https://wodolei.ru/catalog/accessories/dozator-myla/vstraivaemyj/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

но там не б
ыло никого, кроме кроликов и сусликов. Отсюда Мелаквин выглядел девствен
но чистым миром, которого не коснулась порча цивилизации.
Ч Поворачивай на юг, Ч сказала я «жаворонку». Ч Рассчитай скорость по
лета таким образом, чтобы мы покрыли как можно большее расстояние с учет
ом нашего запаса топлива. И поднимись чуть повыше, идет? Нет смысла распуг
ивать животных.


ПОЛЕТ

Равнина под нами убегала вдаль. Весло расслабила ремни безопасности, что
бы иметь возможность восхищаться видом, то счастливо взвизгивая, когда м
ы проносились над стадом бизонов, то спрашивая, почему река не течет стро
го по прямой. Я вежливо отвечала, как могла, но мысленно находилась не здес
ь.
Что я скажу, встретившись с Джелкой? Что он скажет мне?
В общем и целом, у нас было два свидания, одно реальное, другое виртуальное
. В обоих случаях инициатива принадлежала мне. Реальное свидание было ни
чем не примечательно Ч четыре часа добровольного патрулирования в под
чинении службы защиты гражданского населения. Нас направили в район со с
кверной криминогенной обстановкой, и нам пришлось ввязаться в две драки
с одной и той же бандой, которая называла себя «Волевые ребята». Они не мог
ли просто взять и проигнорировать наше с Джелкой присутствие на своей те
рритории, ошибочно оценив мое родимое пятно и лысину Джелки как результа
т «смешанных браков с чужеземцами» Ч вещь генетически невозможную; но,
если уж на то пошло, чтобы примкнуть к «Волевым ребятам», не требовалось з
нания биологии.
Я надеялась, что этот вечер с Джелкой сблизит нас; логично, верно, если при
ходится в уличной схватке защищать спину друг другу? Мы дрались хорошо. К
ак и у всех патрульных, над нашими головами держалось облако нанотехноло
гических «стражей», призванное обеспечивать нашу безопасность; но мы не
нуждались в их помощи. У Джелки был «станнер» с кое-какими усовершенство
ваниями, сделанными специально для этого случая; я владела кунг фу; этого
оказалось достаточно. Мы не крутили головы направо и налево Ч по оконча
нии дежурства нас даже похвалили за то, что мы ни на шаг не отступили от по
литики службы защиты и действовали очень слаженно.
Патрулирование не завершилось постелью, хотя в нашем возрасте такая реа
кция была бы вполне естественной Ч большой выброс адреналина, стремлен
ие снять напряжение, ощущение победы… Однако мы с Джелкой были разведчик
ами; партнерство в условиях опасности затрагивает глубокие чувства, и ис
пользовать их просто как стимул для кувыркания в постели казалось дешев
кой. Пожав друг другу руки, мы разошлись, чувствуя признательность и тепл
оту, но полностью владея собой, несмотря на (с моей стороны, по крайней мер
е) неистовое желание трахаться, трахаться и трахаться Ч до потери созна
ния.
Прошло две недели. Мы часто болтали, но не строили никаких планов. Меня вле
кло к нему, но я считала, что следующий шаг должен сделать мужчина. На моей
родной планете существует нерушимое правило этикета: никогда не навязы
ваться кому-то дважды подряд. Если Джелка не пригласит меня сам, значит, п
ридется смириться с тем, что он не заинтересован в развитии наших отноше
ний. Конечно, у разных культур разные обычаи; и я терзалась Ч а вдруг он жд
ет приглашения с моей стороны точно так же, как я жду, пока он пригласит ме
ня. Может, там, откуда он родом, именно женщины назначают свидания, или пре
дполагается, что тот, кто первым начинает «ухаживать», будет и дальше выс
тупать в роли инициатора. Не существовало базы данных, откуда можно было
бы почерпнуть сведения о таких обычаях Ч в них слишком много тонкостей
и неопределенности. В результате, после множества жарких споров с самой
собой, я (первокурсница) робко попросила Джелку (старшекурсника) о втором
свидании.
Он ответил «да».
На этот раз мы решили совершить воображаемую прогулку по виртуальному л
есу, находящемуся в умеренной зоне, Ч Джелка сказал, что такие ему больше
нравятся. Я бы предпочла тропический лес вроде тех, что росли на моей родн
ой планете, тогда у меня была бы возможность продемонстрировать компете
нтность «девушки из джунглей». Однако Ламинир был городским парнем, и я п
одумала, что уж как-нибудь не ударю в грязь лицом.
Как только начался процесс извлечения моего архетипа, мне захотелось со
рвать с себя шлем интерфейса Ч эти виртуальные прогулки всегда вызываю
т у меня такую реакцию. Умом я понимала, что подсознание сканируется искл
ючительно поверхностно, без глубокого проникновения в психику. Тем не ме
нее мысль о том, что придется духовно обнажиться перед Джелкой, заставил
а меня содрогнуться. Вдруг подсознание извергнет какого-нибудь отврати
тельного, вонючего монстра, который и станет моим виртуальным alter ego?
Конечно, этого не случилось. В воображаемых прогулках реализуются мечты
, а не кошмары. Я материализовалась в виртуальном лесу в виде призрачной к
ошки со светлыми лапками; когда я поднесла их к глазам, молочно-белая экто
плазма, из которой они состояли, просвечивала, точно дым. Тело то появляло
сь Ч и тогда выглядело вполне материальным Ч то исчезало; сильное, неул
овимое, неподдающееся точному определению; поистине этот архетип предс
тавлял собой очень личную, очень сокровенную фантазию, отражение тайных
желаний. Представ в таком виде, я в каком-то смысле почувствовала себя сек
суально уязвимой. Все тайное стало явным.
А Джелка… Он возник перед мной в виде смерча Ч бестелесная сила природы,
черная призрачная воронка высотой с дерево. Говорить он не мог, однако из
давал звуки в диапазоне от еле слышного шепота до оглушительного рева, с
корнем выворачивающего дубы, хотя сам он был способен скользить между де
ревьями, не задев ни единого листа.
Его облик страшно взволновал и даже возбудил меня.
Сценарий развивался стандартно, чтобы не сказать банально: целая туча де
монов, постепенно становящихся все сильнее, пока мы не оказались лицом к
лицу с Высшим Злом в его Логове. Счастье, что, в соответствии со своими арх
етипами, ни я, ни Джелка не могли говорить; в противном случае я бы непреме
нно все испортила критическими замечаниями по поводу недостатка вообр
ажения у разработчиков всех этих тварей. Однако поскольку мы были лишены
речи Ч и, следовательно, возможности напомнить друг другу, что это всего
лишь имитация, Ч у нас не оставалось иного выбора, кроме как проникнуть в
это самое Логово и победить всех врагов Ч имея в качестве оружия лишь ко
гти и напор ветра Ч пока последний демон не пал у наших ног. Потом…
Потом…
Потом Логово Высшего Зла превратилось в сверкающий дворец; мы оказались
в роскошной спальне; и каким-то образом стало ясно, что мы можем или сохра
нить свой теперешний облик, или Ч заслуженно Ч превратиться в принца и
принцессу. Грубо говоря, нас приглашали виртуально трахнуться, отпраздн
овав, таким образом, свою победу либо в облике кошки и торнадо, либо в чело
веческом. Неизвестно откуда доносилась негромкая музыка, простыни сами
откидывались, свечи гасли, стены превращались в зеркала…
И в этот момент я полностью увидела отражение своего архетипа. Это был пр
израчный ягуар, совершенно белый, если не считать уродливого багрового п
ятна на правой половине морды.
Вот какая «фантазия» была извлечена из моего сознания. Вот чем Джелка «л
юбовался» всю ночь.
Никогда больше я не просила его о встрече, избегала в коридорах. И облегче
нно вздохнула, когда он, закончив Академию, получил назначение и улетел.



