


Мир, и без того красный, наливается кровью Ч кровью, заливающей мои глаза
. Я чувствую, как когти погружаются в мое тело. В последний раз я попытаюсь...



Краснота... краснота... краснота... всплеск ярости...


Люциус Уорна резко повернулся к двери.


Ч Что это было, черт возьми? Ч пробормотал он.


Дверь затряслась в своем каркасе, загрохотала. Сквозь зазоры между дверь
ю и рамой, озаряя Ведьмин Дом, сочился красный свет умирающего светила.


Ч Кто-то пытается вернуться, Ч произнес Нейл.


Когда Уорна оглянулся на него, Гарлон воткнул дымящийся окурок в его лев
ый глаз. Люциус взвыл и шарахнулся назад, прижав руки к лицу. Нейл уже соби
рался воспользоваться кинжалом, который дал ему Уорна, но неожиданно ока
залось, что на завершение работы времени уже не осталось. Совсем не остал
ось.


Дверь, стоящая на верхней платформе, прогнулась в своей раме и неожиданн
о с треском распахнулась, закачавшись на петлях. Из дверного проема плес
нуло потоками пламени и бурлящей красной энергии.


За дверью что-то взорвалось грязновато-багровым огненным облаком с тако
й силой, что заставило содрогнуться и платформу, и весь зал. Люди попадали
на пол. Свечи и лампы, стоявшие на краю платформы, полетели вниз, разбиваяс
ь о палубу. Масло, вылившееся из ламп, заполыхало. Огненное облако, вырвавш
ееся из дверного проема, взмыло под самый свод зала. Перегревшиеся элект
рические системы рассыпали снопы искр.


Из двери вырвался новый поток пламени, столь же яростный, как и первый. Зал
опять затрясся. Огненные потоки встретились и смешались, заполыхав под
сводом амфитеатра. Что-то Ч вероятно, фотолюминесцентная лампа Ч взорв
алось с громким хлопком, разбрасывая осколки по всему помещению.


Ведьмин Дом покачнулся, будто его ранили, заходил ходуном. Те, кто сумел по
дняться, снова были сбиты с ног. Зал заливали янтарный свет потрескивающ
его пламени и жутковатый, красный отсвет, проникающий через открытую две
рь.


Гарлон пытался подняться, когда Уорна навис над ним. Гигант схватил Нейл
а за горло, поднял одной рукой и отбросил, точно куклу. Нейл ударился об ог
раждение, перевалился через него и рухнул на охваченную пожаром нижнюю п
алубу. Уорна развернулся к широко распахнутой двери, озаренной светом не
здешнего солнца.


Из проема вновь выплеснулось пламя, в этот раз чуть меньше, за ним Ч клубы
сверкающей инопланетной пыли. Затем все стихло.


Ч Всем на ноги, мать вашу! Ч заорал Уорна на своих людей.


Он активировал цепной меч и направился к лестнице, ведущей на верхнюю пл
атформу. Его ошеломленные, сбитые с толку люди, кроме тех двоих, что следил
и за Кыс, поспешили последовать за ним. Закутанные с ног до головы смотрит
ели Дома по-прежнему жались друг к другу.


В багряном зареве за дверью мелькали какие-то неясные, но очень шустрые с
илуэты. Неожиданно два таких силуэта ввалились в зал, на мгновение задер
жавшись в дверном проеме и оцарапав раму птичьими когтями. А затем они сп
рыгнули на платформу, представ во всей красе. С высоко задранными хвоста
ми звери медленно двинулись вперед, постукивая когтями по металлу.


Осторожно оглядывая новое место, твари непрестанно чирикали и клацали, т
онкие языки метались между зубами. Существа источали резкий, отвратител
ьный запах. Прижавшись к стене, Кыс разглядывала тварей с отвращением и н
евольным страхом. Некоторые из наемников, собравшихся вокруг Уорны, вдру
г попятились. И сам их командир застыл на полушаге.


Ч Дорен, Киксо! Ч прошипел Уорна. Ч Идите сюда и расстреляйте этих сукин
ых уродов!


Выбранные им бойцы не слишком охотно поднялись по ступеням на верхнюю пл
атформу и подняли карабины. Существа остановились и, казалось, с любопыт
ством уставились на медленно приближающихся людей.


