https://wodolei.ru/catalog/dushevie_ugly/90x90cm/s-nizkim-poddonom/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я поспешно рет
ировалась.
Когда Сил оставалась со мной наедине Ч а это происходило довольно часто
, Ч я испытывала чувство неловкости, хотя все время повторяла себе, что б
ояться нечего. В основном мы говорили об Академии и моих высадках. К этому
времени на моем счету их было всего две Ч честно говоря, ничего приме нат
ельного, но адмирал, казалось, была очень заинтересована моим рассказом.
Судя по ее вопросам, она понимала, что важно для разведчика, в отличие от б
ольшинства других офицеров, понятия не имеющих, как себя вести, когда под
ногами оказывается твердая земля. Я предположила, что большая осведомле
нность является одной из составляющих адмиральской должности.
В последний вечер своего пребывания на корабле Сил спросила о моих отнош
ениях с экипажем. Не чураются ли они меня? Я пожала плечами: жалоб не имею. Е
сть ли у меня друзья? Нет. А любовники? Нет. Чувствую ли я себя одинокой? Нет,
мне есть чем заполнить время. Неужели меня никогда не тянет завязать бли
зкие отношения с другим человеком? Нет, мне и так хорошо.
И тут адмирал расплакалась. А затем взяла меня за руку, но я постаралась ка
к можно быстрее выдернуть ее, и начала говорить о том, что нельзя закрыват
ься от мира, иначе меня ждет жалкое будущее. Если я и дальше не буду допуск
ать других людей в свою жизнь, то…
Не дожидаясь позволения, я ушла.
На следующее утро адмирал Сил отправилась на космическую базу «Радуга».
На прощание гостья отсалютовала капитану и его помощнику, а мне Ч пожал
а руку. Вид у нее был такой, словно она хотела поцеловать меня. Может, Сил не
сделала этого лишь потому, что так и не смогла решить, куда именно Ч в губ
ы, в нормальную или изуродованную щеку.
Проанализировав ее поведение, я пришла к выводу, что адмирал была из разр
яда женщин, плохо вписывающихся в окружающую обстановку, вот ее и потяну
ло ко мне. В Академии нам объясняли, что некоторых уродство разведчиков п
ритягивает Ч обычно такие люди не любят себя.


СЕАНС САМОВНУШЕНИЯ

Услышав сигнал вызова, я поняла, что уснула. Шея затекла, одежда была в бес
порядке. Неуклюже перевалившись на бок, я встала и едва удержалась на ног
ах.
Ч Рамос слушает.
На экране возникло лицо Хакви. В своей золотистой форме он выглядел разд
ражающе свежим и наверняка понимал это.
Ч Адмирал Чи прибывает.
Ч Спасибо. Уже иду.
Ч На вашем месте я бы сначала привел в порядок прическу.
Экран опустел так быстро, что я не успела ответить. Черт, всегда запаздыва
ю с остроумными репликами! Разозлившись, я протопала в ванную и, причесыв
аясь, придумывала, что бы можно было сказать в ответ. Ну почему всяким тупи
цам обычно не составляет особого труда вывести меня из себя?
Годы программированного обучения не позволили бы мне покинуть каюту, не
приведя себя в порядок. Это тоже раздражало Ч какой дьявольски изощренн
ый программист привил мне эту страсть?
Чтобы успокоиться, я начала перебирать в уме детски наивные способы насо
лить Хакви. Рассказать адмиралу какую-нибудь скандальную историю о нем?
Нет, я недостаточно находчива, чтобы лгать адмиралу, и слишком плохо инфо
рмирована, чтобы быть в курсе соответствующих действительности сплете
н. Ладно. Однажды ночью, ложась спать, Хакви откинет одеяло и обнаружит в п
остели раздавленное яйцо. Точно! Желтки яиц севро с Малабара IV разъедают с
ильнее промышленных кислот. С улыбкой на губах, внутренне гордясь победо
й над собой, я уверенно направилась к двери.