ГОРЫ

Спустя час после начала полета на горизонте замаячили южные горы Ч снач
ала травянистые холмы, потом лесистые склоны и, наконец, увенчанные снеж
ными шапками пики. С геологической точки зрения это были молодые горы с о
строконечными утесами, еще не сглаженными эрозией. Восхождение на такую
гору может доставить удовольствие Ч если есть достойный попутчик…
Стоп. Хватит об этом. Я устала страдать.
Поглаживая щеку, я искала взглядом первую примету местности, о которой р
ассказывали Чи и Сил. Мы летели слепо, без карты, и запросто могли промахну
ться мимо цели на несколько сот километров. Тем не менее я нашла то, что ис
кала, спустя всего полчаса полета над холмами Ч долину гейзеров и горяч
их источников, окутанную паром так плотно, что он был виден с расстояния т
ридцать километров. Дальше все оказалось проще простого: вверх по течени
ю реки, извивающейся между холмами и берущей начало в горах. Спустя неско
лько минут я приказала самолету:
Ч Приземлись, где сможешь… в безопасном месте.
Потом все пошло без задержек. «Жаворонок» мог приземляться вертикально
и опустился рядом с рекой, вдоль которой мы летели, всего в полукилометре
от входа в город Чи и Сил. Самого входа мы, конечно, не видели Ч как и все на
Мелаквине, он был хорошо укрыт, Ч но я не сомневалась, что мы сели там, где
надо.
Ч Какая странная местность, Ч сказала Весло, когда мы выбрались из каби
ны. Ч Очень высоко.
Ч Ты никогда прежде не видела гор?
Ч Ох, я видела множество гор, Ч поспешно ответила она. Ч Я не из тех, кто н
икогда не видел гор. Ч Чтобы подчеркнуть свою искушенность в этом вопро
се, она с видом пресыщения взмахнула рукой. Ч Я видела горы гораздо лучше
этих. Более остроконечные, более заснеженные. И они не загораживали вид т
ак противно. Эти горы очень мрачные, правда?
Я не отвечала. Место нашего приземления было залито тенью, что резко конт
растировало с ярким солнечным светом, в котором мы утопали во время поле
та; тем не менее особого неприятия местность не вызывала. Снег на четырех
ближайших пиках все еще сверкал в лучах заходящего солнца, и всю долину з
аливал мягкий отраженный свет. Тишину и спокойствие вокруг нарушали лиш
ь журчанье реки и «тик-тик-тик» охлаждающихся двигателей «жаворонка».
Мир. Покой.
Это длилось десять секунд.
Потом из леса вышел человек, одетый лишь в клетчатую юбку красноватого о
ттенка.
Обычный мужчина. Разведчик.
Некоторое время мы молча разглядывали друг друга, а потом начали в унисо
н:
Ч Приветствую тебя. Я разумное существо, принадлежащее к Лиге Наций…
И оба, не договорив, разразились смехом.