Ч Сейчас я сниму одного, Ч осторожно прошептал первый, прижимая караби
н к плечу и прицеливаясь. Ч Будь готов убрать вто…


Ближайшая тварь развернулась, оценила его, слегка наклонив голову, и взм
етнулась в воздух, практически не напрягая мышцы ног. Наемник под тяжест
ью монстра повалился на пол, а его карабин без толку выстрелил в потолок. П
рижатый к иолу человек закричал. Тварь вскинула четыре крючковатые коне
чности и, точно ножами, принялась потрошить свою жертву, словно разделыв
ала запеченную птицу на обеденном столе.


Уже через секунду охотник был мертв. Его товарищ, отчаянно закричав, откр
ыл огонь, скидывая хищника с окровавленного трупа. Туша зверя взорвалась
брызгами багрового липкого ихора и рухнула с платформы. Второе чудище з
алаяло подобно дикой собаке и прыгнуло на стрелка.


Все находившиеся в зале головорезы инстинктивно вскинули оружие и нача
ли палить по твари со всех сторон и всех стволов. Сотни разнокалиберных з
арядов изрешетили зверя в прыжке. Впрочем, как и намеченную им жертву.


Ч Прекратить огонь! Ч завопил Уорна. Ч Отставить, тупые выродки! Вы толь
ко зазря угробили Киксо!


Но перепуганные бойцы больше не слушались его. Некоторые наемники уже пя
тились к выходу. Остальные наводили оружие на открытую дверь.


В красном зареве возникали все новые рогатые черные морды. Твари скрежет
али зубами и брызгали слюной, врываясь в зал через дверь. Вначале дюжина, а
за ней и другая. И можно было спорить на что угодно Ч за дверью их очень, оч
ень много...


Началось светопреставление.


Люди Уорны палили без разбора. К красным отблескам пожара примешались яр
ко-белые лучи лазерных импульсов. Блестящие панцири тварей раскалывали
сь, отлетали клешни и рога, но нападающих было слишком много. Чирикающие х
ищники, пугающе проворные, добрались до первых рядов охотников, разорвав
их на куски. Выстрелы сменились криками. Те из людей Уорны, кто еще мог, бро
сились бежать.


Ч Держать позицию, мать вашу! Ч проревел Уорна с верхних ступеней лестн
ицы.


Он успел обернуться как раз вовремя, чтобы увидеть метнувшийся к нему че
рно-белый кошмар. Люциус Уорна даже не вздрогнул. Он встретил тварь взмах
ом цепного меча, рассекая ее пополам. Но предотвратить столкновение с мо
нстром ему не удалось. Все еще продолжая размахивать лапами, туша зверя р
ухнула на охотника, сбивая его с ног.


Люди, охранявшие Кыс, сбежали. Она вскочила, борясь с желанием последоват
ь за ними. Но ей еще надо было найти Нейла. Надо было удостовериться, что Ре
йвенор не вернется, хотя, видя, сколько тварей толпится за дверью, Пэйшенс
могла быть в этом уверена.


Она бросилась к стонущим, жмущимся друг к другу смотрителям. За ее спиной
стреляли и гибли люди Уорны.


Ч Бегите! Ч закричала она смотрителям. Ч Убирайтесь отсюда!


Но ни один из них не отреагировал на ее слова. Они тряслись и что-то бормот
али себе под нос.


Ч Болваны! Ч прокричала Кыс.


Что-то ударило Пэйшенс, швырнув ее об стену. Один из громил Уорны отпихнул
ее в сторону, пытаясь удрать.


Черно-белая тварь приземлилась ему на спину. Мужчина рухнул ничком. Суще
ство мгновенно отсекло ему голову и руки.


Кыс почувствовала запах крови, хлещущей из мертвого тела, протекающей ск
возь решетку и расплескивающейся по полу. Пэйшенс медленно распрямилас
ь, высвобождая свои каины. Длинные металлические клинки, служившие заодн
о корсетными косточками, повисли по обеим сторонам от головы хозяйки, по
ддерживаемые и направляемые телекинетическими силами.


Чудище спокойно опустило морду и оторвало небольшой кусок от жертвы. Кыс
пробежалась взглядом по глянцево-черной поверхности панциря, испещрен
ного старыми шрамами, по восковой белизне брюха, где шевелились гнезда ч
ервей, паразитирующих на звере. Она обоняла металлический запах адренал
ина, исходящий от твари, и почему-то чувствовала ее псионическое присутс
твие на границе своего сознания. Хищник медленно поднял голову, повернув
к Кыс рогатую морду. На Кыс уставились пугающие, безжизненные смотровые
щели, расположенные над ухмыляющейся пастью. Яркие струйки человеческо
й крови стекали по блестящему, цвета выветренной кости подбородку, капая
на дорожку.