ЧАСТЬ II МИССИЯ

ЧЕРВЬ? СПЕРМАТОЗОИД!

ЧЕРВЬ: разговорный термин дл
я обозначения оболочки пространственно-временного искажения, окружаю
щего любой космический корабль и позволяющего ему обойти релятивистск
ий и инерционные эффекты, без чего космические путешествия были бы невоз
можны.
«Практика и процедуры космич
еских путешествий: краткий обзор для разведчиков». Учебник. Издательств
о Адмиралтейства

Только у Адмиралтейства хватает нахальства утверждать, будто «червь»
Ч разговорный термин для обозначения нашей оболочки. Все остальные (не
в присутствии адмиралов, конечно) называют ее сперматозоидом.
Причина 1: когда корабль находится в состоянии покоя, граница раздела меж
ду его оболочкой и нормальным пространством мерцает молочно-белым цвет
ом из-за спонтанного возникновения частиц в эргосфере оболочки. Мерцани
е смещается к голубому краю спектра, если корабль движется вперед, и к кра
сному, если назад. Однако чаще всего мы, стоя «на якоре», наблюдаем белый ц
вет, наводящий на непристойные мысли о сперме.
Причина 2: окружающая корабль оболочка раздута, словно голова сперматозо
ида, и за кормой постепенно вытягивается, образуя хвост длиной около 15 000 ки
лометров. В полете случайные флуктуации магнитных полей заставляют это
т хвост дико колыхаться, наподобие хвоста у мечущегося сперматозоида.
Причина 3: по мере того как проходит время, все ассоциации приобретают сек
суальный характер. Это, безусловно, оживляет рутинную работу экипажа.