ОДИН ИЗ НАС

Он сказал, что его зовут Валтон: Старший разведчик Грегорио Валтон, но он т
ерпеть не мог ни свое имя, ни свое звание. Поначалу я подумала, что он стал р
азведчиком из-за лица Ч самого морщинистого, какое мне когда-либо прихо
дилось видеть, очень бледного, с челюстью таксы. Затем я увидела, что между
пальцев у него перепонки, отчего ладони напоминают утиные лапы. Именно э
то уродство сделало из него «расходный материал»; морщины он заработал п
озже, прожив несколько десятилетий на Мелаквине без «таблеток Молодост
и».
Валтон высадился здесь двадцать шесть лет назад. Сейчас ему было всего в
осемьдесят, но он выглядел вдвое старше. Держался он неплохо, вот только п
ерепончатые руки постоянно дрожали. Приходилось заставлять себя не смо
треть на них.
Этой самой перепончатой рукой он похлопал по фюзеляжу «жаворонка».
Ч Симпатичный самолетик, Ч сказал он. Ч Шумит, правда, сильно.
Ч Ты слышал, как мы приближались? Ч спросила я.
Ч Задолго до того как увидел самолет. Разглядеть-то его не просто.
Ч Конечно, «жаворонок» же стеклянный, Ч сказала я. Ч Его трудно различ
ить и при ярком освещении.
Он улыбнулся:
Ч Люблю тактичных женщин.
Ч Я тоже тактичная, Ч заявила Весло.
Ч Рад за тебя.
Ч Например, Ч продолжала стеклянная женщина, Ч я не обсуждаю твое уро
дство.
Ч Есть поблизости еще кто-нибудь? Ч спросила я, чтобы сменить тему разг
овора.
Ч Я единственный, кто часто выходит наружу, Ч ответил он. Ч У меня тут в
горах небольшая метеорологическая станция Ч термометр, анемометр и пр
очее в том же духе. Я как раз чинил оборудование, когда услышал, что вы лети
те. Ч Он бросил на меня оценивающий взгляд. Ч Полагаю, ты вряд ли разбира
ешься в устройствах с нечетким алгоритмом? У меня что-то с барометром.
Ч Сожалею. По специальности я зоолог. Если твои провода обгрызают какие-
то твари, я, в лучшем случае, могу установить, к какому виду они относятся.

Он усмехнулся:
Ч Наверно, мне нужно вернуться и поработать с оборудованием, пока светл
о. Приближается великий день, и мы не хотим, чтобы корабль еще на взлете уг
одил в буран.
Ч У вас есть корабль, готовый к старту?
Ч Смотря кому ты задашь этот вопрос. Одни скажут, что он уже много месяце
в готов стартовать. Другие ответят, что его еще много месяцев надо провер
ять и проверять. Черт меня побери, если я знаю, как обстоит дело. Что касает
ся авиации, тут я разбираюсь лишь в метеозондах.
Ч Это… Ч я помолчала, обдумывая, как правильнее сформулировать вопрос.
Ч Это большой корабль?
Ч Не беспокойся, места хватит для всех. Скоро улетишь домой.
Валтон улыбнулся. Наверно, он ожидал, что я улыбнусь в ответ, радуясь персп
ективе убраться с Мелаквина. Но я-то не смогу отсюда убраться… убийца не и
меет на это права. Я попыталась изобразить улыбку, но обмануть Валтона не
сумела.
Ч Что-то не так? Ч спросил он.
Ч Ничего. Просто… волнуюсь, что я прилетела в самый последний момент, ког
да работа уже почти закончена.
Ч Никто не поставит это тебе в вину, Ч заверил он меня. Ч Ты одна из нас, Р
амос. Ты разведчик, Ч он дружески пожал мне руку. Ч Добро пожаловать в на
шу семью. Как бы трудно тебе ни пришлось на Мелаквине, больше ты не одна.
Я улыбнулась… и почувствовала себя ужасно одиноко. Зачем я вообще прилет
ела сюда Ч чтобы увидеться с другими разведчиками? Валтон был искренен
в своем дружелюбии, но я не находила в себе ответного отклика. В любой день
он может покинуть Мелаквин. Они все его покинут.
А как же я?


НА ПУТИ ВНИЗ

Валтон показал, в каком направлении находится вход в город, и вернулся на
метеостанцию.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42


А-П

П-Я