Существо чирикнуло, распахнув пасть и дергая языком. Оно умудрялось одно
временно жевать, прислушиваться и принюхиваться. Кожистые мешочки на ег
о горле ритмично раздувались, пульсировали.


Мощные лапы напряглись, и тварь прыгнула.


Кыс резко метнулась в сторону. Ее каины встретили существо в воздухе, уда
рив с силой винтовочных пуль. Пэй-шенс целилась в шейные мешки Ч самую мя
гкую, наименее защищенную часть тела. Проколотые кинжалами мешки лопнул
и, разбрызгивая желтую жидкость. Спустя секунду раскололись хитиновые п
ластины, когда клинки вышли из спины твари, окутанные дымкой.


Сила удара оборвала прыжок монстра и отбросила его назад. Теперь существ
о корчилось на дорожке, скалясь на Кыс, дергая хвостом и колотя когтистым
и лапами. Через некоторое время, когда кислота, вылившаяся из шейных мешк
ов зверя, разъела металл, вся секция, на которой лежала тварь, рухнула, раз
бившись о пол амфитеатра внизу.


Кыс вскочила на ноги, призывая обратно свои каины. Но от них практически н
ичего не осталось, кроме неровных, изъеденных кислотой кусков металла.


Пэйшенс отпустила их и почувствовала, как встают дыбом волосы на затылке
. Очень, очень медленно она обернулась. Низко пригнув голову и тихо поскул
ивая, к ней приближалась еще одна тварь.



Глава третья


Дом раскачивался и содрогался. Откуда-то сверху донесся грохот. Плайтон
свалилась со своего насеста, больно ударившись о пол и покатившись. Она е
два не упала в воду.


Ч Это еще что за чертовщина? Ч воскликнул Лацик, выхватывая линк.


Человек с обожженным лицом, тоже не удержавшийся на ногах, теперь подним
ался и был явно не в духе.


Ч Дай сюда! Ч прорычал он.


Подтягиваясь на трясущихся руках, Плайтон стала выбираться на мостки. По
д ней, в парковочном бассейне, неистово плескалась вода. Подводная лодка
натягивала цепи, взбивая в пену ледяное крошево. Цепи скрипели и грозили
порваться. Дом снова зашатался, круто накренился, и лодка вздыбилась еще
сильнее. Незакрепленные цепи хлестали плетьми по воде. Льдинки с треском
раскалывались об опорные колонны доков.


Ч Уорна? Уорна! Ч прокричал Горелый в линк. Ответа не было.


Ч Уорна?


Плайтон атаковала их сзади. Лацик упал и ударился головой о топливную ци
стерну. Его приятель попытался обернуться, и Мауд несколько раз ударила
его кулаком по голове, но не устояла на мокром полу и упала.


Карабин наемника ударился о палубу и заскользил к бассейну. Горелый пере
катился, поджал ноги к груди и со всей силы ударил ими Мауд в живот.


Корчась и задыхаясь, Плайтон отлетела к краю бассейна. В падении ей удало
сь ухватиться за одну из свободных цепей.


Но ее полет на этом не закончился. Цепь пришла в движение и закачалась мая
тником. Плайтон, вися на ней, промчалась над бурлящей ледяной бездной, кип
евшей десятью метрами ниже.


Мауд подтянулась на цепи, когда та понесла ее обратно. Она попыталась уда
рить Горелого ногами, но тот откатился в сторону и пытался дотянуться до
упавшего карабина.


Плайтон вновь качнулась обратно и опять промахнулась, чуть не сорвавшис
ь прямо в бурлящую воду. В руки Мауд, сцепленные замком на звеньях цепи, пр
оникало болезненное онемение.


В очередной раз пронеслась она мимо своего противника. Горелый поднялся
, но был вынужден отпрыгнуть в сторону, чтобы увернуться от ее удара. Откат
ившись в сторону, он вскочил, сжимая «Тронзвассе» Мауд.


Наемник усмехался, целясь в несущуюся на него женщину. Курок сухо щелкну
л. Горелый забыл перезарядить пистолет после того, как в последний раз ра
збирал его.


Мауд пролетела мимо, скорость маятника постепенно снижалась. И тут Дом с
нова качнулся, сильно накреняясь. Рывок оказался таким сильным, что цепь
Мауд на мгновение утратила натяжение.


Горелый снова покатился по полу, метнувшись за ускользающим карабином.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53


А-П

П-Я