ОЖИДАНИЕ В ТРАНСПОРТНОМ МОД
УЛЕ

Когда я добралась до транспортного модуля, оказалось, что там уже находи
тся лейтенант Хакви Ч он строил гримасы голограмме слежения, играя клав
ишами настройки. Капитан Проуп повисла у него над плечом, затеняя свет. Ка
ждый раз, когда лейтенант наклонялся в сторону, чтобы лучше видеть, она дв
игалась следом. Я уже много раз наблюдала эту процедуру, и никогда Хакви н
е просил капитана отодвинуться. Вот подлый подхалим!
В те редкие моменты, когда ему удавалось ясно разглядеть голограмму, Хак
ви манипулировал кормовыми электромагнитами, взмахивая «хвостом» наше
го «сперматозоида». Где-то далеко за нами «Золотистый кедр» делал то же с
амое; цель этого маневра состояла в том, чтобы соединить «хвосты», застав
ить их слиться в единое целое. Это трудное дело даже в благоприятных усло
виях и вдвойне трудное, если капитан дышит тебе в затылок. Лучшие операто
ры флота затрачивают на эту процедуру больше двадцати минут. Кто сказал,
что Хакви относился к их числу?
Ярун сидел у дальней стены, в стороне от всех. Сейчас он выглядел не таким
сонным Ч либо сумел немного поспать, либо взбодрился с помощью холодног
о душа, кофеина или чего-нибудь еще. Черную форму он явно вытащил из самых
глубин шкафа, где она лежала, заваленная другими вещами; многочисленные
морщины и складки делали ее похожей на чернослив. Впрочем, любая одежда Я
руна выглядела помятой и изношенной: на Новолите, откуда он родом, испове
дуется религия, которая считает наряды проявлением суетного и, следоват
ельно, достойного осуждения отношения к жизни. Программирование усилив
ает природные склонности разведчиков; в результате Ярун был столь же оде
ржим идеей держать свою одежду в беспорядке, как я тем, чтобы прическа был
а аккуратной и гладкой.
Я села рядом с ним и негромко спросила:
Ч Как дела?
Он пожал плечами:
Ч С тех пор как я здесь, капитан три раза кричала: «Ты почти поймал его!»
Ч Проуп уже обзывала его дураком?
Ч Нет.
Ч Значит, они еще далеко.
Нам с Яруном не раз приходилось подолгу ждать в этом помещении, поэтому м
ы прекрасно различали все сигналы, сопровождающие каждое действие опер
атора. Спустя некоторое время щебетание и писк слились в гармоничное цел
ое.
Ч Ты едва не поймал его, Хакви! Неужели нельзя быть поосторожнее?
Ч Прошу прощения, капитан.
Обзорная палуба, где мы сидели, имела U-образную форму, возвышаясь над соб
ственно транспортной платформой, отделенной от нас толстым пластиком р
озового оттенка. Стены были украшены изображениями палисандровых дере
вьев всех цветов радуги Ч это первая зона, которую видят посетители, поп
адая на борт, и Проуп таким образом пыталась создать впечатление изыскан
ности.
Пульт управления находился в точке перегиба U-образного возвышения. Нап
ротив него и внизу, на платформе, располагалось круглое отверстие входа,
открывающееся прямо в «хвост». В данный момент входное отверстие было за
крыто диафрагмой, слегка выпирающей наружу под давлением воздуха на кор
абле. Когда диафрагма откроется, все стоящее на платформе и весящее мень
ше двадцати тонн окажется «выплюнуто», словно мокрота, наружу и попадет
в «хвост».
Не слишком элегантный способ путешествия Ч адмиралы, как и ценное обору
дование, обычно прибывали в небольших нарядных шаттлах, Ч однако приня
ть на борт даже такое судно означало разрушить поле нашего «сперматозои
да» и потом ждать двенадцать часов, пока генератор восстановит его. Собс
твенно, эта процедура Ч сделать так, чтобы хвост охватывал корабль, а не с
местился куда ему вздумается, Ч занимала мгновение, однако требовала н
евероятной точности калибровки и всегда портила экипажу настроение. Чт
о ж, либо Высший совет принял решение не напрягать таким образом космона
втов, либо появление Чина «Палисандре» было вызвано настоятельной необ
ходимостью, не допускающей ни малейшей отсрочки.
Оставалось только радоваться, что прибыть таким образом предстояло Чи, а
не мне. Меня швыряло через «хвост» не меньше ста раз, и никогда я не получа
ла особого удовольствия Ч в отличие от других разведчиков. Ярун, наприм
ер, считает это чем-то вроде аттракциона: почва уходит из-под ног, искажаю
щие силы хвоста изгибают тело в нескольких измерениях, в голове полный м
рак, а потом ты вылетаешь с другого конца, точно крик из рупора. Множество
людей проделывали это даже без защитного костюма (вопреки требованиям б
езопасности). Смертность ниже, чем при любом другом способе транспортиро
вки.
И тем не менее…
Стоя на платформе в защитном костюме и дожидаясь, пока вспыхнет голубой
свет, означающий, что «хвост» надежно пойман, я иногда молилась: пусть что
-нибудь избавит меня от этой пятисекундной скачки и я услышу: «Извини, Фес
тина, ошибочка вышла, сегодня ты не летишь». Даже в детстве я не верила в чу
деса и тем не менее ждала чуда.
Потом свет начинал гаснуть, и я в последний раз оглядывалась Ч на радужн
ые палисандры, на Яруна, считающего секунды до нашего выброса… Сейчас до
лжна открыться диафрагма Ч я всегда поворачиваюсь к ней лицом, и только
Ярун знает, что я закрываю глаза.


ПРИБЫТИЕ

Ч Есть! Ч с облегчением воскликнул Хакви.
Ч Давно пора, Ч проворчала капитан. Нажав кнопку на пульте, она продолж
ала в волоконный микрофон: Ч «Золотистый кедр», это «Палисандр». Связь у
становлена.
Последовала пауза длиной в несколько секунд, пока наш компьютер кодиров
ал голос капитана для передачи, посылал его на расстояние 20 000 километров к
«Золотистому кедру», получал ответ и декодировал его, превращая в звук.
Ч Подтверждаем установку связи. Готовьтесь к приему.
Мы с Яруном подошли к обзорному окну в тот момент, когда диафрагма открыл
ась, точно лопнувший пузырь.
Ч Вход открыт и готов к приему, Ч сказала в микрофон Проуп.
Пауза. Лейтенант сдержал зевок.
Ч Подтверждаем. Ждите.
Сердито поджав губы, капитан взглянула на часы, но спустя мгновение заул
ыбалась.
Ч Взбодритесь, люди, Ч почти пропела она на пол-октавы ниже, чем когда ра
здавала приказы.
В распахнутое отверстие входа было видно, как по тьме космоса размазан б
елый «сперматозоид». Точно волны, по хвосту пробегала мерцающая рябь иск
ажений. Напоминая муху, угодившую в сливки, зияла черная щель, через котор
ую должен был прибыть адмирал.
На пульте вспыхнул оранжевый свет, мягкое «би-ип! би-ип!» наполнило помещ
ение.
Щель внезапно расширилась, как глотка, и выплюнула фигуру в защитном, сия
ющем золотом костюме. Пролетев половину пространства платформы, фигура
плашмя шлепнулась на пол.
Хакви подскочил к пульту и застучал по клавишам. Диафрагма беззвучно зак
рылась.
Ч Есть герметизация, Ч громко сказал лейтенант, явно надеясь привлечь
к себе внимание.
Однако капитан была занята тем, чтобы принять с моей точки зрения неесте
ственную позу: руки на бедрах, ноги чересчур широко расставлены.
Фигура на полу перекатилась на спину и задергалась в конвульсиях. Ноги б
ыстро молотили воздух, руки хлопали друг о друга.
Ч О черт, он пострадал. Ч Проуп забыла про свою позу и прижалась носом к о
кну. Ч Хакви, позвоните в лазарет, скажите, пусть оторвут свои задницы и б
егут сюда. И не поднимать шума Ч чтобы остальные ничего не узнали! Ч Она
закрыла глаза и прошептала: Ч Только не умирай на моем корабле!
По мере того как пространство транспортной платформы наполнялось возд
ухом, сквозь установленные повсюду громкоговорители стали доноситься
звуки ударов металла о металл и крик: «Хи-и-и-и-и!»
Я посмотрела на Яруна. Он ответил мне недоуменным взглядом и вскинул бро
ви.
Внизу на транспортной платформе адмирал наконец поднялся на ноги, снял ш
лем, повернулся к нашей стоящей у окна четверке и закричал:
Ч Видите? Точно Иона и кит! Я Иона, Ч он указал на себя. Ч Это кит, Ч после
довал жест в сторону входного отверстия. Ч Понимаете?
Звякнув металлическими перчатками по нагрудной пластине костюма, он об
хватил себя руками.
Проуп тупо смотрела на странного старика. Лейтенант шепотом спросил:
Ч Отменить вызов медиков?
Ч Ни в коем случае, Ч ответила она.


МОЙ ВТОРОЙ АДМИРАЛ

Хакви застучал по клавишам, и обзорная палуба начала опускаться до уровн
я транспортной платформы. При этом в разделяющем нас пластике появились
три двери, одна внутри другой: огромная, сквозь которую можно было втащит
ь какое-нибудь оборудование; средняя, вдвое меньше первой, например для т
ого, чтобы на корабль мог попасть грузовой робот; и маленькая, внутри сред
ней, предназначавшаяся для человека.
Проуп явно не хотелось открывать двери до прибытия медиков. Забыв о геро
ической позе, она переминалась с ноги на ногу, видимо обдумывая, как сохра
нить достоинство, имея дело с безумцем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42


А-П

П-Я